Инструкция для BOSCH PCH 6 A5 B 90 R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

[hu] Használati utasítás ....................4
[pl] Instrukcja obsługi  ...................15

[ro] Instrucţiuni de utilizare  .......... 26
[ru] Правила пользования  ........... 37

Gáz főzőfelület 
Płyta gazowa 
Plită pe gaz 
Газовая варочная панель 
PC.6A....., PC.7A....., PC.9A.....

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Gáz főzőfelület Płyta gazowa Plită pe gaz Газовая варочная панель PC.6A....., PC.7A....., PC.9A..... [hu] Használati utasítás ....................4 [pl] Instrukcja obsługi ...................15 [ro] Instrucţiuni de utilizare .......... 26 [ru] Правила пользования ........... 37
  • Страница 2 из 49
    3&&$% 3&3$0 1     1   2   2 3&,$% 3&4$% 1 1        2 2 3&+$% 3&+$& 3&4$0 1    1         2 2 3&+$0  3&5$& 1 1        3&3$% 3&3$&  2  2 3&5$0 1   1       2 2   2 
  • Страница 3 из 49
    3&6$% 3&6$/ 3&6$&  3&5$0 1  1         2  2 3&6$& 3&6$0  1 1           2 2 3&7$% 3&7$& 3&5$% 3&5$& 1    1       2  2  ! " # $ % Rostélyok Kapcsolók Takarék égőfej, max. 1 kW Normál égőfej, max. 1,75 kW Gyors égőfej,
  • Страница 4 из 49
    hu Tartalomjegyzék i t a l ánzsaH] uh [ 8 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . 5 * A készülék megismerése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kezelőelemek és égők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 49
    Fontos biztonsági előírások Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra tervezték. Kereskedelmi és nagyüzemi használata nem megengedett. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja, soha ne fűtésre. A jótállás kizárólag rendeltetésszerű használat esetén érvényes. Ezt a
  • Страница 6 из 49
    hu ■ A készülék megismerése A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat. Zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül. Ha lángra lobbant, ne próbálja vízzel eloltani a tüzet. Fedje be az edényt, hogy a lángot elfojtsa, majd zárja el a
  • Страница 7 из 49
    A készülék megismerése A készülék megfelelő működése érdekében mindenképpen ellenőrizze, hogy a rostélyok és az égők elemei megfelelően vannak-e elhelyezve. Ne cserélje fel az égők fedeleit. hu Simmer Plate Ez a tartozék a hőfokozat legkisebb teljesítményre történő csökkentésére szolgál. A
  • Страница 8 из 49
    hu Gázrózsák ÄGázrózsák Kézi bekapcsolás kászór záG 1. Nyomja meg a kiválasztott égő kezelőgombját, és forgassa balra a legmagasabb teljesítményfokozatig. 2. Tartson egy elektromos gyújtót vagy lángot (öngyújtó, gyufa stb.) az égőhöz. Automatikus gyújtás Ha a főzőfelület automatikus gyújtással
  • Страница 9 из 49
    Táblázatok és tippek A főzőlapon lévő edényekkel óvatosan bánjon. Ne ütögesse a főzőlapot, illetve ne tegyen rá nagy súlyt. JTáblázatok és tippek Megfelelő edények k e p i t s é k o t a z á l b áT Égőfej Wok égőfej Edény minimális átmérője 22 cm Edény maximális átmérője - cm Gyors égőfej Normál
  • Страница 10 из 49
    Táblázatok és tippek hu A gyors égőfejjel (ajánlott opció) az összes főzési idő 12-17 perc. ■ 1. lépés: felforralás. Használja a 8. főzési fokozatot 7-9 percig. ■ 2. lépés: továbbfőzés. Kapcsoljon az 1. főzési fokozatra 5-8 percre. Ha az ajánlott égőfejek közül másikat használ, akkor is ugyanígy
  • Страница 11 из 49
    Táblázatok és tippek Étel Égőfej Összidő, perc Carbonara mártás Normál 10-15 Gyors 8-13 Kettős wok 10-15 5-10 Mini wok 5-10 Kettős wok 5-10 5-10 Mini wok 7-12 Kettős wok 4-9 Kagyló Gyors 2. lépés ˜ § v ˜ § v ™* 6 5-7 ™* 3 5-8 ™* 5 4-6 ™* 3 4-7 ™* 3 10-15 Étel Égőfej Összidő, perc Főzőkolbász (12
  • Страница 12 из 49
    hu Tisztítás és karbantartás Főzési tanácsok ■ Krémlevesek és hüvelyesek főzéséhez használjon kuktafazekat. A főzési idő jelentősen lecsökken. Amennyiben kuktafazekat használ, tartsa be a gyártó utasításait. ■ Burgonya és rizs főzése során mindig használjon fedelet. A főzési idő jelentősen
  • Страница 13 из 49
    Mi a teendő zavar esetén? hu 3Mi a teendő zavar esetén? Bizonyos esetekben a fellépett zavarok könnyen elháríthatók. Mielőtt felhívná az ügyfélszolgálatot, vegye figyelembe az alábbi útmutatást: ?né t e s e r a v a z ődne t a i M Hiba A teljes elektromos ellátás meghibásodott. Lehetséges ok Hibás
  • Страница 14 из 49
    hu Vevőszolgálat 4Vevőszolgálat Ha vevőszolgálatunkhoz fordul, meg kell adnia a készülék típusszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD). Ezt az információt megtalálja a főzőlap alsó részén lévő műszaki adatlapon és a használati utasítás címkéjén. Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a
  • Страница 15 из 49
    pl Spis treści a j c ku r t sn I ] l p [ 8 Używanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . 15 ( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16 * Informacje na temat urządzenia . . . . . . . . . . . . 17 Elementy obsługi i palniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Akcesoria . . . . . . . .
  • Страница 16 из 49
    pl Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obowiązujące przepisy w zakresie wentylacji. Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie konieczności jego zmiany, należy zapoznać się z instrukcją montażu. W celu dostosowania
  • Страница 17 из 49
    Informacje na temat urządzenia : Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo pożaru! Strefy grzejne bardzo się nagrzewają. Nie należy kłaść na płycie kuchenki przedmiotów łatwopalnych. Nie należy gromadzić przedmiotów na płycie kuchenki. Niebezpieczeństwo pożaru! ■ Nie przechowywać ani nie używać substancji
  • Страница 18 из 49
    pl Informacje na temat urządzenia W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia, należy upewnić się, że ruszty oraz wszystkie elementy palników są prawidłowo założone. Nie zamieniać miejscami nakładek palników. Simmer Plate Opisywane akcesorium zostało zaprojektowane w celu zmniejszenia
  • Страница 19 из 49
    Palniki gazowe pl ÄPalniki gazowe Wyłącznik główny / Blokowanie płyty kuchenki (Main Switch) Włączanie ręczne Płyta kuchenki może być wyposażona w wyłącznik główny, który odcina dopływ gazu i powoduje jednoczesne zgaszenie wszystkich palników. Opisywany wyłącznik jest bardzo przydatny, jeśli w domu
  • Страница 20 из 49
    pl Tabele i rady Stawiać naczynia na rusztach, w żadnym wypadku nie stawiać ich bezpośrednio na palniku. Przed użyciem palników sprawdzić, czy ruszty i nakładki palników są prawidłowo założone. Naczynia znajdujące się na płycie kuchenki powinny być przestawiane z zachowaniem ostrożności. Nie należy
  • Страница 21 из 49
    Tabele i rady Przykład: Potrawa Palnik Całkowi- Krok 1 ty czas ˜ § v w min Zupy, zupy kremy Zupa rybna Szybki 12-17 Zwykły 17-22 Wok 10-15 Krok 2 ˜ § v › 8 7-9 œ 1 5-8 › 8 11-13 œ 1 6-9 › 9 6-8 œ 4 4-7 Ten przykład ilustruje przyrządzanie zupy rybnej przy użyciu palnika szybkiego, zwykłego oraz
  • Страница 22 из 49
    Tabele i rady pl Potrawa Palnik Całkowi- Krok 1 ty czas w ˜ § v min Sosy Sos beszamelowy** Oszczędny 10-15 Zwykły 10-15 Wok 3-8 Ÿ* 6 2-4 Ÿ* 5 2-4 Ÿ* 5 1-2 Krok 2 ˜ § v œ* 6 8-11 œ* 5 8-11 œ* 5 2-6 Sos na bazie "niebieskiego" sera pleśniowego** Oszczędny 4-6 Ÿ* 7 4-6 Zwykły 3-5 Podwójny Wok 4-6 Sos
  • Страница 23 из 49
    Czyszczenie oraz przegląd Potrawa Palnik Całkowi- Krok 1 ty czas w ˜ § v min Pudding chlebowy Szybki 25-30 Wok 23-28 Podwójny Wok 22-27 Pudding hiszpański** Szybki 3-8 Zwykły 8-13 Wok 3-8 40-45 Wok mini 35-40 ˜ § v 2Czyszczenie oraz przegląd Czyszczenie dą l gez rp zaro e i nezczsyzC £ 9 10-12 ¦ 6
  • Страница 24 из 49
    pl Co robić w razie usterki? 3Co robić w razie usterki? Pojawiające się usterki można w niektórych przypadkach łatwo usunąć. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami: ? i k re t su e i zar w ć i bor oC Anomalia Funkcje elektryczne urządzenia nie działają.
  • Страница 25 из 49
    Serwis 4Serwis W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego Serwisu Technicznego, należy podać numer produktu (E­Nr) i numer fabryczny (FD) urządzenia. Numery te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia, umieszczonej w dolnej części płyty kuchenki; są również zamieszczone na etykiecie w
  • Страница 26 из 49
    ro Cuprins i nu i ţ c u r t s n I ] o r [ 8 Folosire conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . . 26 ( Instrucţiuni de siguranţă importante . . . . . . . . 27 * Familiarizarea cu aparatul . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Elementele de operare şi arzătoarele. . . . . . . . . . . . . 28
  • Страница 27 из 49
    Instrucţiuni de siguranţă importante casei. Garanţia va fi valabilă numai dacă se respectă utilizarea pentru care a fost conceput. Acest aparat este adecvat pentru o utilizare până la o înălţime de maxim 2000 de metri deasupra nivelului mării. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
  • Страница 28 из 49
    ro Familiarizarea cu aparatul : Avertizare – Pericol de leziuni! Recipientele care prezintă daune, au o dimensiune inadecvată, depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave. Respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit. Pericol de
  • Страница 29 из 49
    Familiarizarea cu aparatul Pentru o funcţionare corectă a aparatului este obligatoriu să vă asiguraţi că grătarele şi toate piesele arzătoarelor sunt bine poziţionate. Nu interschimbaţi capacele arzătoarelor. ro Simmer Plate Acest accesoriu a fost conceput pentru a reduce nivelul de căldură la
  • Страница 30 из 49
    ro Arzătoare cu gaz ÄArzătoare cu gaz Întrerupător principal / Blocarea plitei de gătit (Main Switch) Conectarea manuală Plita de gătit poate dispune de un întrerupător principal, care întrerupe trecerea generală a gazului şi stinge toate arzătoarele în acelaşi timp. Acest întrerupător este foarte
  • Страница 31 из 49
    Tabele şi recomandări JTabele şi recomandări Recipiente adecvate i rădnamocer i ş e l ebaT Arzător Arzător pentru wok Diametrul minim al vasului 22 cm Diametrul maxim al vasului - cm Arzător rapid Arzător normal Arzător economic 22 cm 14 cm 12 cm 26 cm 20 cm 16 cm Indicaţii de utilizare Indicaţie:
  • Страница 32 из 49
    Tabele şi recomandări ro Dacă folosiţi unul din celelalte arzătoare propuse, procedaţi în acelaşi mod. Preparatul Arzător Timp total Etapa 1 în min. ˜ § v Etapa 2 Preparatul Arzător Legume prăjite Rapid 12-17 š* 6 6-9 š* 5 6-9 š* 5 5-8 Timp total Etapa 1 în min. ˜ § v Supe, supe cremă Supă de peşte
  • Страница 33 из 49
    Tabele şi recomandări Preparatul Arzător Timp total Etapa 1 în min. ˜ § v Peşte Merluciu în stil roman Rapid 5-10 Miniwok 5-10 Wok dual 5-10 Somon la cuptor Rapid 5-10 Miniwok 7-12 Wok dual 4-9 Scoici Rapid 5-7 Miniwok 4-6 Wok 4-6 Carne Piept de raţă (1 buc.) Normal 6-8 Rapid 9-11 Wok 6-8 File de
  • Страница 34 из 49
    ro Curăţarea şi întreţinerea Sugestii pentru gătit ■ Pentru pregătirea supelor cremă şi a leguminoaselor, folosiţi o oală sub presiune. Timpul de preparare va fi redus semnificativ. Dacă folosiţi o oală sub presiune, respectaţi indicaţiile producătorului. ■ Când gătiţi cartofi şi orez, acoperiţi
  • Страница 35 из 49
    Ce-i de făcut în caz de defecţiune? ro 3Ce-i de făcut în caz de defecţiune? În anumite cazuri, defecţiunile care apar pot fi remediate uşor. Înainte de a chema unitatea de service abilitată, acordaţi atenţie următoarelor indicaţii: ?enu i ţ ce f ed ed zac n î t ucă f ed i -eC Anomalie Funcţionarea
  • Страница 36 из 49
    ro Serviciul pentru clienţi 4Serviciul pentru clienţi Dacă se solicită Serviciul nostru tehnic, trebuie indicat numărul produsului (E-Nr.) şi numărul de fabricaţie (FD) al aparatului. Această informaţie figurează pe plăcuţa cu caracteristici, situată în partea inferioară a plitei de gătit, şi pe
  • Страница 37 из 49
    ru Оглавление аливарП] ur [ 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . .37 ( Важные правила техники безопасности . . . . . .38 * Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Элементы управления и горелки. . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Дополнительное
  • Страница 38 из 49
    ru Важные правила техники безопасности внимание следует уделить требованиям к вентиляции. Данный прибор настроен для использования с газом, указанным в табличке с характеристиками. При необходимости перенастроить его для использования с другим типом газа ознакомьтесь с руководством по монтажу. Для
  • Страница 39 из 49
    Знакомство с прибором : Предупреждение – Существует опасность пожара! ■ Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите легковоспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не используйте варочную панель в качестве места складирования предметов. Существует опасность пожара! ■ Нельзя хранить и
  • Страница 40 из 49
    ru Знакомство с прибором Чтобы варочная панель хорошо работала, следите за тем, чтобы решетки и все детали горелок были правильно установлены. Не меняйте местами крышки горелок. Simmer Plate Данное приспособление предназначено для снижения температуры нагревания в режиме минимального нагрева.
  • Страница 41 из 49
    Газовые конфорки ru Ä Газовые конфорки Главный выключатель / Блокировка варочной панели (Main Switch) Ручное включение В некоторых моделях варочной панели имеется главный выключатель, перекрывающий подачу газа к конфоркам и одновременно отключающий все горелки. Данный выключатель очень практичен,
  • Страница 42 из 49
    ru Таблицы и полезные советы Устанавливайте посуду на решетки, никогда не ставьте ее прямо на горелку конфорки. Перед использованием конфорок убедитесь, что решетки и крышки горелок правильно установлены. Будьте осторожны в обращении с посудой на варочной панели. Не ударяйте по варочной панели и не
  • Страница 43 из 49
    Таблицы и полезные советы Пример: Блюдо Горелка Блюдо Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин Горелка Этап 2 ˜ § v Рыбный суп 12–17 Стандартная 17–22 Горелка Wok 10–15 › › › œ 8 11–13 œ 9 6–8 œ 8 7–9 1 5–8 Стандартная 17-22 Горелка Wok 10-15 › › › ˜ § v œ 8 12-14 œ 8 5-7 œ 9 4-6 4 4–7 Варёный
  • Страница 44 из 49
    ru Таблицы и полезные советы Блюдо Горелка Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин Этап 2 ˜ § v Блюдо Горелка Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин ˜ § v Куриный шницель (куриная грудка, филе, 8 шт.) Соусы Соус «Бешамель»** Экономичная 10-15 Стандартная 10-15 Горелка Wok 3-8 Ÿ* 6 2-4 Ÿ* 5
  • Страница 45 из 49
    Чистка и техническое обслуживание Блюдо Горелка Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин Этап 2 ˜ § v ru 2 Чистка и техническое обслуживание Очистка Шоколад с молоком еинавижулсбо еоксечинхет и актсиЧ Экономичная 10-14 Двойная горелка Wok 12-16 Ÿ* 1 10-14 Ÿ* 1 12-16 Стандартная 16-20 Ÿ* 1 16-20
  • Страница 46 из 49
    ru Что делать в случае неисправности? 3 Что делать в случае неисправности? В некоторых случаях возникшие неисправности можно легко устранить. Прежде чем обращаться в сервисную службу, внимательно прочитайте следующие указания. ?и т с о н в а р п с и е н е а ч у л с в ь т алед о тЧ Неполадка
  • Страница 47 из 49
    Cлyжбa cepвиca 4 Cлyжбa cepвиca При обращении в сервисный центр необходимо сообщить код прибора (E-Nr.) и его заводской номер (FD). Эта информация находится в табличке с характеристиками, расположенной в нижней части варочной панели, и на этикетке в руководстве по эксплуатации. acивpec aбжyлC
  • Страница 48 из 49
    3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC) $BSM8FSZ4USB•F .ßODIFO (&3."/: XXXCPTDIIPNFDPN *9001124045* 9001124045 960803(D)
  • Страница 49 из 49