Инструкция для BOSCH TCC 78K750

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

VeroBar

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 141
    VeroBar
  • Страница 2 из 141
    en .........................................................2 fr .......................................................23 it .......................................................44 nl .......................................................66 ru
  • Страница 3 из 141
    A 5a 5b 5c 2 4 TES703F1DE 33 3 7 18 8 4 6 15 16 17 12 11 19 20 21 22 10 TES703F1DE 9 1 26 28 27 31 32
  • Страница 4 из 141
    B 13 30 14 11 C D 10.a 27 26 29 b c d 28
  • Страница 5 из 141
    E I 24 25 II 23 III 23b......23a IV
  • Страница 6 из 141
    en de Table of Contents Safety instructions Overview.....................................................3. Before.using.for.the.irst.time......................4. Controls.......................................................5. −.Power.on/off.switch.O / I...........................5. −.
  • Страница 7 из 141
    en de Dear.Coffee.Connoisseur,. Congratulations.on.purchasing.this.fully. automatic.espresso.machine.from.Bosch. These.instructions.describe.various.models. with.different.features. Please.also.note.the.enclosed.quick.reference.guide..It.can.be.kept.in.the.special.
  • Страница 8 из 141
    en de Before using for the irst time General Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncarbonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espresso.machines...Do.not.use.coffee.beans.that. have.been.glazed,.caramelised.or.treated.
  • Страница 9 из 141
    en de Note: The.factory.settings.of.the.fully.automatic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. switches.to.“energy.saving.mode”.automatically.after.1.hour.(see.“Menu.settings.Auto off after”). N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. i
  • Страница 10 из 141
    en de Display messages Various.messages.are.shown.on.the. display.5. Display The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. selection.options,.coffee.strength.and.percup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate.settings,.ongoing.processes.and.messages.. The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4.
  • Страница 11 из 141
    en de Selection options ËË Í À ÁÅ Æ ÈÉ Espresso ËÍ Espresso 5 55 Espresso Î Ð ËÍ Ò ËÍ Espresso Î 555 Â À Å È Ê Ã Á Æ É Ì 2 Espresso. Espresso. Macchiato Milk froth. Hot water. 2 Coffee Coffee Cappuccino Warm milk Short rinse milk system Coffee strength (only for coffee drinks) . 5 . . 2x 2x 55 555
  • Страница 12 из 141
    en de aromaDoubleShot The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. bitter.substances.and.undesired.aromas.are. released..This.has.a.negative.effect.on.the. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.digestible..So.for.extra.strong.coffee.the.
  • Страница 13 из 141
    en de Child-proof lock The.appliance.can.be.locked.to.protect. children.from.scalding.and.burning. ●. Hold.down.the.°C.button.3.for.at.least.3. seconds..The.display.5.shows.a.key:.the. child-proof.lock.is.activated..
  • Страница 14 из 141
    en de Adjusting the grinding unit The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind. settings.from.coarse.to.i .ne. Warning Adjust the grinding unit only while it is running! Otherwise the appliance may be damaged. Do not reach into the grinding unit. ●. While.the.grinding.unit.is.running,.adjust.
  • Страница 15 из 141
    You.can.check.the.water.hardness.using. the.enclosed.test.strip.or.by.asking.your. local.water.supplier.. ●. Dip.the.test.strip.in.the.water.briel .y.and. check.the.result.after.1.minute. Level 1 2 3 4 j Water.hardness German.(°dH) French.(°fH) 1-7 1-13 8-14 14-25 15-21 26-38. 22-30 39-54 3.sec. +
  • Страница 16 из 141
    en de If.no.new.ilter.is.used,.turn.the.Water filter.setting.to.no. Note: If.the.appliance.has.not.been.used. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the. ilter.should.be.rinsed.before.the.appliance. is.used.again..To.do.this,.simply.dispense.a. cup.of.hot.water. j 3.sec. + > Contrast  
  • Страница 17 из 141
    en de ●. Press.the.start.button.8. The.coffee.is.brewed.and.then.dispensed. into.the.cup(s). Preparation using ground coffee Drink preparation with milk The.appliance.must.be.ready.for.use. ●. Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. deep.in.the.milk.container.31. ●.
  • Страница 18 из 141
    en de Warning:.Do.not.use.whole.beans.or. .nstant.coffee. i ●. Close.the.drawer.20. ●. Press.the.start.button.8.. First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass.. After.that.the.ground.coffee.is.brewed.and. dispensed.into.the.cup.or.glass. Important:.Dried.milk.residue.is.dificult.to.
  • Страница 19 из 141
    en de Maintenance and daily cleaning ¡ Risk of electric shock Unplug the appliance before cleaning it. Never immerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner. ●. Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.a. soft,.damp.cloth..Do.not.use.abrasive. cloths.or.cleaning.agents. ●.
  • Страница 20 из 141
    en de Dismantling the milk system 10 for cleaning: ●. Pull.the.milk.system.10.forward.out.of.the. appliance. ●. Clean.the.individual.parts.(Fig. C).with.a. detergent.solution.and.a.soft.brush. ●. Rinse.all.parts.with.clear.water.and.dry. them. ●. Reassemble.all.the.parts.and.replace.fully.
  • Страница 21 из 141
    en de Tips on energy saving –. The.fully.automatic.espresso.machine. switches.to.“energy.saving.mode”.automatically.after.one.hour.(factory.setting).. The.appliance.uses.very.little.power.in. “energy.saving.mode”..The.default.time.of. one.hour.can.be.altered:.(see.Menu.settings,.“Auto off
  • Страница 22 из 141
    en de Place 0.5 l container under milk frother start ●. Place.a.container.with.a.capacity.of.0.5. litres.under.the.milk.frother.10. ●. Press.the.start.button.8.. Note: If.the.water.ilter.is.activated,.the. display.will.prompt.you.to.remove.the.ilter,. then.press.the.start.button.8.again. Remove
  • Страница 23 из 141
    en de Empty drip tray Replace drip tray Insert Bosch cleaning tablet and close drawer ●. Empty.drip.tray.27.and.replace. The.appliance.is.ready.for.use.again. Calc‘n‘Clean Duration:.approx..40.minutes.
  • Страница 24 из 141
    en de Important:.If.one.of.the.service.programmes.is.interrupted,.e.g..by.a.power. outage,.proceed.as.follows: ●. Rinse.the.water.tank.11.and.reill.it.with. fresh.water.up.to.the.“max”.mark. ●. Press.the.start.button.8..The.cleaning. pro. ramme.now.runs.for.about.3.minutes,. g
  • Страница 25 из 141
    en de Simple troubleshooting Problem Cause Display.shows Solution Beans.are.not.falling.into. the.grinding.unit. although.the.bean.container. (beans.too.oily). 15.is.full,.or.the.grinding.unit. does.not.grind.the.beans. Gently.tap.the.bean.container.15. Change.the.type.of.coffee.if. necessary.
  • Страница 26 из 141
    en de Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. The.water.filter.does.not. stay.in.position.in.the.water. tank.11. The.water.filter.is.not. mounted.correctly. Firmly.press.the.water.filter. straight.down.into.the.tank.
  • Страница 27 из 141
    de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..............................................24. Avant.la.première.utilisation......................25. Eléments.de.commande. ..........................26. . −.Interrupteur.électrique.O / I.....................26.
  • Страница 28 из 141
    de fr Ne.pas.glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du. moulin. Utiliser.la.machine.uniquement.dans.des. locaux.à.l’abri.du.gel. ¡ Risque de brûlure ! Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. avant.de.la.saisir. Chère.amatrice.de.café,..
  • Страница 29 из 141
    de fr Avant la première utilisation Généralités N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mélange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou. machine.à.café..Ne.pas.employer.des. grains.de.café.avec.glaçage,.des.grains. caramélisés.ou.enrobés.d’une.substance.
  • Страница 30 из 141
    de fr ËÍ ÂÃ À Á Å Æ Espresso Eléments de commande Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet.d’activer.ou.de.désactiver.entièrement.le.«..mode. Eco..».de.la.machine..En.«..mode.Eco..»,. seule.la.touche.2.a.est.allumée. Important : ne couper l’alimentation que lorsque la
  • Страница 31 из 141
    de fr Ecran A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. réglage,.l’écran.5.afiche.en.permanence. les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection.
  • Страница 32 из 141
    de fr Sélections possibles ËË Í À ÁÅ Æ ÈÉ Espresso ËÍ Espresso 5 55 555  À Å È Ê Î Ð ËÍ Espresso Î 28 ËÍ Ò ± 0 ml 2 Café Café Cappuccino Lait chaud Bref rinçage syst. lait Arôme du café (uniquement pour les boissons au café) . 5 . 2x . 2x 55 555 55 555 Doux. Normal. Espresso à Á Æ É Ì 2 Espresso.
  • Страница 33 из 141
    de fr aromaDoubleShot Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. plus.les.substances.amères.et.les.arômes. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins.
  • Страница 34 из 141
    de fr Espresso ËÍ ●. Pour.désactiver.la.sécurité.enfants,. maintenir.appuyée.la.touche.3.°C.durant. 3.secondes.au.moins,.la.clé.i .gurant.à. l’écran.5.disparaît. Touche j réglages La.touche.7.j.sert.à.appeler des informations.(appui.bref).et.à.effectuer des réglages
  • Страница 35 из 141
    de fr Chauffe-tasses ¡ Attention, le chauffe-tasses 18 de- vient très brûlant ! La.machine.à.café.est.équipée.d’un. chauffe-tasses.18.qui.peut.être.activé.ou. désactivé.manuellement.à.l’aide.du.bouton. 19..Lorsque.le.chauffe-tasses.18.est.allumé,.le.bouton.19.est.éclairé. Conseil pratique :
  • Страница 36 из 141
    de fr j 3.s + > Ar  ch. tasses Cela.permet.de.régler.l’intervalle.de.temps. à.l’issue.duquel.le.chauffe-tasses.18.se. désactive.automatiquement.après.la.mise. en.marche. ●. Régler.l’intervalle.de.temps.en.tournant.le. bouton.rotatif.6. j 3.s + > AR  auto dans ●. Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.déi
  • Страница 37 из 141
    de fr Préparation avec du café en grains Cette.machine.à.espresso./.café.entièrement.automatique.moud.du.café.frais.lors.de. chaque.préparation..Utiliser.de.préférence.du.
  • Страница 38 из 141
    de fr Préparation à partir de café moulu La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la.fonction.aromaDoubleShot.n’est.pas.disponible. Préparation d’une boisson sans lait ●.
  • Страница 39 из 141
    de fr Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,. il.peut.se.produire.des.bruits.de.sifl .ement.. Ceux-ci.sont.dus.à.la.technologie.du.mousseur.de.lait.10. Conseil : pour.réaliser.une.mousse.de.lait. optimale,.employer.de.préférence.du.lait. froid.avec.une.teneur.en.matières.grasses.
  • Страница 40 из 141
    de fr Uniquement pour TES703F1DE ●. Essuyez.le.couvercle.et.l’isolation.du.réservoir.de.lait.32.à.l’aide.d’un.chiffon.humide..Ne pas passer au lave-vaisselle. ●. Nettoyer.la.partie.intérieure.du.réservoir.de.lait.32.à.la.main.ou.passer.au. lave-vaisselle. Important :
  • Страница 41 из 141
    de fr Important : ne.pas.ajouter.de.détergent,.ne. pas.laver.en.machine. ●. Essuyer.l’intérieur.de.la.machine.avec.un. chiffon.humide.et.retirer.tous.les.résidus. de.café. ●. Laisser.sécher.l’unité.de.passage.23.et. l’intérieur.de.la.machine. ●.
  • Страница 42 из 141
    de fr Programmes de maintenance Conseil :.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. son.logement.24. A.certains.intervalles.de.temps,.l’écran.5. afiche.différents.messages.: Détartrer SVP ou Nettoyer SVP.ou. Calc‘n‘Clean.. La.machine.doit.alors.être.nettoyée.ou. détartrée.sans.délai.avec.le.programme.
  • Страница 43 из 141
    de fr Info : si.le.iltre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. est.invité.à.retirer.le.iltre.et.à.appuyer.de. nouveau.sur.la.touche.8.start Retirer le filtre eau start 0,5 l eau + détartrant Remplir start ●. Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. d’eau.11.jusqu’au.repère.«..0,5l
  • Страница 44 из 141
    de fr Nettoyage en cours Ouvrir tiroir ●. Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.20.pour. l’ouvrir. Vider le bac collecteur Placer le bac collecteur ●. Vider.le.bac.collecteur.27.et.le.replacer. La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. nouveau.prête.à.fonctionner. Calc‘n‘Clean Durée.:.env..40.minutes.
  • Страница 45 из 141
    de fr Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.maintenant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Important :.si.l’un.des.programmes.de. maintenance.a.été.interrompu,.par.ex..par. une.coupure.de.courant,.procéder.comme. indiqué.ci-après.: ●.
  • Страница 46 из 141
    de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Afichage.de. Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuellegras). ment.de.café. Une.fois.que.le.bac.à.café.15. est.vide,.l’essuyer.avec.un. chiffon.sec.. Remplir le bac à
  • Страница 47 из 141
    de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.ine.ou. le.café.moulu.est.trop.in. Régler.une.mouture.moins. ine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.in. Qualité.du.café.ne.convient. pas. Changer.de.qualité.de.café.
  • Страница 48 из 141
    it Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. comando. ..................................................45. . Al.primo.impiego. ......................................46. . Elementi.di.comando.................................47. −.Interruttore.di.rete.O /
  • Страница 49 из 141
    it ¡ Pericolo di scottature! L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto.. Prima.di.toccarlo,.dopo.l’uso,.è.necessario. lasciarlo.raffreddare. Gentili.amanti.del.caffè,. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. macchina.automatica.per.espresso.della. società.Bosch.
  • Страница 50 из 141
    it Al primo impiego Informazioni generali Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addizionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibilmente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchine.per.espresso.o.macchine.automatiche.
  • Страница 51 из 141
    it Informazione: la.macchina.per.il.caffè. espresso.è.preprogrammata.con.impostazioni.standard.per.un.funzionamento. ottimale..Dopo.1.ora.l’apparecchio.passa. automaticamente.alla.“modalità.di.risparmio”.(vedere.capitolo.“Impostazioni.di.menu. Auto spegnimento in”). Nota:
  • Страница 52 из 141
    it Messaggi sul display Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. messaggi. Display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,.
  • Страница 53 из 141
    it Possibilità di selezione ËË Í À ÁÅ Æ ÈÉ Espresso ËÍ Espresso 5 55 555 Â À Å È Ê Ã Á Æ É Ì 2 Espresso. Espresso. Macchiato Schiuma latte. Acqua calda. 2 Caffè Caffè Cappuccino Latte caldo Lav. rapido sist.latte Intensità del caffè (solo per bevande a base di caffè) . 5 . . 2x 2x 55 555 55 555
  • Страница 54 из 141
    it aromaDoubleShot Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aromi. indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapore.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra-forte.la.
  • Страница 55 из 141
    it Sicurezza bambini Esiste.la.possibilità.di.bloccare.l’apparecchio.per.proteggere.i.bambini.da.ustioni.e. scottature. ●. Tenere.premuto.il.tasto.3 °C.per.almeno.3. secondi,.sul.display.5.viene.visualizzato.il. simbolo.di.una.chiave..A.questo.punto.la. sicurezza.bambini.è.attiva.
  • Страница 56 из 141
    it Regolare il grado di macinatura Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione! In caso contrario l’apparecchio potrebbe subire danni. Non toccare i dispositivi di
  • Страница 57 из 141
    Informazione: l’impostazione.della.corretta. durezza.dell’acqua.è.importante.afi .nché. l’apparecchio.venga.decalcii .cato.negli. intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per. la.durezza.dell’acqua.è.4..La.durezza. dell’acqua.si.può.determinare.con.la.strisce.
  • Страница 58 из 141
    it al.massimo.dopo.2.mesi.dalla.sostituzione.. Il.iltro.deve.essere.sostituito.per.ragioni. igieniche.e.afinché.l’apparecchio.non.presenti.un.eccesso.di.calcare.(che.può.danneggiare.l’apparecchio.stesso). Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.persso.i. rivenditori.(TCZ7003).o.presso.il.servizio.di.
  • Страница 59 из 141
    it ËÍ ÂÃ À Á Å Æ Espresso Queste.impostazioni.possono.essere. modiicate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. comando”). ●. Premere.il.tasto.8.start. Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.luisce.nella.o.nelle.tazze.. Preparazione di bevande con latte L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. ●.
  • Страница 60 из 141
    it Preparazione di bevande con latte ●. Con.il.pulsante.6.selezionare.“Macchiato”. Å.oppure.“Cappuccino”.Æ. ●. Inserire.nel.recipiente.del.latte.31.il.tubicino.10d.dell’inserto.schiuma.10.. ●. Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.ino. a.quando.si.sente.lo.scatto. ●.
  • Страница 61 из 141
    it Prelievo di acqua per il thè ¡ Pericolo di ustioni L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. raffreddi. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. ●. Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. l’uscita.dell’inserto.schiuma.10.. ●.
  • Страница 62 из 141
    it Pulire la linea del latte È obbligatorio pulire sempre la linea 10 del latte dopo ogni utilizzo! È.possibile.eseguire.una.pulizia.preventiva. automatica.linea.del.latte.10. ●. Scegliere.sul.display.5.il.simbolo.Ì.e.premere.il.tasto.8.start. Posiz.bicch.sotto ins.schiuma, aspir. nel bicch..start
  • Страница 63 из 141
    it Nota:.dopo.una.pulizia.approfondita,.sarebbe.opportuno.lubrii .care.regolarmente. tutte.le.guarnizioni.del.bollitore.per.garantire. una.cura.ottimale..A.tale.scopo.applicare.in. modo.uniforme.uno.strato.sottile.dell’apposito.grasso.(n.ordine.311368). Accessori per la conservazione
  • Страница 64 из 141
    it Attenzione Per ogni programma di assistenza, utilizzare i decalcificanti e i detergenti seguendo le istruzioni. Non interrompere mai il programma di assistenza. Non ingerire i liquidi utilizzati! Non utilizzare mai aceto, sostanze a base di aceto, acido citrico o sostanze a base di acido
  • Страница 65 из 141
    it Manca decalcificante Aggiung. decalcificante start Informazione: se.il.serbatoio.dell’acqua.11. contiene.troppo.poco.decalciicante,.compare.il.messaggio.corrispondente..Aggiungere.decalciicante.e.premere.nuovamente. il.tasto.8.start. Sciacquare e riempire serbatoio acquastart ●.
  • Страница 66 из 141
    it Calc‘n‘Clean Durata:.circa.40.minuti. La.funzione.Calc‘n‘Clean.combina.le.due. operazioni.di.decalciicazione.e.di.pulizia.. Se.la.scadenza.delle.due.procedure.è.ravvicinata,.la.macchina.automatica.per.caffè. espresso.propone.questo.programma.di. servizio. Espresso ËÍ Calc‘n‘Clean Tasto i per 3
  • Страница 67 из 141
    it Importante:.se.il.programma.di.assistenza. viene.interrotto,.ad.esempio.a.causa.di. un’interruzione.di.corrente,.procedere.come. indicato.qui.di.seguito. ●. Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.11.e. riempirlo.con.acqua.pulita.ino.al.contrassegno.“max”. ●. Premere.il.tasto.8.start,.il.programma.
  • Страница 68 из 141
    it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il. . essaggio.. m I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.sermacinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.15. Riempire serbatoio oleosi). Eventualmente.cambiare.il. chicchi tipo.di.caffè..
  • Страница 69 из 141
    it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. troppo.ine.oppure.il.caffè.è. macinato.troppo.ine. Impostare.il.grado.di.macinatura.su.un.valore.più. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto.
  • Страница 70 из 141
    de nl Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies De.onderdelen...........................................67. Voor.het.eerste.gebruik.............................68. Bedieningselementen................................69. −.Netschakelaar.O /.I.................................69.
  • Страница 71 из 141
    de nl ¡ Risico op brandwonden! De.melkschuimer.10.voor.melk./.warm.water.wordt.zeer.heet..Na.gebruik.eerst.laten. afkoelen.en.pas.daarna.aanraken. Beste.kofieliefhebber, Gefeliciteerd.met.uw.nieuwe.espressoautomaat.van.Bosch. Deze.handleiding.beschrijft.verschillende.
  • Страница 72 из 141
    de nl Voor het eerste gebruik Algemeen Doe.alleen.schoon,.koud,.koolzuurvrij.water. en.bij.voorkeur.espresso-.of.bonenmelanges.voor.volautomatische.apparaten.in.de. overeenkomstige.reservoirs..Gebruik.geen. geglaceerde,.gekaramelliseerde.of.met. andere.suikerhoudende.additieven.behandelde.kofi
  • Страница 73 из 141
    de nl ●. Druk.op.de.toets.2.a,.het.merklogo.verschijnt.op.het.display.5..Het.apparaat. warmt.nu.op.en.spoelt,.er.loopt.wat.water. uit.de.kofi .e-uitloop.9..Als.op.het.display.5. de.symbolen.voor.het.kiezen.van.de.bereiding.verschijnen,.is.het.apparaat.klaar. voor.gebruik.. ËÍ ÂÃ À Á Å Æ Espresso
  • Страница 74 из 141
    de nl Display Op.het.display.5.verschijnen.symbolen.voor. keuzemogelijkheden,.kofiesterkte.en.-hoeveelheid.alsmede.teksten.voor.de.instellingen,.lopende.processen.en.meldingen..Met. behulp.van.de.draaiknop.6.en.keuzetoetsen.
  • Страница 75 из 141
    de nl Keuzemogelijkheden ËË Í À ÁÅ Æ ÈÉ Espresso ËÍ Espresso 5 55 Espresso Î Ð ËÍ Ò ËÍ Espresso Î 555 Â À Å È Ê Ã Á Æ É Ì 2 x Espresso. Espresso. Macchiato Melkschuim. Warm water. 2 x Koffie Koffie Cappuccino Warme Melk Kort spoelen melksyst. Kofiesterkte (alleen voor kofiedranken) . 5 . . 2x 2x 55
  • Страница 76 из 141
    de nl aromaDoubleShot Hoe.langer.het.bereiden.van.de.kofi .e.duurt,. des.te.meer.bittere.stoffen.en.ongewenste. aroma’s.vrijkomen..Dit.heeft.een.negatieve. invloed.op.de.smaak.en.maakt.de.kofi .e. minder.goed.verteerbaar..Voor.extra.sterke. kofi .e.heeft.de.TES7.daarom.een.speciale.
  • Страница 77 из 141
    de nl Kinderbeveiliging Om.kinderen.tegen.brandwonden.te. beschermen,.kan.het.apparaat.worden. vergrendeld. ●. Houd.de.toets.3.°C.ten.minste.3.seconden.ingedrukt..Op.het.display.5.verschijnt. een.sleutel,.de.kinderbeveiliging.is. geactiveerd.. Nu.is.er.geen.bediening.meer.mogelijk,.de.
  • Страница 78 из 141
    de nl Maalgraad instellen Met.de.draaiknop.17.voor.de.maalgraadinstelling.kan.de.gewenste.i .jnheid.van.de. gemalen.kofi .e.worden.ingesteld. Let op! Stel de maalgraad alleen bij draaiend maalwerk in! Anders kan het apparaat worden beschadigd. Niet in het maalwerk grijpen. ●.
  • Страница 79 из 141
    De.waterhardheid.kan.met.het.bijgevoegde. teststrookje.worden.vastgesteld.of.bij.uw. waterleidingbedrijf.worden.nagevraagd.. ●.Dompel.het.teststrookje.kort.in.het.water. en.lees.na.ca..1.minuut.het.resultaat.af. Stand 1 2 3 4 j Waterhardheid Duits.(°dH) Frans.(°fH) 1-7 1-13 8-14 14-25 15-21 26-38
  • Страница 80 из 141
    de nl Opmerking: Wordt.het.apparaat.langere. tijd.niet.gebruikt.(bijv..vakantie),.dan.dient. het.geplaatste.ilter.te.worden.gespoeld,. alvorens.het.apparaat.opnieuw.wordt.gebruikt..Laat.het.apparaat.daarvoor.gewoon. een.kop.warm.water.bereiden. j 3.sec + > Contrast  
  • Страница 81 из 141
    de nl Kofiedranken zonder melk Het.apparaat.moet.gebruiksklaar.zijn. ●. Plaats.de.voorverwarmde.kop(pen).onder. de.kofie-uitloop.9.. ●. Selecteer.met.de.draaiknop.6.de.gewenste.espresso.of.kofie.. Op.het.display.5.verschijnt.de.gekozen. drank.en.de.voor.deze.drank.ingestelde.
  • Страница 82 из 141
    de nl Kofiedranken met melk ●. Kies.met.behulp.van.de.draaiknop 6. “Macchiato”.Å.of.“Cappuccino”.Æ.. ●. Steek.het.melkpijpje.10d.van.de.melkschuimer.10.in.het.melkreservoir.31. ●. Draai.de.kofie-uitloop.9.naar.rechts,.tot. hij.hoorbaar.vastklikt. ●. Plaats.een.voorverwarmd.kopje.of.glas.
  • Страница 83 из 141
    de nl Warm water nemen ¡ Risico op brandwonden De.melkschuimer.10.wordt.heel.heet..Na. gebruik.eerst.laten.afkoelen.en.pas.daarna. aanraken. ●. Het.lekrooster.28.verwijderen..De.lekschaal.27.met.kofi .edikreservoir.29.naar. voren.uittrekken,.leeggieten.en.reinigen.. Alle onderdelen kunnen ook in de
  • Страница 84 из 141
    de nl Melksysteem reinigen Reinig het melksysteem 10 in ieder geval na elk gebruik! Het.melksysteem.10.kan.automatisch.worden.voorgespoeld. ●. Selecteer.op.het.display.5.het.symbool.Ì. en.druk.op.de.toets.8.start. Glas onder schuimer plaatsen, Aanzuigpijpje in glas steken start ●.
  • Страница 85 из 141
    de nl N.B.:.Na.grondig.reinigen.moeten.de.afdichtingen.van.de.zetgroep.voor.optimaal. onderhoud.regelmatig.worden.ingevet.. Breng.een.dun.laagje.vet.dat.speciaal.hiervoor.bedoeld.is.(bestelnr..311368).rondom. de.afdichtingen.aan. Tips om energie te besparen –. De.espresso-automaat.schakelt.na.een.
  • Страница 86 из 141
    de nl Let op! Wanneer u het serviceprogramma laat lopen, dient u altijd ontkalkings- en reinigingsmiddel volgens de handleiding te gebruiken. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet opdrinken! Gebruik nooit azijn, middelen op basis van azijn, citroenzuur of middelen op
  • Страница 87 из 141
    de nl Te weinig ontkalker Ontkalker bijvullen start Opmerking: Is.er.te.weinig.ontkalkingsoplossing.in.het.waterreservoir.11,.dan. verschijnt.deze.instructie..Vul.de.ontkalkingoplossing.bij.en.druk.opnieuw.op.de.toets. 8.start. Waterreservoir spoelen en vullen start ●.
  • Страница 88 из 141
    de nl Calc‘n‘Clean Duur:.circa.40.minuten. Calc‘n‘Clean.combineert.de.functies.voor. ontkalking.en.reiniging..Als.het.apparaat.ongeveer.op.hetzelfde.moment.beide.functies. vereist,.stelt.de.espresso-automaat.automatisch.dit.serviceprogramma.voor. Espresso ËÍ Calc‘n‘Clean  i-knop 3 sec indrukken
  • Страница 89 из 141
    de nl Belangrijk:.Werd.een.van.de.serviceprogramma’s.bijv..door.een.stroomuitval. onderbroken,.ga.dan.als.volgt.te.werk: ●. Spoel.het.waterreservoir.11.en.vul.het.tot. de.markering.“max”.met.vers.water. ●. Druk.op.de.toets.8.start..Het.reinigingsprogramma.loopt.nu.gedurende.ca..3.
  • Страница 90 из 141
    de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Op.het.display.verschijnt.. De.bonen.vallen.niet.in.het. maalwerk.(bonen.zijn.te. olieachtig). Klop.zachtjes.tegen.het. bonenreservoir.15.. Gebruik.eventueel.een.andere.koffiesoort... Maak.het.bonenreservoir.
  • Страница 91 из 141
    de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De.koffie.is.te.“bitter”. De.maalgraad.is.te.grof. ingesteld.of.de.gemalen. koffie.is.te.grof. Stel.de.maalgraad.grover.in. of.gebruik.grover.gemalen. koffie. Ongeschikte.koffiesoort. Gebruik.een.andere. koffiesoort.
  • Страница 92 из 141
    ru Содержание Обзор........................................................89. Перед.первым.использованием.............90. Элементы.управления............................91. . −.Сетевой.выключатель.O /.I...................91. −.Кнопка.a...............................................91.
  • Страница 93 из 141
    ru Не.суйте.руки.в.кофемолку. Не.используйте.прибор.в.помещениях.с. минусовой.температурой. ¡ Опасность ожога горячей жидкостью! Насадка.для.приготовления.молочной.пены./.горячей.воды.10.сильно. на. ревается..После.использования.дог ждаться.охлаждения,.только.после.этого. прикасаться.
  • Страница 94 из 141
    ru Перед первым использованием Общие сведения Заливайте.в.емкость.для.воды.только. чистую,.холодную,.негазированную.воду.. Рекомендуется.использовать.только. кофейные.зерна,.предназначенные. для.автоматических.кофемашин.и.кофемашин.эспрессо..Не.ис. ользовать. п кофейные.зерна,.покры. ые.глазурью,.
  • Страница 95 из 141
    ru ●. Нажать.кнопку.2.a,.на.дисплее.5. появится.логотип.торговой.марки..Прибор.производит.нагрев.и.про. ывку;.из. м устройства.разлива.кофе.9.вытекает. небольшое.количество.воды..Когда.на. дисплее.5.появятся.символы.для.выбора.режима.приготовления,.прибор. готов.к.работе.. ËÍ ÂÃ À Á Å Æ Эспрессо К
  • Страница 96 из 141
    ru Дисплей На.дисплее.5.при.помощи.символов. показываются: возможности.выбора,.крепость.и.количество.кофе,.а.также.текстовая.информация.о.настройках,.текущих.процессах.и. сообщениях..Поворотным.переключателем.6.и.кнопками.выбора.4.можно.выполнять.настройки..Выбранная.настройка. выделяется.рамкой.
  • Страница 97 из 141
    ru Возможности выбора ËÍ ÂÃ À Á Å Æ Эспрессо ËÍ Эспрессо 5 55 555 Â À Å È Ê Ã Á Æ É Ì 2 Эспрессо. Эспрессо. Маккиато Молочная пена. Горячая вода. 2 Кофе Кофе Капучино Теплое молоко Быстр. пром. мол. сист. Крепость кофе (только для кофейных напитков) . 5 . . Слабый..Нормал.. Крепкий. . Эспрессо Î Ð
  • Страница 98 из 141
    ru aromaDoubleShot Чем.дольше.готовится.кофе,.тем.больше. высвобождается.горьких.субстанций.и. неприятных.ароматов..Это.отрицательно.сказывается.на.вкусе.и.делает.кофе. менее.приятным.для.употребления..Для. приготовления.особенно.крепкого.кофе,. модель.TES7.оснащена.специальной.
  • Страница 99 из 141
    ru Защита от детей Чтобы.предотвратить.травмы.и.ожоги.у. детей,.прибор.можно.заблокировать. ●.Кнопку.3 °C.удерживать.нажатой.минимум.3.секунды,.на.дисплее.5.появится. ключик:.защита.от.детей.активирована. Теперь.работа.с.прибором.невозможна,. подогрев.чашек.18.отключен. Эспрессо ËÍ
  • Страница 100 из 141
    ru Установка степени помола Поворотным.регулятором.степени.помола.17.можно.установить.необходимую. степень.помола.кофе. Внимание Степень помола регулировать только при работающей кофемолке! В противном случае возможно повреждение прибора. Не суйте руки в кофемолку. ●.
  • Страница 101 из 141
    Предварительно.установлена.степень. жесткости.воды.4. Жесткость.воды.можно.определить.при. помощи.прилагаемой.индикатор. ой.пон лоски.или.узнать.ее.в.местной.водоснабжающей.организации.. ●. Индикаторную.полоску.ненадолго.опустить.в.воду.и.спустя.примерно.1.минуту.посмотреть.результат. Степень 1 2 3
  • Страница 102 из 141
    ru Подробную.информацию.о.фильтре.для. воды.см..в.прилагаемом.руководстве.по. фильтру. После.указания.на.дисплее.Заменить фильтр.или.макс..через.2.месяца.резерв. фильтра.для.воды.выработан..Замена. необходима.по.соображениям.гигие. ы.и. н с.целью.предотвращения.обра. ования. з
  • Страница 103 из 141
    ru На.дисплее.5.показывается.выбранный. напиток,.а.также.установки.крепости.и. количества.кофе.для.данного.напитка. ËÍ ÂÃ À Á Å Æ Эспрессо Настройки.можно.менять.(см..раздел. «Элементы.управления»). ●. Нажать.кнопку.8.start. Кофе.заваривается.и.затем.наливается.в. чашку.(чашки).. Приготовление
  • Страница 104 из 141
    ru автоматически.опорожняется.во.избежание.пере. олнения..Проводится.промывка. п прибора.. Приготовление напитков с молоком ●. Выбрать.«Маккиато».Å.или.«Капучино». Æ,.вращая.поворотный.переключатель. 6.. ●. Погрузить.трубку.для.молока.10d.насадки.для.приготовления.молочной.
  • Страница 105 из 141
    ru Приготовление горячей воды ¡ Опасность ожога Насадка.для.приготовления.молоч. ой. н пены.10.сильно.нагревается..После.использования.дождаться.охлаждения,. только.после.этого.прикасаться. Прибор.должен.быть.готов.к.работе. ●. Под.отверстие.насадки.для.приготовления.молочной.пены.10 поставить.
  • Страница 106 из 141
    ru режим.a,.промывка.прибора.выполняется.автоматически..Таким.образом,.система.очищается.самостоятельно. Важно: Если.прибор.не.использовался. долгое.время.(например,.во.время.отпуска),.тщательно.промойте.его.целиком,. включая.насадку.для.приготовления.молочной.пены.10.и.блок.заваривания.23. Очистка
  • Страница 107 из 141
    ru Примечание:.После.тщательной.очистки.необходимо.регулярно.смазывать. уплотнительные.прокладки.заварочного. блока,.чтобы.обеспечить.их.нормальное. состояние..Нанесите.вокруг.уплотнительных.прокладок.тонкий.слой.специальной. смазки.(№.заказа.311368). Хранение принадлежностей
  • Страница 108 из 141
    ru При.нарушении.указаний.по.выполнению. сервисной.программы.возможно.повреждение.прибора. Внимание При выполнении сервисной программы всегда использовать средства для удаления накипи и очистки согласно инструкции. Запрещается прерывать выполнение сервисной программы! Не пить применяемые жидкости!
  • Страница 109 из 141
    ru ●. Нажать.кнопку.8.start,.длительность. выполнения.программы.приблизительно.20.минут. Идет декальцинация Слишком мало средства для декальцинации Добавить ср-во start К сведению:.Если.в.емкости.для.воды. 11.недостаточно.средства.для.удаления.
  • Страница 110 из 141
    ru Calc‘n‘Clean Длительность:.прибл..40.минут. Calc‘n‘Clean.объединяет.функции.удаления.накипи.и.очистки..Если.приближается. время.выполнения.обеих.программ,. полностью.автоматическая.кофе-машина. эспрессо.автоматически.предлагает.эту. сервисную.программу. Эспрессо ËÍ Запустить Calc‘n‘Clean 
  • Страница 111 из 141
    ru Установите.фильтр,.если.таковой.используется..Прибор.завершил.программу. удаления.накипи.и.очистки.и.снова.готов. к.работе. Важно:.Если.какая-либо.сервисная.программа.была.прервана,.например,.из-за. отключения.электроснабжения,.действовать.следующим.образом: ●.
  • Страница 112 из 141
    ru Условия гарантийного обслуживания Получить.исчерпывающую.информацию. об.условиях.гарантийного.обслуживания Вы.можете.в.Вашем.ближайшем.авторизованном.сервисном.центре.или.в сервисном.центре.от.производителя. ООО.«БСХ.Бытовая.техника».или.в.сопроводительной.документации.
  • Страница 113 из 141
    ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Не.достигается.выбранного.количества.напитка.в. одной.чашке..Кофе.льется. тонкой.струйкой.или.не. льется.совсем. Слишком.мелкий.помол.. Кофе.слишком.тонкого. помола. Установить.более.грубый. помол..Использовать.кофе.
  • Страница 114 из 141
    ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Кофейная.гуща.не.уплотнена.и.слишком.влажная. Степень.помола.слишком.тонкая.или.слишком. грубая,.или.используется. недостаточно.молотого. кофе. Установите.более.грубую. или.мелкую.степень.помола.или.используйте.2.
  • Страница 115 из 141
    cz Obsah Bezpečnostní pokyny Přehled.................................................... 112. Před.prvním.použitím.............................. 113 Ovládací.prvky. ....................................... 114 . −.Síťový.spínač.O / I................................ 114
  • Страница 116 из 141
    cz Spotřebič.ani.síťový.kabel.nikdy.neponořujte.do.vody.. Nesahejte.do.mlýnku. Spotřebič.používejte.výhradně.v.místnostech.vytápěných.nad.bod.mrazu. ¡ Nebezpečí opaření Šlehač.10.na.mléko./.horkou.vodu.se.silně.zahřívá..Po.použití.jej.nejprve.nechte. vychladnout;.teprve.poté.se.ho.můžete. dotknout.
  • Страница 117 из 141
    cz Před prvním použitím Všeobecné informace Příslušné.zásobníky.plňte.pouze.čistou. studenou.nesycenou.vodou.a.pokud.možno. směsí.kávových.zrn.určenou.pro.kávovary. a.automaty.na.espresso..Nepoužívejte.leštěná.či.karamelizovaná.kávová.zrna.nebo. kávová.zrna.upravená.dalšími.cukernatými.
  • Страница 118 из 141
    cz Poznámka: Automat.na.espresso.je.z. výroby.standardně.nastaven.na.optimální. provoz..Spotřebič.se.po.jedné.hodině.automaticky.přepne.do.„úsporného.režimu“. (viz.část.„Nastavení.v.nabídce.Autom. vypnout po“). Upozornění: Při.prvním.použití.spotřebiče,.
  • Страница 119 из 141
    cz Zprávy na displeji Na.displeji.5.se.zobrazují.různé.zprávy. Displej Na.displeji.5.se.pomocí.symbolů.zobrazují. možnosti.výběru,.nastavení.síly.a.množství. kávy.a.pomocí.textů.probíhající.procesy.a.
  • Страница 120 из 141
    cz Možnosti výběru ËË Í À ÁÅ Æ ÈÉ Espresso ËÍ Espresso 5 55 Espresso Î Ð 116 ËÍ Ò ËÍ Espresso Î 555 ± 0 ml  À Å È Ê Ã Á Æ É Ì 2 Espresso. Espresso. Macchiato Mléčná pěna. Horká voda. 2 Café créme Café créme Cappuccino Teplé mléko Krátké čištění systému Síla kávy (jen pro kávové nápoje) . 5 . . 2x
  • Страница 121 из 141
    cz aromaDoubleShot Čím.déle.se.káva.spařuje,.tím.více.se.uvolňuje.hořkých.látek.a.nežádoucího.aromatu.. Což.negativním.způsobem.ovlivňuje.chuť. a.stravitelnost.kávy..Model.TES7.je.proto. vybaven.speciální.funkcí.aromaDoubleShot. pro.přípravu.velmi.silné.kávy..Po.získání.
  • Страница 122 из 141
    cz Dětská pojistka Spotřebič.lze.zajistit.před.dětmi,.aby.nedošlo.k.jejich.opaření.a.popálení. ●. Držte.alespoň.po.dobu.3.s.stisknuté.tlačítko.3 °C,.na.displeji.5.se.rozsvítí.symbol. klíče.a.dětská.pojistka.je.aktivována. Nyní.nelze.spotřebič.používat,.předehřívání. šálků.18.je.vypnuté. Espresso ËÍ
  • Страница 123 из 141
    cz Nastavení stupně mletí Pomocí.otočného.voliče.stupně.mletí.17. můžete.nastavit.požadovanou.jemnost.mleté.kávy. Pozor Stupeň mletí můžete změnit pouze v případě, že je mlýnek v chodu. Jinak by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Nesahejte do mlýnku. ●. Je-li.mlýnek.v.chodu,.nastavte.pomocí.
  • Страница 124 из 141
    cz Tvrdost.vody.lze.zjistit.pomocí.přiloženého. testovacího.proužku.nebo.u.místního.dodavatele.vody.. ●. Testovací.proužek.ponořte.krátce.do.vody. a.po.jedné.minutě.odečtěte.výsledek. Úroveň 1 2 3 4 . j Tvrdost.vody Německo.(°dH) Francie.(°fH) 1-7 1-13 8-14 14-25 15-21 26-38 22-30 39-54 3.s + >
  • Страница 125 из 141
    cz Poznámka:.Není-li.spotřebič.delší.dobu. používán.(např..o.dovolené),.měl.by.se. nasazený.iltr.před.použitím.spotřebiče.propláchnout..Stačí.nechat.protéct.jeden.šálek. horké.vody. j 3.s + > Kontrast   Kontrast.na.displeji.5.lze.nastavit.od.–20. do.+20..Nastavení.z.výroby.je.+0. ●.
  • Страница 126 из 141
    cz ËÍ À Á Å Æ ÈÉ Cappuccino Nastavení.lze.změnit.(viz.část.„Ovládací. prvky“). ●. Stiskněte.tlačítko.8 start.. Nejprve.se.šálek.nebo.sklenice.naplní.mlékem..Káva.se.spaří.a.nateče.do.šálku.nebo. sklenice. Důležité upozornění:.Zbytky.zaschlého.
  • Страница 127 из 141
    cz Příprava mléčné pěny a teplého mléka ¡ Nebezpečí popálení Šlehač.mléka.10.se.zahřívá..Po.použití.jej. nejprve.nechte.vychladnout,.teprve.poté.se. ho.můžete.dotknout. Spotřebič.musí.být.připraven.k.provozu. ●. Trubičku.na.mléko.10d.šlehače.mléka.10. vložte.do.zásobníku.mléka.31.. ●.
  • Страница 128 из 141
    cz ●. Vyjměte.podstavu.pro.šálek.28.. Odkapávací.misku.27.se.zásobníkem.na. kávovou.sedlinu.29.vytáhněte.dopředu,. vyprázdněte.a.vyčistěte..Tyto součásti lze mýt i v myčce nádobí. ●. Vyjměte.přihrádku.20.a.vyčistěte.ji.. Čištění mléčného systému Mléčný systém 10 čistěte bezpodmínečně po každém
  • Страница 129 из 141
    cz Čištění spařovací jednotky (viz také stručný návod) Kromě.provádění.programu.automatického. čištění.je.vhodné.spařovací.jednotku.23. pravidelně.vyjímat.a.vyčistit. ●. Spotřebič.přepněte.pomocí.tlačítka.2.a. do.„úsporného.režimu“. ●. Spotřebič.zcela.vypněte.pomocí.síťového. spínače.1.O /
  • Страница 130 из 141
    cz Rady, jak uspořit energii –. Automat.na.espresso.se.po.jedné.hodině. automaticky.přepne.do.„úsporného.režimu“.(nastavení.z.výroby)..V.„úsporném. režimu“.spotřebič.spotřebuje.velmi.málo. proudu..Přednastavenou.dobu.jedné. hodiny.lze.změnit.(viz.část.„Nastavení.v. nabídce.Autom. vypnout po“).. –.
  • Страница 131 из 141
    cz Vylijte vodu z odkapávače Nasaďte odkapávač ●. Vyprázdněte.odkapávací.misku.27.a.znovu.ji.nasaďte. Vložte 0,5l nádobu pod šlehač mléka start ●. Pod.šlehač.mléka.10.postavte.nádobu.o. objemu.0,5.l. ●. Stiskněte.tlačítko.8 start. Poznámka:
  • Страница 132 из 141
    cz Vložte čisticí tabletu Bosch a zavřete přihrádku ●. Vložte.jednu.čisticí.tabletu.Bosch.a.zavřete.přihrádku.20. Stiskněte tlačítko start ●. Stiskněte.tlačítko.8 start,.čisticí.program. bude.nyní.probíhat.přibližně.7.minut. Čištění ●. Vyprázdněte.odkapávací.misku.27.a.vložte.ji.zpět.na.místo.
  • Страница 133 из 141
    cz tu.a.následný.čisticí.program.promývá. spotřebič.přibližně.sedm.minut. Odvápnění Čištění Příslušenství Následující.příslušenství.je.k.dostání.v.obchodě.a.v.autorizovaném.servisu: Objednací. číslo V.obchodě V.servisu ●. Vyprázdněte.odkapávací.misku.27.a.vložte.ji.zpět.na.místo.
  • Страница 134 из 141
    cz Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Na.displeji.se.zobrazí.text:. Zrna.nepadají.do.mlýnku. (jsou.příliš.olejnatá). Opatrně.poklepejte.na.zásobník.zrnkové.kávy.15. Zkuste.použít.jiný.druh.kávy.. Vytřete.prázdný.zásobník. na.kávová.zrna.suchým. hadříkem.. Doplňte kávová zrna do
  • Страница 135 из 141
    cz Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Na.displeji.se.zobrazí.text:. Došlo.k.závadě.spotřebiče. Volejte.autorizovaný.servis. (viz.zadní.přebalové.strany. nebo.www.siemens-. spotrebice.cz).. Vodní.iltr.nedrží.v.zásobníku.na.vodu.11. Vodní.filtr.není.umístěn. správně.
  • Страница 136 из 141
    Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Après-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 –
  • Страница 137 из 141
    FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:Bosch-Service-FI@ bshg.com www.bosch-home.fi Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) FR France BSH
  • Страница 138 из 141
    MK Macedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V.
  • Страница 139 из 141
    Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß
  • Страница 140 из 141
    9000634232 TES703-RW en/fr/it/nl/ru/cz 10/11
  • Страница 141 из 141