Инструкция для BOSCH TTA2201

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome

Moodpic 1

63,2 x 50,25mm

CMYK & GREY

Moodpic 2

98,6 x 46,7mm

CMYK & GREY

TTA 22..

de Gebrauchsanleitung
en  Instruction manual
tr  Kullanım kılavuzu

ru   Инструкция  по 

эксплуатации

ar

 

مادختسلاا تاداشرإ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY TTA 22.. de Gebrauchsanleitung en Instruction manual tr Kullanım kılavuzu ru Инструкция по эксплуатации ar ‫إرشادات االستخدام‬
  • Страница 2 из 33
    de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 33
  • Страница 4 из 33
  • Страница 5 из 33
    de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause BOSCH. Damit haben Sie sich für ein modernes, hochwertiges Haushaltsgerät entschieden. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite. Inhalt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 6 из 33
    de Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten. , Brandgefahr! Sockel, Wasserkanne oder Teekanne
  • Страница 7 из 33
    de Vor dem ersten Gebrauch      Die Zuleitung auf die gewünschte Länge abrollen und anstecken. Den Wasserkocher 2 mit klarem Wasser füllen, den Deckel 7 aufsetzen und auf den Sockel 1 stellen. Das Gerät einschalten, dazu Schalter 10 nach unten drücken (Bild 2). Die Wähltaste 8 auf kochen O
  • Страница 8 из 33
    de Reinigen und Entkalken Stromschlaggefahr! Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät außen nur feucht abwischen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.  Die
  • Страница 9 из 33
    en Congratulations on the purchase of your new BOSCH appliance. In doing so, you have opted for a modern, high-quality domestic appliance. You can find further information about our products on our web page. Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . Parts and controls . . . . . .
  • Страница 10 из 33
    en , Risk of fire! Do not place the base, water jug or teapot on or near hot surfaces, e.g. cooker plates. , Risk of scalding! The tea maker is hot during operation and for some time afterwards. Therefore take hold of the tea maker by the handles only and do not open the lid until the tea maker is
  • Страница 11 из 33
    en Making tea Boiling the water Fig. 5 The preparation of Turkish tea is described here. Other types of tea may become bitter due to the long steeping time.  Fill the kettle 2 with water, observe min and max mark.  Place the kettle 2 on the base 1 and set the selection button 8 to BoilO.  Fill
  • Страница 12 из 33
    en Technical specifications Voltage 220–240 V~ Frequency 50/60 Hz Power 1500–1785 W Disposal This appliance is identified according to the European guideline 2012/19/ EU on waste electrical and electronic equipment – WEEE. Warranty conditions The guarantee conditions for this appliance are as
  • Страница 13 из 33
    EEE yönetmeliğine uygundur Yeni bir BOSCH cihazı satın aldığınız için sizi candan kutluyoruz. Böylelikle kararınızı modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiş oldunuz. Ürünlerimiz hakkında daha fazla bilgi için, lütfen internet sitemize bakınız. tr İçindekiler Güvenlik bilgileri . . . .
  • Страница 14 из 33
    tr Su kaynatma ünitesini sadece ekteki taban ünitesi ile birlikte kullanınız. Cihazın işletilmesi esnasında, dokunulabilen yüzeyin ısı derecesi çok yüksek olabilir. Cihazı sadece bağlantı kablosunda veya kendisinde herhangi bir arıza yoksa kullanmayınız. Hata durumunda derhal elektrik fişini çekip
  • Страница 15 из 33
    tr İlk kullanımdan önce      Elektrik kablosunu istediğiniz uzunluğa kadar açınız ve fişi prize takınız. Su kaynatma cihazına 2 temiz su doldurunuz, kapağını 7 kapatınız ve cihazı tabanın 1 üzerine yerleştiriniz. Cihazı çalıştırınız; bunun için ilgili şalteri 10 aşağı bastırınız (Resim 2).
  • Страница 16 из 33
    tr Cihazın temizlenmesi ve kireçten arındırılması Cereyan çarpma tehlikesi! Temizleme işleminden önce elektrik fişini çekip prizden çıkarınız. Cihazı kesinlikle suya sokmayınız veya bulaşık makinesinde yıkamayınız. Buharlı temizleme cihazları kullanmayınız! Cihazı dıştan sadece nemli bir bez ile
  • Страница 17 из 33
  • Страница 18 из 33
  • Страница 19 из 33
    ru От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы BОSСH. Вы приобрели современный, высокоJ качественный бытовой прибор. Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете. Содержание Указания по технике безопасности . . Детали и элементы управления
  • Страница 20 из 33
    ru Электрочайник можно использовать только с подставкой, входящей в комплект поставки. Во время работы прибора температура открытых поверхностей может быть очень высокой. Использовать только в том случае, если у прибора и его сетевого шнура нет никаких повреждений. В случае неисправности немедленно
  • Страница 21 из 33
    ru Важно Приготовление чая – Рисунок 5 Ниже приведено описание приготовления турецкого чая. Другие сорта чая при длительном заваривании могут стать горькими.  Заполнить воду в электрочайник 2, обратить внимание на маркировки «min» и «max».  Установить электрочайник 2 на подставку 1 и установить
  • Страница 22 из 33
    ru Рекомендации – – – Заполнить турецкий чай в ситечко для заварки 5 и коротко промыть его в горячей проточной воде. Таким образом чай очистится от остатков пыли и будет более вкусным. Турецкий чай должен завариваться как минимум 20 минут, чтобы раскрыть свой полный вкус. Заварку в заварном чайнике
  • Страница 23 из 33
    ru Утилизация Гарантийные условия Дaннaя мaшинa имeeт oбoзнaчeниe в cooтвeтcтвии c тpeбoвaниями Диpeктивы Eвpoпeйcкoгo Cooбщecтвa 2012/19/EU oтнocитeльнo элeктpичecкиx и элeктpoнныx пpибopoв (waste electrical and electronic equipment – WEEE). B дaннoй Диpeктивe пpивeдeны пpaвилa пpиeмa и yтилизaции
  • Страница 24 из 33
    ar-4 22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
  • Страница 25 из 33
    ar-3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23
  • Страница 26 из 33
    ar-2 24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
  • Страница 27 из 33
    ar-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25
  • Страница 28 из 33
    Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile &
  • Страница 29 из 33
    FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
  • Страница 30 из 33
    MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mv RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9733
  • Страница 31 из 33
    Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß
  • Страница 32 из 33
    ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001044273* 9001044273 941124
  • Страница 33 из 33