Инструкция для CANDY GOY 1054 L

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

Инструкция по эксплуатации  

2-37

 

 

 

User instructions 

 

38-71

GOY 1054 L 

 

 

 

Kg Detector 

 

 

 

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    Инструкция по эксплуатации User instructions 2-37 38-71 GOY 1054 L Kg Detector
  • Страница 2 из 73
    СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции и услуг ООО "Кировский центр сертификации и качества" г. Киров. Машина имеет сертификат соответствия Республики Беларусь,
  • Страница 3 из 73
    Поздравляем! Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стиральную машину - плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контакте с потребителем, опыта. Вы выбрали
  • Страница 4 из 73
    Содержание Страница Введение 5 Общие сведения 5 Технические характеристики 6 Меры безопасности 7 Быстрый старт 9 Полезные советы 9 Установка 10 Описание панели управления 13 Моющие средства, добавки и их дозировка 24 Выбор программ 26 Стирка 28 Таблица программ стирки 32 Чистка и периодическое
  • Страница 5 из 73
    Введение Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе. Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям. Внимание! Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.
  • Страница 6 из 73
    Технические характеристики Загрузка (сухого белья) кг 5 Напряжение в сети В 220-240 Потребляемая мощность Вт 1850 Потребление энергии (программа 90°С) кВтч 1,8 Электрический предохранитель А 10 Нормальный уровень воды л 6…15 Давление в гидравлической системе МПа min. 0,05 Скорость вращения
  • Страница 7 из 73
    Электрическое подключение и меры безопасности Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В и 50 Гц. Убедитесь, что электропроводка рассчитана, по меньшей мере, на 3 кВт. Убедитесь в наличии заземления в электропроводке Вашего дома. Затем вставьте вилку в розетку с
  • Страница 8 из 73
    f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты; g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсутствии воды в барабане; Внимание! Во время стирки вода может нагреваться до 90°С. h. Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с
  • Страница 9 из 73
    Быстрый старт Стирка - Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка; - Отсортируйте белье и загрузите его в машину; - Закройте люк; - Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих средств: отделение "1" - для предварительной стирки, а отделение "2" - для всех
  • Страница 10 из 73
    Установка - Снимите упаковку и поддон. - Поместите машину вблизи места ее использования. - Закрепите лист гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины). Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вентиляционные
  • Страница 11 из 73
    - Отрежьте ленты, крепящие шланг. - Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осторожно, чтобы не повредить шланг и электрический провод. - Установите машину по уровню с помощью 4 ножек. a. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку. b. вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры
  • Страница 12 из 73
    Подключение к сети водоснабжения Машина укомплектована наливным шлангом с наконечниками с резьбой 3/4" для подсоединения машины к крану холодной воды. Машина должна быть подключена к источнику водоснабжения с помощью комплекта новых шлангов, старые использовать нельзя. Машина должна подключаться
  • Страница 13 из 73
    Описание панели управления Ручка люка Переключатель программ с отметкой "Выкл." (Off) Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ" Кнопка "ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА" Кнопка "СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ" Кнопка "ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК" Кнопка " БЛОКИРОВКА" Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА" Кнопка "ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА" Кнопка "ОСТАНОВКА
  • Страница 14 из 73
    Внимательно прочтите нижеследующие описания: Функция "Kg DETECTOR" (ДЕТЕКТОР ЗАГРУЗКИ) Функция активна только для программ стирки хлопка и синтетики. На всех этапах стирки устройство "Kg DETECTOR" позволяет определять информацию о белье, загруженном в стиральную машину. В течение первых 4 минут
  • Страница 15 из 73
    Переключатель программ с отметкой ВЫКЛ. (Off) В Если установить ручку многопозиционного переключателя на программу, на дисплее будут отображаться символы с параметрами выбранной программы. Для снижения энергопотребления во время стирки контрастность дисплея уменьшается в неактивный период стирки и
  • Страница 16 из 73
    Кнопка "ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА" D От скорости отжима зависит, какое количество влаги будет удалено из белья без нанесения ему повреждений. Вы можете задать скорость отжима по Вашему желанию. Нажатием этой кнопки можно уменьшить максимальную скорость отжима и если захотите, то отменить режим отжима.
  • Страница 17 из 73
    - Когда Вы установили нужную отсрочку, ее надо подтвердить, для этого нажмите кнопку "СТАРТ/ПАУЗА" (индикатор на дисплее начнет мигать), и тогда начнется обратный отсчет времени, по истечении которого программа запустится автоматически. Текущую отсрочку запуска можно отменить, для этого: - Нажмите
  • Страница 18 из 73
    Кнопка "ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА" I Нажатием этой кнопки включаются в работу датчики новой системы Sensor. Эти датчики поддерживают выбранную температуру постоянной в течение программы стирки и следят за вращением барабана. Барабан вращается с разной скоростью в зависимости от фазы стирки. В момент
  • Страница 19 из 73
    Эта функция стирки специально создана для людей с нежной и чувствительной кожей, у кого даже малейшее количество моющего средства может вызывать раздражение или аллергию. Советуем также использовать данную функцию для детского белья и деликатных тканей вообще или при стирке махровых тканей, волокна
  • Страница 20 из 73
    ОТМЕНА ПРОГРАММЫ Для отмены программы установите переключатель программ в положение "ВЫКЛ." (Off). Выберите другую программу. Снова установите переключатель программ в положение "ВЫКЛ." (Off). Цифровой дисплей Q Дисплей организован таким образом, чтобы Вы всегда могли точно знать, что происходит с
  • Страница 21 из 73
    3) ИНДИКАТОР "Kg DETECTOR" (Функция активна только для программ стирки хлопка и синтетики) Этот индикатор будет светиться в течение первых 4 минут после запуска программы, пока устройство "Kg DETECTOR" определяет вес белья и регулирует время стирки, количество воды и энергопотребление. 4) ИНДИКАТОР
  • Страница 22 из 73
    7) ИНДИКАТОР СТЕПЕНИ ЗАГРЯЗНЕНИЯ В момент выбора программы на дисплее автоматически высвечивается индикатор наименьшей степени загрязнения. Нажимая кнопку "Степень загрязнения", Вы самостоятельно можете установить одну из трех возможных степеней загрязнения – следите за индикатором. 8) ИНДИКАТОРЫ
  • Страница 23 из 73
    Дозатор для моющих средств R Дозатор для моющих средств разделен на три отделения: - отделение, обозначенное "1", для программ с предварительной стиркой; - отделение " " служит для специальных добавок: смягчители, ароматические, синька, крахмал и т.п.; - отделение, обозначенное "2", для моющих
  • Страница 24 из 73
    Моющие средства, добавки и их дозировка Выбор моющего средства Моющие средства общего назначения - Стиральные порошки для основной стирки с отбеливающими компонентами, особенно подходят для стирки при высокой температуре (60 °С и выше) сильно загрязненного белья и белья с пятнами. - Жидкие моющие
  • Страница 25 из 73
    Дозировка Применяйте только те моющие средства, которые предназначены для использования в стиральной машине. Вы можете получить наилучшие результаты стирки, израсходовав минимальное количество моющих средств и сохранив белье, если примете во внимание степень загрязнения изделий, а также тип
  • Страница 26 из 73
    Выбор программ Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 4 группы программ, в соответствии с которыми выбирает цикл стирки, температуру и продолжительность стирки (см. таблицу программ стирки). 1. Прочные ткани Этот набор программ разработан для максимально
  • Страница 27 из 73
    Специальная программа быстрой стирки "Rapid" Выбрав программу быстрой стирки с помощью переключателя программ и используя кнопку "СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ", можно выбрать одну из трех длительностей программы: 14 минут, 30 минут и 44 минуты. Для получения дополнительной информации обратитесь к Таблице
  • Страница 28 из 73
    Стирка Автоматическая регулировка уровня заливки воды Стиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды. Эта система позволяет машине использовать именно то количество воды, которое необходимо для стирки и полоскания загруженного количества белья. В результате снижения
  • Страница 29 из 73
    ВНИМАНИЕ! При сортировке белья для стирки: - убедитесь в отсутствии металлических предметов (скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье. - застегните пуговицы, молнии, крючки на изделиях, завяжите длинные пояса и длинные полы халатов. - снимите, если Вы их используете, кольца или крючки крепления
  • Страница 30 из 73
    Загрузка моющих средств 5. Выдвиньте дозатор для моющих средств R. 6. Загрузите 120 г моющего средства в отделение "2" основной стирки дозатора для моющих средств. 7. Налейте 50 г желаемой добавки в отделение " ". 8. Задвиньте дозатор R. Выбор программы стирки Для того чтобы выбрать подходящую
  • Страница 31 из 73
    31
  • Страница 32 из 73
    Таблица программ стирки Программа стирки для: Положение Макс. Температура, °С ручки выбо- загрузка ра пробелья, Рекомен-  Максиграмм: кг дуемая мальная Прочные ткани 1) Хлопок, лен Цветные Хлопок, смесовые прочные 1) ткани Смесовые и синтетические ткани 1) Хлопок, смесовые синтетические ткани
  • Страница 33 из 73
    Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями! При стирке сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными параметрами на бирках изделий, либо отключать отжим вообще при стирке особо деликатных
  • Страница 34 из 73
    Чистка и периодическое обслуживание Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или растворителями. Достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует несложного ухода: - очистка отделений дозатора для моющих средств; - очистка фильтра; - при перемещении или
  • Страница 35 из 73
    Транспортировка машины или ее длительный простой При возможных перемещениях машины или хранении ее в течение длительного периода в неотапливаемом помещении необходимо полностью слить воду из машины и сливного шланга. Для этого: - отсоедините вилку из розетки; - сливной шланг освободите из
  • Страница 36 из 73
    Устранение неполадок Что может быть причиной... Неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно. Перед тем как вызвать мастера сервисного центра, просмотрите следующую таблицу. Оплату вызова Вы будете производить за свой счет, если окажется, что машина находится в нормальном рабочем состоянии
  • Страница 37 из 73
    Маловероятно, что Вы увидите в барабане воду! Это происходит благодаря новейшим технологиям, с помощью которых достигаются те же результаты стирки и полоскания, но при значительно меньшем потреблении воды. Машина производит шум другого свойства во время отжима! Это происходит потому, что машина
  • Страница 38 из 73
    Our compliments! With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You
  • Страница 39 из 73
    Contents Page Preface 40 General delivery notes 40 Technical data 41 Safety notes 42 Quick start 44 Useful advice for the users 44 Installation 45 Description of controls 48 Detergents, washing aids and amounts to use 58 Program selector 60 Main wash 62 Table of programs 66 Cleaning and routine
  • Страница 40 из 73
    Preface Read these instructions for use and all other information enclosed with the washing machine and act accordingly. Keep all documentation for future reference or for any future owners. Note: this machine is solely for domestic use. Notes on disposal All packaging material used is
  • Страница 41 из 73
    Technical data Maximum wash load dry kg 5 Supply voltage V 220-240 Power input W 1850 Energy consumption (prog. 90°C) kWh 1,8 Power current fuse amp А 10 Normal water level L 6…15 Water pressure МРа min. 0,05 SPIN r.p.m. See rating plate max. 0,8 NB: For specifications regarding electrical data,
  • Страница 42 из 73
    Electricity supply and safety advice Washing machines are supplied to operate at a voltage of 220-240V, 50 Hz single-phase. Check that the conductor is powerful enough to supply at least 3.0 kW, then connect the plug to a 10A earthed socket. After installation, the appliance must be positioned so
  • Страница 43 из 73
    l. Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the appliance with bare feet; m. Check there is no water left in the drum before opening the door; WARNING! During the washing cycle, the water can reach a temperature of 90°С. n. Glass fibre curtains should never be put
  • Страница 44 из 73
    Quick Start Washing – Press the button inside the door handle to open the door. – Select laundry and put it in the machine. – Close the door. – Put detergent in the dispenser compartments, compartment 1 for pre wash and compartment 2 for all other programs. – Select program by turning the program
  • Страница 45 из 73
    Installation After removing the machine from the packaging, proceed as follows: On the back of the machine 1) Fix the sheet of corrugated material on the bottom as it is shown on picture. You can find the fastener means in the instruction booklet pack. N.B! If the appliance is installed on a
  • Страница 46 из 73
    4) Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose. 5) Use the 4 feet to level the machine with the floor: a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot. b) Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground. c) Lock the foot in
  • Страница 47 из 73
    Water supply Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. The appliance must only be connected to the cold water supply. Connection to a warm water supply, that is over 40°, may damage certain
  • Страница 48 из 73
    Description of controls Door handle Program selector with "OFF" position “Wash Temperature” button "Spin speed" button Degree of soiling button "Start delay" button “Lock” button “Pre-wash” button “Intensive” button “Rinse Hold” button “Aquaplus” button “Crease Guard” button “Start/Pause” button
  • Страница 49 из 73
    Description of controls Kg DETECTOR (Function active only on Cotton and Synthetics programs) Through every wash phase “Kg DETECTOR” allows to monitor information on the wash load in the drum. So, as soon as the “Kg DETECTOR” is set in motion, in the first 4 minutes of the wash, it: - adjusts the
  • Страница 50 из 73
    Program selector with "OFF" position B When the program selector is turned the display lights up to show the settings for the program selected. For energy saving, at the end of the cycle or with an inactivity period, the display level contrast will decrease. Today, most detergents have been
  • Страница 51 из 73
    To reactivate the spin cycle is enough to press the button until you reach the spin speed you would like to set. For not damage the fabrics, it is not possible to increase the speed over that automatically suitable during the selection of the program. It is possible to modify the spin speed in any
  • Страница 52 из 73
    The option buttons should be selected before pressing the “START/PAUSE” button. If an option is selected but it is not compatible with the selected programme then the symbol first flashes and then goes off. “Lock” button G This is a useful feature to prevent children playing with the option buttons
  • Страница 53 из 73
    “Rinse Hold” button L Pressing this button means the cycle stops at the final rinse stage, leaving the drum filled with water. The garments thus stay immersed in the water, preventing them from bunching up and forming creases that are difficult to remove. During the phase in which the water is held
  • Страница 54 из 73
    “Start/Pause” button P Press to start the selected cycle. NOTE: Few seconds after the start, the Kg DETECTOR function (active only on cotton and synthetics programmes) will weigh the clothes and update the maximum wash time remaining within the first 4 minutes of the wash cycle. While this function
  • Страница 55 из 73
    1) SPIN SPEED Once the programme has been selected, the maximum spin speed allowed for that programme appears on the display. Pressing the spin button will reduce the speed by 100 rpm each time the button is pressed. The minimum speed allowed is 400 rpm, or it is possible to omit the spin by
  • Страница 56 из 73
    6) CYCLE DURATION When a programme is selected the display automatically shows the cycle duration, which can vary, depending on the options selected. Once the programme has started you will be kept informed constantly of the time remaining to the end of the wash. The appliance calculates the time
  • Страница 57 из 73
    Maximum load Every levels shown on the display is the 20% of the maximum loading capacity. When a programme is selected the maximum capacity suggested is shown on the display. For the programmes where the KG DETECTOR function is active, the appliance in the first minutes it calculates the real
  • Страница 58 из 73
    Detergents, washing aids and amounts to use Choice of detergent General purpose detergents – Powder detergents, for a thorough wash, with bleaching agent, particularly suitable for use in hot wash programs (60°C and over), for heavily soiled and stained laundry. – Liquid detergents, particularly
  • Страница 59 из 73
    Dosages Only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products and the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well as the type of detergent to choose.
  • Страница 60 из 73
    Program selector For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different program bands according to: wash cycle, temperature and length of cycle (see table of washing cycle programs). 1. Resistant fabrics The programs have been designed for a maximum wash
  • Страница 61 из 73
    RAPID PROGRAM The Rapid program allows a washing cycle to be completed in just 14 minutes! This program is particularly suited to slightly dirty cottons and mixed fabrics. Using the Degree of soiling button on the Rapid cycle will enable you to select either a 14, 30 or 44 minute wash cycle. When
  • Страница 62 из 73
    Auto half load Main wash The washing machine is fitted with a self adjusting water level system. This system enables the machine to use the amount of water needed to wash and rinse the laundry in relation to the particular load. This results in a reduction of the water and electricity used, without
  • Страница 63 из 73
    Note: when sorting laundry - check there are no metal objects in the laundry (such as paper clips, safety pins, pins, coins etc...); - in the event of a machine failure during the warranty period and foreign objects are found to be the cause of the failure a labour charge may be made for the call
  • Страница 64 из 73
    Putting detergent in machine D) Open the drawer, choose the detergent and put in the correct amount, according to the manufacturer’s instructions and the advice on page "Detergents, washing aids and amounts to use". E) Add any other laundry aids. F) Close the drawer again. Liquid detergents that
  • Страница 65 из 73
    65
  • Страница 66 из 73
    Table of programs PROGRAM FOR: PROGRAM WEIGHT SELECTOR MAX, kg ON: RECOMMENDED Resistant fabrics Cotton, linen 1) Cotton, mixed resistant, Coloureds 1) CHARGE DETERGENT TEMP., °С  MAX 2 1 5 60° Up to: 90°   (•) 5 40° Up to: 60°   (•) 2,5 40° Up to: 60°   (•) 1,5 40° Up to: 40°   Rinse - -
  • Страница 67 из 73
    Please read these notes! When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maximum. ** Programme tested in accordance with CENELEC EN 60456 with the maximum Degree of Soiling selected and a temperature of 60°C. Program also recommended for low-temperature washes
  • Страница 68 из 73
    Cleaning and routine maintenance Do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: – Cleaning the drawer compartments; – Cleaning the filter; – Removals or long
  • Страница 69 из 73
    Transporting storing the appliance for long periods when appliance is not in use If the appliance is being transported or is out of use for long periods in unheated places, all remaining water must be completely removed from all hoses. Ensure mains power is off, then unclip the hose and point it
  • Страница 70 из 73
    Trouble shooting What might be the cause of… Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly. If the problem
  • Страница 71 из 73
    Note: The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent information on pack) can have the following effects: - waste water from rinsing may be cloudier because of the presence of a white powder (zeolites) held in suspension, without the rinse performance being
  • Страница 72 из 73
    Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой 2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду и
  • Страница 73 из 73