Инструкция для CANON PowerShot S20

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Д

анное руководство относится к цифровым камерам PowerShot S10 и PowerShot S20.

Перед первым включением камеры просьба ознакомиться с уведомлением, приведенным на следующей странице.

В данном руководстве приведены инструкции по работе с камерой. В Руководстве по программному обеспечению
для начинающих содержатся инструкции по использованию компьютера и программного обеспечения.

© Компания CANON, 2000 г.         ОТПЕЧАТАНО В ФИНЛЯНДИИ

Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 87
    Руководство по эксплуатации Данное руководство относится к цифровым камерам PowerShot S10 и PowerShot S20. © Компания CANON, 2000 г. ОТПЕЧАТАНО В ФИНЛЯНДИИ Перед первым включением камеры просьба ознакомиться с уведомлением, приведенным на следующей странице. В данном руководстве приведены
  • Страница 2 из 87
    Данное руководство пользователя относится к обеим моделям камер: PowerShot S10 и PowerShot S20. На иллюстрациях в данном руководстве изображена модель PowerShot S20. Приведенные меню и рисунки, если не оговорено противное, относятся к обеим моделям PowerShot S10 и PowerShot S20. Предостережения
  • Страница 3 из 87
    Метка СЕ представляет собой метку соответствия Директиве, действующей в Европейском Сообществе (ЕС) Данный аппарат запрещается погружать в воду и подвергать воздействию влаги. Запрещается подвергать батареи воздействию избыточного тепла: солнечный свет, огонь и т. п. Запрещается заряжать сухие
  • Страница 4 из 87
    Содержание Прочитайте это в первую очередь ..................... 5 Подготовка камеры Назначение компонентов .................................. 11 Вид спереди .................................................... 11 Вид сзади ........................................................ 12 Панель
  • Страница 5 из 87
    Съемка Съемка в ручном режиме .................................. 35 Съемка в режиме изображения ....................... 36 Съемка в режиме Stitch Assist .......................... 37 Компоновка кадра ........................................... 38 Расположение камеры
  • Страница 6 из 87
    Стирание Быстрое стирание ............................................... 60 Стирание всех изображений ............................. 60 Защита изображений ......................................... 61 Установки камеры Отображение меню установки ......................... 63 Установка
  • Страница 7 из 87
    Прочитайте это в первую очередь Мы благодарим Вас за покупку изделия марки Canon. Обязательно прочитайте и уясните приведенные выше правила обращения и техники безопасности перед тем, как приступить к эксплуатации камеры и оборудования. Просьба ознакомиться с приведенной информацией Пробная съемка
  • Страница 8 из 87
    Меры предосторожности • Перед использованием камеры обязательно прочтите и уясните приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой. • Приведенные ниже меры предосторожности имеют целью обеспечить безопасную и правильную
  • Страница 9 из 87
    • Для предотвращения риска поражения электрическим током не прикасайтесь к деталям вспышки, если она повреждена. Запрещается прикосновение к внутренним деталям оборудования, доступ к которым оказался открыт в результате повреждения. Возможно поражение электрическим током и высоким напряжением. При
  • Страница 10 из 87
    • Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин, растворители или прочие горючие вещества для чистки и обслуживания оборудования. Использование этих веществ может привести к возгоранию. • Запрещается отрезать, повреждать и изменять шнур сетевого адаптера, а также ставить на него
  • Страница 11 из 87
    Прочитайте это в первую очередь • Запрещается закорачивать клеммы батареи при помощи металлических предметов, например, держателей ключей. Это может привести к перегреву, ожогу и прочим повреждениям. Используйте футляр для батареи, входящий в комплект поставки, для транспортировки или хранения
  • Страница 12 из 87
    • Соблюдайте осторожность, чтобы не ударить камеру и не допустить воздействия на нее чрезмерных механических усилий и тряски, которые могут привести к травме фотографа или повреждению оборудования, переносимого или удерживаемого с помощью наручного ремня. • Будьте внимательны и не закрывайте
  • Страница 13 из 87
    Подготовка камеры В данном разделе описывается, каким образом следует устанавливать батареи, CF-карту и наручный ремень. Назначение компонентов Вид спереди • Вспомогательный излучатель света для автофокусировки • Окошечко оптического видоискателя (стр. 27) • Панель ЖК-дисплея (стр. 15) • Лампочка
  • Страница 14 из 87
    Вид сзади • Оптический видоискатель (стр. 27) • Крышка прорези для CF-карты (стр. 20) • Защелка крышки прорези для CF-карты (стр. 20) • Держатель ремня (стр. 24) • Крышка соединителя по постоянному току • Крышка батарейного отсека (стр. 17) • Защелка крышки батарейного отсека (стр. 17) • Гнездо под
  • Страница 15 из 87
    Панель управления • Индикаторы (стр. 15) • Селекторный многофункциональный переключатель кнопка , (телеобъектив)/ кнопка объектив) (стр. 29) • Кнопка (стр. 43, 44) (широкоугольный Подготовка камеры • Диск установки режимов (стр. 14) • Клавиша спуска затвора (стр. 28) (экспозиция/баланс белого) •
  • Страница 16 из 87
    Диск установки режимов Диск установки режимов служит для выбора режимов записи и воспроизведения. • (выкл) Когда камера не используется, диск установки режимов должен находиться в этом положении. Крышка объектива должна быть закрыта, питание камеры выключено (стр. 26). • (Автоматический режим)
  • Страница 17 из 87
    Панель дисплея Индикаторы Оставшееся количество снимков При нажатии клавиши спуска затвора загораются или начинают мигать индикаторы, сигнализируя о различных состояниях. • Верхний индикатор : Вспышка включена : Вспышка выключена : Уменьшение “эффекта красных глаз” : Режим макросъемки : Покадровый
  • Страница 18 из 87
    Подготовка аккумуляторного блока В некоторых регионах аккумуляторный блок NB-5H, компактный сетевой адаптер CA-PS100/100E, сетевые шнуры, соединитель по постоянному току DR-100A и литиевые батареи 2CR5 продаются отдельно. Информация о комплекте поставки камеры нанесена на обратной стороне системной
  • Страница 19 из 87
    Установка батареи Установите литиевую батарею 2CR5 или перезаряжаемый аккумуляторный блок NB-5H. 1 Диск установки режимов поверните в положение 2 Защелка крышки батарейного отсека переместите в направлении стрелки и откройте крышку батарейного отсека. 3 Вставьте батарею так, как показано на
  • Страница 20 из 87
    4 Закройте крышку батарейного отсека. • Мигание зеленого индикатора означает, что изображение записывается на CF-карту или считывается с CF-карты. Во время выполнения этого процесса запрещается открывать крышку батарейного отсека. • Если камера не используется, извлеките из нее батарею. •
  • Страница 21 из 87
    Использование адаптера переменного тока Рабочие характеристики батареи PowerShot S10/PowerShot S20 ЖK-монитор включен Время воспроизведения ( м инуты) ЖK-монитор выключен Аккумуляторный блок NB-5H (полностью заряжен) Около 55 снимков Около 230 снимков Около 50 мин. Литиевая батарея 2CR5 (марки
  • Страница 22 из 87
    • Если для питания камеры используется компактный сетевой адаптер, аккумуляторный блок NB-5H нельзя заряжать. • Запрещается использовать компактный сетевой адаптер для питания каких-либо устройств за исключением тех, для которых предназначен аккумуляторный блок NB-5H. Установка CF-карты 3 Вставьте
  • Страница 23 из 87
    Информация о CF-картах CF-карты и их примерная емкость PowerShot S10 FC-8M FC-16M PowerShot S20 FC-30M FC-48M FC-8M FC-16M FC-30M FC-48M 4 10 20 31 3 6 14 21 12 25 52 79 7 16 33 50 24 49 101 152 15 31 64 97 7 15 30 46 8 17 36 55 18 37 75 114 22 44 91 136 33 68 140 211 40 82 167 252 15 31 63 95 17
  • Страница 24 из 87
    Меры предосторожности при использовании CF-карт В некоторых персональных компьютерах после установки CF-карты в гнездо персонального компьютера может пройти некоторое время (около 1 минуты), прежде чем пиктограмма карты персонального компьютера появится в строке заданий. В этом случае необходимо
  • Страница 25 из 87
    Установка языка меню Меню Set Date/Time (Установить дату/время) отображается в первый раз при включении камеры после ее покупки. Для установки даты и времени выполните следующие действия. Вы можете изменить язык отображения сообщений. В некоторых регионах меню выбора языка может иметь другой
  • Страница 26 из 87
    Закрепление наручного ремня 1 3 Протяните ремень через петлю так, чтобы петля наделась на пластиковую часть ремня. Проденьте небольшую петлю на конце наручного ремня через держатель ремня. Держатель ремня 2 24 Второй конец наручного ремня проденьте через маленькую петлю. • Держа камеру за наручный
  • Страница 27 из 87
    Подключение к телевизору 1 2 3 Диск установки режимов поверните в положение . Выключите телевизор. Подключите видеокабель к разъему VIDEO OUT камеры и гнезду Video In телевизора. Разъем VIDEO OUT 5 Диск установки режимов поверните в положение , , или . Теперь можно записывать или воспроизводить
  • Страница 28 из 87
    Основные функции Перед началом съемки Включение/выключение питания 1 Для подачи питания на камеру диск установки режимов поверните в любое положение, за исключением положения . Питание камеры выключено, если диск установки режимов установлен в положение , и включено в любом другом положении.
  • Страница 29 из 87
    Использование видоискателя Использование ЖК-монитора Камера оснащена оптическим видоискателем, позволяющим осуществлять компоновку кадра при съемке обычных фотографий. Используйте ЖК-монитор для выбора композиции изображения при съемке с близкого расстояния в режиме макросъемки. ЖК-монитор 1
  • Страница 30 из 87
    • В режиме отображения информации визуализируются Использование клавиши спуска затвора Клавиша спуска затвора имеет двухступенчатое управление. следующие данные: Нажатие наполовину Индикатор зуммирования Дисплей встроенной памяти Режим макросъемки Баланс белого Режимы съемки Вспышка Сжатие
  • Страница 31 из 87
    Настройка зум-объектива Зум-объектив может быть настроен на любое значение фокусного расстояния от 35 до 70 мм для камеры PowerShot S10 и соответственно от 32 до 64 мм для камеры PowerShot S20 (в пересчете на пленку 35 мм). Установки, соответствующие телеобъективу/ широкоугольному объективу Кнопка:
  • Страница 32 из 87
    Съемка в автоматическом режиме • В автоматическом режиме вспышка может быть отключена, могут быть использованы функции макросъемки и автоспуска, но при повороте диска установки режимов в какое-либо другое положение установки сбрасываются на используемые по умолчанию. В автоматическом режиме наводка
  • Страница 33 из 87
    Уменьшение “эффекта красных глаз” (Вспышка включена) Вспышка срабатывает при съемке каждого кадра. (Вспышка выключена) Вспышка не срабатывает. 3 Произведите съемку. • Вспышка готова к срабатыванию, если горит красный индикатор. Использование автоспуска Установки вспышки 1 Вспышка не может
  • Страница 34 из 87
    За две секунды до срабатывания затвора частота мигания индикатора увеличивается. Для отключения режима автоспуска нажмите кнопку . • Поверните диск установки режимов в положение для отключения режима автоспуска после нажатия клавиши спуска затвора. Использование фиксации фокусировки Используйте
  • Страница 35 из 87
    Воспроизведение изображений 3 Сфотографированные изображения могут быть просмотрены в режиме воспроизведения с помощью ЖК-монитора. Диск установки режимов поверните в положение . Выбранные изображения На дисплее (воспроизведение одиночного изображения) появляется последнее сфотографированное
  • Страница 36 из 87
    Стирание отдельных изображений 1 Диск установки режимов поверните в положение 2 Нажмите на кнопку MENU. 3 Используйте кнопку для выбора [Single Erase]. Нажмите на кнопку SET. 5 выберите [OK]. Нажмите При помощи кнопки на кнопку SET. Для стирания дополнительных изображений повторите шаги 4 и 5. Для
  • Страница 37 из 87
    Съемка В данном разделе описывается, каким образом производится съемка в ручном режиме, режиме изображения и в режиме Stitch Assist. В этом разделе изложены подробные сведения об основных функцях записи. Съемка в ручном режиме Функции, доступные только в ручном режиме Экспопамять (AE Lock) (стр.
  • Страница 38 из 87
    Съемка в режиме изображения В режиме изображения камера автоматически оптимизирует свои настройки при съемке в зависимости от конкретных обстоятельств, таких как съемка пейзажей, движущихся объектов, ночных сцен и черно-белых изображений. Пейзаж: 1 Диск установки режимов поверните в положение
  • Страница 39 из 87
    Съемка в режиме Stitch Assist Вертикальная последовательность Съемка В режиме Stitch Assist можно снимать накладывающиеся друг на друга изображения с целью их последующего объединения в панораму с помощью программного обеспечения на компьютере. Изображения можно снимать в виде горизонтальной
  • Страница 40 из 87
    Что представляет собой функция Stitch (совмещение)? • Совмещение представляет собой процесс объединения изображений, сфотографированных цифровой камерой, при котором стыки между изображениями не видны. Масштабные сцены могут быть динамично охвачены полностью. • Постарайтесь не объединять
  • Страница 41 из 87
    Для съемки серии вертикальных изображений поворачивайте камеру вверх или вниз. Съемка Выберите одну из следующих схем съемки изображений. Вправо: слева направо в горизонтальной плоскости Документы Для съемки документов с близкого расстояния перемещайте камеру вдоль документа строго параллельно.
  • Страница 42 из 87
    3 4 Произведите съемку первого кадра. • Повторно нажмите кнопку SET, если требуется изменить схему съемки изображений. • Установки экспозиции и баланса белого фиксируются со значениями, использованными для съемки первого изображения. • При нажатии на кнопку , , или на дисплее отображаются снятые
  • Страница 43 из 87
    Изменение разрешения/сжатия 1 Изображения могут быть записаны при следующих установках разрешения и сжатия. Диск установки режимов повернитев положение , или . Нажмите кнопку MENU. 2 и для выбора опций Используйте кнопки [Resolution] (разрешение) или [Compression] (сжатие) в данном меню. Разрешение
  • Страница 44 из 87
    Съемка с близкого расстояния (режим макросъемки) Съемка в непрерывном режиме (режим съемки серией) Режим макросъемки используется для записи объектов, расположенных близко к объективу. Диапазон расстояний составляет 12 - 46 см от переднего края объектива для камеры PowerShot S10 и соответственно 12
  • Страница 45 из 87
    Настройка компенсации экспозиции (экспокоррекции) 1 Диск установки режимов поверните в положение 2 для отображения полосы Нажмите кнопку регулировки компенсации экспозиции. 3 Используйте кнопки значения регулировки. , или . и для выбора Полоса регулировки компенсации экспозиции Съемка Используйте
  • Страница 46 из 87
    Установка баланса белого 3 Используйте кнопки и для выбора режима баланса белого. Отрегулируйте настройку баланса белого в соответствии с условиями съемки - при съемке вне помещения или при искусственном освещения. 44 Автоматический: для записи, когда установки автоматически выбираются камерой.
  • Страница 47 из 87
    Выбор способа замера экспозиции При использовании функции экспопамяти (AE lock) можно произвести измерение экспозиции и фокусировки независимо друг от друга. Используйте эту функцию, когда необходимо изменить композицию изображения после того, как была произведена установка экспозиции. Хотя обычно
  • Страница 48 из 87
    2 Удерживайте нажатой кнопку SET. Нажмите кнопку или для выбора режима замера экспозиции. Установки для настройки качества изображения Усиление, контрастность и резкость могут быть настроены для записи. Усиление: • Отпустите кнопку SET для активизации установки. • В режиме точечного замера на
  • Страница 49 из 87
    • Контрастность Установки при записи Включение/выключение цифрового зума Диск установки режимов поверните в положение , , . Нажмите на кнопку DISPLAY для включения ЖК-монитора. • Данная установка не может быть изменена, если ЖК-монитор выключен. 2 Нажмите на кнопку MENU. Используйте кнопки и для
  • Страница 50 из 87
    Включение/выключение функции просмотра Функция просмотра Когда функция просмотра установлена на On (вкл.) или когда ЖК-монитор включен, сфотографированное изображение будет отображаться на ЖК-мониторе при полностью нажатой клавише спуска затвора после записи. Если в данный момент времени нажать на
  • Страница 51 из 87
    Off: Последний присвоенный номер файла сохраняется, а изображению, записанному на любую CF-карту, включая новую CF-карту, присваивается следующий доступный номер файла. , Диск установки режимов поверните в положение , или . Нажмите на кнопку MENU. 2 Используйте кнопки и для выбора опции [File No.
  • Страница 52 из 87
    Воспроизведение В данном разделе описываются различные функции воспроизведения, включая способы увеличения и поворота изображения на ЖК-мониторе и показа изображений в виде слайд-шоу. Кроме того, рассматриваются различные установки при печати DPOF. Увеличение изображения (Воспроизведение отдельного
  • Страница 53 из 87
    0° (Оригинал) 90° Переход через несколько изображений Можно осуществлять переход сразу через несколько отображаемых изображений вперед или назад. . 1 Диск установки режимов поверните в положение 2 Нажмите на кнопку JUMP. • Нажмите на кнопку MENU для выхода из функции вращения. • Изображения,
  • Страница 54 из 87
    Просмотр информации об изображении 1 Диск установки режимов поверните в положение 2 Нажмите на кнопку DISPLAY. • Каждый раз при нажатии кнопки DISPLAY осуществляется циклическое переключение режимов отображения (simple (простой), detail (подробный), non display (без отображения). Подробное
  • Страница 55 из 87
    3 Используйте кнопки и [Program] (программа). 4 Используйте кнопки и для выбора опций [All Images] (все изображения), [Show 1] (шоу 1), [Show 2] (шоу 2) или [Show 3] (шоу 3). Используйте кнопки , , и для выбора опции [Start] (запуск). Нажмите на кнопку SET. Начнется слайд-шоу. • Нажмите кнопку SET
  • Страница 56 из 87
    5 Используйте кнопки и для перемещения для маркировки по изображениям и кнопку изображения. Число, отображающее номер маркированного изображения в слайд-шоу, появляется в верхней части ЖК-монитора. Изображение будет автоматически воспроизводиться согласно этому номеру. • Нажмите кнопку для отмены
  • Страница 57 из 87
    Установка включения/выключения автоматического воспроизведения Вы можете выбрать такую установку, при которой слайдшоу будет закрываться после окончания отображения всех изображений либо автоматически повторяться. Откройте меню Slide Show (слайд-шоу). 2 Используйте кнопки , , и для выбора опции
  • Страница 58 из 87
    3 4 Используйте кнопки и для выбора опции [Order] (заказ). Нажмите на кнопку SET. Определите количество отпечатков. Маркировать выбранные изображения Укажите один из приведенных ниже типов печати (стр. 57). В случае опций Standard (стандартный) или Both (оба) используйте кнопки и для выбора
  • Страница 59 из 87
    • Изображения распечатываются в порядке от более ранних к более поздним. • Для распечатки можно маркировать до 998 изображений. Используйте кнопки и для выбора опции [Setup] (установка). Нажмите на кнопку SET. 3 и Используйте кнопки [Print Type] (тип печати). 4 Используйте кнопки и для выбора опций
  • Страница 60 из 87
    4 Используйте кнопки и [On] (вкл.) или [Off] (выкл.). для выбора опции • Нажмите на кнопку MENU для закрытия меню установки Setup. Установка функции впечатывания номера файла 1 Откройте меню Print Order (заказ на печать). 2 и для выбора опции Используйте кнопки [Setup] (установка). Нажмите на
  • Страница 61 из 87
    Сброс установок при печати Данная процедура стирает все установки для печати, включая установки для печати даты и номера файла. Откройте меню Print Order (заказ на печать). 2 Используйте кнопки и для выбора опции [Reset] (сброс). Нажмите на кнопку SET. 3 Используйте кнопки и для выбора опции [OK].
  • Страница 62 из 87
    В данном разделе описываются способы стирания изображений, записанных на CF-карте, и защиты важных изображений от случайного стирания. Стирание Стирание всех изображений Быстрое стирание Кнопки камеры можно использовать для непосредственного стирания изображения в режиме воспроизведения одиночного
  • Страница 63 из 87
    3 Используйте кнопки и для выбора опции [OK]. Нажмите на кнопку SET. Защита изображений Вы можете защитить важные изображения, чтобы предотвратить их случайное стирание. Диск установки режимов поверните в положение Нажмите на кнопку MENU. 2 Используйте кнопки и для выбора опции [Protect] (Защита).
  • Страница 64 из 87
    Защищенные изображения отображаются с этим значком . Значок защиты • Защита изображения удаляется, если кнопку SET нажать повторно после выполнения шага 3. для переключения между • Нажмите кнопку режимом воспроизведения одиночного изображения и режимом воспроизведения нескольких изображений для
  • Страница 65 из 87
    Установки камеры В данном разделе описываются некоторые установки камеры, такие как звуковой сигнал, установка даты и времени, а также форматирование CF-карты. Отображение меню установки Setup 1 Диск установки режимов поверните в положение , , , или . 2 Нажмите на кнопку MENU. • Отображается меню
  • Страница 66 из 87
    Установка включения/ выключения звукового сигнала Настройка яркости ЖК-монитора Звуковой сигнал срабатывает при нажатии клавиши спуска затвора или какой-либо кнопки в том момент, когда активировано какое-либо меню. normal ( 1 Откройте меню Setup (установка) (стр. 63). 1 Откройте меню Setup
  • Страница 67 из 87
    Установка даты/времени Форматирование CF-карты 1 Откройте меню Setup (установка) (стр. 63). 1 Откройте меню Setup (установка) (стр. 63). 2 Используйте кнопки и для выбора опции [Date/Time] (Дата/Время). Нажмите на кнопку SET. 2 Используйте кнопки и для выбора опции [Format] (форматирование).
  • Страница 68 из 87
    • Обратите внимание на то, что при форматировании CF-карты стираются все хранящиеся на карте данные, включая защищенные изображения, звуковые файлы и установки для печати. Установка языка 1 Откройте меню Setup (установка) (с. 63). 2 Используйте кнопки и для выбора опции [Language] (язык). Нажмите
  • Страница 69 из 87
    Приложения В данном разделе содержится информация о том, каким образом следует осуществлять уход и обслуживание камеры PowerShot S10 или PowerShot S20. Приведены сведения о поиске неисправностей, а также списки кодов ошибок и функций. Замена батареи-таблетки 3 Извлеките старую батарею-таблетку.
  • Страница 70 из 87
    Уход за камерой Соблюдайте приведенные ниже правила для чистки корпуса камеры, объектива, оптического видоискателя и ЖК-монитора в случае их загрязнения. • Запрещается использовать разбавители, бензин, синтетические чистящие средства или воду для чистки оборудования. Эти вещества могут вызвать
  • Страница 71 из 87
    Поиск неисправностей Неполадка Камера не работает Способ устранения Крышка батарейного отсека открыта. • Проверьте, что крышка батарейного отсека надежно закрыта. Литиевая батарея 2CR5 вставлена наоборот. • Вставьте литиевую батарею 2CR5 так, чтобы ее контакты соприкасались с нижней частью
  • Страница 72 из 87
    Неполадка Камера не осуществляет запись Объектив не убирается внутрь Батарея быстро разряжается Причина • Вставьте CF-карту так, чтобы кнопка CF-карта переполнена (на панели дисплея отображается “0”, при нажатии наполовину клавиши спуска затвора генерируется постоянный звуковой сигнал). • Замените
  • Страница 73 из 87
    Неполадка Батарея быстро разряжается Причина Емкость аккумуляторного блока снизилась вследствие длительного хранения, например, в течение одного года. Способ устранения • Полностью зарядите и разрядите аккумуляторный блок несколько раз для восстановления его емкости. Истек срок службы
  • Страница 74 из 87
    Неполадка Изображение размыто Объект слишком темный Объект слишком яркий Вспышка не срабатывает 72 Причина Камера установлена в режим медленного затвора (длительной выдержки). Способ устранения • Установите камеру в любой режим, кроме режима медленного затвора. Недостаточное освещение для записи. •
  • Страница 75 из 87
    Список кодов сообщений На панели дисплея могут отображаться следующие коды. Pb: Воспроизведение изображения. PC: Камера подключена к компьютеру в режиме работы с персональным компьютером (PC). : Разрядилась литиевая батарея 2CR5 или аккумуляторный блок NB-5H. Замените батарею. (Это сообщение может
  • Страница 76 из 87
    Список сообщений На панели дисплея могут отображаться следующие сообщения. 74 Busy…: Изображение записывается на CF-карту либо CF-карта считывается в режиме воспроизведения. No CF card: При просмотре или съемке изображения CF-карта не была установлена. Cannot Record!: При съемке изображения
  • Страница 77 из 87
    Просмотр несовместимого файла JPEG невозможен. Corrupted Data: Просмотр изображения, данные которого были испорчены, невозможен. Cannot magnify!: Увеличение изображения, которое было снято другой камерой, записано в другом формате или было отредактировано на компьютере, невозможно. Cannot rotate:
  • Страница 78 из 87
    Список функций Ниже перечислены функции, доступные в каждом режиме записи. Затемненными участками обозначены функции, для которых при повороте диска установки режимов или при выключении камеры происходит сброс к установкам по умолчанию. Функции при записи Режим записи Цифровой Зум Вспышка
  • Страница 79 из 87
    Технические характеристики Объектив: Цифровой зум PowerShot S10 PowerShot S20 6,3 - 12,6 мм (эквивалентно для пленки 35 мм: 35 - 70 мм) F2,8 (широкоугольный) - F4,0 (телефото) 6,5 - 13,0 мм (эквивалентно для пленки 35 мм: 32 - 64 мм) F2,9 (широкоугольный) - F4,0 (телефото) x2 / x4 Датчик
  • Страница 80 из 87
    PowerShot S10 Kарта CompactFlash™ (типа I или типа II) Формат изображения: Design rule for Camera File System (изображения/иконки: JPEG) Сжатие: Чувствительность: NORMAL / FINE / SUPER FINE Эквивалентно ISO 100 / 200 / 400 (ISO 200 / 400 соответствуют установке с усилением) Разрешение: 1600 х 1200
  • Страница 81 из 87
    Компактный сетевой адаптер CA-PS100/100E (в некоторых регионах продается отдельно) Входное напряжение: 100 - 240 В (50/60 Гц) Номинальные выходные параметры: Заряд: 7,2 В; 0,65 A Питание камеры: 6,5 В; 1,5 A Входное номинальное значение: Заряд: 23 - 26 ВА (100 - 240 В) Питание камеры: 18 - 20 ВА
  • Страница 82 из 87
    Предметный указатель A AE Lock 45 Б C CF-карта 20 Емкость при записи 21 Защелка 20 Крышка гнезда 12, 20 Кнопка выброса 20 Установка 20 Форматирование 65 D DPOF 50, 55, 57 E Erase All 60 S Setup 63 Single Erase 34, 60 Stitch Assist 37 P Play 63 R Recording 63 80 А Автоматический режим 30 Автоспуск
  • Страница 83 из 87
    М Медленный затвор (режим) 36, 76 Меню Play (воспроизведение) 63 Recording (запись) 63 Setup (установка) 63 Метод замера экспозиции 45 Н Наручный ремень 24 Непрерывный режим 42 Номер файла 48, 49 Ночная сцена (режим) 36 О П Панель дисплея 11, 15 Панель управления 13 Пейзаж (режим) 36 Переход через
  • Страница 84 из 87
    Служба поддержки клиентов компании Canon CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON NORTH-EAST OY Takomotie 4, P.O.Box 80, FIN-00381, Helsinki, FINLAND (Финляндия), http://
  • Страница 85 из 87
  • Страница 86 из 87
  • Страница 87 из 87