Страница 2 из 23 Благодарим Вас за приобретение генератора Robin. В настоящем руководстве содержится действительная на момент издания информация об эксплуатации и обслуживании оборудования. Особое внимание следует уделять следующим сообщениям: Потенциально опасная ситуация, которая может стать причиной серьезной
Страница 3 из 23 СОДЕРЖАНИЕ 1. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ………………………………………………………….. 4 2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………………………………… 6 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ………………………………………………… 8 4. ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА…………………………………………... 9 5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ…………………………………………………………………………. 12 6. ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Страница 4 из 23 1. УСЛО ОВНЫЕ ОБОЗНА О АЧЕНИЯ Я На оборудовани о ии и в руковводстве по эксплуатаци э ии использую ются следую ющие условвные обознач чения, сооттветствующ щие стандарттам ISO. 4
Страница 6 из 23 2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Запрещается эксплуатировать генератор рядом с емкостями с горючим во избежание пожара или взрыва. Запрещается выполнять заправку, пока двигатель работает. Не курите и избегайте наличия открытого пламени рядом с топливным баком. Не допускайте проливания горючего. В случае
Страница 7 из 23 Во избежание несчастного случая обеспечьте необходимое заземление оборудования. Не подсоединяйте генератор к промышленной сети электроснабжения, чтобы не допустить короткого замыкания, выхода оборудования из строя и поражения электричеством. Используйте безобрывный переключатель для подключения к
Страница 8 из 23 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЬ ГЕНЕТРАТОР EXPLORER EXPLORER TRISTAR 6510 TRISTAR 8510 6510 XL27 7510 XL27 MXL27 EX MXL27 EX СОР 230 В (cosφ=1) 5 кВт 5 кВт СОР 400 В (cosφ=0,8) 5 Квт 5 кВт Номинальный коэффициент мощности 1 1 0,8 0,8 Номинальная сила тока 21,7 А 21,7 А 7,2 А 7,2 А LTP 400 В
Страница 9 из 23 4. ПРЕД ДЭКСПЛУАТАЦИ ИОННАЯ Я ПРОВЕ ЕРКА 4.1 ПРОВЕРКА П А УРОВНЯ Я МАШИНН НОГО МАС СЛА ред проверкоой или заливванием масл ла поставьтее генератор на устойчив вую ровную ю поверхноссть и выключ чите Пер двиггатель. Снимитте крышку маслоналивн м ной горловиины и провер рьте уровень масла. Если
Страница 10 из 23 4.2 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА Не открывайте крышку топливного бака, пока двигатель работает. Не курите и избегайте наличия источников открытого огня рядом с оборудованием. Для проверки используйте указатель уровня топлива. При необходимости долейте автомобильный неэтилированный бензин. Убедитесь, что
Страница 11 из 23 Соблюдайте правила техники безопасности. Удалите все огнеопасные материалы. Установите генератор на расстоянии не менее 1 м от препятствий. Осуществляйте эксплуатацию в сухом и хорошо проветриваемом помещении. Не загораживайте выхлопную трубу. Держите генератор на безопасном
Страница 12 из 23 ПРОВОДА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ 1. Подсоедините положительный провод электростартера к положительной клемме аккумулятора. 2. Подсоедините отрицательный провод от корпуса двигателя к отрицательной клемме аккумулятора. 5.ЭКСПЛУАТАЦИЯ Проверяйте уровень машинного масла перед каждой эксплуатацией. Не
Страница 13 из 23 РУЧНОЙ СТАРТЕР Плавно потяните за рукоятку стартера. Пока не почувствуете сопротивление (компрессия). Верните рукоятку в исходное положение и резко дерните за нее. Если двигатель не запускается через несколько попыток, повторите вышеуказанные действия с открытой воздушной заслонкой. Не
Страница 14 из 23 5.2 ПОДКЛЮЧ П ЧЕНИЕ ОБ БОРУДОВА АНИЯ Дан нный генераттор прошел испытания и имеет завводские насттройки. Если генераторр не выдает необходимо н ое напр ряжение, оббратитесь к официально о ому дилеру C Caiman. Откключите элекктрооборудование переед подсоедиинением к геенератору. Встаавьте
Страница 15 из 23 6. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА 1. Отключите электроприбор и отсоедините его от генератора (извлеките штепсель из разъема). 2. Дождитесь остывания двигателя (≈3 мин.) перед его отключением. 3. Поверните ключ в положение «О» (ВЫКЛ.). 4. Закройте топливный кран. 7. ДАТЧИК МАСЛА Датчик предназначен для
Страница 16 из 23 8. МОЩ ЩНОСТЬ Ь Неккоторые при иборы требую ют дополни ительной моощности дляя запуска. Т.е. значение электроэнергии необ бходимое длля запуска превышает п значение, з трребуемое для поддержан ния оборудоования в раб ботающем состтоянии. Обы ычно на приборах имееттся табличкаа с указаниеем напряжен
Страница 17 из 23 9. ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Ежедневно (8 ч) 50 ч 100 ч 200 ч 300 ч 500 ч 1000 ч (24 мес.) Выполнить проверку оборудования (см. «Предэксплуатационная проверка»). Проверить и долить бензин и масло. Промыть пенополиуретановый элемент воздушного фильтра
Страница 18 из 23 10. ТЕХН НИЧЕСК КОЕ ОБС СЛУЖИВ ВАНИЕ 10.1 1 ЗАМЕНА МАШИНН НОГО МАС СЛА Выполн няйте заменуу масла каж ждые 100 чассов эксплуаттации. Перв вую замену ввыполнить через ч 20 чассов после начала экспллуатации. 1. Снимитте пробку, оттверните кр рышку наливвной горловвины и слейте масло, пока дви
Страница 19 из 23 ОЧИ ИСТКА ПО ОЛИУРЕТА АНОВОГО ЭЛЕМЕНТ ТА: извлечьь элемент и промыть в ккеросине. Намочить Н в расттворе (3 долли керосина на 1 долю машинного м м масла), отжать и постав вить на своее место. полнять очи истку и замену фильтра при эксплуаатации в сло ожных усло овиях. Вып ОПАСНО О Береечь от огня!
Страница 20 из 23 11. ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ Перед постановкой оборудования на хранение сроком на 6 месяцев и дольше необходимо выполнить следующие подготовительные действия: Слить горючее из бака, осторожно отсоединив топливопровод. Бензин, оставшийся в баке, теряет свои качества, что может привести к
Страница 21 из 23 12. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 12.1 ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ Проверить положение ручки воздушной заслонки. Проверить положение топливного крана. Проверить уровень топлива. Проверить положение ключа зажигания. Убедиться, что генератор не подключен к устройству. Проверить крышку свечи зажигания.