Инструкция для BOSCH KGN 56A72NE

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

9000 

554 

293 

(9004)

KGN..

de Gebrauchsanleitung
en Operating  instructions
tr

Kullanma  talimatž

ru Å¸c¹pº®ýåø

  ÿo  õ®cÿæya¹aýåå

-16

°C

-18
-20
-22
-24

freezer

8

°C

6
5
4
2

cooler

alarm

super

super

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 82
    cooler -16 -18 -20 -22 -24 °C super freezer 8 6 5 4 2 °C KGN.. super alarm 9000 554 293 (9004) de en tr ru Gebrauchsanleitung Operating instructions Kullanma talimatž Ÿc¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæya¹aýåå
  • Страница 2 из 82
    deĄInhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung . . . . . . . . . . . . SicherheitsĆ und Warnhinweise . . . . . . . Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät kennenlernen . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raumtemperatur und
  • Страница 3 из 82
    trĄŽçŽndekiler ą Giderme Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güvenlik ve ikaz bilgileri . . . . . . . . . . . . Cihazžn elektrik balantžsž . . . . . . . . . . . Cihaz özelliklerinin örenilmesi . . . . . . Kumanda panosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oda sžcaklžžna ve
  • Страница 4 из 82
    de Hinweise zur Entsorgung SicherheitsĆ und Warnhinweise x Verpackung entsorgen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung
  • Страница 5 из 82
    de Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m3 groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes. S Das Wechseln der NetzanschlussĆ Leitung und andere Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden. Unsachgemäße Installationen
  • Страница 6 из 82
    de Kinder im Haushalt S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien! S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Allgemeine Bestimmungen Das Gerät eignet sich S zum
  • Страница 7 из 82
    de 22 Kälteakku/Gefrierkalender * Kühlraum B Bild 1 * nicht bei allen Modellen Ablage für große Flaschen A Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. Flaschenhalter * 25 Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle. 23 24 Gerät
  • Страница 8 из 82
    de 6 TemperaturĆEinstelltaste Kühlraum Mit der Taste wird die Temperatur des Kühlraums eingestellt. Die KühlraumĆTemperatur lässt sich von +2 °C bis +8 °C einstellen. 7 Temperaturanzeige Kühlaum Die Zahlen entsprechen den eingestellten KühlraumĆTemperaturen in °C. Raumtemperatur und Belüftung
  • Страница 9 из 82
    de Temperatur einstellen Temperaturwarnton Bild 2 Der Temperaturwarnton schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist. Kühlraum AlarmĆTaste Erklärung (von +2 °C bis +8 °C einstellbar). leuchtet Temperaturwarnung: Gefriergut ist nicht gefährdet. blinkt Antauwarnung: Gefriergut ist oder war
  • Страница 10 из 82
    de Ausstattung Ablagen/Behälter Sie können die Ablagen des Innenraums und Behälter der Tür nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken, Behälter anheben und herausnehmen. Chillerfach Bild 1/15 Im Chillerfach herrschen tiefere Temperaturen als im Kühlraum.
  • Страница 11 из 82
    de Eisbereiter Bild 7 1. Die Eisschale herausnehmen, zu ¾ mit Wasser füllen und wieder einsetzen. 2. Wenn die Eiswürfel gefroren sind, Drehgriffe der Eisschalen mehrmals nach rechts drehen und loslassen. Die Eiswürfel lösen sich und fallen in den Vorratsbehälter. 3. Eiswürfel aus dem
  • Страница 12 из 82
    de Lebensmittel einordnen Beim Einordnen der Lebensmittel beachten: S Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außerdem werden GeschmacksüberĆ tragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile vermieden. S Warme Speisen und Getränke erst
  • Страница 13 из 82
    de Gefrieren und Lagern Tiefkühlkost einkaufen Verpackung darf nicht beschädigt sein. Haltbarkeitsdatum beachten. Temperatur in der Verkaufstruhe - 18 °C oder tiefer. Tiefkühlkost möglichst in einer Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen. Gefriergut lagern Wichtig für
  • Страница 14 из 82
    de Lebensmittel eingefrieren Verwenden Sie zum Eingefrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel. Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen. Haltbarkeit des
  • Страница 15 из 82
    de Superkühlen Beim Superkühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die vor dem Superkühlen eingestellte Temperatur umgestellt. Das Superkühlen einschalten z. B.: S Vor dem Einlegen großer Mengen Lebensmittel Gerät ausschalten und stilllegen
  • Страница 16 из 82
    de Gerät reinigen Achtung! Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen. Die Teile können sich verformen! Verwenden Sie keine sandĆ, chloridĆ oder säurehaltigen PutzĆ und Lösungsmittel. Das Reinigungswasser darf nicht in die S Öffnungsschlitze im vorderen Bodenbereich im Gefrierfach S
  • Страница 17 из 82
    de Energie sparen S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Sonst eine Isolierplatte verwenden. S Warme Speisen und Getränke außerhalb des Gerätes abkühlen lassen. S Das Gefriergut zum Auftauen in
  • Страница 18 из 82
    de Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache
  • Страница 19 из 82
    de Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gefrierraum ist zu warm. S Gefrierraumtür ist offen. Tür schließen. S Die BeĆ und EntlüftungsĆöffĆ nungen sind verdeckt. BeĆ und Entlüftung sicherstellen. S Es wurden zu viele LebensĆ mittel auf einmal zum GefrieĆ ren eingelegt. Max.
  • Страница 20 из 82
    en Information concerning Safety and warning disposal information x Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging materials are environmentally friendly and recyclable. Please contribute to a better environment by disposing of packaging
  • Страница 21 из 82
    en S Only customer service may change the power cord and carry out any other repairs. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk. S People who have limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge must not use this appliance unless they are
  • Страница 22 из 82
    en Connecting the appliance Getting to know your appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance starts up. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system. Before switching on the appliance for the first time, clean
  • Страница 23 из 82
    en 24 Tray for large bottles 25 Ice pack/FrozenĆfood calendar * A Temperature display refrigerator compartment The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperaĆ tures in °C. Refrigerator compartment B 7 Freezer compartment Fascia Fig. 2 1 Alarm button Used to switch off the
  • Страница 24 из 82
    en Switching on the appliance Selecting the temperature Press the On/Off button. Fig. 1/8 Fig. 2 A warning signal sounds and alarm button flashes. Refrigerator compartment (can be selected from +2 °C to +8 °C) Press the alarm" button. Fig. 2/1 The warning signal switches off. The alarm button
  • Страница 25 из 82
    en Warning signal Door warning signal A longĆterm warning signal sounds if the appliance door is left open for longer than one minute. Close the door to switch off the warning signal. Temperature warning Switching off the warning signal Fig. 2 If the alarm button 1 is pressed, the warning signal
  • Страница 26 из 82
    en Vegetable container with humidity controller Fig. 5 To create the optimum storage climate for vegetables, salad and fruit, the air humidity in the vegetable drawer can be regulated according to the quantity stored. The humidity monitor allows fresh food to be stored up to twice as long than in
  • Страница 27 из 82
    en Sticker OK" not all models The OK" temperature monitor can be used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate OK". Note When the appliance is switched on, it may take 12 hours until the temperature is reached. We recommend
  • Страница 28 из 82
    en Freezer compartment Freezing fresh food Use the freezer compartment S For storing frozen food S Making ice cubes S For freezing food Ensure that the freezerĆcompartment door is always closed! If the door is open, the frozen food will thaw. The freezer compartment will become covered in a thick
  • Страница 29 из 82
    en Freezing food Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen. To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Max. freezer capacity Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be
  • Страница 30 из 82
    en Super cooling Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible for approx. 6 hours. Then the temperature set before super cooling mode is automatically restored. Switching off and disconnecting the appliance Switching off the appliance Switch on super cooling mode, e.g.:
  • Страница 31 из 82
    en Cleaning the appliance Attention! Never clean shelves and containers in the dishwasher. The parts may warp! Do not use abrasive, chloride or acidic cleaning agents or solvents. Water used for cleaning must not drip into the S slots in the front base area in the freezer compartment, S fascia
  • Страница 32 из 82
    en Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). Otherwise, useĂan insulating plate. Normal noises S Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. S
  • Страница 33 из 82
    en Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Temperature differs
  • Страница 34 из 82
    en Fault Possible cause Remedial action The temperature in the freezer compartment is too warm. S Freezer compartment door is open. Close the door. S The ventilation openings are blocked. Ensure that there is adequate ventilation. S Too much food was placed in the freezer compartment at once. Do
  • Страница 35 из 82
    tr Giderme Bilgileri x Yeni cihazžn ambalajžnžn giderilmesi Ambalaj cihazžnžzž transport hasarlaržna karåž korur. Yeni cihazžn ambalajž için kullanžlan tüm malzemeler çevreye zarar vermeyen türden olup, yeniden geri kazanžlabilir. Ambalajlarž çevreci bir giderme ve yeniden deerlendirme iålemine
  • Страница 36 из 82
    tr Güvenlik ve ikaz bilgileri Cihazž çalžåtžrmadan önce Cihazž çalžåtžrmadan önce, kullanma ve montaj talimatlaržndaki bilgileri dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlarda cihazžn kurulmasž, yerleåtirilmesi, kullanžlmasž ve bakžmž ile ilgili önemli bilgiler bulunmaktadžr. Belge ve dokümanlarž sonradan
  • Страница 37 из 82
    tr S Cihazžn içinde yanžcž tahrik gazž ihtiva eden ürünler (örn. sprey kutularž) ve patlayžcž maddeler bulundurmayžnžz Patlama tehlikesi! S Cihazžn tabanžnž, raflaržnž, kapžlaržnž ve bu gibi parçalaržnž basamak niyetine veya destek olarak kullanmayžnžz. S Buz çözme ve temizleme iålemi için, cihazž
  • Страница 38 из 82
    tr Cihazžn elektrik balantžsž Cihaz özelliklerinin örenilmesi Cihazž kurduktan sonra, çalžåtžrmadan önce en az 1 saat bekleyiniz. Cihazžn nakli esnasžnda, kompresör içindeki yažn soutma sistemine dažlmasž mümkündür. Cihazž ilk kez çalžåtžrmadan önce, cihazžn iç kžsmž temizlenmelidir (bkz.
  • Страница 39 из 82
    tr 22 Aktif karbon filtresi 23 Åiåe tutucusu * 24 Büyük åiåe rafž 25 Soutma aküsü/ Dondurucu takvimi * A "Süper soutma" bölümüne bakžnžz. 6 Soutucu bölmesinin sžcaklžž +2 °C ile +8 °C arasžnda ayarlanabilir. 7 2 Süper dondurma fonksiyonu tuåu Süper dondurma fonksiyonunun açžlmasž ve kapatžlmasž
  • Страница 40 из 82
    tr Havalandžrma Kullanžm ile ilgili bilgiler Resim 3 Cihazžn arka tarafžndaki hava žsžnžr. Isžnan havanžn rahatça çžkžp gidebilmesi gerekir. Aksi halde kompresör çok çalžåmasž gerekir. Bu da daha fazla elektrik tüketimine sebep olur. Bu nedenle: Havalandžrma deliklerini kesinlikle kapatmayžnžz ve
  • Страница 41 из 82
    tr Dondurucu bölmesi (-16 °C ile -24 °C arasžnda ayarlanabilir) Žstediiniz dondurucu bölmesi žsž derecesi ayarlanžncaya kadar, žsž ayar tuåuna 3 arka arkaya basžnžz. Son olarak ayarlanmžå olan deer hafžzaya kaydedilir. Ayarlanmžå olan sžcaklžk ilgili göstergede 4 gösterilir. Dondurucu bölmesinde
  • Страница 42 из 82
    tr Dolabžn Raflar/Kap Žç kžsmžn raflaržnž, kapž içindeki raflarž ve gözleri, ihtiyacžnžza göre deiåtirebilirsiniz: Žlgili rafž öne doru çekiniz, ön tarafžnž aåaž indiriniz ve yana doru çevirerek džåarž çžkaržnžz. Kabž yukarž kaldžržnžz ve džåarž çžkaržnžz. Chiller gözü Resim 1/15 Souk depolama
  • Страница 43 из 82
    tr Buz hazžrlayžcž Resim 7 1. Buz kabžnž cihazdan çžkaržnžz, ¾ kadaržnž su doldurunuz ve tekrar cihaza yerleåtiriniz. 2. Küp buzlar donduktan sonra, buz kabžnžn tutamaklaržnž birkaç kez saa doru bükünüz ve serbest bžrakžnžz. Küp buzlar çözülür ve buz stok kabžnžnžn içine düåer. 3. Küp buzlarž
  • Страница 44 из 82
    tr Besinlerin yerleåtirilmesi Besinleri yerleåtirirken dikkat edilecek noktalar S Besinleri ambalajlž veya iyice kapatžlmžå olarak dolaba yerleåtiriniz. Böylelikle besinlerin tadž, rengi ve tazelii muhafaza edilmiå olur. Ayržca besinler arasžnda birbirlerine tad ve koku verme olayž ve plastik
  • Страница 45 из 82
    tr Dondurucu bölmesi Dondurucu bölmesine neler konabilir S Dondurulmus gida maddelerini saklamak için S Küp buz yapmak için S Gida maddelerini dondurmak için Dondurucu bölmesinin kapaginin sürekli kapali kalmasina özen gösteriniz! Kapagin açik kalmasi halinde donmus gida maddeleri çözülmeye baslar
  • Страница 46 из 82
    tr Sebze ve meyvelerin kžsa haålanžp dondurulmasž Sebzelerin ve meyvelerin rengi, tadž, aromasž ve "C" vitamini olduu gibi kalabilmesi için, dondurulmadan önce åok haålanmasž gerekir. Åok haålamada sebze ve meyve kžsa bir süre kaynar suya basžlžr. Besinlerin dondurulmasž ve åok haålama hakkžnda
  • Страница 47 из 82
    tr Süper dondurma Süper soutma Besinler mümkün olduu kadar çabuk tamamen donmalždžr. Ancak bu åekilde besinlerin vitaminleri, beslenme deeri, görünüåü ve tadž bozulmaz. Süper soutma fonksiyonunda, soutma bölmesi yakl. 6 saat boyunca mümkün olduu kadar youn soutulur. Ardžndan otomatik
  • Страница 48 из 82
    tr Dondurulmuå Besinlerin Buzlaržnžn Çözülmesi Cihazžn kapatžlmasž, cihazžn tamamen kapatžlmasž Çeåit ve kullanžm amacžna göre, åu olanaklar arasžnda seçme yapžlabilir: Cihazžn kapatžlmasž S Oda sžcaklžžnda Açma/Kapama tuåuna, Resim 1/8, basžnžz. S Buzdolabžnda S Elektrikli fžržnda (sžcak hava
  • Страница 49 из 82
    tr Cihazžn temizlenmesi Dikkat! Raflarž ve kaplarž kesinlikle bulaåžk makinesinde yžkamayžnžz. Aksi halde bu parçalar deforme olabilir. Kum, klor veya asit içeren temizleme maddesi ve çözücü madde (eriyik) kullanmayžnžz. Temizleme suyu, S dondurucu bölmesinin ön taban kžsmžndaki deliklere, S
  • Страница 50 из 82
    tr Enerji tasarruf bilgileri Çalžåma sesleri S Cihazž dorudan güneå žåžnlaržna maruz bžrakmayžnžz ve žsž kaynaklaržndan (örn. kalorifer, ocak) uzak bir yere kurunuz. Gerekirse bir izolasyon plakasž kullanžnžz. S Sžcak yiyecek ve içecekleri dolaba koymadan önce, džåaržda soumalaržnž bekleyiniz
  • Страница 51 из 82
    tr Küçük aržzalarž kendiniz giderebilirsiniz Yetkili servisi çažrmadan önce: Aåaždaki talimatlaržn yardžmžyla aržzayž kendinizin giderip gideremiyeceinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, yetkili servise danžåma masraflaržnž kendiniz ödemek zorundasžnžz! Aržza Muhtemel sebebi
  • Страница 52 из 82
    tr Aržza Muhtemel sebebi Giderilmesi Herhangi bir gösterge yanmžyor. Elektrik kesintisi; sigorta kapalž; elektrik fiåi prize iyi takžlmamžå. Elektrik akžmž olup olmadžžnž kontrol ediniz; sigorta devrede olmalždžr. Dondurucu bölmesinin derecesi çok sžcak. S Dondurucu bölmesinin kapžsž açžk. Kapžyž
  • Страница 53 из 82
    tr Yetkili servis Size yakžn bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi çažrdžžnžz zaman, cihazžn ürün numarasžnž (E-Nr.) ve imalat numarasžnž (FD) bildiriniz. Bu numaralarž, tip levhasžnžn üzerinde bulabilirsiniz. Resim r
  • Страница 54 из 82
    ru š®aµa¸åø ÿo º¹åæåµaýåå x š¹åæåµaýåø ºÿa®o­®å šÿa®o­®a µaóåóae¹ aò ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op o¹ ¹pa¸cÿop¹¸¾x ÿo­pe²ªe¸å¼. ce åcÿo濵ºe¯¾e ­ ®añec¹­e ºÿa®o­®å ¯a¹epåaæ¾ ¸e ¸a¸ocø¹ ­peªa o®pº²a÷óe¼ cpeªe å ÿpå¨oª¸¾ ªæø ­¹opåñ¸o¨o åcÿo濵o­a¸åø. ¸ecå¹e, ÿo²a溼c¹a, c­o¼ ­®æaª ­ ªeæo µaóå¹¾ o®pº²a÷óe¼ cpeª¾,
  • Страница 55 из 82
    ru ¥på ÿo­pe²ªe¸åøx š®aµa¸åø ÿo ¢eµoÿac¸oc¹å å ÿpeªºÿpe²ªe¸åø ¥epeª ­­oªo¯ xoæoªå濸å®a ­ õ®cÿæºa¹aýå÷ ¸å¯a¹e濸o ÿpoñ¹å¹e å¸c¹pº®ýå÷ ÿo ¯o¸¹a²º å õ®cÿæºa¹aýåå!  ¸e¼ coªep²å¹cø ­a²¸aø å¸íop¯aýåø ÿo ºc¹a¸o­®e, åcÿo濵o­a¸å÷ å ¹exo¢c溲å­a¸å÷ xoæoªå濸å®a. Coxpa¸å¹e ­c÷ ªo®º¯e¸¹aýå÷ ªæø ÿoµª¸e¼òe¨o
  • Страница 56 из 82
    ru ¥på åcÿo濵o­a¸åå S å®o¨ªa ¸e ­®æ÷ña¼¹e ­¸º¹på xoæoªå濸å®a ®a®åe-æå¢o ªpº¨åe õæe®¹poÿpå¢op¾ (¸aÿp., ¸a¨pe­a¹e濸¾e ÿpå¢op¾, õæe®¹påñec®åe ¯opo²e¸åý¾ å ÿp.). µp¾­ooÿac¸oc¹¿! S å®o¨ªa ¸e ÿpo­oªå¹e paµ¯opa²å­a¸åe åæå ñåc¹®º xoæoªå濸å®a c ÿo¯oó¿÷ ÿapooñåc¹å¹eæø! ¥ap ¯o²e¹ ÿoÿac¹¿ ¸a
  • Страница 57 из 82
    ru ©e¹å ­ ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹­e S šÿa®o­®º å ee coc¹a­¸¾e ñac¹å ¸e濵ø o¹ªa­a¹¿ ªe¹ø¯. ™a® ®a® ¸e åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿ ºªºò¿ø, ®o¹opo¼ ªe¹å ÿoª­ep¨a÷¹cø, µa®p¾­òåc¿ ­ ®ap¹o¸¸o¼ ®opo¢®e åæå µaÿº¹a­òåc¿ ­ ÿoæåõ¹åæe¸o­o¼ ÿæe¸®e! S Xoæoªåæ¿¸å® - õ¹o ¸e å¨pºò®a ªæø ªe¹e¼! S ©æø xoæoªå濸å®a c ª­ep¸¾¯
  • Страница 58 из 82
    ru 1-7 ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø 8 ¾®æ÷ña¹eæ¿ ªæø ­®æ÷ñe¸åø å ­¾®æ÷ñe¸åø xoæoªå濸o¨o ò®aía 9 ¾®æ÷ña¹eæ¿ oc­eóe¸åø 58 12 ¥oæ®a ªæø ¢º¹¾æo® * 13 ¥oæ®å ­ xoæoªå濸o¯ o¹ªeæe¸åå 14 ¡o®c ªæø o­oóe¼ å ípº®¹o­ ³o¸a «Chiller» c ÿo¸å²e¸¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpo¼ 16 ¥påcÿoco¢æe¸åe ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®º¢å®o­ ÿåóe­o¨o
  • Страница 59 из 82
    ru 4 ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø Påcº¸o® 2 1 K¸oÿ®a «alarm» ©a¸¸aø ®¸oÿ®a cæº²å¹ ªæø ­¾®æ÷ñe¸åø ÿpeªºÿpeªå¹e濸o¨o c娸aæa. 5 C¯o¹på¹e paµªeæ «Cºÿepoxæa²ªe¸åe». K¸oÿ®a cºÿepµa¯opa²å­a¸åø Õ¹a ®¸oÿ®a cæº²å¹ ªæø ­®æ÷ñe¸åø å ­¾®æ÷ñe¸åø íº¸®ýåå cºÿepµa¯opa²å­a¸åø. 6 C¯o¹på¹e paµªeæ «Cºÿepµa¯opa²å­a¸åe». 3 K¸oÿ®a
  • Страница 60 из 82
    ru šñå¹¾­a¼¹e ¹e¯ÿepa¹ºpº ­ ÿo¯eóe¸åå å e¨o ­e¸¹åæøýå÷ Kæå¯a¹åñec®aø ¨pºÿÿa º®aµa¸a ­ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e. O¸a ªae¹ å¸íop¯aýå÷ o ¹o¯, ÿpå ®a®o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpe ­oµªºxa ­ ÿo¯eóe¸åå ¯o²¸o õ®cÿæºa¹åpo­a¹¿ xoæoªå濸å®. Žæå¯a¹åñec®aø ¨pºÿÿa ©oÿºc¹å¯aø ¹e¯ÿepa¹ºpa ­oµªºxa ­ ÿo¯eóe¸åå SN +10 °C – 32 °C N +16
  • Страница 61 из 82
    ru š®aµa¸åø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå S ¡æa¨oªapø ÿoæ¸oc¹¿÷ a­¹o¯a¹åñec®o¼ cåc¹e¯e «Nofrost» c¹e¸®å ¯opoµå濸o¨o å xoæoªå濸o¨o o¹ªeæe¸å¼ ¸e ÿo®p¾­a÷¹cø 濪o¯. ¥oõ¹o¯º ­ paµ¯opa²å­a¸åå xoæoªå濸å®a ¸e¹ ¸eo¢xoªå¯oc¹å. S ¥epeª¸øø c¹opo¸a ®opÿºca xoæoªå濸å®a ¯ec¹a¯å cæe¨®a ÿoªo¨pe­ae¹cø, ñ¹o ÿpeÿø¹c¹­ºe¹
  • Страница 62 из 82
    ru ¥peªºÿpeªå¹e濸¾¼ c娸aæ ¥peªºÿpeªå¹e濸¾¼ c娸aæ ªæø ª­epe¼ ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa ³­ºñå¹ ¸eÿpep¾­¸¾¼ ÿpeªºÿpeªå¹e濸¾¼ c娸aæ, ecæå ª­epýa ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa oc¹ae¹cø o¹®p¾¹o¼ ¢oæee 1 ¯å¸º¹¾. ¥ocæe µa®p¾­a¸åø ª­epå ÿpeªºÿpeªå¹e濸¾¼ c娸aæ ­¾®æ÷ñae¹cø. C娸aæ, ÿpeªºÿpe²ªa÷óå¼ o ÿo­¾òe¸åå ¹e¯ÿepa¹ºp¾
  • Страница 63 из 82
    ru Cÿeýåa濸oe oc¸aóe¸åe ¥oæ®å ­¸º¹på o¹ªeæe¸åø/­ ª­epýe ¥oæ®å, pacÿoæo²e¸¸¾e ­¸º¹på xoæoªå濸o¨o o¹ªeæe¸åø å ­ ª­epýe xoæoªå濸å®a, ¯o²¸o ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å ÿepec¹a­æø¹¿: ÿo¹ø¸å¹e ­¸º¹pe¸¸÷÷ ÿo殺 ¸a ce¢ø, oÿºc¹å¹e ee å µa¹e¯ åµ­æe®å¹e åµ ¢o®o­¾x ¸aÿpa­æø÷óåx. ¥påÿoª¸å¯å¹e ÿo殺 å c¸å¯å¹e ee c
  • Страница 64 из 82
    ru A®®º¯ºæø¹op xoæoªa Påcº¸o® 6 ¥på ­¾®æ÷ñe¸åå õæe®¹poõ¸ep¨åå åæå ­¾xoªe ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa åµ c¹poø a®®º¯ºæø¹op xoæoªa ÿpeÿø¹c¹­ºe¹ cæåò®o¯ ¢¾c¹po¯º ¸a¨pe­a¸å÷ ¸axoªøóåxcø ­ ¯opoµå濸o¯ o¹ªeæe¸åå µa¯opo²e¸¸¾x ÿpoªº®¹o­. aå¢oæee ÿpoªoæ²å¹e濸¾¼ cpo® xpa¸e¸åø ªoc¹å¨ae¹cø ­ ¹o¯ cæºñae, ecæå
  • Страница 65 из 82
    ru a®æe¼®a «OK» ¸e ­o ­cex ¯oªeæøx C ÿo¯oó¿÷ ¸a®æe¼®å «OK», ÿpeª¸aµ¸añe¸¸o¼ ªæø ®o¸¹poæø ¹e¯ÿepa¹ºp¾, ¯o²¸o oÿpeªeæø¹¿ ¹e¯ÿepa¹ºpº ¸å²e +4 °C. Ecæå ¸a ¸a®æe¼®e o¹cº¹c¹­ºe¹ cæo­o «OK», ¹o ¸eo¢xoªå¯o ÿoc¹eÿe¸¸o, òa¨ µa òa¨o¯, ÿo¸åµå¹¿ ¹e¯ÿepa¹ºpº. K aòe¯º c­eªe¸å÷ ¥på ­­oªe xoæoªå濸å®a ­
  • Страница 66 из 82
    ru ¾ pe®o¯e¸ªºe¯ pacÿoæa¨a¹¿ ÿpoªº®¹¾ ÿå¹a¸åø cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯: S a ÿoæ®ax xoæoªå濸o¨o o¹ªeæe¸åø: xæe¢o¢ºæoñ¸¾e 嵪eæåø, ¨o¹o­¾e ¢æ÷ªa, ñº­c¹­å¹e濸¾e ® xoæoªº o­oóå å ípº®¹¾ S  ¢o®ce ªæø o­oóe¼: o­oóå, caæa¹, ípº®¹¾ S  ®a¯epe «Chiller»: p¾¢a, ¯øco, ®oæ¢aca S  ª­epýe (c­epxº ­¸åµ): ¯acæo,
  • Страница 67 из 82
    ru ³a¯opa²å­a¸åe å xpa¸e¸åe ÿpoªº®¹o­ ³a¯opa²å­a¸åe c­e²åx ÿpoªº®¹o­ ÿå¹a¸åø ³a®ºÿ®a µa¯opo²e¸¸¾x ÿpoªº®¹o­ ³a¯opa²å­a¸åe ÿpoªº®¹o­ ÿå¹a¸åø šÿa®o­®a ÿpoªº®¹o­ ¸e ªo沸a ¢¾¹¿ ÿo­pe²ªe¸¸o¼. Ecæå ¾ xo¹å¹e µa¯opoµå¹¿ ÿpoªº®¹¾ ca¯oc¹oø¹e濸o, ¹o ªæø õ¹o¼ ýeæå cæeªºe¹ ¢pa¹¿ ¹oæ¿®o oñe¸¿ c­e²åe, ýeæ¾e
  • Страница 68 из 82
    ru ³a¯opa²å­a¸åe ÿpoªº®¹o­ ÿå¹a¸åø ©æø µa¯opa²å­a¸åø cæeªºe¹ åcÿo濵o­a¹¿ æåò¿ oñe¸¿ c­e²åe ÿpoªº®¹¾ ÿå¹a¸åø, ¸axoªøóåecø ­ ¢eµºÿpeñ¸o¯ coc¹oø¸åå. ¥oc¹apa¼¹ec¿, ñ¹o¢¾ ÿpeª¸aµ¸añe¸¸¾e ªæø µa¯opa²å­a¸åø c­e²åe ÿpoªº®¹¾ ÿå¹a¸åø ¸e coÿpå®acaæåc¿ c º²e µa¯opo²e¸¸¾¯å ÿpoªº®¹a¯å. šÿa®º¼¹e ÿpoªº®¹¾
  • Страница 69 из 82
    ru Cºÿepµa¯opa²å­a¸åe ¥poªº®¹¾ ÿå¹a¸åø ªo沸¾ ®a® ¯o²¸o ¢¾c¹pee ÿpo¯epµ¸º¹¿ ªo ca¯o¼ cepªýe­å¸¾. ™a® ®a® ¹oæ¿®o ­ õ¹o¯ cæºñae ­ ¸åx coxpa¸ø¹cø ­å¹a¯å¸¾ å ÿå¹a¹e濸¾e ­eóec¹­a, å o¸å ¸e ÿo¹epø÷¹ ÿpå­æe®a¹e濸¾¼ ­åª å xopoòå¼ ­®ºc. ѹo¢¾ cpaµº ÿocæe µa¨pºµ®å c­e²åx ÿpoªº®¹o­ ÿå¹a¸åø ­ ¯opoµå濸o¯
  • Страница 70 из 82
    ru Paµ¯opa²å­a¸åe µa¯opo²e¸¸¾x ÿpoªº®¹o­  µa­åcå¯oc¹å o¹ ­åªa ÿpoªº®¹o­ å åx ªa濸e¼òe¨o åcÿo濵o­a¸åø ¯o²¸o ­¾¢pa¹¿ oªå¸ åµ cæeªº÷óåx ¯e¹oªo­ paµ¯opa²å­a¸åø: S ÿpå ®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpe, S ­ xoæoªå濸å®e, S ­ õæe®¹påñec®o¯ ªºxo­o¯ ò®aíº, c ®o¸­e®ýåe¼ ¨opøñe¨o ­oµªºxa åæå ¢eµ ¸ee, S ­
  • Страница 71 из 82
    ru Ñåc¹®a ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa ŵ­æeñe¸åe õæe¯e¸¹o­ ­¸º¹pe¸¸e¨o oc¸aóe¸åø ©æø ñåc¹®å ­ce ÿepeª­å²¸¾e õæe¯e¸¹¾ xoæoªå濸o¨o o¹ªeæe¸åø ­¾¸å¯a÷¹cø. ¸å¯a¸åe! å®o¨ªa ¸e ®æaªå¹e ÿoæ®å å ®o¸¹e¼¸ep¾ ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa ªæø C¹e®æø¸¸¾e ÿoæ®å ¥o¹ø¸å¹e c¹e®æø¸¸¾e ÿoæ®å ­ÿepeª ¯¾¹¿ø ­ ÿocºªo¯oeñ¸º÷ ¯aò帺. å
  • Страница 72 из 82
    ru Ka® cõ®o¸o¯å¹¿ õæe®¹poõ¸ep¨å÷ S Xoæoªåæ¿¸å® cæeªºe¹ ºc¹a¸o­å¹¿ ­ cºxo¯, xopoòo ÿpo­e¹på­ae¯o¯ ÿo¯eóe¸åå; o¸ ¸e ªoæ²e¸ c¹oø¹¿ ¸a coæ¸ýe åæå ÿo¢æåµoc¹å o¹ åc¹oñ¸å®a ¹eÿæa (¸aÿpå¯ep, paªåa¹opa o¹oÿæe¸åø, õæe®¹poÿæå¹¾). Ÿañe cæeªºe¹ ­ocÿo濵o­a¹¿cø åµoæåpº÷óe¼ ÿæå¹o¼. S ¦opøñåe ¢æ÷ªa å ¸aÿå¹®å
  • Страница 73 из 82
    ru Ca¯oc¹oø¹e濸oe ºc¹pa¸e¸åe ¯eæ®åx ¸eåcÿpa­¸oc¹e¼ ¥pe²ªe ñe¯ ­¾µ­a¹¿ C溲¢º cep­åca: ÿpo­ep¿¹e, ¸e c¯o²e¹e æå ¾ ºc¹pa¸å¹¿ ¸eÿoæaª®å ca¯oc¹oø¹e濸o c ÿo¯oó¿÷ ÿpå­eªe¸¸¾x ¸å²e pe®o¯e¸ªaýå¼. ¾µo­ cÿeýåaæåc¹o­ C溲¢¾ cep­åca ªæø ®o¸cºæ¿¹aýåå a¯ ÿpåªe¹cø oÿæañå­a¹¿ ca¯å¯ ć ªa²e ­o ­pe¯ø
  • Страница 74 из 82
    ru eåcÿpa­¸oc¹¿ oµ¯o²¸aø ÿpåñå¸a šc¹pa¸e¸åe ™e¯ÿepa¹ºpa ­ xoæoªå濸o¯ o¹ªeæe¸åå cæåò®o¯ ¸åµ®aø. ¡oæee ¸åµ®aø ¹e¯ÿepa¹ºpa ­ ¯opoµå濸o¯ o¹ªeæe¸åå ¯o²e¹ c¹a¹¿ ÿpåñå¸o¼ ÿo¸å²e¸åø ¹e¯ÿepa¹ºp¾ ¹a®²e å ­ xoæoªå濸o¯ o¹ªeæe¸åå. Õ¹o o¢ºcæo­æe¸o ¹ex¸åñec®å¯å oco¢e¸¸oc¹ø¯å xoæoªå濸o¼ cåc¹e¯¾. šc¹a¸o­å¹e ­
  • Страница 75 из 82
    ru eåcÿpa­¸oc¹¿ oµ¯o²¸aø ÿpåñå¸a šc¹pa¸e¸åe ©­epýa ¯opoµå濸o¨o o¹ªeæe¸åø ¢¾æa cæåò®o¯ ªoæ¨o o¹®p¾¹o¼; ºc¹a¸o­æe¸¸aø ¹e¯ÿepa¹ºpa ¢oæ¿òe ¸e ªoc¹å¨ae¹cø. Åcÿapå¹eæ¿ (¨e¸epa¹op xoæoªa) ­ cåc¹e¯e «No Frost» cæåò®o¯ cå濸o o¢æeªe¸eæ, åµ-µa ñe¨o o¸ ¢oæ¿òe ¸e ¯o²e¹ o¹¹aå­a¹¿ ÿoæ¸oc¹¿÷ a­¹o¯a¹åñec®å. a
  • Страница 76 из 82
    ru C溲¢a cep­åca Aªpec ¢æå²a¼òe¼ C溲¢¾ cep­åca ¾ ¯o²e¹e ¸a¼¹å ­ ¹eæeío¸¸o¼ ®¸å¨e åæå ÿepeñ¸e aªpeco­ C溲¢ cep­åca. ¥på ­¾µo­e cÿeýåaæåc¹o­ ¸aµ¾­a¼¹e, ÿo²a溼c¹a, ¸o¯ep 嵪eæåø (E-Nr.) å µa­oªc®o¼ ¸o¯ep (FD) aòe¨o xoæoªå濸å®a. 76 Õ¹å ¸o¯epa ÿpå­eªe¸¾ ­ ¹åÿo­o¼ ¹a¢æåñ®e xoæoªå濸å®a. Påcº¸o® r
  • Страница 77 из 82
    1
  • Страница 78 из 82
    2 3 4
  • Страница 79 из 82
    5 6 7 8 9
  • Страница 80 из 82
    0 q w e r
  • Страница 81 из 82
    Bosch Infoteam (MoĆFr: 8.00Ć18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie AnwendungsĆ und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch-infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! EEE Yönetmeliine Uygundur
  • Страница 82 из 82