Инструкция для BOSCH GEX 125-1 AE

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0ZY

 (2014.11) O / 186 

EURO

GEX 

Professional

125-1 A | 125-1 AE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-5259-005.fm  Page 1  Thursday, November 27, 2014  9:21 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 186
    OBJ_DOKU-5259-005.fm Page 1 Thursday, November 27, 2014 9:21 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com GEX Professional 125-1 A | 125-1 AE 1 609 92A 0ZY (2014.11) O / 186 EURO de en fr es pt it nl da sv no fi el tr Originalbetriebsanleitung
  • Страница 2 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 2 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 2| Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 3 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 3| 2 608 000 349 2 608 000 351 2 608 000 352 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) 1 609 92A 0ZY | (27.11.14) 1 609 200 933 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Bosch
  • Страница 4 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 4 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 4| 2 3 1 4 4 5 GEX 125-1 AE A B 7 6 5 5 1 609 92A 0ZY | (27.11.14) Bosch Power Tools
  • Страница 5 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 5 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 5| C1 C2 3 8 3 C3 C4 9 3 D E 10 8 1 609 92A 0ZY | (27.11.14) Bosch Power Tools
  • Страница 6 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 6 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 6 | Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
  • Страница 7 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 7 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Deutsch | 7  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
  • Страница 8 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 8 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 8 | Deutsch Exzenterschleifer Schwingkreisdurchmesser Schleiftellerdurchmesser Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schutzklasse mm mm kg GEX 125-1 A 2,5 125 1,3 /II GEX 125-1 AE 2,5 125 1,3 /II Die Angaben gelten für eine
  • Страница 9 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 9 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Deutsch | 9 Material Expert for Wood – Sämtliche Holzwerkstoffe (z.B. Hartholz, Weichholz, Spanplatten, Bauplatten) Best for Wood – Hartholz – Spanplatten – Bauplatten – Metallwerkstoffe Anwendung Körnung Zum Vorschleifen, z.B. von
  • Страница 10 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 10 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 10 | Deutsch Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten
  • Страница 11 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 11 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Deutsch | 11 Feinschliff Ziehen Sie ein Schleifblatt feinerer Körnung auf. Durch leichtes Variieren des Anpressdruckes bzw. Änderung der Schwingzahlstufe (GEX 125-1 AE) können Sie die Schleiftellerschwingzahl reduzieren, wobei die
  • Страница 12 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 12 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 12 | English English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all
  • Страница 13 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 13 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM English | 13 Service  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Product Description and Specifications Read
  • Страница 14 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 14 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 14 | English Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-4. Typically the A-weighted sound pressure level of the product is 77 dB(A). Uncertainty K=2.8 dB. The noise level when working can
  • Страница 15 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 15 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM English | 15 Material – Automotive paint – Masonry, stone – Marble – Granite – Ceramic – Glass – Plexiglas – Glass-fibre plastics Application For pre-sanding For shaping and braking edges Grain size coarse medium For final sanding
  • Страница 16 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 16 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 16 | English External Dust Extraction (see figure D) Attach a vacuum hose 10 onto the outlet piece 8. Connect the vacuum hose 10 with a vacuum cleaner. An overview for connecting to various vacuum cleaners can be found at the
  • Страница 17 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 17 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM English | 17 Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  Before any work on the machine itself, pull the mains plug.  For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the replacement of the
  • Страница 18 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 18 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 18 | Français Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu
  • Страница 19 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 19 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Français | 19 dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.  Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement
  • Страница 20 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 20 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 20 | Français Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-4. Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 77 dB(A). Incertitude K=2,8 dB. Lors du
  • Страница 21 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 21 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Français | 21 Matériau – Laque automobile – Pierre – Marbre – Granit – Céramique – Verre – Plexiglas – Matières plastiques renforcées en fibre de verre Utilisation Pour le dégrossissage Pour le ponçage de forme et le chanfreinage
  • Страница 22 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 22 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 22 | Français Aspiration interne avec bac de récupération des poussières (voir figure C1–C4) Montez le bac de récupération des poussières 3 sur la sortie d’aspiration 8 et faites-le s’encliqueter. Le récipient transparent permet de
  • Страница 23 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 23 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Español | 23 Le polissage (GEX 125-1 AE) Pour les travaux de polissage de peintures altérées sous l’effet des intempéries ou pour faire disparaître des rayures (p. ex. verre acrylique), il est possible d’équiper l’outil
  • Страница 24 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 24 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 24 | Español Seguridad del puesto de trabajo  Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.  No utilice la herramienta eléctrica
  • Страница 25 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 25 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Español | 25  Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.  Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando
  • Страница 26 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 26 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 26 | Español Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-4. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, es de 77 dB(A). Tolerancia K=2,8 dB. El
  • Страница 27 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 27 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Español | 27 Material – Pintura en carrocerías – Piedra – Mármol – Granito – Cerámica – Vidrio – Plexiglás – Plásticos reforzados con fibra de vidrio Aplicación Para el lijado previo Para lijar formas y matar aristas Grano Basto
  • Страница 28 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 28 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 28 | Español Antes de abrir la caja colectora de polvo 3 se aconseja golpearla ligeramente contra una base consistente, tal como se muestra en la figura, para soltar el polvo del elemento filtrante. Sujete firmemente la caja
  • Страница 29 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 29 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Español | 29 Pulido (GEX 125-1 AE) Para pulir pintura deslucida o para eliminar arañazos (p. ej. en plexiglás) puede equiparse la herramienta eléctrica con los accesorios para pulir correspondientes, como una caperuza de lana de
  • Страница 30 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 30 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 30 | Português Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e
  • Страница 31 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 31 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Português | 31  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho.
  • Страница 32 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 32 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 32 | Português Lixadeira excêntrica Diâmetro do prato abrasivo Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Classe de proteção mm kg GEX 125-1 A 125 1,3 /II GEX 125-1 AE 125 1,3 /II As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V.
  • Страница 33 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 33 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Português | 33 Material Expert for Wood – Todos materiais de madeira (p.ex. madeira de lei, madeira macia, painéis de partículas, placas de construção) Best for Wood – Madeira de lei – Placas de aglomerado de madeira – Placas de
  • Страница 34 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 34 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 34 | Português Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que
  • Страница 35 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 35 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Italiano | 35 Lixamento grosseiro Colocar uma folha de lixa com grão grosseiro. Só premir levemente a ferramenta eléctrica, de modo que funcione com um número de oscilações mais alto e que seja alcançada uma abrasão de material mais
  • Страница 36 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 36 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 36 | Italiano Sicurezza della postazione di lavoro  Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.  Evitare
  • Страница 37 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 37 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Italiano | 37  Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.  Utilizzare
  • Страница 38 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 38 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 38 | Italiano Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-4. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a 77 dB(A). Incertezza della misura
  • Страница 39 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 39 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Italiano | 39 Materiale – Vernice per auto – Materiale pietroso – Marmo – Granito – Ceramica – Vetro – Plexiglas – Vetroresine Applicazione Per la prelevigatura Per levigatura sagomata e smussatura Grana grossa media Per la
  • Страница 40 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 40 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 40 | Italiano Per svuotare la cassetta raccoglipolvere 3 toglierla ruotando leggermente verso il basso. Prima di aprire la cassetta raccoglipolvere 3 come indicato nell’illustrazione si dovrebbe battere la cassetta raccoglipolvere su
  • Страница 41 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 41 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Nederlands | 41 Muovere l’elettroutensile con pressione moderata in piano con movimento rotatorio oppure muoverlo alternativamente in direzione longitudinale e trasversale sul pezzo in lavorazione. Non inclinare l’elettroutensile per
  • Страница 42 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 42 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 42 | Nederlands  Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het
  • Страница 43 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 43 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Nederlands | 43  Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.  Gebruik elektrisch
  • Страница 44 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 44 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 44 | Nederlands Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-4. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap betdraagt kenmerkend 77 dB(A). Onzekerheid K=2,8 dB. Het geluidsniveau
  • Страница 45 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 45 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Nederlands | 45 Materiaal – Autolak – Steen – Marmer – Graniet – Keramiek – Glas – Plexiglas – Glasvezelkunststoffen Gebruik Voorschuren Vormschuren en kanten breken Korrel Grof Middel Fijn schuren bij vormgeving Fijn Glanzend
  • Страница 46 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 46 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 46 | Nederlands Houd de stofbox 3 vast, klap het filterelement 9 naar boven weg en maak de stofbox leeg. Reinig de lamellen van het filterelement 9 met een zachte borstel. Tips voor de werkzaamheden Externe afzuiging (zie afbeelding
  • Страница 47 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 47 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Dansk | 47 Breng het polijstmiddel aan op een iets kleiner oppervlak dan u wilt polijsten. Werk het polijstmiddel uit met een geschikt polijstgereedschap, maak kruis- of cirkelvormige bewegingen en gebruik matige druk. Laat het
  • Страница 48 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 48 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 48 | Dansk  Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.  Hvis det ikke kan undgås
  • Страница 49 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 49 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Dansk | 49 Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden. 1 Start-stop-kontakt 2 Hjul til indstilling af svingtal (GEX 125-1 AE) 3 Støvboks
  • Страница 50 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 50 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 50 | Dansk Montering  Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. Valg af slibeblad Vælg det slibeblad og den afslibningsmåde, som passer bedst til det materiale, som skal bearbejdes: Materiale – Farve
  • Страница 51 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 51 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Dansk | 51 Valg af slibeskive Afhængigt af anvendelsen kan el-værktøjet udstyres med slibeskiver med forskellig hårdhed: – Slibeskive ekstrablød: egnet til polering og fintfølende slibearbejde, også på buede flader. – Slibeskive
  • Страница 52 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 52 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 52 | Svenska Flader slibes Tænd for el-værktøjet, anbring hele slibefladen på den flade, der skal bearbejdes, og bevæg det hen over emnet med jævnt tryk. Afslibningsarbejdet og slibebilledet bestemmes især af det benyttede slibeblad,
  • Страница 53 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 53 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Svenska | 53  Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.  Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
  • Страница 54 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 54 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 54 | Svenska Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller
  • Страница 55 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 55 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Svenska | 55 Montage  Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Val av slippapper Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt:
  • Страница 56 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 56 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 56 | Svenska Val av sliprondell Alltefter användning kan elverktyget förses med sliprondeller i olika hårdhetsgrad: – Sliprondell extramjuk: lämplig för polering och finslipning, även på kupiga ytor. – Sliprondell medelhård: lämplig
  • Страница 57 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 57 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Norsk | 57 Endast felfria slippapper ger gott slipresultat samtidigt som de skonar elverktyget. Slippapperen kan användas under en längre tid om slipning sker med jämnt anliggningstryck. Ett kraftigt ökat anliggningstryck medför inte
  • Страница 58 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 58 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 58 | Norsk  Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Elektrisk sikkerhet  Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i
  • Страница 59 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 59 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Norsk | 59  OBS! Brannfare! Unngå at slipematerialet og sliperen overopphetes. Tøm støvbeholderen alltid før arbeidspauser. Slipestøv i støvposen, mikrofilteret, papirposen (eller i filterposen hhv. filteret til støvsugeren) kan
  • Страница 60 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 60 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 60 | Norsk Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under «Tekniske data» er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer,
  • Страница 61 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 61 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Norsk | 61 Utskifting av slipeskiven (se bilde A) Til fjerning av slipeskiven 6 løfter du den opp på siden og trekker den av fra slipetallerkenen 5. Fjern smuss og støv fra slipetallerkenen før du setter på en ny slipeskive 5, f.
  • Страница 62 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 62 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 62 | Norsk Det nødvendige svingtallet er avhengig av materiale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til praktiske forsøk. Etter lengre tids arbeid med lite svingtall skal el-verktøyet gå i tomgang ved maksimalt svingtall til
  • Страница 63 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 63 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Suomi | 63 Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
  • Страница 64 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 64 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 64 | Suomi  Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa
  • Страница 65 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 65 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Suomi | 65 Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta. Määrittele tarvittavat
  • Страница 66 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 66 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 66 | Suomi Hiomapaperin vaihto (katso kuva A) Pölyn ja lastun poistoimu Irrota hiomapaperi 6 nostamalla sitä reunasta ja vetämällä se irti hiomalautaselta 5. Poista lika ja pöly hiomalautasesta 5 esim. siveltimellä, ennen uuden
  • Страница 67 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 67 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Suomi | 67 Värähtelytaajuuden asetus (GEX 125-1 AE) Värähtelytaajuuden asetuksen säätöpyörällä 2 voit asettaa tarvittavan värähtelytaajuuden myös käytön aikana. 1–2 pieni värähtelytaajuus 3–4 keskisuuri värähtelytaajuus 5–6 suuri
  • Страница 68 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 68 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 68 | Ελληνικά Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja
  • Страница 69 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 69 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Ελληνικά | 69  Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων. 
  • Страница 70 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 70 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 70 | Ελληνικά Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Διακόπτης ON/OFF 2 Τροχίσκος ρύθμισης προεπιλογής αριθμού ταλαντώσεων (GEX
  • Страница 71 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 71 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Ελληνικά | 71 Συναρμολόγηση  Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Επιλογή του φύλλου λείανσης Προσφέρονται διάφορα φύλλα λείανσης, ανάλογα με το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό και την
  • Страница 72 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 72 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 72 | Ελληνικά Για την απλή ακριβή τοποθέτηση του φύλλου λείανσης 6 στο δίσκο λείανσης 5 μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το βοήθημα ακριβούς τοποθέτησης που φαίνεται στην εικόνα και βρίσκεται στη βαλίτζα εργαλείων. Θέστε το φύλλο λείανσης
  • Страница 73 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 73 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Ελληνικά | 73 Φρένο δίσκου λείανσης Ένα ενσωματωμένο φρένο δίσκου λείανσης μειώνει τον αριθμό στροφών στη λειτουργία χωρίς φορτίο, ώστε έτσι να αποφεύγεται ο σχηματισμός αυλακώσεων στην επιφάνεια του υπό κατεργασία τεμαχίου όταν
  • Страница 74 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 74 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 74 | Türkçe Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. Τηλ.: 210 5701380 Φαξ: 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα
  • Страница 75 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 75 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Türkçe | 75  Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.  Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş
  • Страница 76 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 76 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 76 | Türkçe Teknik veriler Eksantrik zımpara Ürün kodu Titreşim sayısı ön seçimi Giriş gücü Boştaki devir sayısı n0 Boştaki titreşim sayısı Titreşim dairesi çapı Zımpara tablası çapı Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre Koruma
  • Страница 77 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 77 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Türkçe | 77 Malzeme Expert for Wood – Her türlü ahşap malzeme (örneğin sert ahşap, yumuşak ahşap, yonga levha ve yapı levhaları) Best for Wood – Sert ahşap – Yonga levhalar – Yapı levhaları – Metal malzeme – – – – – – – – Otomobil
  • Страница 78 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 78 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 78 | Türkçe – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. İşlenen
  • Страница 79 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 79 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Türkçe | 79 Polisaj (GEX 125-1 AE) Bozulmuş laklı yüzeyleri parlatmak veya çizikleri gidermek için (örneğin akrilglasta) elektrikli el aletine polisaj yünü, polisaj keçesi veya polisaj süngeri (aksesuar) takabilirsiniz. Polisaj
  • Страница 80 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 80 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 80 | Polski Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve
  • Страница 81 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 81 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Polski | 81  Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.  Należy unikać nienaturalnych
  • Страница 82 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 82 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 82 | Polski Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. 1 Włącznik/wyłącznik 2 Gałka nastawcza ilości drgań (GEX 125-1 AE) 3
  • Страница 83 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 83 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Polski | 83 Montaż  Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Wybór papieru ściernego W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji
  • Страница 84 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 84 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 84 | Polski W celu uproszczenia mocowania papieru ściernego 6 na talerzu szlifierskim 5 można użyć pokazanej na rysunku pomocy montażowej w walizce urządzenia. Włożyć papier ścierny tkaniną do mocowania na rzepy do góry do pomocy
  • Страница 85 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 85 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Polski | 85 Hamulec talerza szlifierskiego Wbudowany hamulec talerza szlifierskiego obniża liczbę oscylacji podczas biegu jałowego, co zapobiega powstawaniu rowków w obrabianej powierzchni podczas szlifowania. Jeżeli z upływem czasu
  • Страница 86 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 86 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 86 | Česky Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail:
  • Страница 87 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 87 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Česky | 87  Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.  Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
  • Страница 88 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 88 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 88 | Česky Technická data Excentrická bruska Objednací číslo Předvolba počtu kmitů Jmenovitý příkon Počet otáček při běhu naprázdno n0 Počet kmitů při volnoběhu Průměr oscilační kružnice Průměr brusného talíře Hmotnost podle
  • Страница 89 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 89 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Česky | 89 Materiál Expert for Wood – Veškeré dřevěné materiály (např_. tvrdé dřevo, měkké dřevo, dřevotřískové desky, stavební desky) Best for Wood – Tvrdé dřevo – Dřevotřískové desky – Stavební desky – Kovové materiály Použití K
  • Страница 90 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 90 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 90 | Česky – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
  • Страница 91 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 91 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Slovensky | 91 Leštěnku naneste na o něco menší plochu, než chcete leštit. Lešticí prostředek zapracovávejte pomocí vhodného lešticího nástroje křížovými nebo kruhovými pohyby a s mírným tlakem. Lešticí prostředek nenechávejte na
  • Страница 92 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 92 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 92 | Slovensky  Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo
  • Страница 93 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 93 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Slovensky | 93  Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte sa prehrievaniu brúsených obrobkov a brúsky. Zásobník na prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom vrecu
  • Страница 94 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 94 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 94 | Slovensky Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade s
  • Страница 95 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 95 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Slovensky | 95 Výmena brúsneho listu (pozri obrázok A) Odsávanie prachu a triesok Ak chcete odobrať (demontovať) brúsny list 6, nadvihnite ho od brúsneho taniera 5 z bočnej strany. Pred nasadením nového brúsneho listu odstráňte z
  • Страница 96 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 96 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 96 | Slovensky Zapínanie/vypínanie Posuňte na zapnutie elektrického náradia vypínač 1 smerom doprava do polohy „I“. Na vypnutie elektrického náradia posunte vypínač 1 smerom doľava do polohy „0“. Aby ste ušetrili energiu, zapínajte
  • Страница 97 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 97 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Magyar | 97 Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete
  • Страница 98 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 98 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 98 | Magyar  Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot,
  • Страница 99 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 99 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Magyar | 99 Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám fa, műanyag, fém, spatulyázó massza és lakkozott felületek száraz felületi csiszolására szolgál. Az elektronikus szabályozással felszerelt elektromos kéziszerszámok
  • Страница 100 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 100 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 100 | Magyar Összeszerelés  Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A csiszolólap kiválasztása A megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület kívánt
  • Страница 101 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 101 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Magyar | 101 A 6 csiszolólapnak az 5 csiszoló tányéron való egyszerű beállításához az ábrán látható, a szerszámtáskában található beállító segédeszközt lehet használni. Helyezze bele a csiszolólapot a tépőzáras szövettel felfelé
  • Страница 102 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 102 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 102 | Magyar Csiszolótányér fék A készülékbe beépített csiszolóttányérfék a rezgésszámot üresjáratban lecsökkenti, így az elektromos kéziszerszámnak a megmunkálásra kerülő munkadarabra való felhelyezésekor nem keletkeznek barázdák.
  • Страница 103 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 103 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Magyar | 103 Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák
  • Страница 104 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 104 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 104 | Русский Русский GEX 125-1 AE: Сертификат о соответствии No. TC RU C-DE.ME77.B.00384 Срок действия сертификата о соответствии по 16.05.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной
  • Страница 105 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 105 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Русский | 105 штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.  При работе с
  • Страница 106 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 106 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 106 | Русский  Осторожно, опасность пожара! Предотвращайте перегрев шлифуемого материала и шлифовальной машины. Перед перерывом в работе всегда опорожняйте пылесборник. Шлифовальная пыль может воспламениться в сборном мешке,
  • Страница 107 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 107 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Русский | 107 Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно
  • Страница 108 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 108 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 108 | Русский Замена шлифовальной шкурки (см. рис. А) Для снятия шлифовальной шкурки 6 приподнимите ее сбоку и снимите с опорной шлифовальной тарелки 5. Перед установкой новой шлифовальной шкурки удалите загрязнения и пыль с опорной
  • Страница 109 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 109 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Русский | 109 Работа с инструментом Включение электроинструмента  Учитывайте напряжение сети! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмента. Электроинструменты на 230 В могут
  • Страница 110 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 110 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 110 | Русский Регулярно очищайте полировальный инструмент для обеспечения хороших результатов полирования. Промывайте полировальный инструмент неагрессивным моющим средством и теплой водой, не применяйте растворители. Полную и
  • Страница 111 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 111 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Українська | 111 Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі
  • Страница 112 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 112 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 112 | Українська  Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик
  • Страница 113 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 113 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Українська | 113 Ексцентрикова шліфмашина Швидкість обертів на холостому ходу n0 Частота вібрації на холостому ходу Діаметр кола вібрації Діаметр опорної шліфувальної тарілки Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 Клас захисту
  • Страница 114 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 114 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 114 | Українська Матеріал Expert for Wood – Всі матеріали з деревини (напр., тверді породи деревини, м’які породи деревини, деревостружкові плити, будівельні плити) Best for Wood – Тверді породи деревини – Деревостружкові плити –
  • Страница 115 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 115 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Українська | 115 Відсмоктування пилу/тирси/стружки  Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу
  • Страница 116 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 116 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 116 | Українська Занадто сильне натискування не підвищує продуктивність шліфування, а лише призводить до скорішого зношення електроприладу і шліфувальної шкурки. Не використовуйте шліфувальну шкурку, якою оброблявся метал, для інших
  • Страница 117 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 117 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Қaзақша | 117 Қaзақша GEX 125-1 AE: Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi TC RU C-DE.ME77.B.00384 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 16.05.2018 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау
  • Страница 118 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 118 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 118 | Қaзақша  Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.  Электр құралын ылғалды
  • Страница 119 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 119 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Қaзақша | 119 Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға апаруы
  • Страница 120 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 120 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 120 | Қaзақша Жинау  Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Тегістеу дискін таңдау Өңделетін материал және қажетті беттің алынуына байланысты түрлі тегістеу дискілері ұсынылады: Материал –
  • Страница 121 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 121 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Қaзақша | 121 Ажарлау парағын 6 тегістеу тәрелкесінде 5 дәл реттеу үшін суретте көрсетілгендей аспаптар шабаданындағы реттеу көмегін пайдалануға болады. Тегістеу парағын жабысқақ матамен жоғарыға реттеу көмегіне қойып, электр
  • Страница 122 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 122 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 122 | Қaзақша Пайдалану нұсқаулары  Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз.  Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз. Шаршамайтын күйде жұмыс істеу үшін электр құралын
  • Страница 123 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 123 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Қaзақша | 123 Кәдеге жарату Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз! Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша
  • Страница 124 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 124 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 124 | Română Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
  • Страница 125 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 125 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Română | 125  Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze
  • Страница 126 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 126 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 126 | Română Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-4. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal de 77 dB(A). Incertitudine K=2,8 dB.
  • Страница 127 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 127 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Română | 127 Material – lac auto – piatră – marmură – granit – ceramică – sticlă – plexiglas – materiale plastice armate cu fibre de sticlă Utilizare Pentru şlefuire brută Pentru profilare şi rotunjire de muchii Granulaţie mare
  • Страница 128 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 128 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 128 | Română Înainte de a deschide cutia de microfiltrare 3 ar trebui să o bateţi, cum este ilustrat în figură, lovind-o de un postament solid, pentru a desprinde praful de pe elementul de filtrare. Ţineţi strâns cutia de
  • Страница 129 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 129 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Български | 129 Aplicaţi pasta de lustruit pe o suprafaţă puţin mai mică decât acea pe care doriţi să o lustruiţi. Aplicaţi pasta de lustruit cu un dispozitiv de lustruit adecvat, executând mişcări încrucişate sau circulare şi
  • Страница 130 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 130 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 130 | Български  Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар.  Не използвайте захранващия кабел за цели, за които той не е предвиден, напр. за да
  • Страница 131 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 131 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Български | 131 Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки. Поддържане  Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се
  • Страница 132 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 132 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 132 | Български Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-4. Равнището А на звуковото налягане обикновено е 77 dB(A). Неопределеност K=2,8 dB. По време на работа равнището
  • Страница 133 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 133 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Български | 133 Материал – Автомобилна боя – Каменни материали – Мрамор – Гранит – Керамични материали – Стъкло – Плексиглас – Стъклопласти Приложение За грубо шлифоване За предварително шлифоване и откъртване на ръбчета За фино
  • Страница 134 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 134 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 134 | Български Вградена система за прахоулавяне с прахоуловителна кутия (вижте фиг. C1–C4) Вкарайте прахоуловителната кутия 3 на щуцера 8, докато усетите отчетливо прещракване. Степента на запълненост на прахоуловителната кутия 3
  • Страница 135 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 135 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Македонски | 135 Водете електроинструмента по повърхността на детайла с ограничен натиск с въртене по окръжности или с редуване надлъжно и напречно. Внимавайте да не го заклинвате, за да не протриете обработваната повърхност, напр.
  • Страница 136 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 136 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 136 | Македонски  Не работете со електричниот апарат во околина каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Електричните апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата. 
  • Страница 137 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 137 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Македонски | 137  Користете ги електричните апарати, опремата, додатоците за алатите итн. во согласност со ова упатство. Притоа земете ги во обѕир работните услови и дејноста што треба да се изврши. Користењето на електрични
  • Страница 138 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 138 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 138 | Македонски Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-4. Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A, типично изнесува 77 dB(A). Несигурност K=2,8 dB. Нивото на
  • Страница 139 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 139 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Македонски | 139 Материјал – Авто лак – Камен – Мермер – Гранит – Керамика – Стакло – Плексиглас – Стаклопластика Примена За претходно брусење За обликување и кршење на рабови Гранулација грубо средно За фино брусење при обликување
  • Страница 140 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 140 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 140 | Македонски За да ја испразните кутијата за прав 3 извлечете ја вртејќи надолу. Пред да ја отворите кутијата за прав 3, тропнете со неа на цврста подлога, како што е прикажано на сликата, за да ја отстраните правта од филтерот.
  • Страница 141 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 141 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Srpski | 141 Движете го електричниот апарат со рамномерен притисок кружно по површината или наизменично по должина или попречно на делот што се обработува. Не го накосувајте електричниот апарат, за да го избегнете брусењето низ
  • Страница 142 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 142 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 142 | Srpski električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara.  Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi, grejanja, šporet i rashladni
  • Страница 143 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 143 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Srpski | 143 Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa
  • Страница 144 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 144 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 144 | Srpski Montaža  Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Biranje brusnog lista Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanju površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi:
  • Страница 145 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 145 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Srpski | 145 Radi jednostavnog podešavanja lista testere 6 na disku za brušenje 5 možete koristiti pripomoć za podešvanje u koferu alata koja je prikazana na slici. Postavite list za brušenje sa čičak tkaninom od gore u pripomoć za
  • Страница 146 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 146 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 146 | Srpski Brušenje površina Uključite električni alat, postavite ga sa celom površinom brušenja na podlogu koju treba obradjivati i pokrećite ga sa umerenim pritiskom preko radnog komada. Učinak skidanja i slika brušenja se u
  • Страница 147 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 147 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Slovensko | 147 Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
  • Страница 148 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 148 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 148 | Slovensko  Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja,
  • Страница 149 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 149 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Slovensko | 149 Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-4. Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A znaša tipično 77 dB(A). Netočnost K=2,8 dB. Nivo hrupa lahko pri delu preseže 80
  • Страница 150 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 150 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 150 | Slovensko Material – Avtomobilski lak – Kamen – Marmor – Granit – Keramika – Steklo – Pleksi steklo – Umetne mase iz steklenih vlaken Uporaba Za predbrušenje Za brušenje oblike in lom robov Za fino brušenje pri oblikovanju
  • Страница 151 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 151 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Slovensko | 151 Pridržite zbiralnik prahu 3, dvignite filtrirni element 9 in izpraznite zbiralnik. Očistite lamele filtrirnega elementa 9 z mehko krtačo. Odsesavanje s tujim sesalnikom (glejte sliko D) Nataknite odsesovalno cev 10
  • Страница 152 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 152 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 152 | Hrvatski Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje  Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.  Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo
  • Страница 153 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 153 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Hrvatski | 153  Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču
  • Страница 154 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 154 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 154 | Hrvatski Tehnički podaci Ekscentarska brusilica Kataloški br. Prethodno biranje broja oscilacija Nazivna primljena snaga Broj okretaja pri praznom hodu n0 Broj oscilacija pri praznom hodu Promjer kruga osciliranja Promjer
  • Страница 155 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 155 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Hrvatski | 155 Materijal Expert for Wood – Svi drveni materijali (npr. tvrdo drvo, meko drvo, ploče iverice, građevne ploče) Best for Wood – Tvrdo drvo – Iverice – Građevne ploče – Metalni materijali Primjena Za prethodno brušenje
  • Страница 156 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 156 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 156 | Hrvatski – Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za materijal. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. – Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom klase P2. Pridržavajte se važećih propisa za
  • Страница 157 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 157 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Eesti | 157 Poliranje (GEX 125-1 AE) Za poliranje starijih lakiranih površina ili naknadno poliranje ogrebotina (npr. akrilnog stakla), električni alat se može opremiti odgovarajućim alatima za poliranje, kao npr. hauba od janjeće
  • Страница 158 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 158 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 158 | Eesti  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate
  • Страница 159 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 159 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Eesti | 159 Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud
  • Страница 160 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 160 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 160 | Eesti Montaaž  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lihvpaberi valik Vastavalt töödeldavale materjalile ja soovitud pinnakvaliteedile saab kasutada erinevaid
  • Страница 161 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 161 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Eesti | 161 Lihvtalla valik Sõltuvalt konkreetsest tööst saab seadme varustada erineva kõvadusega lihvtaldadega. – Eriti pehme lihtald: sobib poleerimiseks ja peeneks lihvimiseks, ka kumerate pindade lihvimiseks. – Keskmisega
  • Страница 162 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 162 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 162 | Latviešu Pinna lihvimine Lülitage seade sisse, asetage see kogu lihvimispinnaga töödeldavale pinnale ja juhtige seda mõõduka survega üle tooriku. Lihvimisjõudlus ja – tulemus sõltuvad põhiliselt valitud lihvpaberist, võngete
  • Страница 163 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 163 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Latviešu | 163  Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu
  • Страница 164 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 164 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 164 | Latviešu  Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstrumentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.  Lietojiet vienīgi tādus
  • Страница 165 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 165 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Latviešu | 165 Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-4. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa skaņas spiediena tipiskais līmenis ir 77 dB(A).
  • Страница 166 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 166 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 166 | Latviešu Materiāls – Autolaka – Akmens – Marmors – Granīts – Keramika – Stikls – Pleksistikls – Plastmasa ar stiklšķiedras stiegrojumu Pielietojums Priekšslīpēšanai Formu slīpēšanai un malu apdarei Smalkajai slīpēšanai, formu
  • Страница 167 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 167 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Latviešu | 167 Pirms putekļu konteinera 3 atvēršanas ieteicams pāris reizes uzsist ar to pa cietu virsmu, kā parādīts attēlā, šādi atbrīvojot putekļus, kas pielipuši filtrējošajam elementam. Stingri turot putekļu konteineru 3,
  • Страница 168 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 168 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 168 | Lietuviškai Lai pulēšanas laikā novērstu pārmērīgu virsmas sasilšanu, izvēlieties nelielu svārstību biežumu (pakāpe 1–2). Uzklājiet pulēšanas līdzekli uz kādas nelielas virsmas daļas ko vēlaties nopulēt. Ar piemērotu pulēšanas
  • Страница 169 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 169 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Lietuviškai | 169  Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t.y. neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip,
  • Страница 170 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 170 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 170 | Lietuviškai Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite
  • Страница 171 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 171 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Lietuviškai | 171 Montavimas  Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Šlifavimo popieriaus pasirinkimas Atsižvelgiant į šlifuojamos medžiagos
  • Страница 172 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 172 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM 172 | Lietuviškai Kad būtų lengviau nustatyti šlifavimo popieriaus lapelį 6 ant šlifavimo disko 5, galite naudoti įrankių lagaminėlyje esančią pagalbinę reguliavimo dalį. Šlifavimo popieriaus lapelį įdėkite į pagalbinę reguliavimo
  • Страница 173 из 186
    OBJ_BUCH-315-005.book Page 173 Thursday, November 27, 2014 9:23 AM Lietuviškai | 173 Darbo patarimai  Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.  Prieš padėdami prietaisą išjunkite jį ir palaukite, kol variklis
  • Страница 174 из 186
    ‫يبرع | ‪174‬‬ ‫الصيانة والخدمة‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫◀ ◀اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية قبل‬ ‫إجراء أي عمل على العدة الكهربائية‪.‬‬ ‫◀ ◀حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ ‫التهوية للعمل بشكل جيد وآمن‪.‬‬ ‫إن تطلب األمر استبدال خط االمداد‪ ،‬فينبغي أن يتم ذلك‬ ‫من قبل شركة بوش أو من
  • Страница 175 из 186
    ‫‪ | 175‬يبرع‬ ‫الشفط الخارجي (تراجع الصورة ‪)D‬‬ ‫اغرز خرطوم الشفط ‪ 10‬علی وصلة النفخ ‪ .8‬اربط خرطوم‬ ‫الشفط ‪ 10‬بشافطة غبار خوائية‪ .‬يعثر علی المعلومات‬ ‫بصدد الوصل بشافطات غبار مختلفة ببداية تعليمات‬ ‫التشغيل هذه‪.‬‬ ‫يجب أن تصلح شافطة الغبار الخوائية لالستعمال مع مادة‬ ‫الشغل المرغوب
  • Страница 176 из 186
    ‫يبرع | ‪176‬‬ ‫المادة‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬طالء السيارات‬ ‫‪−‬الحجر‬ ‫‪−‬الرخام‬ ‫‪−‬الغرانيت‬ ‫‪−‬الخزف‬ ‫‪−‬الزجاج‬ ‫‪−‬زجاج البليكسي‬ ‫‪−‬لدائن ألياف الزجاج‬ ‫االستخدام‬ ‫الحبيبات‬ ‫للتجليخ األولي‬ ‫خشنة‬ ‫للتجليخ التشكيلي وقطع الحواف‬ ‫متوسطة‬ ‫‪100‬‬ ‫‪120‬‬
  • Страница 177 из 186
    ‫‪ | 177‬يبرع‬ ‫معلومات عن الضجيج واالهتزازات‬ ‫قيم انبعاث الضوضاء محتسبة تبعا للمعيار ‪.EN 60745‑2‑4‬‬ ‫يبلغ مستوی ضغط صوت الجهاز عادة ‪ 77‬ديسيبل (نوع ‪.)A‬‬ ‫يبلغ التفاوت بالقياس ‪ 2,8 = K‬ديسيبل‪.‬‬ ‫قد يتجاوز مستوی الضجيج أثناء العمل ‪ 80‬ديسيبل (نوع ‪.)A‬‬ ‫ارتد واقية سمع!‬ ‫قيمة ابتعاث
  • Страница 178 из 186
    ‫◀ ◀حافظ علی إبقاء عدد القطع نظيفة وحادة‪ .‬إن عدد‬ ‫القطع ذات حواف القطع الحادة التي تمّ صيانتها بعناية‬ ‫تتكلب بشكل أقل ويمكن توجيهها بشكل أيسر‪.‬‬ ‫◀ ◀استخدم العدد الكهربائية والتوابع وعدد الشغل‬ ‫وإلخ‪ .‬حسب هذه التعليمات‪ .‬تراعی أثناء ذلك شروط‬ ‫الشغل والعمل المراد تنفيذه‪ .‬استخدام العدد‬
  • Страница 179 из 186
    ‫‪ | 179‬يبرع‬ ‫يبرع‬ ‫تعليمات األمان‬ ‫مالحظات تحذيرية عامة للعدد الكهربائية‬ ‫اقرأ جميع المالحظات التحذيرية والتعليمات‪.‬‬ ‫إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق المالحظات‬ ‫التحذيرية والتعليمات قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‪،‬‬ ‫إلی نشوب الحرائق و‪/‬أو اإلصابة بجروح خطيرة‪.‬‬ ‫احتفظ بجميع المالحظات
  • Страница 180 из 186
    ‫ىسراف | ‪180‬‬ ‫سنباده کاری سطوح‬ ‫ابزار برقی را روشن کنید و آنرا با تمام سطح صفحه سنباده‬ ‫بر روی سطحی که باید آماده شود قرار داده و دستگاه را‬ ‫با فشار یکنواخت و متعادل بر روی قطعه کار حرکت دهید‪.‬‬ ‫ابزار پولیش کاری را بطور مرتب تمیز کنید تا نتیجه خوب از‬ ‫کار خود را بدست آورید‪ .‬ابزار پولیش
  • Страница 181 из 186
    ‫‪ | 181‬ىسراف‬ ‫مکش گرد‪ ،‬براده و تراشه‬ ‫◀ ◀گرد و غبار موادی مانند رنگ های دارای سرب‪ ،‬بعضی‬ ‫از چوب ها‪ ،‬مواد معدنی و فلزات میتوانند برای سالمتی‬ ‫مضر باشند‪ .‬دست زدن و یا تنفس کردن گرد و غبار‬ ‫ممکن است باعث بروز آلرژی و یا بیماری مجاری تنفسی‬ ‫شخص استفاده کننده و یا افرادی که در آن نزدیکی‬
  • Страница 182 из 186
    ‫ىسراف | ‪182‬‬ ‫کاربرد‬ ‫درشتی دانه ها‬ ‫برای سنباده کاری اولیه قطعاتی از جمله تیرهای چوبی و‬ ‫تخته با سطح ناصاف‬ ‫زبر‪/‬درشت‬ ‫جنس قطعه کار‬ ‫برای صاف کردن و همسطح کردن ناهمواری های‬ ‫کوچک‬ ‫متوسط‬ ‫‪80‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬‬ ‫‪−‬چوب سخت‬ ‫‪−‬نئوپان‬ ‫‪−‬تخته های ساختمانی‬
  • Страница 183 из 186
    ‫‪ | 183‬ىسراف‬ ‫‪GEX 125-1 A‬‬ ‫‪GEX 125-1 AE‬‬ ‫‪min-1‬‬ ‫‪12 000‬‬ ‫‪7 500–12 000‬‬ ‫‪min-1‬‬ ‫‪24 000‬‬ ‫‪15 000–24 000‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪2,5‬‬ ‫‪2,5‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪kg‬‬ ‫‪1,3‬‬ ‫‪1,3‬‬ ‫سنباده گرد لرزان‬ ‫سرعت در حالت آزاد ‪n0‬‬ ‫سرعت لرزش در حالت آزاد‬ ‫قطر دایره ارتعاش و لرزش (قطر صفحه
  • Страница 184 из 186
    ‫ىسراف | ‪184‬‬ ‫◀ ◀قبل از تنظیم ابزار الکتریکی‪ ،‬تعویض متعلقات و‬ ‫یا کنار گذاشتن آن‪ ،‬دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ ‫باتری آنرا خارج کنید‪ .‬رعایت این اقدامات پیشگیری‬ ‫ایمنی از راه افتادن ناخواسته ابزار الکتریکی جلوگیری‬ ‫می کند‪.‬‬ ‫◀ ◀ابزار الکتریکی را در صورت عدم استفاده‪ ،‬از‬ ‫دسترس کودکان
  • Страница 185 из 186
    ‫‪ | 185‬ىسراف‬ ‫ىسراف‬ ‫راهنمائی های ایمنی‬ ‫راهنمائی های ایمنی عمومی برای ابزارهای‬ ‫الکتریکی‬ ‫همه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را‬ ‫بخوانید‪ .‬اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی‪،‬‬ ‫سوختگی و یا سایر جراحت های شدید شود‪.‬‬ ‫همه هشدار های ایمنی و راهنمائی ها
  • Страница 186 из 186