Инструкция для BOSCH Пылесос Серия Logo

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

BSG6....

de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it

Istruzioni per l'uso

nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi

Käyttöohje

es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização

el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по

эксплуатации

ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar 

Umschlag 9000 849 118  10.07.2013  10:47 Uhr  Seite 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 136
    Umschlag 9000 849 118 10.07.2013 10:47 Uhr Seite 1 BSG6.... de en fr it nl da no sv fi es pt Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de utilização el tr
  • Страница 2 из 136
    Umschlag 9000 849 118 10.07.2013 10:47 Uhr Seite 2 de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .33 en Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instruction manual . . . . . . . .37 fr Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 6
  • Страница 3 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben. Seite 2 Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen. => Es besteht
  • Страница 4 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ! Bitte beachten Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein. Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerätes einmal ausgelöst werden, so kann dies daran liegen, dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem
  • Страница 5 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in accordance with the specifications on the rating plate. Never vacuum without the dust bag or dust container, motor protection or exhaust filter. => This may damage the vacuum cleaner. Do not vacuum
  • Страница 6 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr fr Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Cet aspirateur est destiné à une utilisation
  • Страница 7 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ! Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A. Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être dû au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée élevée
  • Страница 8 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto. Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di provvedere al
  • Страница 9 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen. Seite 8 Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd. => Er bestaat gevaar voor
  • Страница 10 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ! Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit worden veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn
  • Страница 11 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Korrekt anvendelse Støvsugeren må kun tilsluttes og anvendes iht. typeskiltet. Støvsug aldrig uden filterpose hhv. støvbeholder, motorbeskyttelses - og udblæsningsfilter. => apparatet kan blive beskadiget! Undgå at støvsuge med mundstykke eller rør i
  • Страница 12 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr no Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier. Tiltenkt bruk Støvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger og ikke til nærings- og industriformål. Støvsugeren må bare brukes som beskrevet i
  • Страница 13 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Informasjon om kassering Emballasje Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader under transport. Den består av miljøvennlige materialer og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke har bruk for, på en miljøstasjon. Seite 12 sv Spara
  • Страница 14 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märkskylten. Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behållare, motorskydds- och utblåsfilter. => Dammsugaren kan skadas! Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet. =>
  • Страница 15 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr fi Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan. Määräystenmukainen käyttö Tämä pölynimuri on tarkoitettu kotikäyttöön. Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan.
  • Страница 16 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr es Conservar las instrucciones de uso. En caso de entregar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso. Uso de acuerdo con las especificaciones Este aspirador está indicado para el uso doméstico y no para aplicaciones
  • Страница 17 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ! Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo. Si el fusible se activa al conectar el aparato, puede deberse a que hay otros aparatos conectados con un valor de conexión alto en el mismo circuito
  • Страница 18 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados. => Existe perigo de asfixia! ! Atenção A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de, no mínimo, 16 A. No caso de o disjuntor disparar ao ligar o
  • Страница 19 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης. Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για χρήση στο σπίτι και όχι για
  • Страница 20 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Απενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν δε γίνεται αναρρόφηση. Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές, µετά παραδώστε τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα µε τους κανονισµούς. ! Προσέξτε παρακαλώ Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη το ελάχιστο
  • Страница 21 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir. Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir. => Boğulma tehlikesi söz konusudur! Usulüne uygun
  • Страница 22 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr pl Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz przeznaczony jest do użytku w gospodarstwie domowym i nie nadaje się do celów
  • Страница 23 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ! Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A. Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik, może to być spowodowane tym, że równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy
  • Страница 24 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartandók és ártalmatlanításuk szükséges. => Fulladásveszély! Megfelelő használat A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe. Soha ne használja porzsák, ill. portartály,
  • Страница 25 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване. Използване по предназначение Тази прахосмукачката е предвидена изключително само за ползване в
  • Страница 26 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ! Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпазител най-малко 16A. Ако при включване на уреда предпазителят се задейства, то причината за това може да бъде, че в същата електрическа верига едновременно са включени и други
  • Страница 27 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Детям запрещено играть с прибором. Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра. Пластиковые мешки и полимерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте. => Опасность удушья! Правильное использование Подключение к
  • Страница 28 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare. Utilizare conform destinaţiei Acest aspirator este destinat utilizării în
  • Страница 29 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ! Luaţi în considerare Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A. În cazul în care siguranţa se declanşează la conectarea aparatului, atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe aparate electrice, cu o putere mare, sunt
  • Страница 30 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Правильне використання Підключення пилососу до електромережі та його експлуатація повинна здійснюватись тільки відповідно до даних паспортної таблички. Ніколи не використовуйте пилосос без пилозбірника чи контейнера для пилу, захисного та випускного
  • Страница 31 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 30 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 30
  • Страница 32 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 31 31
  • Страница 33 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr de Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe BSG6 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene BSG6 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und
  • Страница 34 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Bild 4* Handgriff in das Saug- / Teleskoprohr schieben. Zum Lösen der Verbindung Handgriff etwas drehen und aus dem Rohr ziehen. Bild 5* Saug- / Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendüse stecken. Zum Lösen der Verbindung Rohr etwas drehen und aus <der
  • Страница 35 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Arbeiten mit dem Staubbehälter Filterwechselanzeige ! Achtung: Diemit einem Filterbeutel. funktioniert nur in Verbindung Bild 18 Für optimale Saugergebnisse den Leistungssteller auf Maximalstellung bringen. Nur bei sehr empfindlichen Materialien
  • Страница 36 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 35 Filterbeutel austauschen Micro-Aktivkohlefilter austauschen Bild 27* a) Ist bei vom Boden abgehobener Bodendüse und höchster Saugleistungseinstellung die Filterwechselanzeige im Deckel vollständig gelb ausgefüllt, muss der Filterbeutel
  • Страница 37 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr en Congratulations on your purchase of a Bosch BSG6 vacuum cleaner. This instruction manual describes various BSG6 models, which means that some of the equipment features and functions described may not be available on your model. You should only use
  • Страница 38 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Figure 4* Push the handle into the suction pipe/telescopic tube. To remove it, turn the handle slightly and pull it off the tube. Figure 5* Insert the suction pipe/telescopic tube into the adapter of the floor tool. To remove it, turn the tube
  • Страница 39 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 38 Emptying the dust filter Blockages To achieve an optimal result when vacuuming, the dust container should be emptied each time the vacuum cleaner is used. Removing a blockage in the dust container. Figure 19 Turn the dust compartment locking
  • Страница 40 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 39 Cleaning the motor protection filter Care The motor protection filter should be cleaned regularly by knocking out the dirt and rinsing. Always switch off the vacuum cleaner and disconnect the power cord from the mains before cleaning the
  • Страница 41 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 40 Pièces de rechange et accessoires en option fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série BSG6. Cette notice d'utilisation présente différents modèles BSG6. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions
  • Страница 42 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Mise en service Fig. 3 a) Enclencher l’embout du flexible d’aspiration dans l’orifice d’aspiration situé dans le couvercle. b) Pour enlever le flexible d’aspiration, presser les deux nez d’enclenchement et retirer le flexible. Fig. 4* Pousser la
  • Страница 43 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Vous avez acquis un aspirateur qui vous permet d’aspirer toute sorte de saletés sèches, aussi bien avec le collecteur de poussières qu’avec le sac aspirateur. Nous recommandons d’utiliser - le collecteur de poussières en particulier dans le domaine du
  • Страница 44 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 43 Remplacement du sac aspirateur Remplacement du micro-filtre à charbon actif Fig. 27* a) Si l’indicateur pour le changement du sac dans le couvercle est complètement rempli en jaune, lorsque la brosse pour sols est décollée du sol et la
  • Страница 45 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Parti di ricambio e accessori speciali it Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Bosch della serie BSG6. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli BSG6. È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche
  • Страница 46 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta Figura 1* Collegare e fissare l’impugnatura al tubo flessibile di aspirazione. Figura 2* Spostare la bocchetta per giunti e la bocchetta per cuscini nel supporto per accessori, secondo quanto
  • Страница 47 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Dopo la pulizia Figura 16 Staccare la spina. Tirare brevemente il cavo di allacciamento alla rete elettrica e rilasciare subito (il cavo si arrotola automaticamente). Figura 17 Per trasportare e riporre l’apparecchio, è possibile servirsi dello
  • Страница 48 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Si tratta di un apparecchio molto potente ed efficiente. Si consiglia di utilizzare la potenza massima esclusivamente in caso di forte sporco dei pavimenti duri e di moquette a pelo raso. Azionando il regolatore della potenza di aspirazione (cfr.
  • Страница 49 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Onderdelen en extra toebehoren nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BSG6 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende BSG6 – modellen beschreven. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en
  • Страница 50 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr De stofzuiger in gebruik nemen Afbeelding 3 a) Het aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening in het deksel klikken. b) Bij het verwijderen van de zuigslang beide arrêteernokken samendrukken en de slang eruit trekken. Afbeelding 4* De handgreep
  • Страница 51 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr U heeft een stofzuiger aangeschaft waarmee u allerlei soorten droog vuil kunt opzuigen, zowel met het stofreservoir als met de filterzak. Wij bevelen het gebruik aan - van de stanghouder, met name voor de doe-het-zelver, bijv. voor het verwijderen van
  • Страница 52 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 51 Filterzak vervangen Micro-actiefkoolfilter vervangen Afbeelding 27* a) Wanneer op het moment dat het vloermondstuk van de bodem is opgetild en het hoogste zuigvermogen is ingesteld in het deksel de filtervervangindicatie volledig geel wordt
  • Страница 53 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr da Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSG6. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige BSG6modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på den aktuelle model. Det anbefales, at der
  • Страница 54 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Inden apparatet tages i brug første gang Figur 1* Sæt håndgrebet på slangen, og lad det gå i indgreb. Figur 2* Stik fugemundstykket og møbelmundstykket ind i tilbehørsfordybningen, som vist. Figur 3 a) Lad slangestudsen gå i indgreb i sugeåbningen i
  • Страница 55 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr De har købt en gulvstøvsuger, som kan anvendes til opsugning af al slags tørt snavs, både med støvbeholderen og med støvsugerposen. Vi anbefaler, at De anvender - støvbeholderen ved hobbyarbejde, f.eks. til at fjerne savsmuld, osv. - støvsugerposen
  • Страница 56 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 55 Udskiftning af støvsugerposen Udskiftning af micro-aktivkul-filter Figur 27* a) Hvis indikatoren for poseskift i låget er fyldt helt ud med gult, samtidig med at gulvmundstykket ved den kraftigste sugestyrke er løftet op fra gulvet, skal
  • Страница 57 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr no Vi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fra Bosch i serien BSG6. I denne bruksanvisningen presenteres forskjellige BSG6-modeller. Det er derfor mulig at ikke alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare
  • Страница 58 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Figur 4* Før håndtaket inn i røret/teleskoprøret. Du løsner forbindelsen ved å vri håndtaket litt rundt og trekke det ut av røret. Seite 57 Figur 11* Ta møbelmunnstykket og fugemunnstykket ut av tilbehørsrommet som vist. Figur 6* a) Sett sammen
  • Страница 59 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 58 Arbeide med støvbeholderen Feil under støvsugingen Filterbytteindikatoren fungerer bare sammen ! Obs! en filterpose. med Fjerning av tilstoppinger i støvbeholderen. Figur 18 Du oppnår best sugeresultat hvis du stiller effektvelgeren på
  • Страница 60 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Figur 29 a) Lukk støvposen ved å trekke i lukkefliken og ta ut støvposen. b) Skyv den nye støvposen inn i holderen så langt den går. Obs! Dekslet kan bare lukkes igjen når det er lagt inn støvpose. ! Rengjøre motorfilter Motorfilteret må rengjøres med
  • Страница 61 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr sv Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i BSG6-serien. Bruksanvisningen visar olika BSG6-modeller. Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara originaltillbehör från Bosch, de är
  • Страница 62 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Bild 6* a) Sätt ihop stålröret eller b) lås upp teleskopröret genom att skjuta låsknappen i pilens riktning och ställ sedan in önskad längd. Bild 7 Ta tag i kontakten och dra ut sladden till önskad längd och sätt i kontakten i eluttaget. Bild 8
  • Страница 63 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 62 Tömma dammbehållaren För att få optimal sugeffekt, så ska dammbehållaren tömmas efter varje dammsugning. Bild 19 Öppna locket till dammbehållaren genom att skjuta låsspaken i pilens riktning. Bild 20 Ta ut dammbehållaren ur enheten. Bild 21 Ⅲ
  • Страница 64 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Ⅲ Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret tvättas ur. Låt filtret torka minst 24 timmar. Ⅲ Sätt tillbaka motorskyddsfiltret och stäng dammsugarlocket. Byta mikrohygienfilter När ska du byta mikrohygienfilter: Varje gång du börjar på en ny
  • Страница 65 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Varaosat ja lisävaruste A VVaihtopölypussipakkaus Pölypussimalli G (BBZ41FG) Huipputehokas: Gplus (BBZ41GPLUS) Sisältö: 4 pölypussia sulkimella 1 mikrosuodatin http://www.dust-bag-bosch.com B Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFG Uudelleenkäytettävä
  • Страница 66 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Kuva 12* Imeminen lisävarusteella Pistä suutin tarvittaessa imuputkeen tai kahvaan: a) Rakosuutin rakojen ja nurkkien jne. imuroimiseen b) Huonekalusuutin huonekalujen, verhojen jne. imuroimiseen. c) Pölyharja Ikkunan kehysten, kaappien, siivoamiseen
  • Страница 67 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Imurointi suodatinpussilla Tarvittaessa pölysäiliön sijasta voidaan käyttää suodatinpussia. Kuva 26 Ⅲ Avaa pölypussisäiliön kansi. Ⅲ Poista pölysäiliö ja laita suodatinpussi tilalle. Ⅲ Sulje laitteen kansi. Olet hankkinut erittäin tehokkaan ja imevän
  • Страница 68 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr es Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie BSG6. En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos BSG6. Por ello, es posible que no todas las características técnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo.
  • Страница 69 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Figura 5* Introducir el tubo de aspiración/telescópico en la boquilla universal. Para separar el tubo de la boquilla, girar un poco el tubo y tirar de la boquilla. Figura 6* a) Unir ambos tubos de aspiración, o b) moviendo la tecla desplazable en la
  • Страница 70 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 69 Vaciar el colector de polvo Para conseguir una máxima eficacia de aspiración es conveniente vaciar el colector de polvo después de cada aplicación. Figura 19 Abrir la tapa del compartimento general accionando la pestaña de cierre en la
  • Страница 71 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Ⅲ Limpiar el filtro protector del motor sacudiéndolo. Ⅲ Si el filtro está muy sucio, deberá enjuagarse. A continuación, dejar que el filtro se seque por lo menos durante 24 horas. Ⅲ Después de la limpieza, introducir el filtro en el aparato y cerrar
  • Страница 72 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr B filtro têxtil (filtro permanente) BBZ10TFG Filtro reutilizável com fecho de velcro. C Filtro de HEPA BBZ153HFB Filtro adicional para garantir uma maior limpeza do ar expelido. Recomendado para pessoas que sofram de alergias. Substituir anualmente. D
  • Страница 73 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Figura 13 Após a utilização, coloque o bocal para fendas e o bocal para estofos no compartimento dos acessórios, conforme ilustrado. Escova Turbo Se o aparelho estiver equipado com uma escova Turbo, consulte o manual de instruções fornecido junto com
  • Страница 74 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Utilização do saco de pó Em caso de necessidade, pode utilizar-se, no lugar do recipiente de pó, um saco de pó . Figura 26 Ⅲ Abrir a tampa do compartimento do saco de pó. Ⅲ Retire o recipiente de pó e coloque o saco de pó. Ⅲ Feche a tampa do aparelho.
  • Страница 75 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Ανταλλακτικά και ειδικ ς εξοπλισµ ς el Χαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Bosch της σειράς BSG6. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα µοντέλα BSG6. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούν όλα τα περιγραφόµενα χαρακτηριστικά και
  • Страница 76 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 Θέση σε λειτουργία 10:23 Uhr Seite 75 Ⅲ λεία δάπεδα Εικ. 3 a) Τοποθετήστε το στ µιο του σωλήνα αναρρ φησης στο άνοιγµα αναρρ φησης στο καπάκι. b) Κατά την αφαίρεση του εύκαµπτου σωλήνα αναρρ φησης πιέστε µεταξύ τους τα δύο δ ντια ασφάλισης και τραβήξτε έξω τον
  • Страница 77 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Εικ. 17 Για τη φύλαξη / µεταφορά της συσκευής µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη βοήθεια αποθήκευσης που βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής. Τοποθετήστε τη συσκευή ρθια. Σπρώξτε το άγκιστρο που βρίσκεται στο πέλµα δαπέδου στην εγκοπή στην κάτω πλευρά
  • Страница 78 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Ⅲ Χαµηλή περιοχή ισχύος: Για την αναρρ φηση ευαίσθητων υλικών, π.χ. κουρτινών. Ⅲ Μεσαία περιοχή ισχύος: Για το καθηµεριν καθάρισµα σε περίπτωση µικρής ρύπανσης. Ⅲ Υψηλή περιοχή ισχύος: Για καθάρισµα σταθερών επιφανειών επικάλυψης δαπέδου, σκληρών
  • Страница 79 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Ek parçalar ve özel aksesuarlar tr Bosch BSG6 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSG6 modelleri gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonksiyonların sizin
  • Страница 80 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Resim 4* Tutamaπ∂ emme borusuna / teleskopik boruya itiniz. Baπlant∂y∂ çözmek için tutamaπ∂ hafifçe çevirerek borudan çekiniz. Resim 5* Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin ünitesinin boπaz∂na tak∂n∂z. Baπlant∂y∂ çözmek için boruyu hafifçe
  • Страница 81 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 80 Toz haznesi ile çal∂µma Ar∂zal∂ çal∂µma Filtre ! Dikkat: çal∂µ∂r.deπiµim göstergesi sadece filtre torbas∂ ile birlikte Toz haznesindeki bir t∂kanman∂n giderilmesi. Resim 18 Optimum temizlik sonuçlar∂ için güç ayar düπmesini maksimuma
  • Страница 82 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Resim 29 a) Filtre torbas∂n∂, kapama kulaπ∂n∂ çekerek kapat∂n∂z ve ç∂kart∂n∂z. b) Yeni filtre torbas∂n∂ dayamaya kadar brakete itiniz. Dikkat: Kapak ancak filtre torbas∂ yerleµtirildiπinde kapanacakt∂r. ! Motor koruma filtresinin temizlenmesi Seite 81
  • Страница 83 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 82 Części zamienne i wyposażenie specjalne pl Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSG6. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele BSG6. W związku z tym istnieje
  • Страница 84 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 12:18 Uhr Rysunek 4* Wsunąć uchwyt w rurę ssącą / teleskopową. W celu rozłączenia nieco przekręcić uchwyt i wyciągnąć z rury. Rysunek 5* Wsunąć rurę ssącą / teleskopową w króciec ssawki do podłóg. W celu rozłączenia nieco przekręcić rurę i wyciągnąć z ssawki do
  • Страница 85 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 84 Praca z pojemnikiem na pył typu Zakłócenia funkcjonowania ! Uwaga: Wskaźnik wymiany filtra działa tylko w połączeniu z workiem filtrującym. Usuwanie zatkania pojemnika na pył. Rysunek 18 W celu uzyskania optymalnych wyników odkurzania należy
  • Страница 86 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Rysunek 29 a) Zamknąć worek filtrujący poprzez pociągnięcie za nakładkę zamykającą i wyjąć go. b) Wsunąć nowy worek filtrujący w uchwyt do oporu. Uwaga: Pokrywę można zamknąć tylko przy włożonym worku filtrującym. Seite 85 Po zassaniu drobnych cząstek
  • Страница 87 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr hu Köszönjük, hogy a Bosch BSG6 sorozat porszívóját választotta. Ebben a használati utasításban különböző BSG6-os modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival
  • Страница 88 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Ábra 4* Tolja a fogantyút a szívó- / teleszkópcsőre. A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a kézi fogantyút, és húzza ki a csőből. Ábra 5* A szívó- / teleszkópcsövet illessze a padlókefe csonkjába. A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a
  • Страница 89 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 88 Munkavégzés a portartállyal Üzemzavar ! Figyelem: A szűrőcsere-kijelző csak a szűrőzacskóval kapcsolatban működik. A portartály eltömődésének megszüntetése. Ábra 18 Az optimális szívási eredmény érdekében állítsa a teljesítményszabályozót a
  • Страница 90 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 89 A motorvédő szűrő megtisztítása Ápolás A motorvédő szűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni! A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni, és a hálózati csatlakozódugót ki kell
  • Страница 91 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr bg Seite 90 êÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Радваме се, че сте решили да закупите прахосмукачка от серията BSG6 на Bosch. В тези указания за употреба са представени различни модели BSG6. Затова е възможно да се окаже, че не всички описани
  • Страница 92 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 91 èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÙË„. 3 a) Ç͇‡ÈÚ ̇Í‡ÈÌË͇ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ‚ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl ÓÚ‚Ó ̇ ͇ԇ͇ Ë „Ó Ì‡ÚËÒÌÂÚ ‰Ó ˘‡Í‚‡ÌÂ. ·) èË Ò‚‡ÎflÌ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ̇ÚËÒÌÂÚ ‰‚ÂÚ ÙËÍÒË‡˘Ë ËÁ‰‡ÚËÌË Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ χÍÛ˜‡.
  • Страница 93 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ëΉ ‡·ÓÚ‡ ÙË„. 16 àÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ. Ñ˙ÔÌÂÚ Í‡ÚÍÓ ¯ÌÛ‡ Á‡ ÔËÒ˙‰ËÌfl‚‡Ì Í˙Ï ÏÂʇڇ Ë „Ó ÓÚÔÛÒÌÂÚ (¯ÌÛ˙Ú ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ò ̇‚Ë‚‡). ÙË„. 17 ᇠԇÍË‡Ì / Ú‡ÌÒÔÓÚË‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓÚÓ
  • Страница 94 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 93 ꇷÓÚ‡ Ò ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡ èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ ‚ÏÂÒÚÓ ÍÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı ÏÓÊ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡. èÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ‰ӂÌÓ Ì‡ ‡‚ÌË ËÌÚÂ‚‡ÎË ÓÚ ‚ÂÏ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ
  • Страница 95 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr èÓ˜ËÒÚÂÚ ÒΉ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÙËÌË ˜‡ÒÚËˆË Ô‡ı Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ÏÓÚÓ‡ Ë Â‚ÂÌÚÛ‡ÎÌÓ ÒÏÂÌÂÚ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙, ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ ËÎË ÙËÎÚ˙‡ Hepa. èÓ‰‰˙ʇÌ èÂ‰Ë ‚ÒflÍÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ fl ËÁÍβ˜ÂÚÂ Ë ËÁ‚‡‰ÂÚÂ
  • Страница 96 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A Упаковка сменных пылесборников Фильтр, тип G (BBZ41FG) Для лучшей производительности: Gplus (BBZ41GPLUS) В наборе: 4 сменных пылесборника с застёжкой 1 гигиенический микрофильтр http://www.dust-bag-bosch.com Seite
  • Страница 97 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr ì·Ó͇ êËÒ. 10 àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·: Ⅲ ‰Îfl ÍÓ‚Ó‚ Ë ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ êËÒ. 15 èË Û·ÓÍÂ, ̇ÔËÏÂ, ̇ ÎÂÒÚÌˈ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ Á‡ β·Û˛ ËÁ ‰‚Ûı ÛÍÓflÚÓÍ. => Ⅲ ‰Îfl „·‰ÍËı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ => Внимание! Насадки для чистки пола/ковра
  • Страница 98 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 97 (ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË - ÒÏ. ËÒ. 26) Ⅲ á‡ÍÓÈÚ ‰ÓÌÌ˚È ÍÎ‡Ô‡Ì Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ „Ó. àÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˠϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË êËÒ. 22 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ì‡ ÏÂÒÚÓ Ë Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó
  • Страница 99 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr óËÒÚ͇ ÙËθÚ‡ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl îËθÚ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl „ÛÎflÌÓ ˜ËÒÚËÚ¸ ÔÛÚÂÏ ‚˚ÚflıË‚‡ÌËfl ËÎË ÔÓÏ˚‚‡ÌËfl! êËÒ. 30 Ⅲ éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ (ÒÏ. ËÒ. 19). Ⅲ Ç˚̸Ú ÙËθÚ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË. Ⅲ éÚflıÌËÚÂ
  • Страница 100 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 99 Piese de schimb µi accesorii speciale ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSG6. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate diferite modele BSG6. De aceea este posibil
  • Страница 101 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 100 Înainte de prima utilizare Aspirarea Imag. 1* Introduceøi mânerul pe furtunul de aspirare µi cuplaøi-l. Imag. 10 Reglarea periei pentru podele: Ⅲ covoare µi mochete Imag. 2* Introduceøi duza pentru spaøii înguste µi peria pentru tapiøerie în
  • Страница 102 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 101 Dupå utilizarea aspiratorului Ⅲ Închideøi clapeta de la baza aparatului µi cuplaøi-o (trebuie så auziøi un clic). Imag. 16 Scoateøi µtecherul din prizå. Trageøi scurt cablul de conectare la reøea µi låsaøi-l apoi liber (cablul se ruleazå
  • Страница 103 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 102 Aspirarea cu sacul de filtrare Curåøarea filtrului de protecøia a motorului Dacå este necesar poate fi utilizat un sac de filtrare în locul recipientului colector de praf. Filtrul de protecøie a motorului trebuie curåøat la intervale
  • Страница 104 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Curåøarea Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuie deconectat iar µtecherul trebuie scos din prizå. Aspiratorul µi accesoriile din material plastic pot fi curåøate cu un agent de curåøare pentru materiale plastice, disponibil în
  • Страница 105 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Ú‡ ÒÔˆ¥‡Î¸Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl A Комплект змінних фільтрувальних пакетів ФільтрG (BBZ41FG) Для найкращого результату: Gplus (BBZ41GPLUS) Включає: 4 змінних пилозбірники з засувками 1 фільтр "Micro-Hygiene" http://www.dust-bag-bosch.com B
  • Страница 106 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Режим потужного всмоктування => Для чищення сильно забрудненого килимового покриття, твердої підлоги та при стійкому забрудненні. óˢÂÌÌfl êËÒ. 10 èÂÂÏË͇˜ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë: Ⅲ äËÎËÏÓ‚Â ÔÓÍËÚÚfl Ú‡ ÍËÎËÏË Ⅲ É·‰Í‡ Ô¥‰ÎÓ„‡ => => Увага! У залежності
  • Страница 107 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr êËÒ. 22 èÓÒÚ‡‚Ú ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ÔËÎÛ Ì‡ ϥ҈ ‚ ÔËÎÓÒÓÒ Ú‡ Á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ. ! 삇„‡: è¥ÒÎfl ‰Ó‚„ÓÚË‚‡ÎÓ„Ó ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒÓÏ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊ ÔÓ‰flÔ‡ÚËÒfl Ú‡ ÔÓÚ¸ÏflÌ¥ÚË. ñ ̥flÍËÏ ˜ËÌÓÏ Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ Ô‡ˆÂÁ‰‡ÚÌ¥ÒÚ¸ ÔËÎÓÒÓÒ‡,
  • Страница 108 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr óˢÂÌÌfl Á‡ıËÒÌÓ„Ó Ù¥Î¸Ú‡ ‰‚Ë„Û̇ é·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó „ÛÎflÌÓ ‚ËÚÛ¯ÛÈÚ ‡·Ó ÏËÈÚ Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇! êËÒ. 30 Ⅲ Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ (‰Ë‚. ËÒ. 19). Ⅲ ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇ ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË. Ⅲ ÇËÚÛÒ¥Ú¸ Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú
  • Страница 109 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 108 32* 19 33* 19 108
  • Страница 110 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 109 27* 25 28 29 26 30 19 31* 19 109
  • Страница 111 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 110 21 16 17 22 23 18 24 19 20 110
  • Страница 112 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10 10:24 Uhr Seite 111 3 4* 5* 11* 12* 6* 7 8 13 9 14 15 111
  • Страница 113 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 112 ar (BBZ41FG) G (BBZ41GPLUS) Gplus http://www.dust-bag-bosch.com 1* 2* 112 20
  • Страница 114 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 113 113
  • Страница 115 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 114 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 114
  • Страница 116 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 115 115
  • Страница 117 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 116 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 116
  • Страница 118 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät
  • Страница 119 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 118 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a
  • Страница 120 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 119 GR 119
  • Страница 121 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 120 nl Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de
  • Страница 122 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 121 hu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
  • Страница 123 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 122
  • Страница 124 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 123
  • Страница 125 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 124
  • Страница 126 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 125
  • Страница 127 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 126
  • Страница 128 из 136
    9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 128
  • Страница 129 из 136
    Umschlag 9000 849 118 10.07.2013 10:47 Uhr 6* Seite 10 7* 9* 8 10* 11* 5* 4* 12 13 3* 14 15 2* 16 17* 1* 23* 22 A B E F 21 20 19 18 C D G
  • Страница 130 из 136
    Umschlag 9000 849 118 10.07.2013 1* 10:47 Uhr Seite 5 2* CLICK! b 4* 2 3 a 1 1 5* a 6* a b b 2 1 7 8 9
  • Страница 131 из 136
    Umschlag 9000 849 118 10.07.2013 10:47 Uhr 10* 11* 12* a 12* b Seite 6 c d 13 14 15 16
  • Страница 132 из 136
    Umschlag 9000 849 118 10.07.2013 10:47 Uhr Seite 7 17 18 19 20 21 21 22 CLICK! CLICK!
  • Страница 133 из 136
    Umschlag 9000 849 118 10.07.2013 10:47 Uhr Seite 8 23 24 24 CLICK! 25 CLICK! CLICK!
  • Страница 134 из 136
    Umschlag 9000 849 118 26 a 28 10.07.2013 10:47 Uhr Seite 9 27* a b 29 a b b 30 31* 32* 33*
  • Страница 135 из 136
    Umschlag 9000 849 118 10.07.2013 10:47 Uhr Seite 11 A GA 9000 849 118 A 02/13
  • Страница 136 из 136