Инструкция для CANDY CDI 5015 E10

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ZMYWARKI

MYâKY NÁDOBÍ

PERILICA POSUDJA

POMIVALNI STROJ

èéëìÑéåéÖóçÄü åÄòàçÄ

Instrukcja obs∏ugi
Návod k pouÏití
Upute za kori‰tenje
Navodilo za uporabo

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

PL

CZ

HR

SL

RU

CDI 5015 E10

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 74
    PL CZ HR SL RU Instrukcja obs∏ugi Návod k pouÏití Upute za kori‰tenje Navodilo za uporabo êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË CDI 5015 E10 ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ èéëìÑéåéÖóçÄü åÄòàçÄ
  • Страница 2 из 74
    Gratulacje: GWARANCJA Kupujàc sprz´t AGD firmy Candy dowiod∏eÊ, ˝e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy ma przyjemnoÊç przedstawiç nowà zmywark´ do naczyƒ, która jest rezultatem lat poszukiwaƒ i doÊwiadczeƒ nabytych w bezpoÊrednim kontakcie z konsumentem. WybraeÊ
  • Страница 3 из 74
    ■ Nie wolno siadaç na zmywarce ani opieraç si´ o nià gdy˝ mo˝e to spowodowaç wywrócenie jej. UWAGI DOTYCZ≈CE BEZPIECZNEGO STOSOWANIA 2. zgodnoÊç przekrojów zasilajàcych; INSTALACJA (Uwagi techniczne) przewodów 3. zgodnoÊç doboru zabezpieczeƒ zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami. Korzystanie z
  • Страница 4 из 74
    ■ JeÊli urzàdzenie pod∏àczone jest do nowej instalacji wodnej lub do instalacji nie b´dàcej w u˝yciu od d∏u˝szego czasu, zanim za∏o˝ymy przewód zasilania w wod´ nale˝y umo˝liwiç swobodny sp∏yw wody przez kilka minut. Unikniemy wtedy osadzania si´ piasku lub rdzy, mogàcych zatkaç filtr wejÊciowy
  • Страница 5 из 74
    * Zmi´kczacz ustawiony jest fabrycznie na poziomie 4 (d4), gdy˝ poziom ten zadowala wi´kszoÊç klientów. REGULACJA ZMI¢KCZANIA WODY Woda, w zale˝noÊci od lokalizacji, zawiera sole wapnia i inne sole mineralne osadzajàce si´ na naczyniach i pozostawiajàce bia∏e plamy. Im wi´cej tych soli tym woda
  • Страница 6 из 74
    REGULACJA KOSZYKA GÓRNEGO 1. Wyciàgnij górny kosz; 2. Nast´pnie uchwyç kosz z obu stron i lekko unieÊ go ku górze (Rys. 1). 2 Operacja ta pozwala za∏adowaç do koszyka górnego naczynia o Êrednicy przekraczajàcej 20 cm lecz nie pozwala w górnym po∏o˝eniu wykorzystywaç ruchomych podpórek. KOSZ W
  • Страница 7 из 74
    ■ Dolny kosz jest wyposa˝ony w specjalny grzebieƒ podtrzymujàcy talerze (Rys. 3 i 4) u∏atwiajàcy uzyskanie stabilnego i optymalnego za∏adunku naczyƒ, tak˝e wtedy , gdy rozmiary lub kszta∏t naczyƒ odbiegajà od standardowych. INFORMACJE DLA BADA¡ W LABORATORIUM 5 Program porównawczy ogólny (Norma EN
  • Страница 8 из 74
    UMIESZCZANIE DETERGENTU dla których stosowanie soli lub nab∏yszczacza mo˝e byç zb´dne, nale˝y rygorystycznie przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ: TYPY DETERGENTÓW Detergent Detergenty w pastylkach WA˚NE Niezb´dne jest stosowanie Êrodka myjàcego w proszku, p∏ynnego lub w pastylkach - przeznaczonego
  • Страница 9 из 74
    UMIESZCZANIE ÂRODKA NAB¸YSZCZAJÑCEGO CZYSZCZENIE FILTRÓW Na uk∏ad filtrujàcy (Rys.A “4”) sk∏adajà si´: Ma∏y pojemnik centralny zatrzymujàcy wi´ksze czàstki; Nab∏yszczacz Mikrofiltr umieszczony pod p∏ytkà, przechwytujàcy nawet najdrobniejsze czàstki brudu, zapewniajàc w ten sposób doskona∏e
  • Страница 10 из 74
    RADY PRAKTYCZNE Jak oszcz´dzaç ■ JeÊli wykonujemy zmywanie pe∏nego za∏adunku nale˝y umieÊciç naczynia zaraz po skoƒczonym posi∏ku wk∏adajàc je etapami i ewentualnie w∏àczajàc program ZIMNE P¸UKANIE aby zmi´kczyç zabrudzenia i usunàç wi´ksze resztki miedzy jednym a drugim za∏adunkiem w oczekiwaniu
  • Страница 11 из 74
    OPIS PANELU STERUJÑCEGO GH I ■ W razie potrzeby nale˝y wcisnàç przycisk opcji (zaÊwieci si´ odpowiednia lampka sygnalizacyjna). WYBÓR PROGRAMÓW I FUNKCJE SZCZEGÓLNE Opcj´ mo˝na w∏àczyç lub wy∏àczyç W CZASIE jednej minuty od uruchomienia programu. WA˚NE Zmywarka posiada dwie bardzo u˝yteczne
  • Страница 12 из 74
    W przypadku przerwania dop∏ywu energii elektrycznej zmywarka przechowa w pami´ci wykonywany program, który w momencie przywrócenia dostawy energii elektrycznej zostanie wznowiony w punkcie, w którym by∏ przerwany. Przerwanie programu Odradzamy otwieranie drzwiczek podczas trwajàcego programu,
  • Страница 13 из 74
    Zmywarka mo˝e sygnalizowaç, poprzez informacj´ na wyÊwietlaczu, ca∏y szereg wadliwych dzia∏aƒ. AUTOMATYCZNE SYGNALIZOWANIE ANOMALII W PRACY ZMYWARKI ANOMALIA PRZYCZYNA ÂRODEK ZARADCZY Na wyÊwietlaczu pokazujà si´ symbole E2, rozlega si´ sygna∏ dêwi´kowy. Brak wody (zamkni´ty kran dop∏ywu wody).
  • Страница 14 из 74
    Do zmywania codziennego. Dwa p∏ukania koƒcowe gwarantujà wysokà czystoÊç. plus 65-75°C AUTO UNIWERSALNY 55-65°C AUTO Codzienny 45-55°C + + ECO plus 55°C ECO 45°C Delikatny 45°C (Program “ZALECANY”) Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u˝ytku, normalnie zabrudzonych. Szybki program
  • Страница 15 из 74
    USUWANIE DROBNYCH USTEREK NIEPRAWID¸OWOÂCI JeÊli zmywarka nie dzia∏a, z pomocà wezwanego technika serwisowego wykonaç nast´pujàce czynnoÊci sprawdzajàce: NIEPRAWID¸OWOÂCI 1 - Maszyna nie dzia∏a dla ˝adnego programu 2 - Maszyna nie pobiera wody 3 - Maszyna nie odprowadza wody 4 - Maszyna odprowadza
  • Страница 16 из 74
    VáÏen˘ zákazníku, dûkujeme ZÁRUKA OBSAH Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v˘borné uÏitné vlastnosti a spolehlivost. CANDY vyrábí i dal‰í druhy domácích spotfiebiãÛ jako jsou automatické praãky, praãky se su‰iãkou,
  • Страница 17 из 74
    ■ Nelehejte nebo nesedejte na otevfiené dvefie myãky, mohlo by dojít k jejímu pfievrÏení. BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ DodrÏujte tato základní bezpeãnostní pravidla, která jsou platná pro jakékoliv domácí spotfiebiãe. POZOR! NoÏe nebo jiné ostré ãi ‰piãaté pfiedmûty musí b˘t v ko‰i otoãeny ‰piãkou dolÛ a
  • Страница 18 из 74
    Pfiipojení vody ■ Vypou‰tûcí hadici mÛÏete také zavûsit pfies okraj dfiezu pomocí pfiiloÏeného plastového oblouku. Konec hadice nesmí b˘t ponofien do vody, aby nedo‰lo k jejímu zpûtnému nasátí do myãky pfii jejím provozu (obr. 4Y). Pfiipojení vypou‰tûcí hadice DÒLEÎITÉ Pfiístroj musí b˘t pfiipojen k pfiívodu
  • Страница 19 из 74
    ZA¤ÍZENÍ VODY NA ZMùKâOVÁNÍ V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ, které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a ‰mouhy. Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû, tak velká je její tvrdost. Myãky nádobí jsou vybaveny zafiízením pro
  • Страница 20 из 74
    USAZENÍ HORNÍHO KO·E BûÏná denní náplÀ je zobrazena na obr. 1 a 2. UKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ 1 Jsou-li pouÏívány bûÏnû talífie o vût‰ím prÛmûru, to je 27 aÏ 31 cm, uloÏte je do spodního ko‰e aÏ po usazení horního ko‰e do jeho vy‰‰í polohy. Postupujte pfiitom následovnû: Horní ko‰ (obr. 1) A = polévkové talífie
  • Страница 21 из 74
    ■ Spodní ko‰ je uprostfied vybaven speciálním sklápûcím ro‰tem (obr. 3 a 4), kter˘ slouÏí k zaji‰tûní stabilní a optimální náplnû nádobí i v pfiípadû, Ïe má nádobí rozmûry nebo tvary odli‰né od bûÏn˘ch. INFORMACE O LABORATORNÍM TESTOVÁNÍ 5 Srovnání pfii v‰eobecném programu mytí (podle normy EN 50242)
  • Страница 22 из 74
    VKLÁDÁNÍ PRÁ·KU DRUHY MYCÍCH PRÁ·KÒ Kombinované ãistící prostfiedky "ALL in 1" Mycí tableta Prá‰ek DÒLEÎITÉ Je nutné pouÏívat pouze speciální mycí pfiípravky pro myãky nádobí, aÈ uÏ prá‰kové, tekuté, nebo ve formû tablet. B Po vloÏení mycího prostfiedku do zásobníku nejdfiíve uzavfiete kryt, poté ho
  • Страница 23 из 74
    PLNùNÍ LE·TIDLA âISTùNÍ FILTRU Filtraãní systém (obr. A”4”) se skládá z následujících ãástí: Le‰tidlo Tato pfiísada, která je automaticky pfiidávána pfii poslední fázi oplachování, umoÏÀuje snadnûj‰í oplachování a zamezuje tvorbû skvrn a matn˘ch usazenin. filtraãní talífi nepfietrÏitû filtrující
  • Страница 24 из 74
    V·EOBECNÉ POKYNY Jak dosáhnout úspor ■ JestliÏe chcete vyuÏít plnû prostoru pro mytí nádobí v této myãce, opláchnûte nádobí uloÏené po kaÏdém jídle programem "P¤EDMYTÍ". Tím dojde k odmoãení zaschl˘ch zbytkÛ jídla a odstranûní vût‰ích ãástic jídla z novû vloÏeného nádobí. Jakmile je myãka zcela
  • Страница 25 из 74
    POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒ GH I VOLBA PROGRAMÒ A ZVLÁ·TNÍ FUNKCE ■ Pokud chcete tuto funkci pouÏít, zmáãknûte tlaãítko doplÀkové funkce (rozsvítí se odpovídající kontrolka). DÒLEÎITÉ Myãka nádobí má dvû dÛleÏité funkce: - program "doporuãen˘" (nastaven˘ v˘robcem a ideální pro kaÏdodenní pouÏití pfii
  • Страница 26 из 74
    V pfiípadû pfieru‰ení proudu, myãka nádobí uchovává pamûÈ programu ve fázi, kdy do‰lo k pfieru‰ení a program bude opût pokraãovat od tohoto místa, kde byl pfieru‰en, jakmile bude obnovena dodávka elektrické energie. Pfieru‰ení programu Nedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem chodu program, zvlá‰tû
  • Страница 27 из 74
    Myãka mÛÏe na displeji signalizovat celou fiadu funkãních závad. BEZPEâNOSTNÍ SYSTÉM PROTI PRETEâENÍ (WATER BLOCK) AUTOMATICKÁ SIGNALIZACE ZÁVAD ZÁVADA Na displeji se zobrazí E2 spolu s krátk˘m akustick˘m signálem. Na displeji se zobrazí E3 spolu s akustick˘m signálem. P¤ÍâINA Chybí voda (je
  • Страница 28 из 74
    Vhodn˘ k mytí kaÏdodenního nádobí. Dvû závûreãné fáze oplachování zaruãí vysokou úroveÀ ãistoty a hygieny. plus 65-75°C AUTO UNIVERZÁLNÍ 55-65°C AUTO Denní 45-55°C + + Eco plus 55°C ECO 45°C Jemné mytí 45°C ("DOPORUâEN¯ PROGRAM") Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi‰tûn˘ch. Rychl˘ cyklus pro
  • Страница 29 из 74
    VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVAD ZÁVADA Pokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neÏ zavoláte autorizované servisní stfiedisko: ZÁVADA 1 -Myãka vÛbec nepracuje 2 - Myãka nenapou‰tí vodu 3 - Myãka nevypou‰tí vodu 4 - Myãka vypou‰tí vodu nepfietrÏitû 5 - Není sly‰et otáãení
  • Страница 30 из 74
    âestitamo! JAMSTVO SADRÎAJ Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabrali Candy kuçanski uredjaj; kvalitetnu perilicu sudja koja jamãi visoku uãinkovitost i pouzdanost. Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman kuçanskih uredjaja: perilice rublja, perilice/su‰ilice rublja, ‰tednjake, mikrovalne peçnice, ugradne
  • Страница 31 из 74
    UPUTE ZA SIGURNO KORI·TENJE ■ Vrata perilice sudja nije dobro ostavljati otvorenima, buduçi da to predstavlja moguçu opasnost (npr. spoticanje, udaranje). Ovdje su prikazana osnovna sigurnosna pravila koja vrijede za sve elektriãne kuçanske uredjaje i to kako slijedi. ■ Prislanjanjem ili sjedenjem
  • Страница 32 из 74
    ■ Zaobljeni zavr‰etak odvodne cijevi moÏete objesiti i na rub sudopera, ali svakako morate pripaziti da zavr‰etak cijevi nije potopljen u vodu koja se moÏda nalazi u sudoperu, jer çe ona kod ukljuãivanja uredjaja, natrag oteçi u perilicu (slika 4Y). Prikljuãivanje odvodne cijevi Prikljuãivanje na
  • Страница 33 из 74
    UREDJAJ RA OMEK·AVANJE VODE * Uredjaj za omek‰avanje vode tvorniãki je pode‰en na 4. stupanj (d4) s obzirom da taj stupanj zadovoljava zahtjeve veçine domaçinstava. U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloÏe na stijenkama posudja i
  • Страница 34 из 74
    NAMJE·TANJE GORNJE KO·ARE 1 1. Izvucite gornju ko‰aru; 2. Zatim zahvatite ko‰aru sa obe strane i podignite je prema gore (slika 1). 2 Sudje koje je u promjeru veçe od 20 cm ne moÏe se vi‰e stavljati u gornju ko‰aru, isto tako kada je ko‰ara u gornjem poloÏaju ne mogu se koristiti pomiãni nosaãi.
  • Страница 35 из 74
    ■ Donja ko‰ara za posudje opremljena je posebnom podesivom sredi‰njom policom (sl. 3 i 4). To omoguçuje stabilno i optimalno punjenje perilice posudjem, ãak i onda kada je veliãina i/ili oblik posudja nestandardan. PODACI ZA LABORATORIJSKA ISPITIVANJA 5 Opça usporedba programa pranja (Prema normi
  • Страница 36 из 74
    PUNJENJE DETERDÎENTOM ■ uãinkovitost deterdÏenta koji sadrÏi i sol zavisi o tvrdoçi vode u va‰oj vodovodnoj mreÏi, Provjerite da li je tvrdoça vode u va‰oj vodovodnoj mreÏi unutar raspona uãinkovitosti koja je prikazana na ambalaÏi deterdÏenta. VRSTE DETERDÎENTA DeterdÏent u tabletama DeterdÏent
  • Страница 37 из 74
    PUNJENJE SREDSTVOM ZA SJAJ âI·åENIE FILTRA Sustav filtriranja (slika A “4”) sastoji se od: Sredstvo za sjaj 1 sredi‰njeg spremnika koji zadrÏava veçe komadiçe; Sredstvo za sjaj, koje se automatski ispu‰ta tijekom zadnjeg ispiranja, pomaÏe da se sudje brÏe osu‰i, spreãava nastajanje mrlja i
  • Страница 38 из 74
    PRAKTIâNI SAVJETI Kako u‰tedjeti ■ Ako Ïelite u potpunost iskoristiti prostor u perilici sudja, stavljajte sudje u perilicu nakon svakog jela i ako je potrebno pokrenite ciklus HLADNO ISPIPRANJE da se omek‰aju i uklone veçe ãestice hrane sa novo umetnutog sudja. Kada je perilica puna, pokrenite
  • Страница 39 из 74
    OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE GH I ■ Ako Ïelite izabrati jednu od opcija, pritisnite tipku za “izbor opcija” (zasvjetlit çe odgovarajuçe svjetlo). IZBOR PROGRAMA I POSEBNE FUNKCIJE VAÎNO Ova perilica rublja ima dvije vrlo praktiãne funkcije: - program "preporuãeno" (koji je tvorniãki pode‰en i pogodan je
  • Страница 40 из 74
    Ako dodje do bilo kakvog prekida elektriãnog napajanja dok perilica sudja radi, izabrani program pohranit çe se u posebnu memoriju a kada dodje do povratka elektriãne energije, program pranja çe se nastaviti s mjesta na kojem je bio prekinut. Prekid program Otvaranje vrata nije preporuãljivo kada
  • Страница 41 из 74
    Ova perilica rublja moÏe na ekranu prikazati skupinu gre‰aka u radu. SUSTAV ZA SPRIJEâAVANJE ISTJECANJA VODE (WATERBLOCK) AUTOMATSKI PRIKAZANE GRE·KE U RADU GRE·KA UZROK RJE·ENJE Prikaz oznake E2 na ekranu i zvuãni ekran. Nema vode (dovod vode zatvoren). Iskljuãite perilicu, otvorite dovod vode i
  • Страница 42 из 74
    + AUTO Univerzalni plus 65-75°C AUTO UNIVERZALNI 55-65°C AUTO Svakodnevni 45-55°C + + Namijenjen je brzom pranju jako prljavog posudja. Namijenjen je svakodnevnom pranju posudja. Dva zavr‰na ispiranja osiguravaju visoku razinu higijene i ãistoçe. (Program “PREPORUâENO”) Prikladan za pranje
  • Страница 43 из 74
    PREPOZNAVANJE MANJIH GRE·AKA U RADU PROBLEM Ako primjetite da Va‰a perilica sudja radi neispravno, prije nego ‰to pozovete ovla‰tenog servisera, prvo provjerite niÏe navedene uzroke: PROBLEM 1. Stroj u potpunosti ne radi 2. Voda ne dotiãe u uredjaj 3. Stroj ne izbacuje vodu 4. Perilica neprekidno
  • Страница 44 из 74
    âestitamo! GARANCIJA KAZALO Hvala, da ste izbrali kakovosten, izjemno uãinkovit in zanesljiv pomivalni stroj Candy. Temu aparatu je priloÏen garancijski list, ki zagotavlja brezplaãno pomoã poobla‰ãenih servisov. Candy proizvaja ‰iroko paleto gospodinjskih aparatov: pralne stroje, pralno-su‰ilne
  • Страница 45 из 74
    NAVODILA ZA VARNO UPORABO ■ Na aparat se ne naslanjajte in ne sedajte ali stopajte na odprta vrata, ker se stroj lahko prevrne. Upo‰tevati je potrebno osnovne varnostne predpise, ki veljajo za vse gospodinjske aparate. ■ Vrata stroja zapirajte; odprta vrata pomenijo bi lahko povzroãila nezgodo.
  • Страница 46 из 74
    Prikljuãitev pomivalnega stroja na vodovodno omreÏje ■ Zakrivljeni konec odtoãne cevi lahko obesite na rob pomivalnega korita, vendar morate paziti, da konec cevi ne bo potopljen v vodo v koritu, saj bi v nasprotnem primeru voda med delovanjem stroja tekla nazaj v stroj (slika 4 Y). Priklop odtoãne
  • Страница 47 из 74
    * Tovarni‰ko je naprava za mehãanje vode nastavljena na 4 (d4), ker je ta stopnja najbolj primerna za veãino uporabnikov. NAPRAVA ZA MEHâANJE VODE Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov. Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu‰ãajo na njih madeÏe in
  • Страница 48 из 74
    NASTAVITEV VI·INE ZGORNJE KO·ARE Pravilen naãin zlaganja obiãajne posode v stroj je prikazan na slikah 1 in 2. RAZVR·âANJE POSODE SPLO·NO 1 Zgornjo ko‰aro je moÏno nastavljati po vi‰ini. âe Ïelite v spodnji ko‰ari pomivati kroÏnike s premerom med 27 in 31 cm, je treba je zgornjo ko‰aro prestaviti v
  • Страница 49 из 74
    ■ Spodnja ko‰ara je v sredini opremljena z nastavljivim nosilcem (sl. 3 in 4). Ta zagotavlja stabilnost posode in omogoãa optimalno razporeditev tudi pri pomivanju posode neobiãajne velikosti in/ali oblike. PODATKI ZA TESTIRANJE 5 Splo‰na primerjava programov (skladno z doloãili mednarodnega
  • Страница 50 из 74
    ■ uãinkovitost detergentov, ki vsebujejo tudi sredstvo za mehãanje vode/sol, je odvisna od trdote vode na va‰em obmoãju. Prepriãajte se, da je trdota voda na va‰em obmoãju znotraj obmoãja, v katerem je detergent, ki ga Ïelite uporabiti, uãinkovit; ti podatki so obiãajno navedeni na embalaÏi
  • Страница 51 из 74
    DODAJANJE TEKOâINE ZA LESK V POMIVALNI STROJ âI·âENJE FILTROV Filtrirni sistem (sl. A"4") je sestavljen iz: srednje posodice, ki zadrÏuje veãje odpadke; Tekoãina za lesk Tekoãina za lesk, ki se samodejno odmeri med zadnjim izpiranjem, pospe‰i su‰enje posode in prepreãuje nastanek lis in madeÏev na
  • Страница 52 из 74
    PRAKTIâNI NASVETI Nasveti za varãevanje ■ âe Ïelite pomivati vedno poln pomivalni stroj, zlagajte vanj posodo po vsakem obroku. Po potrebi lahko nastavite cikel Hladnega predpomivanja. Na ta naãin boste zmehãali in odstranili veãje kose jedi, ki ostanejo na posodi. Cikel za celotno pomivanje
  • Страница 53 из 74
    OPIS STIKALNE PLO·âE GH I ■ âe Ïelite nastaviti "STOPNJO UMAZANOSTI" posode, pritisnite na ustrezno tipko. IZBIRANJE PROGRAMOV IN POSEBNIH FUNKCIJ POMEMBNO Pomivalni stroj omogoãa dve zelo priroãni funkcij: - "priporoãeni" program (nastavljen v tovarni, primeren za vsakodnevno pomivanje polnega
  • Страница 54 из 74
    V primeru izpada elektriãne energije med delovanjem pomivalnega stroja se izbrani program shrani v poseben pomnilnik, tako da se program nadaljuje, kjer je bil prekinjen, ko je stroj spet pod napetostjo. Prekinitev programa Odsvetujemo odpiranje vrat med potekom programa, predvsem med fazo glavnega
  • Страница 55 из 74
    Pomivalni stroj vas s kodo na prikazovalniku opozori na nekatere nepravilnosti. SISTEM WATERBLOCK KODE NEPRAVILNOSTI NAPAKA Na prikazovalniku se prikaÏe oglasi se zvoãni signal. VZROK E2, Ni vode (pipa za vodo je zaprta). RE·ITEV Izklopite pomivalni stroj, odprite pipo za vodo in resetirajte
  • Страница 56 из 74
    plus 65-75°C AUTO (PRIPOROâENI" program) Primeren za pomivanje obiãajno umazane posode - kroÏnikov, loncev, kozic… AUTO Dneven Hiter program za pomivanje “normalno” umazane posode – namenjen pogostemu pomivanju obiãajno polnega stroja posode. UNIVERZALEN 55-65°C 45-55°C + ECO plus 55°C + Namenjen
  • Страница 57 из 74
    ODPRAVLJANJE MANJ·IH NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU MOTNJA âe opazite nepravilnost v delovanju pomivalnega stroja, najprej posku‰ajte sami odpraviti nepravilnost s pomoãjo nasvetov v spodnji razpredelnici. ·ele ãe vam to ne uspe, pokliãite poobla‰ãeni servis. MOTNJA 1. Stroj se sploh ne odziva. 2. Voda
  • Страница 58 из 74
    èËÏËÚ ̇¯Ë ÔÓÁ‰‡‚ÎÂÌËfl! ÉÄêÄçíàü éÉãÄÇãÖçàÖ Ç˚ ҉·ÎË ÓÚ΢Ì˚È ‚˚·Ó, – ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜̇fl χ¯Ë̇ Candy ÓÚ΢‡ÂÚÒfl ‚˚ÒÓÍËÏ Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ, ̇‰ÂÊÌÓÒÚ¸˛ Ë ÓÚÏÂÌÌ˚ÏË ÔÓÚ·ËÚÂθÒÍËÏË Ò‚ÓÈÒÚ‚‡ÏË. äÓÏÔ‡ÌËfl Candy ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÔÓÎÌÛ˛ „‡ÏÏÛ ˝ÎÂÍÚÓ·˚ÚÓ‚˚ı ÔË·ÓÓ‚: ÒÚË‡Î¸Ì˚ χ¯ËÌ˚, ÒÚË‡Î¸ÌÓ-ÒÛ¯ËθÌ˚ Ë
  • Страница 59 из 74
    ■ ç ÒΉÛÂÚ Ó·ÎÓ͇˜Ë‚‡Ú¸Òfl Ë Ò‡‰ËÚ¸Òfl ̇ ÓÚÍ˚ÚÛ˛ ‰‚ÂˆÛ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÔÓÍˉ˚‚‡Ì˲ χ¯ËÌ˚. èêÄÇàãÄ ÅÖáéèÄëçéëíà èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ÔË·Ó‡ÏË ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ fl‰ ÓÒÌÓ‚Ì˚ı Ô‡‚ËÎ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ÇçàåÄçàÖ! çÓÊË Ë ‰Û„Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ Ò ÓÒÚ˚ÏË Í‡flÏË ‰ÓÎÊÌ˚ ‡ÁÏ¢‡Ú¸Òfl ‚
  • Страница 60 из 74
    èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ■ èË ÔÓÏÓ˘Ë ÒÔˆˇθÌÓ„Ó Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Ó„Ó ‰ÂʇÚÂÎfl, ÍÓÚÓ˚È Ôˉ‡ÂÚ ËÁÓ„ÌÛÚÛ˛ ÙÓÏÛ, Í‡È ¯Î‡Ì„‡ ÏÓÊÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ Ì‡ Í‡˛ ÏÓÈÍË. éÌ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ„ÛÊÂÌ ‚ ‚Ó‰Û ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË Á‡Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÒÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÏÓÈÍË (ËÒ.4Y). éÚ‚Ó‰ ‚Ó‰˚ ÇÄÜçé èÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ ÒΉÛÂÚ
  • Страница 61 из 74
    ìëíêéâëíÇé Ñãü ëåüÉóÖçàü ÇéÑõ ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ÒÏfl„˜ÂÌËfl ‚Ó‰˚ ÏÓÊÂÚ Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ‚Ó‰Û, Ëϲ˘Û˛ ÊÂÒÚÍÓÒÚ¸ ‰Ó 90°fç (ÔÓ Ù‡ÌˆÛÁÒÍÓÈ ¯Í‡ÎÂ), Ë ‰Ó 50°dH (ÔÓ ÌÂψÍÓÈ ¯Í‡ÎÂ), ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Ì‡ÒÚÓÈÍË 8 ÛÓ‚ÌÂÈ „ÛÎËÓ‚ÍË. ìÓ‚ÌË „ÛÎËÓ‚ÍË ÔË‚Ó‰flÚÒfl ‚ ÌËÊÂÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ Ú‡·Îˈ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÒÚÂÔÂÌË ÊÂÒÚÍÓÒÚË
  • Страница 62 из 74
    êÖÉìãàêéÇäÄ ÇÖêïçÖâ äéêáàçõ ëڇ̉‡Ú̇fl ‰Ì‚̇fl Á‡„ÛÁ͇ ÔÓ͇Á‡Ì‡ ̇ ËÒ. 1 Ë 2. áÄÉêìáäÄ èéëìÑõ 1 ÇÂıÌflfl ÍÓÁË̇ (ËÒ. 1) Ä = „ÎÛ·ÓÍË ڇÂÎÍË Ç = ÏÂÎÍË ڇÂÎÍË ë = ‰ÂÒÂÚÌ˚ ڇÂÎÍË àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌËÊÌÂÈ ÍÓÁËÌ˚ í‡ÂÎÍË ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ ÓÚ 27 ‰Ó 31 ÒÏ Á‡„Ûʇ˛ÚÒfl ‚ ÌËÊÌ˛˛ ÍÓÁËÌÛ. èÂ‰ ˝ÚËÏ ‚ÂıÌ˛˛
  • Страница 63 из 74
    ■ çËÊÌflfl ÍÓÁË̇ ÓÒ̇˘‡ÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓÈ ˆÂÌÚ‡Î¸ÌÓÈ Ò˙ÂÏÌÓÈ ¯ÂÚÍÓÈ (ÒÏ. ËÒ. 3 Ë 4),  ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÚ‡·ËÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ̇„ÛÁÍÛ Ë ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ÏÓÈÍÛ Ú‡ÂÎÓÍ ‰‡ÊÂ, ÍÓ„‰‡ Ëı ‡ÁÏÂ˚ Ë/ËÎË ÙÓχ ‰‡ÎÂÍË ÓÚ Òڇ̉‡ÚÌ˚ı. àçîéêåÄñàü Ñãü àëèõíÄíÖãúçõï ãÄÅéêÄíéêàâ 5 é·˘‡fl Ò‡‚ÌËÚÂθ̇fl
  • Страница 64 из 74
    áÄÉêìáäÄ åéûôÖÉé ëêÖÑëíÇÄ "ÇëÖ ‚ 1" ÍÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÇàÑõ åéûôàï ëêÖÑëíÇ åÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ Ú‡·ÎÂÚ͇ı ÇÄÜçé àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜Ì˚ı χ¯ËÌ ÔÓÓ¯ÍÓÓ·‡ÁÌ˚Â, ÊˉÍË ËÎË Ú‡·ÎÂÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡. B èÓÒΠÁ‡„ÛÁÍË ÏÓ˛˘Â„Ó
  • Страница 65 из 74
    áÄÉêìáäÄ ÅãÖëäééÅêÄáéÇÄíÖãü éóàëíäÄ îàãúíêéÇ Ç ÒËÒÚÂÏÛ ÙËθÚÓ‚‡ÌËfl (ËÒ.Ä "4") ‚ıÓ‰flÚ: ÅÎÂÒÍÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÚÂθ ñÂÌÚ‡Î¸Ì˚È Òڇ͇̘ËÍ, Á‡‰ÂÊË‚‡˛˘ËÈ Ò‡Ï˚ ÍÛÔÌ˚ ˜‡ÒÚ˘ÍË „flÁË; ùÚÓ Ò‰ÒÚ‚Ó, ÍÓÚÓÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl ̇ Á‡Íβ˜ËÚÂθÌÓÈ Ù‡Á ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚ÛÂÚ ·˚ÒÚÓÈ Òۯ͠ÔÓÒÛ‰˚ Ë
  • Страница 66 из 74
    èêÄäíàóÖëäàÖ ëéÇÖíõ êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÓÚ΢Ì˚ı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ÏoÈÍË ■ èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‡ÁÏ¢‡Ú¸ ÔÓÒÛ‰Û ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ, ÒΉÛÂÚ Û‰‡ÎËÚ¸ ÓÒÚ‡ÚÍË ÔË˘Ë (ÏÂÎÍË ÍÓÒÚË, ÍÛÒÓ˜ÍË ÏflÒ‡ ËÎË Ó‚Ó˘ÂÈ, ÍÓÙÂÈÌÛ˛ „Û˘Û, ÍÓÊÛÛ ÙÛÍÚÓ‚, ÔÂÔÂÎ ÓÚ ÒË„‡ÂÚ, ÁÛ·Ó˜ËÒÚÍË Ë Ú. ‰.), ˜ÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ Á‡ÒÓÂÌËÂ
  • Страница 67 из 74
    èÄçÖãú ìèêÄÇãÖçàü ■ èË Ê·ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ (ÓÔˆË˛) ̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ (ÓÔˆËÈ), ÔË ˝ÚÓÏ ‰ÓÎÊÂÌ Á‡„ÓÂÚ¸Òfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ. ÇõÅéê èêéÉêÄåå à ëèÖñàÄãúçõï îìçäñàâ ÇÄÜçé Ç ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ËϲÚÒfl ‰‚ ӘÂ̸ Ô‡ÍÚ˘Ì˚ ÙÛÌ͈ËË:
  • Страница 68 из 74
    Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜̇fl χ¯Ë̇ ÒÓı‡ÌËÚ ‚ Ô‡ÏflÚË Ù‡ÁÛ ‚˚ÔÓÎÌflÂÏÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚, ÍÓÚÓ‡fl ·Û‰ÂÚ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂ̇ Ò ˝Ú‡Ô‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ Ó̇ ·˚· ÔÂ‚‡Ì‡, Ò‡ÁÛ ÔÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. èÂ˚‚‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÓÚÍ˚‚‡Ú¸ ‰‚ÂˆÛ ‚Ó ‚ÂÏfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚,
  • Страница 69 из 74
    Ç ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ ÒËÒÚÂχ ÓÔӂ¢ÂÌËfl Ó· ÓÚÍÎÓÌÂÌËË ÓÚ ÌÓχθÌÓ„Ó ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÒÓÓ·˘ÂÌËÈ Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÂ. ÄäÇÄëíéè ÄÇíéåÄíàóÖëäéÖ éèéÇÖôÖçàÖ éÅ éíäãéçÖçàà éí çéêåÄãúçéÉé êÖÜàåÄ êÄÅéíõ ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó "ÄÍ‚‡ÒÚÓÔ" Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ·Óθ¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ç‡¯ÂÈ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚,
  • Страница 70 из 74
    è‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ͇ʉӉÌ‚ÌÓ„Ó Ï˚Ú¸fl ÔÓÒÛ‰˚. Ñ‚‡ Á‡‚Â¯‡˛˘Ëı ˆËÍ· ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚˚ÒÓÍËÈ ÛÓ‚Â̸ ˜ËÒÚÓÚ˚ Ë „Ë„ËÂÌ˚. ÔÎ˛Ò 65-75°C AUTO ìçàÇÖêëÄãúçÄü 55-65°C AUTO Öʉ̂̇fl 45-55°C + + ("êÖäéåÖçÑìÖåÄü" èêéÉêÄååÄ) è‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ÏÓÈÍË Ó·˚˜ÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌÓÈ ÔÓÒÛ‰˚ Ë Í‡ÒÚ˛Î¸. Å˚ÒÚ˚È
  • Страница 71 из 74
    èéàëä åÖãäàï çÖàëèêÄÇçéëíÖâ çÖàëèêÄÇçéëíú ÖÒÎË Ç‡¯‡ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜̇fl χ¯Ë̇ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ, ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ÏÓÊÌÓ ÎË ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ‚ÓÁÌËÍ¯Û˛ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸: çÖàëèêÄÇçéëíú èêàóàçÄ ìëíêÄçÖçàÖ èêàóàçÄ ìëíêÄçÖçàÖ ëÏ. Ô˘ËÌÛ 5 èÓ‚ÂËÚ¸ ÑÌÓ Í‡ÒÚ˛Î¸ ÔÎÓıÓ ÔÓÏ˚ÚÓ ëÎ˯ÍÓÏ
  • Страница 72 из 74
    Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich. V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití. Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku. Proizvodjaã
  • Страница 73 из 74
    To urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/CE dotyczàcà Êmieci tworzonych przez zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny (WEEE) Zapewniajàc w∏aÊciwà utylizacj´ tego sprz´tu elektrycznego przyczynicie si´ do unikni´cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i Êrodowiska
  • Страница 74 из 74