Инструкция для BOSCH PKP 18 E 0603264508

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 E15

 (2012.03) PS / 36 

EEU

OEU

OEU

PKP 18 E

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî 
ýêñïëóàòàöèè

uk

Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç 
åêñïëóàòàö³¿

ro

Instrucţiuni originale

bg

Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-871-002.book  Page 1  Monday, March 26, 2012  9:05 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 1 Monday, March 26, 2012 9:05 AM OEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany OEU PKP 18 E www.bosch-pt.com 1 609 929 E15 (2012.03) PS / 36 EEU pl cs sk hu ru Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie
  • Страница 2 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 2 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 2| Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 4 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 6 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 3 Monday, March 26, 2012 9:05 AM |3 3 2 1 4 5 PKP 18 E A Bosch Power Tools B 1 609 929 E15 | (26.3.12)
  • Страница 4 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 4 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 4 | Polski Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. f Nie należy udostępniać
  • Страница 5 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 5 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Polski | 5 Dane techniczne Pistolet do klejenia Numer katalogowy Moc znamionowa – Rozgrzewanie – Utrzymywanie odp. temperatury Czas rozgrzewania Temperatura klejenia Wydajność klejenia Średnica kleju topliwego Długość kleju topliwego
  • Страница 6 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 6 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 6 | Česky Jeśli pistolet do klejenia, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległaby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych
  • Страница 7 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 7 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Česky | 7 Popis výrobku a specifikací Určené použití Lepící pistole je určena k rychlému slepení čistých, suchých a nemastných materiálů pomocí horkého tavného lepidla. Lepící pistoli používejte pouze tehdy, pokud můžete všechny funkce
  • Страница 8 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 8 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 8 | Slovensky Údržba a servis Slovensky Údržba a čištění f Před všemi pracemi na lepící pistoli vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. f Lepící pistoli udržujte čistou, abyste pracovali dobře a bezpečně. Vložené tavné lepidlo 3 nelze zadem
  • Страница 9 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 9 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Slovensky | 9 f Náradie nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť Vášho výrobku zostane zachovaná. f Po použití lepiacu pištoľ vždy spoľahlivo odložte a
  • Страница 10 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 10 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 10 | Magyar – Po nanesení lepidla lepené materiály ihneď stlačte dohromady na dobu cca 30 sekúnd. Po približne 5 minútach chladnutia sa dá lepené miesto zaťažiť. – Medzi jednotlivými lepeniami postavte lepiacu pištoľ na oporný strmienok
  • Страница 11 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 11 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Magyar | 11 f Ne érjen hozzá a forró fúvókához. Különben égési sérülés veszélye áll fenn. f A ragasztópisztoly csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni.
  • Страница 12 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 12 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 12 | Ðóññêèé A hőtároló révén a ragasztópisztolyt a felfűtés után kikapcsolva is tovább lehet használni. Ha a ragasztópisztolyból kilépő ragasztóanyag sűrűbbé válik, dugja be ismét a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba. A
  • Страница 13 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 13 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Ðóññêèé | 13 f Íå ðàçðåøàéòå ïîëüçîâàòüñÿ òåðìîêëååâûì ïèñòîëåòîì ëèöàì, êîòîðûå íå çíàêîìû ñ åãî ðàáîòîé èëè íå ÷èòàëè íàñòîÿùèõ óêàçàíèé. f Ñìîòðèòå çà äåòüìè. Äåòè íå äîëæíû èãðàòüñÿ ñ òåðìîêëååâûì ïèñòîëåòîì. f Äåòÿì è ëèöàì, êîòîðûå
  • Страница 14 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 14 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 14 | Ðóññêèé Ñáîðêà – Ïðèêðóòèòå ñîïëî 1. Âñòàâüòå îïîðíóþ ñêîáó 5 â îòâåðñòèÿ ñ îáåèõ ñòîðîí òåðìîêëååâîãî ïèñòîëåòà. Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà f Ïðèìèòå âî âíèìàíèå íàïðÿæåíèå â ñåòè! Íàïðÿæåíèå èñòî÷íèêà
  • Страница 15 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 15 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Óêðà¿íñüêà | 15 Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è ïðèíàäëåæíîñòåé. Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, Êàçàõñòàí Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñ
  • Страница 16 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 16 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 16 | Óêðà¿íñüêà f Íå òîðêàéòåñÿ ãàðÿ÷îãî ñîïëà. ²ñíóº íåáåçïåêà îï³êó. f Øòåïñåëü êëåéîâîãî ï³ñòîëåòà ïîâèíåí ï³äõîäèòè äî ðîçåòêè. Íå äîçâîëÿºòüñÿ ùî-íåáóäü ì³íÿòè â øòåïñåë³. Âèêîðèñòàííÿ îðèã³íàëüíîãî øòåïñåëÿ òà íàëåæíî¿ ðîçåòêè
  • Страница 17 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 17 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Óêðà¿íñüêà | 17 Çàâäÿêè àêóìóëÿòîðó òåïëà ðîç³ãð³òèì êëåéîâèì ï³ñòîëåòîì ìîæíà êîðèñòóâàòèñÿ ³ ó âèìêíóòîìó ñòàí³. Ïðè çá³ëüøåíí³ â’ÿçêîñò³ êëåþ çíîâó âñòðîì³òü øòåïñåëü â ðîçåòêó. ϳäãîòîâêà äî ñêëåþâàííÿ ̳ñöÿ ñêëåþâàííÿ ïîâèíí³ áóòè
  • Страница 18 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 18 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 18 | Română Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
  • Страница 19 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 19 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Română | 19 Montare – Montaţi prin înşurubare o duză 1. Introduceţi cadrul de aşezare 5 în orificiile din cele două părţi ale pistolului de lipit. Funcţionare Punere în funcţiune f Respectaţi tensiunea de la reţea! Tensiunea sursei de
  • Страница 20 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 20 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 20 | Áúëãàðñêè România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă
  • Страница 21 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 21 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Áúëãàðñêè | 21 Èçîáðàçåíè åëåìåíòè Íîìåðèðàíåòî íà èçîáðàçåíèòå êîìïîíåíòè ñå îòíàñÿ äî ôèãóðèòå íà ïèñòîëåòà çà ëåïåíå íà ãðàôè÷íàòà ñòðàíèöà. 1 Äþçà 2 Òîïëèíåí ïðåäïàçèòåë 3 Òîïÿùî ñå ëåïèëî 4 Áóòîí çà èçòëàñêâàíå 5 Ñêîáà çà ïîäïèðàíå
  • Страница 22 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 22 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 22 | Srpski Ïîääúðæàíå è ñåðâèç Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî ïèñòîëåòà çà ëåïåíå èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà. f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è ñèãóðíî, ïîääúðæàéòå ïèñòîëåòà çà ëåïåíå ÷èñò.
  • Страница 23 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 23 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Srpski | 23 f Neka Vam Vaš pištolj za lepljenje popravlja samo stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost proizvoda. f Ostavite pištolj za lepljenje posle upotrebe na
  • Страница 24 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 24 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 24 | Slovensko Uklonite ostatke lepila posle hladjenja sa nekim oštrim predmetom. Mesta lepljenja mogu se ako se ukaže potreba ponovo razdvojiti zagrevanjem. Slepljena mesta se mogu lakirati. Promena mlaznice – Mlaznica 1 se može menjati
  • Страница 25 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 25 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Slovensko | 25 f Vašo lepilno pištolo naj popravljajo samo kvalificirani strokovnjaki ob uporabi originalnih nadomestnih delov. S tem boste zagotovili varno delovanje izdelka. f Pištolo za lepljenje morate po uporabi varno odložiti in
  • Страница 26 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 26 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 26 | Hrvatski Zamenjava šobe – Šobo 1 lahko zamenjate le, ko je topla. V ta namen segrejte lepilno pištolo za ca. 2 min. f Pri menjavi šobe nosite zaščitne rokavice. Dotaknite se segrete šobe le na vročinski zaščiti 2. Na vroči konici
  • Страница 27 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 27 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Hrvatski | 27 f Pištolj za lijepljenje nakon uporabe odložite na sigurno mjesto i ostavite ga da se do kraja ohladi prije spremanja. Zagrijana sapnica može prouzročiti štete i/ili opekline. f Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za
  • Страница 28 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 28 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 28 | Eesti Zamjena sapnice – Sapnica 1 se može zamijeniti samo u zagrijanom stanju. U tu svrhu pištolj za lijepljenje zagrijte u trajanju cca. 2 minute. f Kod zamjene sapnice nosite zaštitne rukavice. Zagrijanu sapnicu primite samo za
  • Страница 29 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 29 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Eesti | 29 Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Nõuetekohane kasutamine Liimipüstol on ette nähtud puhaste, kuivade ja rasvavabade materjalide liimimiseks kuuma liimapulgaga. Kasutage liimipüstolit üksnes siis, kui Teil on täielik
  • Страница 30 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 30 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 30 | Latviešu Hooldus ja teenindus Latviešu Hooldus ja puhastus f Enne mis tahes tööde teostamist liimipüstoli kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Veatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke liimipüstol puhas. Paigaldatud liimipulka 3
  • Страница 31 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 31 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Latviešu | 31 f Pēc lietošanas novietojiet līmpistoli drošā vietā un pirms iesaiņošanas ļaujiet tai pilnīgi atdzist. Karstā sprausla var radīt materiālo vērtību bojājumus un/vai izraisīt apdegumus. f Nevelciet aiz elektrokabeļa, lai
  • Страница 32 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 32 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 32 | Lietuviškai – Pēc līmvielas uzklāšanas nekavējoties saspiediet kopā salīmējamās virsmas un noturiet tās šādā stāvoklī aptuveni 30 sekundes. Pēc aptuveni 5 minūšu ilgas atdzišanas līmējumu drīkst pakļaut slodzei. – Starplaikos starp
  • Страница 33 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 33 Monday, March 26, 2012 9:05 AM Lietuviškai | 33 negalima modifikuoti. Originalus kištukas, tiksliai tinkantis elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų. f Nenaudokite laido ne pagal paskirtį, t.y. neneškite klijų pistoleto, laikydami už laido,
  • Страница 34 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 34 Monday, March 26, 2012 9:05 AM 34 | Lietuviškai Paruošimas klijavimui Klijuojamas paviršius turi būti švarus, sausas ir neriebaluotas. Lygius paviršius prieš klijuodami pašiauškite. f Nenaudokite degių tirpiklių klijuojamiems paviršiams valyti. Tirpiklių likučiai nuo
  • Страница 35 из 36
    OBJ_BUCH-871-002.book Page 35 Monday, March 26, 2012 9:05 AM | 35 2 607 001 176 1 609 201 396 2 607 001 177 2 607 001 178 1 609 201 241 1 609 202 428 1 609 202 555 Bosch Power Tools 1 609 929 E15 | (26.3.12)
  • Страница 36 из 36