Инструкция для BOSCH GHO 15-82

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

2 609 140 626

 (2009.02) O / 214 

UNI

GHO 15-82 

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-15148-003.fm  Page 1  Wednesday, April 15, 2009  10:01 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 214
    OBJ_DOKU-15148-003.fm Page 1 Wednesday, April 15, 2009 10:01 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany GHO 15-82 Professional www.bosch-pt.com 2 609 140 626 (2009.02) O / 214 UNI de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice
  • Страница 2 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 2 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21 Español. . .
  • Страница 3 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 3 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 3| 4 5 3 2 1 8 7 6 9 GHO 15-82 Professional 2 609 140 626 | (15.4.09) Bosch Power Tools
  • Страница 4 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 4 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 4| A B 8 14 14 13 8 10 11 12 C D 16 8 17 ø 35 mm 15 3 E 9 45° 2 609 140 626 | (15.4.09) Bosch Power Tools
  • Страница 5 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 5 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 5| TC F G 24 25 18 H 19 21 20 9 mm max 19 82 ma mm x 20 23 21 22 I J 28 6 26 2 609 140 626 | (15.4.09) 7 26 27 Bosch Power Tools
  • Страница 6 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 6 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 6 | Deutsch Sicherheitshinweise de Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
  • Страница 7 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 7 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Deutsch | 7 b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
  • Страница 8 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 8 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 8 | Deutsch g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für
  • Страница 9 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 9 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Deutsch | 9 14 Innensechskantschlüssel Geräusch-/Vibrationsinformation 15 Absaugschlauch (Ø 35 mm)* Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. 16 Staub-/Spänesack* 17 Parkschuh 18 Parallelanschlag 19 Skala für Falzbreite 20
  • Страница 10 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 10 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 10 | Deutsch Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der
  • Страница 11 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 11 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Deutsch | 11 – Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften
  • Страница 12 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 12 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 12 | Deutsch f Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt. Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und führen
  • Страница 13 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 13 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Deutsch | 13 Bei verbrauchten Schleifkohlen schaltet das Elektrowerkzeug selbsttätig ab. Das Elektrowerkzeug muss zur Wartung an den Kundendienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Kundenberatung“. Sollte
  • Страница 14 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 14 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 14 | English Safety Notes en General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all
  • Страница 15 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 15 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM English | 15 g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care
  • Страница 16 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 16 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 16 | English Functional Description Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions,
  • Страница 17 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 17 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM English | 17 Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745: Vibration emission value ah =7.8 m/s2, Uncertainty K =1.5 m/s2. The vibration emission level given in this information sheet has been measured in
  • Страница 18 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 18 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 18 | English Dust/Chip Extraction f Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead
  • Страница 19 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 19 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM English | 19 When machining hard materials (e.g. hardwood) as well as when utilising the maximum planer width, set only low planing depths and reduce planer feed, as required. Excessive feed reduces the surface quality and can lead to
  • Страница 20 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 20 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 20 | English Make sure that the drive belt 26 runs exactly in the longitudinal grooves of the pulleys 27 and 28. Reattach the belt cover 7 and tighten with the screw 6. After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales
  • Страница 21 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 21 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Français | 21 Consignes de sécurité fr Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner
  • Страница 22 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 22 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 22 | Français c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le
  • Страница 23 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 23 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Français | 23 f Ne pas mettre les mains dans l’éjecteur de copeaux. Il y a risque de blessures avec les parties en rotation. f Ne guider l’outil électroportatif contre la pièce à travailler que quand l’appareil est en marche. Sinon,
  • Страница 24 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 24 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 24 | Français Caractéristiques techniques Rabot GHO 15-82 Professional N° d’article 3 601 E94 0.. Puissance absorbée nominale W 600 Puissance utile W 340 Vitesse de rotation en marche à vide tr/min 16000 Profondeur de coupe mm 0 – 1,5
  • Страница 25 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 25 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Français | 25 Montage f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Changement de l’outil f Attention lors du changement de la lame de rabot. Ne pas toucher les bords tranchants
  • Страница 26 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 26 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 26 | Français Aspiration externe de copeaux (voir figure C) L’éjection des copeaux peut être branchée des deux côtés sur un tuyau d’aspiration (Ø 35 mm) 15 (accessoire). Raccorder le tuyau d’aspiration 15 à un aspirateur (aspirateur).
  • Страница 27 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 27 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Français | 27 Une vitesse d’avance trop élevée réduit la qualité de la surface de la pièce à travailler et peut provoquer une obturation rapide de l’éjection des copeaux. Seules les lames de rabot aiguisées vous assurent un bon
  • Страница 28 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 28 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 28 | Français Lorsque les balais sont usés, l’appareil électroportatif s’arrête automatiquement. L’appareil électroportatif doit être envoyé auprès d’un service après-vente pour y faire effectuer les travaux d’entretien (pour les
  • Страница 29 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 29 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Español | 29 Instrucciones de seguridad es Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro
  • Страница 30 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 30 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 30 | Español c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta
  • Страница 31 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 31 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Español | 31 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones
  • Страница 32 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 32 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 32 | Español 20 Tuerca de sujeción para ajuste del ancho de rebaje Información sobre ruidos y vibraciones 21 Tornillo de sujeción del tope paralelo/ tope para ángulos Determinación de los valores de medición según EN 60745. 22 Tope
  • Страница 33 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 33 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Español | 33 Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las
  • Страница 34 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 34 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 34 | Español – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones
  • Страница 35 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 35 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Español | 35 Instrucciones para la operación Proceso de cepillado (ver figura D) Ajuste el grosor de viruta deseado y, seguidamente, asiente tan sólo la parte delantera de la base de cepillar 8 de la herramienta eléctrica sobre la
  • Страница 36 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 36 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 36 | Español Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
  • Страница 37 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 37 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Español | 37 Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación
  • Страница 38 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 38 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 38 | Português Indicações de segurança pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
  • Страница 39 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 39 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Português | 39 c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
  • Страница 40 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 40 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 40 | Português Indicações de segurança para plainas Utilização conforme as disposições f Esperar até o veio da lâmina parar, antes de depositar a ferramenta eléctrica. Um veio da lâmina descoberta pode emperrar na superfície e levar à
  • Страница 41 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 41 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Português | 41 Dados técnicos Plaina GHO 15-82 Professional N° do produto 3 601 E94 0.. Potência nominal consumida W 600 Potência útil W 340 min-1 16000 Profundidade de corte mm 0 – 1,5 Profundidade da ranhura mm 0–9 máx. largura da
  • Страница 42 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 42 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 42 | Português Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Nota: Controlar se os parafusos de fixação 12 estão firmes antes da colocação em funcionamento. Girar manualmente a
  • Страница 43 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 43 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Português | 43 Aspiração externa (veja figura C) É possível introduzir uma mangueira de aspiração (Ø 35 mm) 15 (acessório) em ambos os lados da expulsão de aparas. Conectar a mangueira de aspiração 15 a um aspirador de pó (acessório).
  • Страница 44 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 44 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 44 | Português Só lâminas da plaina em perfeito estado proporcionam uma perfeita potência de corte e poupam a ferramenta eléctrica. Soltar a porca de fixação 20 e ajustar a largura de ensambladura na escala 19. Reapertar as porcas de
  • Страница 45 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 45 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Português | 45 Trocar a correia de accionamento (veja figuras I–J) Desatarraxar o parafuso 6 e retirar a cobertura da correia 7. Remover a correia de accionamento 26 gasta. Antes de montar uma nova correia de accionamento 26 deverá
  • Страница 46 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 46 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 46 | Italiano Norme di sicurezza it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
  • Страница 47 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 47 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Italiano | 47 zione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione
  • Страница 48 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 48 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 48 | Italiano 5) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza
  • Страница 49 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 49 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Italiano | 49 20 Controdado per regolazione della larghezza di battuta 21 Vite di fissaggio per guida parallela/guida angolare 22 Battuta di guida angolare* 24 Vite di fissaggio per guida profondità di battuta 25 Guida profondità di
  • Страница 50 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 50 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 50 | Italiano Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni
  • Страница 51 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 51 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Italiano | 51 – Utilizzate, se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le
  • Страница 52 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 52 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 52 | Italiano f Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
  • Страница 53 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 53 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Italiano | 53 Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre
  • Страница 54 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 54 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 54 | Nederlands Veiligheidsvoorschriften nl Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden
  • Страница 55 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 55 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Nederlands | 55 aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het
  • Страница 56 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 56 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 56 | Nederlands 5) Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap
  • Страница 57 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 57 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Nederlands | 57 20 Vaststelmoer voor instelling sponningbreedte Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. 21 Bevestigingsschroef voor parallel- en verstekgeleider Het A-gewogen geluidsniveau van het
  • Страница 58 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 58 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 58 | Nederlands Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de
  • Страница 59 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 59 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Nederlands | 59 Reinig de spaanafvoer 3 regelmatig. Gebruik voor het reinigen van een verstopte spaanafvoer een geschikt hulpmiddel (bijvoorbeeld een houten lat of perslucht). f Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich
  • Страница 60 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 60 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 60 | Nederlands Stel slechts een geringe spaandiepte in en beperk eventueel de aandrukkracht bij het bewerken van harde materialen zoals hardhout en bij benutting van de maximale schaafbreedte. Te grote aandrukkracht vermindert de
  • Страница 61 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 61 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Nederlands | 61 Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld
  • Страница 62 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 62 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 62 | Dansk Sikkerhedsinstrukser da Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj ADVARSEL Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for
  • Страница 63 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 63 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Dansk | 63 e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f) Brug
  • Страница 64 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 64 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 64 | Dansk f El-værktøjet må ikke benyttes, hvis ledningen er beskadiget. Berør ikke den beskadigede ledning og træk netstikket ud, hvis ledningen beskadiges under arbejdet. Beskadigede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. 16
  • Страница 65 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 65 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Dansk | 65 Støj-/vibrationsinformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 84 dB(A); lydeffektniveau 95 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier
  • Страница 66 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 66 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 66 | Dansk Høvlejern monteres (se Fig. B) Opsugning med fremmed støvsuger (se Fig. C) Styrenoten i høvlejernet gør, at højdeindstillingen altid er den samme, når det udskiftes og vendes. På spånudkastet kan der på begge sider
  • Страница 67 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 67 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Dansk | 67 Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-værktøjets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Tænd/sluk El-værktøjet tages i brug ved først
  • Страница 68 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 68 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 68 | Dansk Afskråning med vinkelanslag Indstil til afskråning af false og flader den nødvendige vinkel med vinkelindstillingen 23. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkontakten, før der
  • Страница 69 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 69 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Svenska | 69 Säkerhetsanvisningar sv Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
  • Страница 70 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 70 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 70 | Svenska e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
  • Страница 71 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 71 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Svenska | 71 Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Fäll upp sidan med illustration av
  • Страница 72 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 72 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 72 | Svenska Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär
  • Страница 73 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 73 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Svenska | 73 Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller
  • Страница 74 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 74 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 74 | Svenska Vid bearbetning av hårt material som t. ex. hårt trä och vid användning av maximal hyvelbredd ska endast ett litet spåndjup ställas in och eventuellt hyvelns matning reduceras. Alltför hög matningshastighet ger sämre
  • Страница 75 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 75 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Svenska | 75 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com
  • Страница 76 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 76 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 76 | Norsk Sikkerhetsinformasjon no Generelle advarsler for elektroverktøy ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann
  • Страница 77 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 77 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Norsk | 77 e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe
  • Страница 78 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 78 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 78 | Norsk Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Brett ut utbrettssiden med
  • Страница 79 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 79 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Norsk | 79 Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg til en foreløbig vurdering av
  • Страница 80 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 80 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 80 | Norsk Støv-/sponavsuging f Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos
  • Страница 81 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 81 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Norsk | 81 Slå elektroverktøyet på og før det med en jevn fremføring over overflaten som skal bearbeides. Høvling med parallell-/vinkelanlegg (se bildene F–H) For å oppnå høyverdige overflater må du kun arbeide med svak fremdrift og
  • Страница 82 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 82 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 82 | Norsk Utskifting av drivremmen (se bildene I–J) Skru skruen 6 ut og ta av remdekslet 7. Fjern den slitte drivremmen 26. Før innbygging av en ny drivrem 26 må du rengjøre begge remhjulene 27 og 28. Legg den nye drivremmen 26 først
  • Страница 83 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 83 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Suomi | 83 Turvallisuusohjeita fi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
  • Страница 84 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 84 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 84 | Suomi d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa.
  • Страница 85 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 85 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Suomi | 85 f Älä koskaan höylää metallikohteiden, naulojen tai ruuvien yli. Terä ja teräakseli saattavat vahingoittua ja aiheuttaa voimakkaampaa värinää. f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty
  • Страница 86 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 86 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 86 | Suomi Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 84 dB(A); äänen tehotaso 95 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn
  • Страница 87 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 87 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Suomi | 87 Höylän terän asennus (katso kuva B) Ulkopuolinen poistoimu (katso kuva C) Höylän terän ohjainuran ansiosta säilyy korkeussäätö aina samana terää vaihdettaessa tai käännettäessä. Lastun poistoaukon kummallekin puolelle
  • Страница 88 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 88 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 88 | Suomi Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun
  • Страница 89 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 89 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Suomi | 89 Viisto kulmaohjainta käyttäen Aseta huulloksia tai pintoja viistettäessä tarvittava viistekulma kulma-asetuksella 23. Hoito ja huolto Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa
  • Страница 90 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 90 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 90 | Eλληνικά Υποδείξεις ασφαλείας el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν
  • Страница 91 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 91 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Eλληνικά | 91 b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προστασίας από σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας,
  • Страница 92 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 92 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 92 | Eλληνικά g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών
  • Страница 93 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 93 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Eλληνικά | 93 18 Οδηγός παραλλήλων Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 19 Κλίμακα για πλάτος αυλάκωσης Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745. 20 Παξιμάδι ακινητοποίησης για ρύθμιση πλάτους αυλάκωσης Η
  • Страница 94 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 94 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 94 | Eλληνικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/ΕΚ,
  • Страница 95 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 95 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Eλληνικά | 95 – Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατόν αναρρόφηση σκόνης. – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Να τηρείτε τις
  • Страница 96 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 96 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 96 | Eλληνικά f Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, όταν το εργαλείο σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Θέστε το ηλεκτρικό
  • Страница 97 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 97 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Eλληνικά | 97 Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε να
  • Страница 98 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 98 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 98 | Türkçe Güvenlik Talimat tr Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya
  • Страница 99 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 99 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Türkçe | 99 e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş
  • Страница 100 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 100 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 100 | Türkçe f İş parçasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmayn. Çalşma srasnda kablo hasar
  • Страница 101 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 101 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Türkçe | 101 Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 84 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 95 dB(A).
  • Страница 102 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 102 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 102 | Türkçe Planya bçağnn taklmas (Baknz: Şekil B) Planya bçağndaki klavuz oluk, değiştirme veya çevirme işlemlerinden sonra daima ayn yükseklik ayarnn korunmasn sağlar. Eğer gerekiyorsa germe elemanndaki 11 bçak
  • Страница 103 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 103 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Türkçe | 103 Çalştrma f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir.
  • Страница 104 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 104 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 104 | Türkçe Aç mesnedi ile açlandrma Oluklarda ve yüzeylerde gerekli eğim açsn aç ayar tertibat 23 ile ayarlayn. Bakm ve servis Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile
  • Страница 105 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 105 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Polski | 105 Wskazówki bezpieczeństwa pl Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
  • Страница 106 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 106 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 106 | Polski c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że
  • Страница 107 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 107 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Polski | 107 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze strugami f Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać do całkowitego zatrzymania wału nożowego. Odsłonięty wał nożowy mógłby zaczepić o powierzchnię, spowodować utratę
  • Страница 108 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 108 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 108 | Polski 21 Śruba mocująca prowadnicy równoległej/kątowej Informacja na temat hałasu i wibracji 22 Prowadnica kątowa* Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. 23 Nakrętka ustalająca do regulacji kąta Określony wg skali A
  • Страница 109 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 109 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Polski | 109 Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
  • Страница 110 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 110 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 110 | Polski – W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłów. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie
  • Страница 111 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 111 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Polski | 111 Wskazówki dotyczące pracy Struganie (zob. rys. D) Nastawić pożądaną głębokość strugania i oprzeć elektronarzędzie przednią częścią podstawy struga 8 o przedmiot przeznaczony do obróbki. f Elektronarzędzie uruchomić przed
  • Страница 112 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 112 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 112 | Polski Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
  • Страница 113 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 113 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Česky | 113 Bezpečnostní předpisy cs Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým
  • Страница 114 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 114 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 114 | Česky d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si
  • Страница 115 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 115 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Česky | 115 f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným kabelem. Pokud se kabel během práce poškodí, pak se jej
  • Страница 116 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 116 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 116 | Česky Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 84 dB(A); hladina akustického výkonu 95 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. Noste
  • Страница 117 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 117 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Česky | 117 Montáž hoblovacího nože (viz obr. B) Externí odsávání (viz obr. C) Díky vodící drážce hoblovacího nože je při výměně příp. obrácení vždy zaručeno jednotné nastavení výšky. Na výfuk třísek lze oboustranně nastrčit odsávací
  • Страница 118 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 118 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 118 | Česky Uvedení do provozu f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Zapnutí – vypnutí Pro uvedení do
  • Страница 119 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 119 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Česky | 119 Údržba a servis Údržba a čištění f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Udržujte parkovací botku 17 volně
  • Страница 120 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 120 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 120 | Slovensky Bezpečnostné pokyny sk Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny POZOR Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v
  • Страница 121 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 121 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Slovensky | 121 b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
  • Страница 122 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 122 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 122 | Slovensky g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú
  • Страница 123 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 123 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Slovensky | 123 14 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom Informácia o hlučnosti/vibráciách 15 Odsávacia hadica (Ø 35 mm)* Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745. 16 Vrecko na prach/triesky* 17 Odkladacia opierka
  • Страница 124 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 124 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 124 | Slovensky Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES,
  • Страница 125 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 125 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Slovensky | 125 – Používajte podľa možnosti zariadenie na odsávanie prachu. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej
  • Страница 126 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 126 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 126 | Slovensky Pokyny na používanie Hobľovanie (pozri obrázok D) Nastavte požadovanú hĺbku úberu a položte ručné elektrické náradie prednou časťou klznej pätky 8 na obrobok. f K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnutom
  • Страница 127 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 127 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Slovensky | 127 Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli
  • Страница 128 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 128 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 128 | Magyar Biztonsági előírások hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
  • Страница 129 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 129 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Magyar | 129 c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot,
  • Страница 130 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 130 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 130 | Magyar g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a
  • Страница 131 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 131 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Magyar | 131 15 Elszívó tömlő (Ø 35 mm)* Zaj és vibráció értékek 16 Por- és forgácsgyűjtő zsák* A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. 17 Parkoló talp 18 Párhuzamos ütköző A készülék
  • Страница 132 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 132 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 132 | Magyar Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK
  • Страница 133 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 133 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Magyar | 133 – A lehetőségek szerint használjon porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban
  • Страница 134 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 134 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 134 | Magyar Munkavégzési tanácsok A gyalulási folyamat (lásd a „D” ábrát) Állítsa be a kívánt fogásmélységet és tegye fel az elektromos kéziszerszámot a 8 gyalútalp első részével a munkadarabra. f Az elektromos kéziszerszámot csak
  • Страница 135 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 135 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Magyar | 135 Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. f Tartsa mindig tisztán az elektromos
  • Страница 136 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 136 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 136 | Русский Указания по безопасности ru Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике
  • Страница 137 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 137 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Русский | 137 3) Безопасность людей а) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь в
  • Страница 138 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 138 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 138 | Русский д) Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента.
  • Страница 139 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 139 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Русский | 139 Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Шкала глубины строгания Технические данные Рубанок GHO 15-82 Professional Товарный № 3 601 E94
  • Страница 140 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 140 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 140 | Русский Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
  • Страница 141 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 141 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Русский | 141 При установке строгального ножа следите за его безупречной посадкой в направляющей зажимного элемента 11. Строгальный нож должен быть встроен и выверен по середине подошвы рубанка 8. Затем затяните 2 крепежных винта 12
  • Страница 142 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 142 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 142 | Русский Включение электроинструмента f Учитывайте напряжение сети! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмента. Электроинструменты на 230 В могут работать также и при
  • Страница 143 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 143 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Русский | 143 Скашивание с угловым упором С помощью устройства настройки угла 23 установите требуемый угол скашивание четверти и площади. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Смена ремня привода (см. рис. I–J) Вывинтите
  • Страница 144 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 144 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 144 | Русский ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон, 53 630032, Новосибирск Тел.: +7 (383) 3 59 94 40 Факс: +7 (383) 3 59 94 65 E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош»
  • Страница 145 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 145 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Українська | 145 Вказівки з техніки безпеки uk Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних
  • Страница 146 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 146 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 146 | Українська в) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж ввімкнути електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання
  • Страница 147 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 147 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Українська | 147 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для рубанків f
  • Страница 148 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 148 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 148 | Українська 21 Кріпильний гвинт для паралельного/кутового упора Інформація щодо шуму і вібрації 22 Кутовий упор* Результати вимірювання визначені відповідно до EN 60745. 23 Фіксуюча гайка для регулювання кута Оцінений як А
  • Страница 149 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 149 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Українська | 149 Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до положень директив
  • Страница 150 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 150 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 150 | Українська – За можливістю використовуйте відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних
  • Страница 151 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 151 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Українська | 151 Вказівки щодо роботи Стругання (див. мал. D) Встановіть бажану глибину різання і приставте електроприлад передньою частиною підошви рубанка 8 до оброблюваної деталі. f Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі
  • Страница 152 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 152 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 152 | Українська Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і
  • Страница 153 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 153 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Română | 153 Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii ro Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare
  • Страница 154 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 154 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 154 | Română c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită.
  • Страница 155 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 155 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Română | 155 Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru rindele f Aşteptaţi ca arborele portcuţit să se oprească complet înainte de a pune jos scula electrică. Un arbore portcuţit rezemat simplu se poate agăţa în
  • Страница 156 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 156 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 156 | Română 27 Roată mare de curea 28 Roată mică de curea *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Date tehnice Rindea GHO
  • Страница 157 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 157 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Română | 157 Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Indicaţie: Înainte de a pune scula electrică în funcţiune, verificaţi dacă şuruburile de fixare 12 sunt bine
  • Страница 158 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 158 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 158 | Română Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figura C) În orificiul de eliminare a aşchiilor se poate introduce bilateral un furtun de aspirare (Ø 35 mm) 15 (accesoriu). Racordaţi furtunul de aspirare 15 la un aspirator de
  • Страница 159 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 159 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Română | 159 Numai cuţitele de rindea ascuţite asigură o bună capacitate de tăiere şi menajează scula electrică. Reglaţi în mod corespunzător adâncimea dorită de fălţuire cu limitatorul de reglare a adâncimii de fălţuire 25. Sabotul
  • Страница 160 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 160 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 160 | Română Schimbarea curelei de antrenare (vezi figurile I–J) Eliminare Deşurubaţi şurubul 6 şi demontaţi capacul de acoperire a curelei 7. Îndepărtaţi cureaua de antrenare 26 uzată. Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele
  • Страница 161 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 161 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Български | 161 Указания за безопасна работа bg Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте
  • Страница 162 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 162 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 162 | Български б) Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени
  • Страница 163 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 163 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Български | 163 троинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. е) Поддържайте
  • Страница 164 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 164 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 164 | Български Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 Скала за дълбочината на врязване Технически данни Електрическо ренде GHO 15-82 Professional
  • Страница 165 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 165 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Български | 165 на в EN 60745, и може да бъде използвано за сравняване с други електроинструменти. То е подходящо също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации
  • Страница 166 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 166 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 166 | Български Упътване: Преди включване винаги се уверявайте, че застопоряващите винтове 12 са затегнати добре. Завъртете главата на ножа 10 на ръка и се уверете, че ножът не опира никъде. Външна система за прахоулавяне (вижте фиг.
  • Страница 167 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 167 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Български | 167 Пускане в експлоатация f Внимавайте за напрежението на захранващата мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V,
  • Страница 168 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 168 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 168 | Български Хобеловане с опора за успоредно водене/ъглова опора (вижте фигури F–H) Монтирайте към електроинструмента опората за успоредно водене 18, респ. ъгловата опора 22 със застопоряващия винт 21. В зависимост от конкретната
  • Страница 169 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 169 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Български | 169 Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите
  • Страница 170 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 170 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 170 | Srpski Uputstva o sigurnosti sr Opšta upozorenja za električne alate UPOZORENJE Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške
  • Страница 171 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 171 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Srpski | 171 e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu
  • Страница 172 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 172 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 172 | Srpski Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom
  • Страница 173 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 173 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Srpski | 173 Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri pravca) su dobijene prema EN 60745: Emisiona vrednost vibracija ah =7,8 m/s2, Nesigurnost K =1,5 m/s2. Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom
  • Страница 174 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 174 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 174 | Srpski Usisavanje prašine/piljevine f Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije
  • Страница 175 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 175 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Srpski | 175 Uputstva za rad Rendisanje (pogledajte sliku D) Podesite željenu debljinu strugotine i stavite električni alat sa prednjim delom podnožja rendea 8 na radni komad. f Vodite električni alat samo uključen na radni komad.
  • Страница 176 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 176 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 176 | Srpski Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Održavajte
  • Страница 177 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 177 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Slovensko | 177 Varnostna navodila sl Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar
  • Страница 178 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 178 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 178 | Slovensko c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje
  • Страница 179 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 179 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Slovensko | 179 Varnostna opozorila za skobeljnik Uporaba v skladu z namenom f Počakajte na to, da se gred noža ustavi, preden električno orodje odložite. Odprta gred noža se lahko zatakne s površino, kar lahko povzroči izgubo
  • Страница 180 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 180 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 180 | Slovensko Tehnični podatki Skobeljnik GHO 15-82 Professional 3 601 E94 0.. Številka artikla Nazivna odjemna moč W 600 Izhodna moč W 340 min-1 16000 Globina oblanja mm 0 – 1,5 Globina utora mm 0–9 Maks. širina oblanja mm 82 kg
  • Страница 181 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 181 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Slovensko | 181 Demontirajte nož skobeljnika (glejte sliko A) Za obračanje ali nadomestitev noža skobeljnika 13 morate zavrteti glavo noža 10, dokler ne stoji paralelno k nogi podplata 8. n Sprostite 2 pritrdilna vijaka 12 z inbus
  • Страница 182 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 182 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 182 | Slovensko Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
  • Страница 183 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 183 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Slovensko | 183 Poševni odrez s kotnim prislonom Pri poševnem odrezanju posetih robov in površin nastavite potreben kot z nastavitvijo globine 23. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred začetkom kakršnih koli del
  • Страница 184 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 184 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 184 | Hrvatski Upute za sigurnost hr Opće upute za sigurnost za električne alate UPOZORENJE Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar,
  • Страница 185 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 185 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Hrvatski | 185 e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f)
  • Страница 186 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 186 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 186 | Hrvatski f Električni alat ne koristite sa oštećenim kabelom. Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite mrežni utikač ako bi se kabel tijekom rada oštetio. Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara. Opis djelovanja
  • Страница 187 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 187 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Hrvatski | 187 Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 84 dB(A); prag učinka buke 95 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite
  • Страница 188 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 188 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 188 | Hrvatski Kod ugradnje noža blanje pazite da on besprijekorno sjedi u steznoj vodilici steznog elementa 11. Nož blanje se mora ugraditi i centrirati po sredini prema podnožju blanje 8. Nakon toga stegnite 2 vijka za pričvršćenje
  • Страница 189 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 189 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Hrvatski | 189 Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.
  • Страница 190 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 190 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 190 | Hrvatski Skošenje sa kutnim graničnikom Kod skošenja ureza i površina namjestite potreban kut skošenja sa maticom za utvrđivanje 23. Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu
  • Страница 191 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 191 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Eesti | 191 Ohutusnõuded et Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. TÄHELEPANU Hoidke kõik
  • Страница 192 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 192 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 192 | Eesti d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist
  • Страница 193 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 193 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Eesti | 193 f Hööveldamisel vältige höövlitera kokkupuudet metallesemete, naelte ja kruvidega. Tera ja teravõll võivad kahjustuda ja suurendada vibratsiooni. f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruustangidega
  • Страница 194 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 194 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 194 | Eesti Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 84 dB(A); müravõimsuse tase 95 dB(A). Mõõteviga K=3 dB. Kasutage
  • Страница 195 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 195 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Eesti | 195 Höövlitera paigaldus (vt joonist B) Tolmueemaldus eraldi seadmega (vt joonist C) Höövlitera juhtsoon tagab tera vahetamisel või pööramisel alati ühesuguse kõrguse. Laastu väljaviskeava külge saab mõlemale poole kinnitada
  • Страница 196 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 196 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 196 | Eesti Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Sisse-/väljalülitus
  • Страница 197 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 197 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Eesti | 197 Nurgajuhikuga faasimine Servade ja pindade faasimisel reguleerige soovitud kaldenurk välja nurga regulaatoriga 23. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal
  • Страница 198 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 198 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 198 | Latviešu Drošības noteikumi lv Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem BRĪDINĀJUMS Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt
  • Страница 199 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 199 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Latviešu | 199 c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka
  • Страница 200 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 200 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 200 | Latviešu 5) Apkalpošana a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības
  • Страница 201 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 201 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Latviešu | 201 21 Skrūve paralēlās un leņķa vadotnes stiprināšanai Informācija par troksni un vibrāciju 22 Leņķa vadotne* Mērījumi ir veikti atbilstoši standartam EN 60745. 23 Fiksējošais uzgrieznis ēvelēšanas leņķa iestādīšanai
  • Страница 202 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 202 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 202 | Latviešu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK,
  • Страница 203 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 203 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Latviešu | 203 – Ja iespējams, pielietojiet putekļu uzsūkšanu. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos
  • Страница 204 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 204 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 204 | Latviešu Norādījumi darbam Ēvelēšana (skatīt attēlu D) Iestādiet vēlamo ēvelēšanas dziļumu un novietojiet ēveles pamatnes 8 priekšējo daļu uz apstrādājamā priekšmeta. f Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo priekšmetu
  • Страница 205 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 205 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Latviešu | 205 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Lai nodrošinātu elektroinstrumenta
  • Страница 206 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 206 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 206 | Lietuviškai Saugos nuorodos lt Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti
  • Страница 207 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 207 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Lietuviškai | 207 c) Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsitiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas.
  • Страница 208 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 208 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 208 | Lietuviškai Saugos nuorodos dirbantiems su obliais Elektrinio įrankio paskirtis f Prieš padėdami elektrinį įrankį palaukite, kol peilio velenas sustos. Neuždengtas peilio velenas gali įstrigti paviršiuje, todėl galima prarasti
  • Страница 209 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 209 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Lietuviškai | 209 Techniniai duomenys Oblius GHO 15-82 Professional Gaminio numeris 3 601 E94 0.. Nominali naudojamoji galia W 600 Atiduodamoji galia W 340 min-1 16000 Drožlės storis mm 0 – 1,5 Užkaito gylis mm 0–9 Maks. peilio
  • Страница 210 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 210 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 210 | Lietuviškai Obliaus peilio išėmimas (žiūr. pav. A) Norėdami apversti arba pakeisti obliaus peilį 13, sukite peilio galvutę 10, kol ji taps lygiagreti obliaus padui 8. n Atlaisvinkite 2 tvirtinamuosius varžtus 12 šešiabriauniu
  • Страница 211 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 211 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM Lietuviškai | 211 Pastatymo kojelė (žiūr. pav. D) Panaudojus pastatymo kojelę 17, elektrinį įrankį be pavojaus, kad bus pažeistas ruošinys ar obliaus peilis, galima pastatyti iškart baigus darbinę operaciją. Atliekant darbinę
  • Страница 212 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 212 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM 212 | Lietuviškai Nuožulnų pjovimas su kampine atrama Prieš pradėdami pjauti užkaitų ir paviršių nuožulnas, kampo reguliatoriumi 23 nustatykite norimą nuožulnos kampą. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet
  • Страница 213 из 214
    OBJ_BUCH-865-003.book Page 213 Wednesday, April 15, 2009 10:03 AM | 213 1 608 132 006 1x: 2 608 635 376 2x: 2 608 635 350 2 607 000 102 2 605 411 035 2 607 001 077 (45°) Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 Bosch Power Tools 2 605 438 532 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 2 609 140 626 | (15.4.09)
  • Страница 214 из 214