Инструкция для BOSCH MUC 48 B 68 RU AutoCook Induction

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome

MUC2...RU

MUC4...RU

en

  Instruction manual

ru

  Инструкция по эксплуатации

uk

  Інструкція з експлуатації

MUC2_MUC4_RU.indb   1

07.03.2016   10:01:23

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUC2...RU MUC4...RU en Instruction manual ru Инструкция по эксплуатации uk Інструкція з експлуатації MUC2_MUC4_RU.indb 1 07.03.2016 10:01:23
  • Страница 2 из 77
    en English ru Pycckий 23 uk Українська 49 MUC2_MUC4_RU.indb 2 3 07.03.2016 10:01:23
  • Страница 3 из 77
     Intended use en Intended use Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability
  • Страница 4 из 77
    en Safety instructions If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special connection cord, which is available from our aftersales service. Never connect the appliance to timer switches or remote-controllable sockets. Never leave the appliance unattended while it is
  • Страница 5 из 77
    Overview en Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. In doing so, you have opted for a modern, high-quality domestic appliance. On the following pages of these operating instructions you will find useful information for safe use of this appliance. We request that you read
  • Страница 6 из 77
    en Control panel Control panel The control panel consists of controls (buttons) and indicators (LEDs). The buttons can be used to select the individual preparation programmes and adopt the different setting options (e.g. preparation temperature and time). The settings are indicated via the
  • Страница 7 из 77
    Before using for the first time h рецепт 1&2 – recipe 1&2 (depending on model) Memory locations for preparation programmes with customised time and temperature. i мой режим – my mode Quick setting mode for customising the preparation time and temperature setting for a cooking process. Before using
  • Страница 8 из 77
    en Before using for the first time 7. Lift the pan out of the appliance interior. 8. Remove the packaging material that is on the appliance and the accessory parts. 9. Check all parts for completeness. X Figure A 10. Check the appliance and the accessory parts for visible damage. Caution! Never
  • Страница 9 из 77
    Operation en Operation Function selection mode In function selection mode, all preparation programmes are selected and all settings are made on the appliance. To do this, perform the following steps: WWRisk of scalding! During operation, the appliance must never be used without the pan and the
  • Страница 10 из 77
    en Operation Note: When the programme [ паста ] (pasta) or [ фритюр ] (­deep frying) is selected, a repeating audible signal is emitted and the display and button G flash until the food has been added and button G has been pressed. The preparation time counts down. Steam that is formed when
  • Страница 11 из 77
    Operation en The appliance heats up the appliance interior until the target temperature of the next preparation step is reached. During the heating phase, lines that light up in a clockwise direction appear in the display. Once the target temperature is reached, the lines go out and the next
  • Страница 12 из 77
    en Operation Using the deep frying basket It is necessary to use the deep frying basket (depending on the model) in order to prepare meat, fish, chips, etc. in hot oil. 8. Place the deep frying basket in the pan using the handle supplied and remove the handle. Note: For the best and tastiest
  • Страница 13 из 77
    Preparation en ■■ The pan and any inserts that are used may be very hot. Always use pan tongs, suitable handles or oven gloves. 1. Open the lid of the appliance. 2. Fill the pan with a maximum of 0.5 litres of water. The measuring scale on the inside of the pan can also be used to read the
  • Страница 14 из 77
    en Customised setting options Customised setting options The pre-configured values for the preparation time and the preparation temperature can be adapted to individual needs and the recipe guidelines. Setting the preparation time 1. In function selection mode, keep pressing button D until the
  • Страница 15 из 77
    Care and daily cleaning рецепт 1 / рецепт 2 (recipe 1 / recipe 2) – saving personal preparation programmes Depending on the model X “Model overview and technical data” see page 20 Personal preparation programmes with customised time and temperature can be saved under the memory locations [ рецепт 1
  • Страница 16 из 77
    en Care and daily cleaning The appliance must be thoroughly cleaned after each use. 1. Let the appliance cool down completely. 2. Open the lid. 3. Remove the pan, lid insert, steam outlet and accessories. X “Before using for the first time” see page 7 Steam outlet without window: 1. Press the white
  • Страница 17 из 77
    Disposal en Disposal J Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the
  • Страница 18 из 77
    en List of preparation programmes Programme выпечка – baking Baking food варка – cooking Cooking food паста – pasta Cooking pasta dishes крупы/рис – rice Cooking cereals or rice молочная каша – porridge Preparing dairy foods бобы – beans Cooking beans плов – pilaf Cooking pilaf Number of
  • Страница 19 из 77
     Cooking times en Cooking times The following table contains an overview of the cooking times for various dishes. The following cooking times depend on the thickness and consistency of the foods and should be viewed as recommendations for minimum times. Adjust cooking times accordingly. With
  • Страница 20 из 77
    en Model overview and technical data Programme Setting Duration Food пароварка + short + фритюр short (steam + deep fry) выпечка (baking) long medium long medium short – manual setting: 160°C 10 mins + 10 mins Raw vegetables (e.g. cauliflower) 60 mins 40 mins 60 mins 40 mins manual setting: 25 mins
  • Страница 21 из 77
     Special accessories en Special accessories MAZ4BI Stainless steel pan, polished with a nonstick coating and storage lid*; suitable for the induction multi-cooker MUC48 5-litre pan; dishwasher-safe; very robust pan; 2.5 mm thick; stainless steel polished exterior; nonstick coating; lid* for the
  • Страница 22 из 77
    en Troubleshooting Problem The appliance boils over. Cause Remedy Filled beyond capacity. Adjust the amount. The temperature is too high. Reduce the temperature. The selected preparation Open the lid of the appliance. programme requires the meal to be cooked with the lid open. LED does not light
  • Страница 23 из 77
     Использование по назначению ru Использование по назначению Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраните ее для дальнейшего использования! Передавая прибор другим лицам, прилагайте данную инструкцию. Производитель не
  • Страница 24 из 77
    ru Указания по технике безопасности Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям. При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на фирменной табличке. Пользоваться прибором разрешается только при отсутствии повреждений
  • Страница 25 из 77
     От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch. Вы приобрели современный и высококачественный бытовой прибор. На следующих страницах данной инструкции по эксплуатации Вы найдете ценные указания по безопасному пользованию этим прибором. Мы просим Вас полностью ознакомиться с
  • Страница 26 из 77
    ru Панель управления WWПожароопасность! Ни в коем случае не подключайте прибор, если в чаше еще находятся принадлежности или другие предметы. После подключения обязательно проверьте, выполняется ли автоматически одна из программ. Если выполнение программы нежелательно, нажмите кнопку H, чтобы
  • Страница 27 из 77
     d готово Показывает, что блюдо готово. Дисплей (a) мигает и показывает «00:00». Дополнительно раздается звуковой сигнал. e подогрев Показывает, что по окончании программы приготовления включена функция подогрева. На дисплее горит прямоугольник (штриховая линия). f Индикация предварительной
  • Страница 28 из 77
    ru Перед первым использованием 5. Откройте крышку прибора Нажмите открывающую кнопку на крышке. 6. Выньте вставной элемент крышки Возьмите вставной элемент крышки за оба выступа слева и справа вверху, отсоедините и выньте его. 9. Проверьте комплектность всех частей. X Рисунок A 10. Проверьте прибор
  • Страница 29 из 77
     16. Подсоедините имеющийся в комплекте сетевой кабель сначала к прибору, а затем к розетке. WWПожароопасность! После подключения обязательно проверьте, выполняется ли автоматически одна из программ (функция автоматического повторного запуска). Если выполнение программы нежелательно, нажмите
  • Страница 30 из 77
    ru Эксплуатация 3. Нажимайте кнопку D, пока не будет выбрана нужная программа приготовления. На панели управления загорается соответствующий светодиод и мигает предварительная настройка времени для выбранной программы приготовления. 4. Нажмите кнопку G для запуска программы приготовления. Идет
  • Страница 31 из 77
     Чтобы продолжить программу приготовления, нажмите кнопку G. Указание. Если кнопка не будет нажата G, программа приготовления продолжится с ранее установленной температурой. По окончании программы приготовления раздается звуковой сигнал, загорается элемент индикации [ готово ] и клавиша G. Дисплей
  • Страница 32 из 77
    ru Эксплуатация Продление времени приготовления в процессе приготовления Если ингредиенты незадолго до окончания программы приготовления еще не готовы, можно продлить время приготовления. 1. Для этого нажмите кнопку F и держите ее нажатой. На дисплее кратковременно отобразится текущая
  • Страница 33 из 77
     WWОпасность ожогов! ■■ Наполните емкость маслом или фритюрным жиром максимум до отметки [ 1.0 I ]. ■■ Количество приготавливаемого во фритюре продукта не должно превышать 200 г в замороженном или 300 г в незамороженном состоянии. ■■ В процессе приготовления внутри прибора может скопиться очень
  • Страница 34 из 77
    ru Приготовление WWОпасность ожогов! ■■ Залейте воду максимум до отметки [ 0.5 J ]. ■■ В процессе приготовления внутри прибора может скопиться очень много пара. Открывайте крышку с осторожностью. Не наклоняйтесь над крышкой прибора. ■■ Чаша и вставные элементы, если таковые используются, могут
  • Страница 35 из 77
     Индивидуальные возможности настройки Используйте рекомендуемые нами рецепты, чтобы накопить собственный опыт. Если Вы цените преимущества и разнообразие вариантов применения, Вы с удовольствием опробуете новые рецепты. Используйте для этого индивидуальные возможности настройки, описанные на
  • Страница 36 из 77
    ru Индивидуальные возможности настройки мой режим (вручную) Режим быстрой настройки, чтобы индивидуальным образом установить для процесса варки время и температуру приготовления. В режиме выбора функций постоянно светится кнопка B и элемент индикации [ мой режим ] (мой режим). Кнопка G мигает. На
  • Страница 37 из 77
    Уход и ежедневная очистка 1. В режиме выбора функций нажмите 1 раз кнопку D. Загорается светодиод [ рецепт 1 ]. Дисплей показывает сохраненное в памяти время приготовления. 2. Нажмите 1 раз кнопку F. Дисплей мигает. На панели управления загорается светодиод 1 (этап приготовления 1). 3. Длительно
  • Страница 38 из 77
    ru Утилизация Клапан для выпуска пара без окна 1. Нажмите на белую защелку с нижней стороны клапана для выпуска пара, снимите нижнюю часть и выньте из обеих направляющих. Внимание! Перед тем, как вставить чашу, удостоверьтесь в том, что внутреннее пространство прибора сухое и чистое, и в нем
  • Страница 39 из 77
     Список программ приготовления ru Список программ приготовления В приборе AutoCook имеются в целом 48 программ приготовления. Они состоят из 16 основных программ, для которых возможны по 3 настройки времени. В таблице ниже приведены основные данные различных программ приготовления. Программа мой
  • Страница 40 из 77
    ru Время приготовления Программа Количество Доступна этапов приго- функция товления поддержания в горячем состоянии короткий: 1 средний: 2 G длинный: 2 короткий: 2 средний: 3 G длинный: 4 бобы Варка бобов плов Приготовление плова Крышка закрыта открыта / закрыта * холодец 1 — закрыта
  • Страница 41 из 77
     Время приготовления Программа Настройка Продолжитель- Продукты ность крупы/рис средняя 30 мин средняя 25 мин длинная 60 мин длинная 45 мин молочная каша длинная 45 мин средняя 30 мин длинная короткая средняя средняя короткая короткая короткая короткая + короткая длинная средняя длинная средняя
  • Страница 42 из 77
    ru Перечень моделей и технические данные Перечень моделей и технические данные Индивидуальные ячейки памяти Макс. вмecтимocть (литров) Паровыпуск с контрольным окном Покрытие чаши Материал корпуса Диапазон температур Электропитание (напряжение / частота) Мощность нагрева Индукция Длина сетевого
  • Страница 43 из 77
     Помощь при устранении неисправностей ru Помощь при устранении неисправностей Проблема После подключения прибор сразу запускает одну из программ. Приготовленное блюдо полусырое. Приготовленное блюдо подгорело. Причина Функция автоматического повторного запуска продолжает выполнять прерванную
  • Страница 44 из 77
    ru Помощь при устранении неисправностей Проблема Индикация на дисплее E1~E6 Причина Неисправность прибора. Индикация на дисплее E0 Неисправность прибора. Индикация на дисплее E1 Вставлена неподходящая чаша, или чаша не идентифицируется. Перегрев прибора. Индикация на дисплее E2, E5, E6 или E7
  • Страница 45 из 77
    MUC2_MUC4_RU.indb 45 07.03.2016 10:03:24 Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или товарный чек, товарная накладная). 7. гарантия изготовителя Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации
  • Страница 46 из 77
    MUC2_MUC4_RU.indb 46 07.03.2016 10:03:25 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется. АбАкАн, ИП Кобылянский Роман Сергеевич, 655010, Торосова ул., д.15, тел: (3902) 26-65-64, факс: (3902) 22-65-64 АльметьевСк, ИП Валиуллин Марат Рафгатович, 423450, К.Цеткин ул., д.18а, тел: (8553)
  • Страница 47 из 77
    B33C045B1-1M26 12/2015 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется. Информация о бытовой технике, произведенной* под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 23 ноября 2009 г. № 261-ФЗ,
  • Страница 48 из 77
    Модель Апробационный тип Миксеры, блендеры, измельчители MFQ40301 CNHR22 MFQ40302 CNHR22 MFQ40303 CNHR22 MFQ4070 CNHR22 MFQ4080 CNHR22 MMB21P0R CNSM10 MMB21P1W CNSM10 MMB42G0B CNSM11 MMB42G1B CNSM11 MMB43G2B CNSM12 MMB64G3M CNSM13 MMB65G0M CNSM13 MMR08A1 CNCM13ST1 MMR15A1 CNCM13ST2 MSM64035 CNHR24
  • Страница 49 из 77
     Використання за призначенням uk Використання за призначенням Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся її вказівок, зберігайте її надалі! Передаючи прилад у користування іншим людям, додайте до нього і цю інструкцію. У разі недотримання вказівок щодо правильного використання
  • Страница 50 из 77
    uk Правила техніки безпеки Прилад дозволяється підключати до розетки й експлуатувати лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці. Не користуйтеся приладом, якщо кабель живлення і прилад мають будь-які пошкодження. Щоб уникнути небезпеки, ремонт приладу дозволяється виконувати лише
  • Страница 51 из 77
     Щиро вітаємо вас із покупкою нового приладу фірми Bosch. Ви придбали сучасний, високоякісний побутовий прилад. На наступних сторінках цієї інструкції з експлуатації ви знайдете цінні вказівки стосовно безпечного використання цього приладу. Просимо уважно прочитати цю інструкцію та дотримуватися
  • Страница 52 из 77
    uk Панель управління WWНебезпека пожежі! Не підключайте прилад до електромережі, коли в каструлі знаходиться приладдя або інші предмети. Після підключення до електромережі обов’язково перевірте, чи виконується програма автоматично. У разі небажаного виконання програми натисніть кнопку H, щоб
  • Страница 53 из 77
    Перед першим використанням d готово (готово) Вказує на те, що страва готова. Дисплей (a) блимає й показує «00:00». Крім того, лунає звуковий сигнал. e подогрев (підігрівання) Показує, що функція підтримування страви в теплому стані увімкнена після закінчення програми приготування. На дисплеї
  • Страница 54 из 77
    uk Перед першим використанням 6. Виймання вставного елемента кришки Візьміть вставний елемент кришки за обидва захвати ліворуч і праворуч, витягніть його та вийміть із приладу. Увага! Перед вставленням каструлі перевірте, чи внутрішня частина приладу перебуває в чистому та сухому стані. 13.
  • Страница 55 из 77
     WWНебезпека пожежі! Після підключення до електромережі обов’язково перевірте, чи виконується програма автоматично (функція автоматичного перезапуску). У разі небажаного виконання програми натисніть кнопку H, щоб перервати програму та перевести прилад у режим очікування. На панелі управління на
  • Страница 56 из 77
    uk Експлуатація 3. Натискайте на кнопку D до тих пір, поки не буде вибрана бажана програма приготування. На панелі управління засвічується відповідний світлодіодний індикатор і блимає попередньо налаштована тривалість приготування для вибраної програми. 4. Натисніть на кнопку G, щоб запустити
  • Страница 57 из 77
     Вказівка: якщо кнопка G не натиснута, то продовжується програма приготування з попередньо налаштованою температурою. У випадку завершення програми приготування лунає звуковий сигнал, засвічуються індикатор [ готово ] (готово) та кнопка G. Дисплей блимає й показує «00:00». 5. Тепер можна відчинити
  • Страница 58 из 77
    uk Експлуатація На дисплеї на короткий період часу буде відображена поточна тривалість приготування, після чого вона збільшуватиметься щоразу на 1 хвилину. 2. Натискайте кнопку, поки не буде встановлено бажану тривалість приготування. 3. За допомогою кнопки G запустіть нову встановлену тривалість
  • Страница 59 из 77
     ■■ Заборонено розмішувати/зачерпувати лопаткою або черпаком гарячий жир або олію. 1. Відчиніть кришку приладу. 2. У каструлю заливайте максимум 1 літр олії. Для зчитування кількості додатково служить вимірювальна шкала на внутрішній частині каструлі. 3. Зачиніть кришку. 4. У режимі вибору функцій
  • Страница 60 из 77
    uk Приготування 5. Установіть верхню частину та додайте інгредієнти. 6. Зачиніть кришку. 7. У режимі вибору функцій виберіть програму приготування [ пароварка ] (пароварка). X «Список програм приготування» див. стор. 65 8. Натисніть на кнопку G, щоб запустити програму приготування. У випадку
  • Страница 61 из 77
     Можливості індивідуального налаштування Можливості індивідуального налаштування Попередньо налаштовані значення тривалості та температури приготування можна узгодити відповідно до індивідуальних потреб та даних рецепта. Налаштування тривалості приготування 1. У режимі вибору функцій натискайте на
  • Страница 62 из 77
    uk Можливості індивідуального налаштування 1. Натисніть на кнопку F 1 раз. На дисплеї блимає «00:00». 2. Натискайте на кнопку F, поки на дисплеї не з’явиться бажана тривалість приготування. 3. Натисніть на кнопку C 1 раз. На дисплеї блимає «0000». 4. Натискайте на кнопку C, поки на дисплеї не
  • Страница 63 из 77
    Догляд і щоденне очищення 3. Довго натискайте на кнопку H (> 2 секунд). Налаштування [ рецепт 1 ] (рецепт 1) видалені. Вказівка: для видалення другої власної програми приготування [ рецепт 2 ] (рецепт 2) дійте аналогічно до опису для [ рецепт 1 ] (рецепт 1). Догляд і щоденне очищення uk 3. Очистьте
  • Страница 64 из 77
    uk Утилізація 2. Для складання нижню частину зачепіть за обидві напрямні та втисніть униз, щоб фіксатор зайшов у заглиблення. Очищення вставного елементу кришки й паровипускного клапана 1. Очистьте окремі деталі м’якою ганчіркою або мочалкою, зволоженою в лужному мийному розчині. 2. Промийте
  • Страница 65 из 77
     Список програм приготування uk Список програм приготування В AutoCook передбачено загалом 48 програм приготування. Вони складаються з 16 основних програм, для кожної з яких передбачено 3 варіанти налаштування часу. У наступній таблиці ви знайдете найважливіші дані для різних програм приготування.
  • Страница 66 из 77
    uk Тривалість готування Програма Кількість Доступна кроків функція приготування підігрівання коротка: 2 середня: 3 G довга: 4 плов – плов Приготування плову Кришка відчинена/ зачинена* холодец – холодець 1 – зачинена Приготування холодця та подібних страв варенье – варення 1 – відчинена
  • Страница 67 из 77
     Тривалість готування Програма Налаштування Тривалість Продукт крупы/рис (крупи/рис) середня 30 хв середня 25 хв довга 60 хв Білий середньозернистий рис (гарнір) Білий середньозернистий рис (гарнір) Чорний рис довга 45 хв Чорний рис молочная каша довга (молочна каша) 45 хв Молочна каша середня 30
  • Страница 68 из 77
    uk Огляд моделей та технічні дані Огляд моделей та технічні дані MUC22...RU MUC24...RU MUC28...RU MUC48...RU G G G G – G G G – 4 – Тефлон Пластмаса 40-160 °C 220-240 В змінного струму, 50/60 Гц 900 Вт – 1,5 м 3,7 кг 2 4 G Кераміка Пластмаса 40-160 °C 220-240 В змінного струму, 50/60 Гц 900 Вт – 1,5
  • Страница 69 из 77
     Усунення несправностей Усунення несправностей Проблема Прилад запускає програму негайно після підключення до електромережі. Приготовлена страва напівсира. Приготовлена страва пригоріла. Страва збігає з приладу. Світлодіодний індикатор не горить. Нагрівальна зона не працює. З приладу витікає вода.
  • Страница 70 из 77
    uk Усунення несправностей Проблема Індикація на дисплеї E0 Можлива причина Прилад несправний. Індикація на дисплеї E1 Встановлено неналежну каструлю, або каструлю не розпізнано. Прилад перегрівся. Індикація на дисплеї E2, E5, E6 або E7 Коротке замикання в приладі. Усунення Якщо індикація не
  • Страница 71 из 77
    Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile &
  • Страница 72 из 77
    FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
  • Страница 73 из 77
    MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mv RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9733
  • Страница 74 из 77
    ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen AT 0810 550 511 DE 0911 70 440 040 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com  8001013355
  • Страница 75 из 77
    A 2 3 4 5 7 8 9 max 1 6 10* 11 12 13 14 15* 16 17 18 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUC2_MUC4_RU.indb 75 07.03.2016 10:04:39
  • Страница 76 из 77
    B a C b d c i e f h g MUC2_MUC4_RU.indb 76 07.03.2016 10:04:39
  • Страница 77 из 77