Инструкция для BOSCH EasyImpact 1200

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 483

 (2015.04) AS / 256 

EURO

 

 

ALR 900 | AVR 1100

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

Дата производства:

Өндірілген уақыты:

OBJ_BUCH-835-005.book  Page 1  Wednesday, September 28, 2016  3:03 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 1 Wednesday, September 28, 2016 3:03 PM Дата производства: Өндірілген уақыты: Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY ALR 900 | AVR 1100 www.bosch-garden.com F 016 L81 483 (2015.04) AS / 256 EURO de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original
  • Страница 2 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 2 Wednesday, September 28, 2016 6:11 PM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 3 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Deutsch | 3 Deutsch Sicherheitshinweise Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gartengeräts vertraut. Bewahren Sie die
  • Страница 4 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 4 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 4 | Deutsch Niemals den Rasen lüften/vertikutie- ren, während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren
  • Страница 5 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 5 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Deutsch | 5 hohem Gras erforderlich. In diesem Fall, die vom Bediener abgewandte Seite durch Niederdrücken des Handgriffes nicht weiter als unbedingt nötig anheben. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Hände am Griff befinden, wenn Sie
  • Страница 6 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 6 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 6 | Deutsch Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwassergeschützt sein. Die Steckverbindung darf nicht im Wasser liegen. Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im
  • Страница 7 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 7 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Deutsch | 7 Wartung Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand des Gartengeräts gewährleistet ist. Überprüfen Sie regelmäßig die Grasfangkorb auf Abnutzung. Überprüfen
  • Страница 8 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 8 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 8 | Deutsch Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-92. 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) dB(A) dB 78 95 1 76 93 1 m/s2 m/s2 2,5 1,5 2,5 1,5 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Der
  • Страница 9 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 9 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Deutsch | 9 den und warten Sie eine Minute, bevor Sie die Maschine erneut starten, damit sich die Sicherheitsabschaltung zurücksetzen kann.  Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Zinken/Messer
  • Страница 10 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 10 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 10 | Deutsch Symptome Mögliche Ursache Zu nasse Arbeitsbedingungen Abhilfe Größere Arbeitshöhe einstellen (siehe „Tipps zum Rasen lüften und vertikutieren“ Zu viele Pflanzenreste auf der Fläche Siehe unten* Verstopfung möglich
  • Страница 11 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 11 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM English | 11 Entsorgung Werfen Sie Gartengeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
  • Страница 12 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 12 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 12 | English The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. Wear hearing protection and safety glasses at all times while operating the machine. Do not operate the
  • Страница 13 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 13 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM English | 13 tines/blades and fixed parts of the machine. Regularly inspect the supply cable and any extension cables. Do not connect damaged cables to the supply or touch a damaged cable before it is disconnected from the supply.
  • Страница 14 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 14 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 14 | English H05RN-F types or IEC type design (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used: – 1.0 mm2: max. length 40 m – 1.5
  • Страница 15 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 15 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM English | 15 Symbols Symbol The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to
  • Страница 16 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 16 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 16 | English Declaration of Conformity 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with all relevant provisions of the directives
  • Страница 17 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 17 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM English | 17 For best results mow the lawn before reseeding. Promote the spread of grass into bare and weak areas with good quality lawn seed after raking/verticutting. Allow fresh grass seed to root and establish before
  • Страница 18 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 18 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 18 | English Problem Poor collection Possible Cause Raking/Verticutting in wet conditions Raking/Verticutting too low for the conditions Possible clogging Blocked side grilles Missing tine springs (ALR 900 only) Corrective Action
  • Страница 19 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 19 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Français | 19 Français Avertissements de sécurité Attention ! Lisez avec attention toutes les instructions suivantes. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de l’outil de jardin. Conservez les
  • Страница 20 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 20 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 20 | Français drogues, d’alcool ou de médicaments. Ne jamais aérer/scarifier le gazon lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité. L’opérateur ou l’utilisateur de la
  • Страница 21 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 21 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Français | 21 mode d’emploi et veillez à maintenir les pieds bien à l’écart des parties en rotation. N’inclinez pas l’outil de jardin lors du démarrage ou lorsque vous mettez le moteur en fonctionnement, sauf si ceci est
  • Страница 22 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 22 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 22 | Français N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants. La rallonge doit
  • Страница 23 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 23 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Français | 23 Portez toujours des gants de jardin, si Remarque concernant les produits non commercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur l’outil de jardin soit raccordée à
  • Страница 24 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 24 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 24 | Français Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 50636-2-92. 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) dB(A) dB 78 95 1 76 93 1 m/s2 m/s2 2,5 1,5 2,5 1,5 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95
  • Страница 25 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 25 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Français | 25 Retirez la fiche de la prise de courant, enlevez les engorgements éventuels et attendez pendant une minute avant de redémarrer la machine pour permettre à l’arrêt de sécurité de se remettre à zéro.  Portez toujours
  • Страница 26 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 26 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 26 | Français Problème Cause possible Remède Le câblage interne de l’appareil est défectueux Contactez le Service Après-Vente Les griffes/lames sont usées/manquent ALR 900: Mettre en place des pièces de rechange appropriées (voir «
  • Страница 27 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 27 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Español | 27 Service Après-Vente et Assistance www.bosch-garden.com Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué
  • Страница 28 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 28 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 28 | Español Mantenga el cable de conexión alejado de las cuchillas. Antes de manipular en la máquina espere a que todas partes se hayan detenido completamente. Al desconectar la máquina, las púas/ cuchillas se mantienen todavía en
  • Страница 29 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 29 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Español | 29 tectoras adicionales para no resbalar. Puede ser peligroso peinar/escarificar el césped en declives. No intente peinar/escarificar en declives con una pendiente muy pronunciada. – Cuide en mantener un paso seguro al
  • Страница 30 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 30 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 30 | Español ción. Las púas pueden dañar los cables, corriendo el riesgo de que toque partes portadoras de tensión. Atención, podría exponerse a una descarga eléctrica. Extraiga el enchufe de la toma de corriente: – Siempre que se
  • Страница 31 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 31 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Español | 31 Si precisa un cable de prolongación para trabajar con el aparato, solamente deberá emplear cables con las siguientes secciones y longitudes: – 1,0 mm2: longitud máxima 40 m – 1,5 mm2: longitud máxima 60 m – 2,5 mm2:
  • Страница 32 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 32 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 32 | Español Simbología Significado Simbología Significado Conexión Utilice guantes de protección Desconexión Dirección de movimiento Accesorios/Piezas de recambio Dirección de reacción Utilización reglamentaria El aparato ha sido
  • Страница 33 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 33 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Español | 33 Declaración de conformidad 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes
  • Страница 34 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 34 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 34 | Español condiciones de trabajo. Consulte al respecto la “Tabla para localización de fallos” y los “Consejos prácticos para peinar y escarificar el césped”. Consejos prácticos para peinar y escarificar el césped Las condiciones
  • Страница 35 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 35 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Español | 35 Síntomas Posible causa Solución Desgaste excesivo o falta alguna púa/cuchilla ALR 900: Utilizar piezas de recambio apropiadas (ver “Desmontaje y montaje de las púas”) AVR 1100: Acudir al servicio técnico Terreno
  • Страница 36 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 36 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 36 | Português España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su
  • Страница 37 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 37 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Português | 37 verá ser desligado e a ficha deverá ser puxada da tomada. Manter o cabo eléctrico afastado dos dentes e das lâminas. Proteja-se contra choque eléctrico. Manter o cabo de conexão afastado das lâminas de corte. Aguarde
  • Страница 38 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 38 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 38 | Português Só arejar ou escarificar a relva à luz Desligar o aparelho de jardinagem do dia ou com boa iluminação artificial. Se possível deverá evitar usar a máquina com a relva molhada ou tomar precauções adicionais para
  • Страница 39 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 39 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Português | 39 Não toque nos dentes antes de sepa- Jamais tocar na ficha de rede com as rar a máquina da rede de corrente eléctrica nem antes dos dentes estarem completamente parados. Manter o cabo eléctrico e o cabo de extensão
  • Страница 40 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 40 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 40 | Português ou IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). Se utilizar um cabo de extensão para colocar o aparelho em funcionamento, só devem ser utilizados cabos com os seguintes diâmetros de condutor: – 1,0 mm2 máximo comprimento de 40
  • Страница 41 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 41 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Português | 41 Símbolo Significado Símbolo Significado Ligar Usar luvas de proteção Desligar Direcção do movimento Acessórios/peças sobressalentes Direcção da reacção Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para
  • Страница 42 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 42 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 42 | Português Declaração de conformidade 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das
  • Страница 43 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 43 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Português | 43 Dicas para ventilar e para escarificar a relva Condições ideais para ventilar/escarificar a relva são quando a relva está curta e levemente húmida. Ventilar ou escarificar a relva quando o solo está muito macio ou
  • Страница 44 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 44 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 44 | Português Sintomas Possível causa Solução Dentes/lâminas gastas ou em falta ALR 900: Introduzir peças sobressalentes apropriadas (veja “Desmontagem e montagem dos dentes”) AVR 1100: Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda
  • Страница 45 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 45 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Italiano | 45 Serviço pós-venda e consultoria de aplicação www.bosch-garden.com Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de
  • Страница 46 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 46 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 46 | Italiano Non utilizzare l’utensile quando piove e neppure esporlo alla pioggia. Impiego Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni di utilizzare la macchina. Le norme
  • Страница 47 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 47 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Italiano | 47 Può essere particolarmente pericolo- Durante l’operazione di accensione so operare con l’arieggiatore/scarificatore su scarpate. Non utilizzare l’arieggiatore/scarificatore su pendenze particolarmente ripide. – In
  • Страница 48 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 48 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 48 | Italiano Tenere il cavo elettrico ed il cavo di Non afferrare mai la spina di rete con prolunga lontano dai rebbi. I rebbi possono danneggiare i cavi e far toccare di conseguenza parti sotto tensione. Attenzione, esiste il
  • Страница 49 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 49 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Italiano | 49 prolunga omologati. Per ulteriori informazioni rivolgersi ad un Centro di assistenza Clienti autorizzato. Possono essere utilizzati esclusivamente cavi di prolunga del tipo H05VV-F, H05RN-F o IEC (60227 IEC 53, 60245
  • Страница 50 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 50 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 50 | Italiano Simboli Simbolo Simbolo Significato Peso I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la comprensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il loro significato. L’interpretazione corretta dei simboli
  • Страница 51 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 51 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Italiano | 51 Dichiarazione di conformità 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti
  • Страница 52 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 52 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 52 | Italiano Suggerimenti per arieggiare e scarificare il prato Le condizioni ottimali per arieggiare/scarificare il prato si hanno quando l’erba è corta e leggermente umida. Arieggiare o scarificare il prato quando il terreno è
  • Страница 53 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 53 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Italiano | 53 Problema Possibili cause Rimedi Rebbi/lame usurati/assenti ALR 900: Impiegare parti di ricambio adatte (vedi «Smontaggio e montaggio dei rebbi») AVR 1100: Contattare il centro assistenza clienti Condizioni di lavoro:
  • Страница 54 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 54 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 54 | Nederlands Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
  • Страница 55 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 55 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Nederlands | 55 ner. Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt. Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
  • Страница 56 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 56 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 56 | Nederlands De tanden of messen moeten stil- staan wanneer u de machine voor het transport moet kantelen, wanneer u een gedeelte moet oversteken dat niet met gras is beplant en wanneer u de machine naar en van het te beluchten
  • Страница 57 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 57 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Nederlands | 57 tact dat is beveiligd met aardlekschakelaar van 30 mA. Gebruik bij het vervangen van de kabel van apparaat alleen de door de fabrikant geadviseerde aansluitkabel. Zie de gebruiksaanwijzing voor bestelnummer en
  • Страница 58 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 58 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 58 | Nederlands Zorg ervoor dat vervangingsonderde- De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en mag alleen in onbeschadigde toestand worden gebruikt. Als de aansluitkabel beschadigd is, mag deze
  • Страница 59 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 59 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Nederlands | 59 Gazonbeluchter / Verticuteermachine ALR 900 AVR 1100 9,9 10,4 Isolatieklasse kg /II /II Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Informatie over geluid en trillingen
  • Страница 60 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 60 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 60 | Nederlands stel een grotere werkhoogte in. Anders kan de motor beschadigd worden. AVR 1100: Auto-Stop 60 sec Start De motor is voorzien van een veiligheidsuitschakeling. Deze wordt geactiveerd wanneer de messen vastklemmen,
  • Страница 61 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 61 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Nederlands | 61 Symptomen Tuingereedschap loopt met onderbrekingen Gazonmaaier loopt moeilijk of riem piept Mogelijke oorzaak Oplossing Zijrooster niet vrij Plantenresten van de buitenzijde van het zijrooster verwijderen Grasbak
  • Страница 62 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 62 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 62 | Dansk *Als er veel materiaal van bomen (zoals bladeren en takken) op het gazon ligt, eerst dit materiaal verwijderen door de machine op werkhoogte 3 of 4 in te stellen. Klantenservice en gebruiksadviezen www.bosch-garden.com
  • Страница 63 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 63 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Dansk | 63 den person, som må betjene maskinen. Maskinen skal opbevares utilgængeligt for børn, når den ikke er i brug. Dette haveværktøj er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (inkl. børn) med fysiske, sensoriske eller
  • Страница 64 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 64 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 64 | Dansk Brug aldrig maskinen uden opfang- Berør ikke tænderne, før maskinen er ningsanordning eller udkastningsskærm. Tænd for haveværktøjet som beskrevet i betjeningsvejledningen og sørg for, at dine fødder er tilstrækkeligt
  • Страница 65 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 65 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Dansk | 65 Forlængerledningen skal være stænkvandsbeskyttet og have det tværsnit, der er angivet i betjeningsvejledningen. Stikforbindelsen må ikke ligge i vand. Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i
  • Страница 66 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 66 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 66 | Dansk gen skal benyttes med en trækaflastning. Vedligeholdelse Kontroller, at alle møtrikker, bolte og skruer sidder rigtigt, så haveværktøjets arbejdstilstand er sikret. Kontroller opfangningsanordningen for slid med
  • Страница 67 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 67 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Dansk | 67 Maskinens A-vurderede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau Lydeffektniveau Usikkerhed K dB(A) dB(A) dB 78 95 1 76 93 1 m/s2 m/s2 2,5 1,5 2,5 1,5 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Samlede vibrationsværdier ah
  • Страница 68 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 68 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 68 | Dansk Bemærk: Hvis du venter på nulstillingen af sikkerhedsfrakoblingen og betjener kontaktarmen for tidligt, mens maskinen endnu er forbundet med stikdåsen, forlænges nulstillingstiden for sikkerhedsfrakoblingen. Frakobler
  • Страница 69 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 69 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Dansk | 69 Symptom Mulig årsag Afhjælpning Slidte/manglende tænder/knive ALR 900: Brug egnede reservedele (se „Demontering og montering af tænder“) AVR 1100: Kontakt serviceforhandleren For våde arbejdsbetingelser Indstil en større
  • Страница 70 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 70 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 70 | Svenska Kundeservice og brugerrådgivning www.bosch-garden.com Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3
  • Страница 71 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 71 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Svenska | 71 renhet och kunskap som krävs för hantering. Undantag görs om personen övervakas av en ansvarig person som kan undervisa i verktygets användning. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med verktyget.
  • Страница 72 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 72 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 72 | Svenska när du åter lägger ned trädgårdsredskapet. Håll händerna och fötterna på betryggande avstånd från roterande delar. Håll dig på avstånd till utkastningszonen när du använder trädgårdsredskapet. Trädgårdsredskapet får
  • Страница 73 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 73 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Svenska | 73 Efter frånkoppling av maskinen roterar klorna/knivarna ännu några sekunder. Se upp – berör inte roterande klor/knivar. Trädgårdsredskapet är skyddsisolerat och kräver därför ingen jordning. Driftspänningen är 230 V
  • Страница 74 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 74 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 74 | Svenska Symbol Betydelse Symbol Betydelse Inkoppling Bär skyddshandskar Urkoppling Rörelseriktning Tillbehör/reservdelar Reaktionsriktning Ändamålsenlig användning Redskapet är avsett för att i privat trädgård räfsa, fräsa
  • Страница 75 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 75 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Svenska | 75 Försäkran om överensstämmelse 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2011/65/EU, till
  • Страница 76 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 76 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 76 | Svenska Tips för luftning och fräsning av gräsmatta Kort och lätt fuktigt gräs är optimal förutsättning för luftning/fräsning av gräsmattan. Om gräset luftas eller fräses när marken är mycket mjuk eller hård kan gräsmattan
  • Страница 77 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 77 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Svenska | 77 Symptom Möjlig orsak Åtgärd För mycket växtdelar på gräsmattan se nedan* Eventuellt tilltäppt Kontrollera trädgårdsredskapets undre sida och rensa vid behov (använd alltid trädgårdshandskar) För lågt inställd för
  • Страница 78 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 78 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 78 | Norsk Norsk Sikkerhetsinformasjon OBS! Les nøye gjennom nedenstående instrukser. Gjør deg kjent med betjeningselementene og den korrekte bruken av hageredskapet. Ta godt vare på driftsinstruksen til senere bruk. Forklaring av
  • Страница 79 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 79 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Norsk | 79 Undersøk flaten som skal bearbeides nøye og fjern steiner, stokker, tråder eller andre fremmedlegemer. Før bruk må du alltid sjekke visuelt om ståltennene og tannskruene mangler, er slitte eller skadet. Slitte eller
  • Страница 80 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 80 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 80 | Norsk Du må ikke berøre ståltennene før maskinen er adskilt fra strømnettet og ståltennene er stanset helt. Hold strømledningen og skjøteledningen unna ståltennene. Ståltennene kan skade ledningen og medføre at du berører
  • Страница 81 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 81 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Norsk | 81 I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker eller nærmeste Bosch serviceverksted. OBS! Ikke forskriftsmessige skjøteledninger kan være farlige. Skjøteledninger, støpsler og koblinger må være vanntette modeller
  • Страница 82 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 82 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 82 | Norsk Tekniske data Plenlufter / Plenlufter Sporbredde Volum, gressoppsamlerkurv AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. W 900 1100 cm 32 32 l 50 50  – –  Jet Collect Jet Collect mm +10/+5/0/-5 +5/0/-5/-10 kg 9,9 10,4 /II /II
  • Страница 83 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 83 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Norsk | 83 Montering og drift Mål for aktiviteten Bilde Side Leveranseomfang 1 253 Montering Montering av skjøteledningen 2 253 Sammensetting av gressoppsamlerkurven 3 254 Feste gressoppsamlerkurv 4 254 Innstilling av arbeidshøyden
  • Страница 84 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 84 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 84 | Norsk Symptomer Mulig årsak Utbedring Hageredskapet går ikke Nettspenningen finnes ikke Sjekk og slå på Nett-stikkontakten er defekt Bruk en annen stikkkontakt Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den
  • Страница 85 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 85 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Suomi | 85 Symptomer Mulig årsak Utbedring Sterke vibrasjoner/lyder Tennene/knivene er skadet ALR 900: Sett inn egnede reservedeler (se «Demontering og demontering av ståltennene») AVR 1100: Ta kontakt med kundeservice
  • Страница 86 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 86 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 86 | Suomi Terävät piikit/terät. Suojele varpaat ja sormet, jotta et menettäisi niitä. Ennen laitteeseen tehtäviä säätöjä tai puhdistusta, kun johto on tarttunut kiinni tai jättäessäsi laitteen ilman valvontaa edes hetkeksi, tulee
  • Страница 87 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 87 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Suomi | 87 Vältä, mikäli mahdollista, koneen käyttöä märässä ruohossa tai turvaudu lisävarotoimiin liukastumisen estämiseksi. Nurmikon ilmaaminen/jyrsiminen rinteessä saattaa olla vaarallista. Älä koskaan ilmaa/jyrsi erityisen
  • Страница 88 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 88 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 88 | Suomi teen mahdolliset vauriot ja anna kunnostaa se tarvittaessa, – jos puutarhalaite alkaa täristä poikkeuksellisesti (tarkista heti). Sähköliitäntä Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia
  • Страница 89 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 89 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Suomi | 89 Käytä aina puutarhakäsineitä, kun On säännöllisesti tarkistettava, että liitäntäjohdossa ei ole merkkejä vaurioista, ainoastaan moitteettomassa kunnossa olevaa johtoa saa käyttää. Jos liitäntäjohto on vahingoittunut,
  • Страница 90 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 90 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 90 | Suomi Nurmikon ilmaaja / Sammaleenpoistaja ALR 900 ALR 1100 /II /II Suojausluokka katso sarjanumero puutarhalaitteen tyyppikilvestä Sarjanumero Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 50636-2-92 mukaan. Laitteen
  • Страница 91 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 91 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Suomi | 91 tuu. Pysäytä kone, päästä kytkentäkahva vapaaksi ja aseta suurempi työkorkeus. Muutoin moottori saattaa vaurioitua. AVR 1100: Auto-Stop 60 sec Start Moottori on varustettu turvakatkaisulla, joka laukeaa, jos terät jäävät
  • Страница 92 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 92 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 92 | Suomi Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus Sähkölaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Hakeudu asiakaspalveluun Kuluneet/puuttuvat piikit/terät ALR 900: Asenna sopivat varaosat (katso ”Piikkien asennus ja irrotus”) AVR
  • Страница 93 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 93 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eλληνικά | 93 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Älä heitä puutarhalaitteita
  • Страница 94 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 94 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 94 | Eλληνικά Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα να το διαφυλάγετε/αποθηκεύετε σε χώρο απρόσιτο στα παιδιά. Αυτό το μηχάνημα δεν προορίζεται για να το χειρίζονται άτομα (συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με περιορισμένες ψυχικές,
  • Страница 95 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 95 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eλληνικά | 95 – Σε επικλινείς επιφάνειες να αερίζετε/ να αναδεύετε το γρασίδι πάντοτε οριζόντια και ποτέ προς τα επάνω ή προς τα κάτω. – Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή όταν αλλάζετε κατεύθυνση στις επικλινείς επιφάνειες. – Να είστε
  • Страница 96 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 96 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 96 | Eλληνικά διατρέχοντας έτσι τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Να βγάζετε το φις από την πρίζα δικτύου: – όταν αφήνετε το μηχάνημα κήπου ανεπιτήρητο, – όταν εξουδετερώνετε τυχόν μπλοκαρίσματα, – όταν ελέγχετε ή καθαρίζετε το μηχάνημα
  • Страница 97 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 97 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eλληνικά | 97 Επιτρέπεται μόνο η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης τύπου H05VV-F, H05RN-F ή IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). Όταν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε μηχάνημα κήπου μέσω ενός καλωδίου επιμήκυνσης (μιας μπαλαντέζας) τότε οι πρέπει
  • Страница 98 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 98 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 98 | Eλληνικά Σύμβολα Σύμβολο Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης. Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων
  • Страница 99 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 99 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eλληνικά | 99 Δήλωση συμβατότητας 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών
  • Страница 100 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 100 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 100 | Eλληνικά όταν το μηχάνημα είναι συνδεμένο με το δίκτυο, τότε παρατείνεται ο χρόνος επαναφοράς της διάταξης αυτόματης απόζευξης. Αυξήστε το ύψος εργασίας όταν το μηχάνημα διακόψει πάλι αυτόματα τη λειτουργία του, ή περιμένετε
  • Страница 101 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 101 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eλληνικά | 101 Συμπτώματα Το μηχάνημα κήπου κάνει διακοπές Πιθανή αιτία Θεραπεία Γέμισε ο κάλαθος συλλογής κομμένης χλόης Να αδειάζετε τακτικά τον κάλαθο συλλογής κομμένης χλόης Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Ελέγξτε το καλώδιο
  • Страница 102 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 102 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 102 | Türkçe Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Πιθανός φραγμός Ελέγξτε την κάτω πλευρά του μηχανήματος κήπου και, αν χρειαστεί, καθαρίστε την (να φοράτε πάντοτε γάντια κηπουρικής) Ακάθαρτο πλευρικό πλέγμα Αφαιρέστε τα φυτικά
  • Страница 103 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 103 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Türkçe | 103 Aletin kendinde bir ayarlama ve temizlik yapmadan önce, kablo takıldığında veya aleti kısa süre de olsa kontrol dışı bıraktığınızda, aleti kapatın ve fişi prizden çekin. Akım kablosunu tırnak ve bıçaklardan uzak
  • Страница 104 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 104 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 104 | Türkçe Her zaman sakin çalışın, acele Uzun çimlerin bulunduğu yerlerde etmeyin. Sadece gün ışığında veya iyi aydınlatma koşullarında çim havalandırma ve tırmıklama yapın. Mümkün olduğu kadar ıslak çimlerde çalışmayın ve
  • Страница 105 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 105 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Türkçe | 105 Şu durumlarda şebeke fişini prizden çekin: – Bahçe aletinin yanından ayrılırken. – blokajları giderirken, – bahçe aletini kontrol ederken, temizlerken veya kendinde bir çalışma yaparken, – yabancı bir nesneye
  • Страница 106 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 106 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 106 | Türkçe belirtildiği gibi – fiş üzerinden elektrik sisteminize bağlı bir koruyucu iletkene sahip olmalıdı. Emin olmadığınız durumlarda eğitimli bir elektrik teknisyenine veya en yakınınızdaki Bosch servis temsilcisine
  • Страница 107 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 107 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Türkçe | 107 Teknik veriler Çim havalandırma / Tırmıklama makinesi Ürün kodu ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. W 900 1100 cm 32 32 l 50 50  – –  Jet Collect Jet Collect mm +10/+5/0/-5 +5/0/-5/-10 kg 9,9 10,4 Koruma
  • Страница 108 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 108 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 108 | Türkçe İşlemin amacı Şekil Sayfa Açma/kapama 6 255 Tırnakların sökülmesi ve takılması 7 255 Bakım, temizlik ve depolama 8 256 Çalışırken dikkat edilecek hususlar Çimlerin havalandırılması ve tırmıklanması ALR 900/AVR 1100’ü
  • Страница 109 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 109 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Türkçe | 109 Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu Tıkanma olabilir Bahçe aletinin alt tarafını kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyin (daima bahçe eldivenleri kullanın) Kesici emniyet sistemi devrede (sadece Aşağıya bakınız*
  • Страница 110 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 110 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 110 | Türkçe Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu Çalışma performansı yetersiz Zemin havalandırma/tırmıklama için çok Daha büyük çalışma yüksekliği ayarlayın ıslak (Bakınız: “Çim havalandırma ve tırmıklama açıklamaları”) Bu
  • Страница 111 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 111 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Polski | 111 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
  • Страница 112 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 112 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 112 | Polski Nie stosować urządzenia podczas deszczu, nie wystawiać go na działanie deszczu. Obsługa urządzenia Nie wolno udostępniać maszyny do użytku dzieciom ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Należy
  • Страница 113 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 113 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Polski | 113 Pracować tylko przy świetle Włączyć narzędzie ogrodowe dziennym lub przy bardzo dobrym oświetleniu sztucznym. W razie możliwości unikać pracy, gdy trawa jest mokra. W przeciwnym wypadku zastosować dodatkowe środki
  • Страница 114 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 114 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 114 | Polski wkładać do gniazdka, a ni go dotykać przed odłączeniem go od sieci. W sytuacji, w której przewód jest uszkodzony, operator narażony jest na kontakt z elementami przewodzącymi prąd. Zachować ostrożność – istnieje
  • Страница 115 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 115 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Polski | 115 Bezpieczeństwo elektryczne Uwaga! Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe zalecenie dotyczy również przypadków, gdy
  • Страница 116 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 116 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 116 | Polski należy zawsze nosić rękawice ogrodowe. czone przed bryzgami wody, a także być wykonane z gumy lub posiadać osłonę gumową. Przedłużacz musi być zaopatrzony w uchwyt kablowy odciążający (z zabezpieczeniem przed
  • Страница 117 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 117 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Polski | 117 Informacja na temat hałasu i wibracji 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego Poziom natężenia dźwięku Niepewność
  • Страница 118 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 118 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 118 | Polski Silnik wyposażony został w wyłącznik bezpieczeństwa, którego aktywacja następuje w przypadku zablokowania się noży lub w przypadku przeciążenia silnika. Maszynę należy w takim wypadku wyłączyć. Skasowanie wyłącznika
  • Страница 119 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 119 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Polski | 119 Symptomy Narzędzie ogrodowe pracuje z przerwami Możliwa przyczyna Usunięcie usterki Zatkane boczne kratki Usunąć resztki roślin z zewnętrznej strony kratek Pojemnik na trawę jest pełny Regularnie opróżniać pojemnik na
  • Страница 120 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 120 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 120 | Česky Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki Brakuje zębów (tylko ALR 900) Wymienić zęby (zawsze stosować rękawice ogrodowe) *Jeżeli na trawniku leży dużo liści, gałęzi itp., należy je najpierw usunąć, ustawiając
  • Страница 121 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 121 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Česky | 121 Udržujte napájecí kabel daleko od střižných nožů. Dříve než se dotknete dílů stroje, počkejte až se všechny jeho části dostaly zcela do stavu klidu. Drápky/nože po vypnutí stroje ještě dále rotují a mohou způsobit
  • Страница 122 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 122 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 122 | Česky Neprovzdušňujte/nevertikutujte Nedávejte své ruce a nohy do žádné obzvlášť příkré stráně. – Na skloněných plochách nebo na mokré trávě dbejte neustále na bezpečnou stopu. – Trávník na skloněných plochách
  • Страница 123 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 123 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Česky | 123 – po kolizi s cizím tělesem. Ihned zkontrolujte poškození zahradního nářadí a, pokud je to nutné, nechte jej opravit, – když zahradní nářadí začne nezvykle vibrovat (okamžitě zkontrolujte). Připojení do sítě Napětí
  • Страница 124 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 124 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 124 | Česky Spojky kabelu by měly být suché a neměly by ležet na zemi. Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít proudový chránič FI (RCD) s vybavovacím proudem maximálně 30 mA. Tento proudový chránič FI by měl být před každým
  • Страница 125 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 125 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Česky | 125 Technická data Provzdušňovač trávníku / Vertikutátor Rozchod Objem, sběrný koš na trávu AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. W 900 1100 cm 32 32 l 50 50  – –  Jet Collect Jet Collect mm +10/+5/0/-5 +5/0/-5/-10 kg 9,9
  • Страница 126 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 126 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 126 | Česky Cíl počínání Obrázek Strana Nastavení pracovní výšky 5 254 Zapnutí/vypnutí 6 255 Demontáž a montáž drápků 7 255 Údržba, čištění a skladování 8 256 Pracovní pokyny Provzdušňování a vertikutování trávníku Umístěte ALR
  • Страница 127 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 127 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Česky | 127 Příznaky Zahradní nářadí běží přerušovaně Možná příčina Náprava Možné ucpání Zkontrolujte a popř. uvolněte spodní stranu zahradního nářadí (noste vždy zahradní rukavice) Je aktivní bezpečnostní vypnutí (pouze AVR 1100)
  • Страница 128 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 128 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 128 | Slovensky Příznaky Možná příčina Náprava Neuspokojivý pracovní výkon Příliš vlhká půda pro provzdušňování/ vertikutování Nastavte větší pracovní výšku (viz „Tipy pro provzdušňování a vertikutování trávníku“) Nastavení pro
  • Страница 129 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 129 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensky | 129 Ostré prevzdušňovacie pružiny/ nože. Chráňte sa pred stratou prstov na nohách alebo na rukách. Pred nastavovaním náradia alebo pred jeho čistením, keď sa zachytila prívodná šnúra, alebo keď nechávate výrobok hoci
  • Страница 130 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 130 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 130 | Slovensky Pred použitím vždy zrakom skontrolujte, či nie sú prevzdušňovacie pružiny (struny) alebo skrutky pružín opotrebované alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené prevzdušňovacie pružiny a skrutky vymieňajte vždy
  • Страница 131 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 131 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensky | 131 keď náradie opätovne spúšťate do pracovnej polohy. Nedávajte svoje ruky ani chodidlá do blízkosti rotujúcich súčiastok ani pod ne. Keď budete pracovať s týmto záhradníckym náradím, buďte vždy v dostatočnej
  • Страница 132 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 132 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 132 | Slovensky Neprechádzajte po prívodnej šnúre ani po predlžovacej šnúre motorovým vozidlom, nestláčajte ich nadmieru, ani ich neťahajte, pretože by sa mohli poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred horúčavou, olejom a ostrými
  • Страница 133 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 133 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensky | 133 Káblové spojky musia byť suché a nesmú ležať na zemi. Na zaručenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chybovým 30 mA. Tento ochranný spínač pri poruchových
  • Страница 134 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 134 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 134 | Slovensky Technické údaje Prevzdušňovač trávnikov / Vertikulátor Vecné číslo Menovitý príkon Šírka stopy Objem zberacieho koša na trávu ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. W 900 1100 cm 32 32 l 50 50  – –  Jet
  • Страница 135 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 135 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensky | 135 Cieľ činnosti Obrázok Strana Zapnutie/vypnutie 6 255 Montáž a demontáž prevzdušňovacích pružín 7 255 Údržba, čistenie a skladovanie 8 256 Pokyny na používanie Prevzdušňovanie a vertikulovanie trávnikov Umiestnite
  • Страница 136 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 136 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 136 | Slovensky Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Predlžovacia šnúra je poškodená Skontrolovať prívodnú šnúru a v prípade, že je poškodená, ju vymeniť Poistka vypadla Vymeňte poistku Náradie môže byť upchaté (zablokované)
  • Страница 137 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 137 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensky | 137 Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Kosačka na trávnik beží ťažko alebo remeň kosačky vydáva piskľavý zvuk Pracovná výška je príliš nízka Nastavte väčšiu pracovnú výšku (pozri „Nastavte väčšiu pracovnú
  • Страница 138 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 138 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 138 | Magyar Magyar Biztonsági előírások Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kisgép előírásszerű használatával. A használati utasítást biztos helyen őrizze meg a
  • Страница 139 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 139 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Magyar | 139 kábítószerek vagy orvosságok hatása alatt áll. Sohase levegőztesse a gyepet/ sohase hajtson végre mélyszellőztetést a berendezéssel, ha személyek, mindenek előtt gyerekek vagy háziállatok, tartózkodnak a közvetlen
  • Страница 140 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 140 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 140 | Magyar berendezést a szállításhoz meg kell billenteni, ha a berendezéssel fűmentes területen halad keresztül, valamint amikor a berendezést a levegőztetésre/mélyszellőztetésre kerülő területhez illetve attól elszállítják.
  • Страница 141 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 141 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Magyar | 141 Célszerű a berendezést csak olyan dugaszolóaljzathoz csatlakoztatni, amely fel van szerelve egy 30 mA hibaáram védőkapcsolóval. Ezen készülék kábelének kicseréléséhez csak a gyártó által előirányzott hálózati
  • Страница 142 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 142 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 142 | Magyar kábeleknek, csatlakozó dugóknak és csatlakozásoknak vízhatlan, szabadtéri használatra engedélyezett kivitelűeknek kell lenniük. A kábelösszeköttetéseket szárazon kell tartani, és nem szabad közvetlenül a földre
  • Страница 143 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 143 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Magyar | 143 Műszaki adatok Gyeplevegőztető / Mélyszellőztető ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. 900 1100 cm 32 32 l 50 50  – –  Cikkszám Névleges felvett teljesítmény Vágási nyomtáv Térfogat, fűgyűjtő kosár W
  • Страница 144 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 144 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 144 | Magyar Felszerelés és üzemeltetés  Ne csatlakoztassa a kerti kisgépet a dugaszolóaljzathoz, amíg az nincs teljesen összeszerelve. A tevékenység célja Ábra Oldal Szállítmány tartalma 1 253 Összeszerelés A hosszabbító kábel
  • Страница 145 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 145 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Magyar | 145 Hibakeresés A következő táblázat a hibatüneteket és ezek elhárításának leírását tartalmazza, ezt akkor kell használni, ha a berendezés nem megfelelően működik. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és
  • Страница 146 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 146 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 146 | Magyar Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja Nagyon egyenetlen felület Állítsa be nagyobbra a munkavégzési magasságot A fűgyűjtő kosár megtelt A fűgyűjtő kosarat rendszeresen ürítse ki A kerti kisgép nehezen jár vagy a szíj
  • Страница 147 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 147 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Русский | 147 Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в
  • Страница 148 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 148 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 148 | Русский Берегитесь удара электрическим током. Держите шнур питания на расстоянии от ножей. Прежде чем прикасаться к деталям агрегата, обождите, пока все детали агрегата не остановятся. Шипы/ножи продолжают вращаться
  • Страница 149 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 149 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Русский | 149 может приводить к вращению также и других шипов. Если Вы работаете с агрегатом без приемного приспособления, одевайте маску на все лицо. Передвигайтесь всегда спокойно, никогда не бегите. Прорыхляйте/культивируйте
  • Страница 150 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 150 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 150 | Русский были зажаты между двигающимися шипами/ножами и неподвижными частями агрегата. Регулярно проверяйте шнур питания и удлинитель, если таковой используется. Не включайте поврежденный шнур в розетку и не прикасайтесь к
  • Страница 151 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 151 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Русский | 151 инструмент и вытягивайте штепсельную вилку из розетки. Эти операции необходимо проделывать также и в том случае, если сетевой кабель поврежден, перерезан или запутался. После выключения агрегата шипы/ножи еще
  • Страница 152 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 152 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 152 | Русский удлинителя должна быть защищена от водяных брызг, сделана из резины или покрыта резиной. Кабельудлинитель должен использоваться с приспособлением для разгрузки провода от натяжения. Техобслуживание Проверяйте все
  • Страница 153 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 153 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Русский | 153 Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 50636-2-92. 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. дБ(А) дБ(А) дБ 78 95 1 76 93 1 м/с2 м/с2 2,5 1,5 2,5 1,5 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. дБ(А) 95 94
  • Страница 154 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 154 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 154 | Русский Вытащите штепсель из розетки, устраните причину застопоривания и подождите минуту, прежде чем повторно включать агрегат, чтобы перезапустилась функция защитного отключения.  При манипуляциях или работах в зоне
  • Страница 155 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 155 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Русский | 155 Проблема Возможная причина Устранение Садовый инструмент работает с перебоями Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в случае повреждения Неисправность внутреннего электромонтажа
  • Страница 156 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 156 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 156 | Русский Сервис и консультирование на предмет использования продукции www.bosch-garden.com При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный товарный номер, указанный на
  • Страница 157 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 157 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Українська | 157 Українська Захищайте себе від удару електричним струмом. Вказівки з техніки безпеки Увага! Уважно прочитайте наступні вказівки. Ознайомтеся з елементами управління і правилами користування садовим інструментом.
  • Страница 158 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 158 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 158 | Українська Не користуйтеся садовим Завжди йдіть спокійним кроком, інструментом, якщо Ви стомлені або хворі, або знаходитеся під дією спиртних напоїв, наркотиків або ліків. Ніколи не прорихлюйте/не культивуйте газон, коли
  • Страница 159 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 159 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Українська | 159 Вмикайте садовий інструмент, як описано в інструкції з експлуатації, і слідкуйте за тим, щоб Ваші ноги були на достатній відстані від ножів, що обертаються. При запуску садового інструменту і вмиканні мотора не
  • Страница 160 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 160 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 160 | Українська шнур, що передбачений виробником, номер для замовлення та тип див. в інструкції з експлуатації. Ніколи не беріться за штепсель мокрими руками. Не переїжджайте, не здавлюйте та не смикайте мережевий шнур або
  • Страница 161 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 161 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Українська | 161 Кабельні з’єднання мають бути сухими і не повинні лежати на землі. З метою збільшення безпеки рекомендується користуватися захисним автоматом макс. на 30 мА. Цей захисний автомат слід перевіряти перед кожним
  • Страница 162 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 162 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 162 | Українська Технічні дані Аератор / Культиватор ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. Ном. споживана потужність Вт 900 1100 Ширина колії см 32 32 л 50 50  – –  Товарний номер Місткість кошика для трави Механізм –
  • Страница 163 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 163 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Українська | 163 Вказівки щодо роботи  Вдягайте завжди садові рукавиці, якщо Ви збираєтесь орудувати або працювати поблизу гострих шипів/ножів. Вказівка: Якщо під час чекання перезапуску функції захисного вимкнення Ви занадто
  • Страница 164 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 164 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 164 | Українська Пошук несправностей В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти і усунути проблему, будь
  • Страница 165 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 165 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Українська | 165 Симптоми Можлива причина Що робити Садовий інструмент працює важко або ремінь скрипить Занадто мала робоча висота Встановіть більшу робочу висоту (див. «Настроювання робочої висоти») Шипи/ножі не повертаються На
  • Страница 166 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 166 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 166 | Қазақша Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген
  • Страница 167 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 167 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Қазақша | 167 тістерден/пышақтардан ұзақта ұстаңыз. Электрсоққыдан сақтаныңыз. Қосу кабелін электрбұйымның кесетін пышақтарынан ұзақта ұстаңыз. Электр бұйымның бөлшектерін ұстау алдынан олардың барлығының толығымен тоқталуына
  • Страница 168 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 168 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 168 | Қазақша Қолдану алдынан әрқашан тістер немесе тістер бұрандаларының жеткіліксіз болуын, тозып кеткенін немесе бұзылып қалғанын көзбен тексеріп алыңыз. Тозып кеткен немесе бұзылып қалған тістер мен бұрандаларын, теңгерімнің
  • Страница 169 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 169 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Қазақша | 169 қолданушы тарапынан бұрылған жағын қол тұтқасын басу арқылы керек болғанша ғана көтере тұру қажет. Бақ электрбұйымын қайта тоқтатқаныңызда қолдарыңыздың тұтқада болуына назар аударыңыз. Қолдарыңыз бен аяқтарыңызды
  • Страница 170 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 170 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 170 | Қазақша тарапынан ұсынылған арнайы кабелдерін қолданыңыз, тапсырыс беру нөмірі мен түрі бойынша мәліметтері қолдану нұсқаулығында көрсетілген. Кабель ашасын ешқашан ылғалды қолмен ұстамаңыз. Тоқ беру жүйесіне қосу кабелі
  • Страница 171 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 171 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Қазақша | 171 электрикті немесе жағындағы Bosch сервис орталығында сураңыз. САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта көрсетілген нұсқауларға сай болмаған ұзарту кабелдер қауіп тұдыра алады. Ұзарту кабелі, электррозеткасы және біріктіруші су
  • Страница 172 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 172 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 172 | Қазақша Тағайындалу бойынша қолдану Электр бұйым жеке тұрмыс жағдайларда гүлзарда шөп күреу, топырақты кесіп көтеріп қопсыту (вертикуляциялау) немесе желдету үшін мақсатталған. Электр бұйымның жұмыс параметрін жоғарырақ қою
  • Страница 173 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 173 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Қазақша | 173 Өнім санаты: 49 Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) төмендегідей: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head
  • Страница 174 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 174 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 174 | Қазақша Оңтайлы нәтижелерге жете алу үшін гүлзарды қайта егу алдынан алдымен болған шөпті шауып алыңыз. Гүлзардың тақыр немесе шөптің азырақ болған жерлерінде гүлзарға жоғары сапалы тұқымдарын қосымша егіңіз. Шөп тұқымдарын
  • Страница 175 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 175 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Қазақша | 175 Симптомдар Бақ электр бұйымының жүруі ауыр болып, немесе оның қозғалтқыш белдігі сықырлап тұр Тістер/пышақтар айналмай тұр Қатты вибрациялар/шуылдар Жұмыс өнімділігі жеткіліксіз не нашар Мүмкін болған себептер
  • Страница 176 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 176 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 176 | Română Қазақстан ЖШС «Роберт Бош» Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail:
  • Страница 177 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 177 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Română | 177 Ţineţi cablul de racordare departe de cuţitele de tăiere. Înainte de a atinge componente ale maşinii, aşteptaţi ca acestea să se oprească complet. Dinţii/cuţitele se mai rotesc încă după deconectarea maşinii, putând
  • Страница 178 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 178 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 178 | Română suplimentare, pentru a evita alunecarea. Aerisirea/afânarea gazonului de pe taluzuri poate fi periculoasă. Nu aerisiţi/afânaţi în pante deosebit de abrupte. – Fiţi întotdeauna atenţi, astfel încât să păşiţi în
  • Страница 179 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 179 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Română | 179 cablul şi vă pot aduce pe dumneavoastră în contact cu piese conducătoare electric. Atenţie, există pericol de electrocutare. Scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză: – întotdeauna când vă îndepărtaţi de scula
  • Страница 180 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 180 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 180 | Română prelungitor, este permisă numai utilizarea unor cabluri cu următoarea secţiune de conductori: – 1,0 mm2: lungime maximă 40 m – 1,5 mm2: lungime maximă 60 m – 2,5 mm2: lungime maximă 100 m Indicaţie: În cazul folosirii
  • Страница 181 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 181 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Română | 181 Simboluri Simbol Simbol Semnificaţie Greutate Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şi semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a
  • Страница 182 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 182 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 182 | Română Declaraţie de conformitate 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor relevante ale Directivelor 2011/65/UE,
  • Страница 183 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 183 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Română | 183 mai bune. Citiţi şi tabelul de detectare a defecţiunilor şi sfaturile utile privind aerisirea şi afânarea gazonului. Sfaturi utile privind aerisirea şi afânarea gazonului Condiţii optime pentru aerisirea/afânarea
  • Страница 184 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 184 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 184 | Română Simptome Cauză posibilă Remediere Dinţi/cuţite uzate, care lipsesc ALR 900: Montaţi piesele de schimb adecvate (vezi Demontarea şi montarea dinţilor) AVR 1100: Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică postvânzări
  • Страница 185 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 185 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Български | 185 Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea www.bosch-garden.com În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărtat numărul de identificare compus din 10 cifre al sculei
  • Страница 186 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 186 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 186 | Български продължават да се въртят известно време по инерция и могат да причинят тежки травми. Не използвайте или не излагайте електроинструмента на дъжд. Обслужване Не позволявайте в никакъв случай с машината да работят
  • Страница 187 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 187 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Български | 187 Когато е възможно, избягвайте Включвайте градинския използването на машината при влажна трева или взимайте допълнителни предпазни мерки, за да предотвратите подхлъзване. Аерирането/вертикулирането на тревата по
  • Страница 188 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 188 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 188 | Български захранващ кабел; не го допирайте, преди да сте го изключили от захранващата мрежа. Ако захранващият кабел е повреден, можете да допрете елементи под напрежение. Внимание, съществува опасност от токов удар. Не
  • Страница 189 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 189 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Български | 189 Безопасност при работа с електрически ток Внимание! Преди да извършвате техническо обслужване или почистване на градинския електроинструмент, го изключвайте и изваждайте щепсела от контакта. Същото се отнася и при
  • Страница 190 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 190 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 190 | Български захранващият кабел е в безукорно състояние. Ако захранващият кабел бъде повреден, ремонтът му трябва да се извърши само в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Указание за продукти, които не се продават
  • Страница 191 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 191 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Български | 191 Технически данни Аератор / Вертикулатор за трева ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. 900 1100 cm 32 32 l 50 50  – –  Каталожен номер Номинална консумирана мощност Широчина на следата Обем, кош за трева W
  • Страница 192 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 192 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 192 | Български Монтиране и работа  Не включвайте градинския електроинструмент към захранващата мрежа, ако не е сглобен напълно. Дейност Фигура Страница Окомплектовка 1 253 Монтиране Включване на удължителен кабел 2 253
  • Страница 193 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 193 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Български | 193 Отстраняване на дефекти Таблицата по-долу показва симптоми на дефекти и как можете да си помогнете, ако електроинструментът Ви престане да работи нормално. Ако не можете да откриете и отстраните проблема, като
  • Страница 194 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 194 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 194 | Български Симптоми Възможна причина Отстраняване Възможно е машината да е зацапана и Проверете долната страна на блокирана градинския електроинструмент и при необходимост отстранете захванатите растения (работете винаги с
  • Страница 195 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 195 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Македонски | 195 Сервиз и технически съвети www.bosch-garden.com Винаги когато се обръщате с въпроси към представителите на Бош непременно посочвайте 10цифрения каталожен номер на градинския електроинструмент. Роберт Бош EООД –
  • Страница 196 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 196 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 196 | Македонски возраста на ракувачот. Чувајте ја машината вон дофат на деца кога не ја употребувате. Оваа машина не е наменета на личности (и деца) со ограничени физички, сензорни или душевни можности, со недостаток на искуство
  • Страница 197 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 197 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Македонски | 197 трева и кога ја пренесувате машината до и од местото на работа. Никогаш не употребувајте ја машината без собирната корпа или без одбојник. Моторот исклучувајте го стоејќи со стапалата подалеку од ротирачките
  • Страница 198 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 198 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 198 | Македонски Ниикогаш не допирајте го утикачот со мокри раце. Не газете ги, не превиткувајте ги и не тегнете ги напојниот или продолжниот кабел, бидејќи на тој начин можат да се оштетат. Заштитете го кабелот од топлина,
  • Страница 199 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 199 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Македонски | 199 мора да биде заштитен од прскање, направен од гума или обложен со гума. Продолжниот кабел мора да се користи со автоматски намотувач. Одржување Проверувајте редовно дали се затегнати сите навртки, завртки и
  • Страница 200 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 200 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 200 | Македонски Вкупната вредност на вибрациите ah (векторски збир на трите правци) и несигурноста K утврдени се во согласност со стандардот EN 50636-2-92: Вкупна вредност на вибрациите ah Несигурност K m/s2 m/s2 2,5 1,5 2,5 1,5
  • Страница 201 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 201 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Македонски | 201 Ако машината повторно се исклучи, подигнете ја работната височина или одложете ја работата до подобрување на условите. Прочитајте ја оваа «Табела на проблеми» и «Совети за гребење и прозрачување тревници». Совети
  • Страница 202 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 202 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 202 | Македонски Проблем Можна причина Премногу влажна работна подлога Премногу растителни отпадоци на работната подлога Можно запушување Уредот работи со потешкотии или шкрипи ременот Запците/сечилото не ротираат Јаки
  • Страница 203 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 203 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Srpski | 203 Srpski Uputstva o sigurnosti Pažnja! Pročitajte pažljivo sledeća uputstva. Upoznajte se sa elementima za rad i propisnom upotrebom baštenskog uredjaja. Molimo sačuvajte sigurno uputstvo za rad za kasniju upotrebu.
  • Страница 204 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 204 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 204 | Srpski Baštenski uređaj nemojte da koristite kada ste bosi ili ako nosite sandale. Uvek nosite solidne cipele i dugačke pantalone. Pre rada sa mašinom pažljivo proverite obrađivanu površinu i sklonite kamenje, komade drva,
  • Страница 205 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 205 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Srpski | 205 ruke nalaze na ručkama kada spuštate baštenski uređaj. Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotacionih delova. Držite rastojanje do zone pražnjenja kada radite sa baštenskim uredjajem. Nikada ne
  • Страница 206 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 206 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 206 | Srpski Nakon isključivanja mašine, kandže/ noževi se obrću još nekoliko sekundi. Oprez – ne dodirivati kandže/ noževe koji rotiraju. Vaš baštenski uređaj je iz razloga bezbednosti zaštitno izolovan i nije mu potrebno
  • Страница 207 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 207 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Srpski | 207 Simboli Simbol Simbol Značenje Uključivanje Sledeći simboli su važni za čitanje i shvatanje uputstva za upotrebu. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Pravilna interpretacija simbola Vam pomaže da baštenski uređaj
  • Страница 208 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 208 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 208 | Srpski Izjava o usaglašenosti 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovornosti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije
  • Страница 209 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 209 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Srpski | 209 Saveti za ventiliranje tratine i rahljenje zemlje travnjaka Optimalni uslovi za ventiliranje tratine/rahljenje zemlje travnjaka postoje ako je trava niska i neznatno vlažna. Kod ventiliranja tratine ili rahljenja
  • Страница 210 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 210 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 210 | Srpski Simptomi Mogući uzroci Pomoć Moguće je začepljenje Ispitajte donju stranu baštenskog uredjaja i u datom slučaju je oslobodite (uvek nosite zaštitne rukavice za rad u bašti) Prenisko podešavanje za ventiliranje
  • Страница 211 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 211 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensko | 211 Slovensko Varnostna navodila Pozor! Skrbno si preberite naslednja navodila. Seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabo vrtnega orodja. Prosimo, da to navodilo za obratovanje varno shranite za
  • Страница 212 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 212 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 212 | Slovensko Ne uporabljajte vrtnega orodja, ko ste bosi ali z odprtimi sandali. Nosite le fiksno obutev in dolge hlače. Skrbno preglejte površino, ki jo želite obdelati in odstranite kamne, palice, žice, kosti in druge
  • Страница 213 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 213 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensko | 213 Redno preverjajte omrežni kabel in morebitne podaljške. Poškodovanega kabla ne smete priključiti na vtičnico ali se ga dotakniti, preden ni ločen z omrežja. Pri poškodovanem kablu se lahko zgodi, da pridete v stik
  • Страница 214 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 214 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 214 | Slovensko izvedbo). Uporabite le odobrene podaljševalne kable. Informacije dobite pri pooblaščenem servisu. Uporabljati se smejo samo podaljški vrste H05VV-F, H05RN-F ali IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). Če pri uporabi
  • Страница 215 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 215 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensko | 215 Simbol Pomen Uporaba v skladu z namenom Smer reakcije Naprava je namenjena v privatne namene za grabljenje, vertikutiranje in zračenje trate. Z višje nastavljeno delovno višino je možno zbiranje listja, ki leži na
  • Страница 216 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 216 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 216 | Slovensko Kategorija izdelka: 49 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President
  • Страница 217 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 217 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Slovensko | 217 Iskanje napak V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki, kako si lahko sami pomagate, če Vaša naprava ne deluje pravilno. Če problema na ta način ne boste mogli lokalizirati in odstraniti, poiščite
  • Страница 218 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 218 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 218 | Hrvatski Simptomi Možen vzrok Pomoč Močne vibracije/šum Poškodovani zobje/noži ALR 900: Vstavite primerne nadomestne dele (glejte „Demontaža in montaža zobov“) AVR 1100: Poiščite pomoč v servisu Nezadovoljiva delovna moč Tla
  • Страница 219 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 219 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Hrvatski | 219 Oštre pandže/noževi. Čuvajte se od ozljeda prstiju nogu i ruku. Prije radova podešavanja ili čišćenja na stroju, ako bi se kabel upleo ili ako bi se stroj samo na kratko vrijeme ostavio bez nadzora, treba ga
  • Страница 220 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 220 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 220 | Hrvatski Tratinu ventilirajte/rahlite zemlju Vrtni uređaj uključite kako je opisano travnjaka samo pri dnevnom svjetlu ili kod dobre umjetne rasvjete. Ako je moguće, izbjegavajte rad sa strojem na mokroj travi ili
  • Страница 221 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 221 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Hrvatski | 221 Oprez, postoji opasnost od strujnog udara. Mrežni utikač izvucite iz utičnice: – kada vrtni uređaj ostavljate bez nadzora, – prije odstranjivanja blokada, – kada vrtni uređaj kontrolirate, čistite ili na njemu
  • Страница 222 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 222 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 222 | Hrvatski OPREZ: Nepropisan produžni kabel Redovito kontrolirajte na trošenje može biti opasan. Produžni kabel, utikač i spojnica moraju biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe odobrene za primjenu na otvorenom prostoru.
  • Страница 223 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 223 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Hrvatski | 223 Tehnički podaci Stroj za ventiliranje tratine / rahljenje zemlje travnjaka ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. 900 1100 cm 32 32 l 50 50  – –  Kataloški br. W Nazivna primljena snaga Razmak kotača Volumen
  • Страница 224 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 224 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 224 | Hrvatski Montaža i rad  Vrtni uređaj ne priključite na utičnicu, sve dok nije potpuno sastavljen. Radnja Slika Stranica Opseg isporuke 1 253 Montaža Spajanje produžnog kabela 2 253 Sastavljanje košare za sakupljanje trave 3
  • Страница 225 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 225 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Hrvatski | 225 Traženje greške Slijedeća tablica prikazuje simptome greški i kako si možete pomoći ako vaš uređaj ne bi ispravno radio. Ako na taj način ne možete lokalizirati i otkloniti problem, obratite se ovlaštenom servisu za
  • Страница 226 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 226 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 226 | Hrvatski Simptomi Mogući uzroci Pomoć Puna je košara za sakupljanje trave Košaru za sakupljanje trave treba redovito prazniti Vrtni uređaj radi otežano ili škripi remen Premala radna visina Namjestiti veću radnu visinu
  • Страница 227 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 227 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eesti | 227 Eesti Ohutusnõuded Tähelepanu! Lugege järgmised juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge aiatööriista käsitsuselementide ja nõuetekohase kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles.
  • Страница 228 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 228 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 228 | Eesti Seadmega töötades kandke alati kuulmiskaitsevahendeid ja kaitseprille. Ärge töötage aiatööriistaga, kui olete paljajalu või kannate lahtisi jalanõusid. Kandke alati turvalisi jalatseid ja pikki pükse. Kontrollige
  • Страница 229 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 229 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eesti | 229 Seadme reguleerimisel olge Seadet soovitame ühendada üksnes ettevaatlik, et Teie käed ja jalad ei jääks seadme liikuvate piide/terade ja paigalseisvate osade vahele. Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja
  • Страница 230 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 230 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 230 | Eesti 220 V, 240 V sõltuvalt mudelist). Kasutage üksnes heakskiidetud pikendusjuhtmeid. Lisateavet saate volitatud müügiesindustest. Kasutada tohib üksnes H05VV-F, H05RN-F või IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) tüüpi
  • Страница 231 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 231 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eesti | 231 Sümbol Tähendus Sümbol Tähendus Sisselülitamine Kandke kaitsekindaid Väljalülitamine Liikumissuund Lisatarvikud/varuosad Reaktsioonisuund Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud koduaia muru riisumiseks,
  • Страница 232 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 232 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 232 | Eesti Vastavus normidele 3 600 ... H8A 0.. H8A 1.. dB(A) 95 94 Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi
  • Страница 233 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 233 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Eesti | 233 Soovitusi õhustamiseks ja kobestamiseks Parim aeg muru õhustamiseks ja kobestamiseks on siis, kui muru on lühike ja veidi niiske. Muru õhustamine ja kobestamine ajal, mil pinnas on väga pehme või kõva, võib pinnast
  • Страница 234 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 234 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 234 | Eesti Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine Liiga niiske töökeskkond Reguleerige välja suurem töökõrgus (vt punkti „Soovitusi õhustamiseks ja kobestamiseks“) Murul on liiga palju taimejääke (vt allpool)* Võimalik on ummistus
  • Страница 235 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 235 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Latviešu | 235 Latviešu Asas atspertapas/naži. Sargājiet no savainojumiem roku un kāju pirkstus. Pirms instrumenta regulēšanas vai tīrīšanas, kā arī gadījumā, ja ir samezglojies tā elektrokabelis vai instruments kaut uz īsu brīdi
  • Страница 236 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 236 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 236 | Latviešu Šis instruments nav paredzēts, lai to lietotu personas (tai skaitā arī bērni) ar traucētām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai nepietiekošu pieredzi un/vai nepietiekošām zināšanām, izņemot gadījumus,
  • Страница 237 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 237 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Latviešu | 237 Ja instruments tiek pārvietots pa Regulāri pārbaudiet instrumenta vietām bez zāliena pārklājuma, uz zāliena tīrīšanas/kultivēšanas vietu vai no tās, kā arī laikā, kad tas ir noliekts sānu virzienā, instrumenta
  • Страница 238 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 238 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 238 | Latviešu – ja dārza instruments sāk neparasti stipri vibrēt (šādā gadījumā tas nekavējoties jāpārbauda). Pievienošana elektrotīklam Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas norādīta uz instrumenta marķējuma
  • Страница 239 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 239 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Latviešu | 239 caur kontaktdakšu savienot ar elektroapgādes sistēmas aizsargzemējuma ķēdi, kā norādīts elektrodrošības noteikumos. Šaubu gadījumā konsultējieties ar kvalificētu elektriķi vai griezieties tuvākajā Bosch pilnvarotā
  • Страница 240 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 240 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 240 | Latviešu Pielietojums Instruments ir paredzēts privāto un piemājas zālienu tīrīšanai, kultivēšanai un aerācijai. Palielinot apstrādes augstumu, to iespējams izmantot kritušo lapu savākšanai no zāliena. Tehniskie parametri
  • Страница 241 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 241 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Latviešu | 241 Izstrādājuma kategorija: 49 Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head
  • Страница 242 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 242 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 242 | Latviešu Kļūmju uzmeklēšana Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kļūmēm instrumenta darbībā un par šo kļūmju novēršanu. Ja kļūmi neizdodas atklāt un novērst saviem spēkiem, griezieties pēc
  • Страница 243 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 243 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Lietuviškai | 243 Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Pievadsiksna izslīd vai ir bojāta Griezieties remonta darbnīcā Dārza instruments stipri vibrē un/vai trokšņo Atspertapas/naži ir bojāti ALR 900: Iestipriniet piemērotas
  • Страница 244 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 244 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 244 | Lietuviškai Įspėjimas: Kai su sodo priežiūros prietaisu dirbama, laikykitės nuo jo saugaus atstumo. Aštrūs nagai ir peiliai. Saugokite kojų ir rankų pirštus. Prieš pradėdami prietaisą reguliuoti ar valyti, susipainiojus
  • Страница 245 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 245 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Lietuviškai | 245 Jei dirbate su mašina be surinktuvo, dėvėkite viso veido apsaugos priemones. Dirbdami eikite lėtai, niekada neskubėkite. Veją purenkite ir aeruokite tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam apšvietimui.
  • Страница 246 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 246 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 246 | Lietuviškai Atsargiai – iškyla elektros smūgio pavojus. Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo: – visada, kai pasišalinate nuo sodo priežiūros įrankio, – prieš šalindami įstrigusias kliūtis, – kai sodo priežiūros įrankį
  • Страница 247 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 247 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Lietuviškai | 247 Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch techninės priežiūros centrą. ATSARGIAI: reikalavimų neatitinkantys ilginamieji laidai gali būti pavojingi. Ilginamasis laidas, kištukas ir lizdas
  • Страница 248 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 248 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 248 | Lietuviškai Techniniai duomenys Vejos aeratorius / Purentuvas AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. W 900 1100 cm 32 32 l 50 50  – –  Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia Takelio plotis ALR 900 Žolės surinkimo krepšio
  • Страница 249 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 249 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Lietuviškai | 249 Veiksmas Pav. Puslapis Nagų įdėjimas ir išėmimas 7 255 Techninė priežiūra, valymas ir sandėliavimas 8 256 Darbo patarimai Vejos aeravimas ir purenimas ALR 900/AVR 1100 pastatykite prie vejos krašto ir kaip galima
  • Страница 250 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 250 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM 250 | Lietuviškai Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Gali būti susidaręs kamštis Patikrinkite sodo priežiūros įrankio apatinę pusę ir, jei yra kamštis, jį pašalinkite (visada mūvėkite sodininko pirštinėmis) Įsijungęs
  • Страница 251 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 251 Wednesday, September 28, 2016 6:13 PM Lietuviškai | 251 Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Esant šios sąlygoms nustatytas per žemas Nustatykite didesnį darbinį aukštį vejos aeravimo ir purenimo darbinis aukštis Gali būti susidaręs kamštis Patikrinkite sodo
  • Страница 252 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 252 Wednesday, September 28, 2016 3:03 PM 252 | 1 10,4 k g 4x 4x 2x 2 F 016 L81 483 | (28.9.16) Bosch Power Tools
  • Страница 253 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 253 Wednesday, September 28, 2016 3:03 PM | 253 3 STOP 4 STOP 5 STOP 4 Bosch Power Tools 1 F 016 L81 483 | (28.9.16)
  • Страница 254 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 254 Wednesday, September 28, 2016 3:03 PM 254 | 6 ALR 900 AVR 1100 7 1 2 3 1 ALR 900 F 016 L81 483 | (28.9.16) Bosch Power Tools
  • Страница 255 из 256
    OBJ_BUCH-835-005.book Page 255 Wednesday, September 28, 2016 3:03 PM | 255 8 Bosch Power Tools F 016 L81 483 | (28.9.16)
  • Страница 256 из 256