Инструкции и Руководства для CANON EOS 1Ds Mark II

Сейчас в базе инструкций для CANON EOS 1Ds Mark II насчитывается 3 бесплатных инструкций.

CANON EOS 1Ds Mark II (180 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 181
  • Страница 2 из 181
    Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon Камера EOS-IDs Mark II - это цифровая однообъективная зеркальная автофокусная камера с большой (36 х 24 мм) 16,70-мегапиксельной матрицей КМОП. Камера допускает установку любых объективов Canon EF (кроме серии EF-S) и рассчитана на быструю съемку.
  • Страница 3 из 181
    Контрольный список комплекта поставки Убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже позиции. При отсутствии каких-либо принадлежностей обращайтесь к своему дилеру. Принадлежности, входящие в комплект камеры, также указаны в разделе «Состав системы» (стр. 170). EOS-IDs Mark
  • Страница 4 из 181
    Содержание Введение Контрольный список комплекта поставки Правила обращения с камерой Элементы камеры и их назначение Обозначения, используемые в настоящей Инструкции 3 8 10 16 1 Начало работы...............................................................................17 Зарядка аккумулятора 18
  • Страница 5 из 181
    Регистрация и переключение на точку автофокусировки Зона активизации точки автофокусировки : Чувствительность автофокусировки и максимальное относительное отверстие объектива Если автофокусировка невозможна (ручная фокусировка) Выбор режима перевода кадров Использование автоспуска 70 72 73 75 77 78
  • Страница 6 из 181
    Меры предосторожности Во избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования. Предотвращение серьезной травмы или смерти • Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ и взрывов
  • Страница 7 из 181
    • Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования. • Не разбирайте оборудование и не вносите изменение в его конструкцию. Находящиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение
  • Страница 8 из 181
    Правила обращения с камерой Уход за камерой • Камера представляет собой высокоточный аппарат. Не допускайте падения камеры и механических воздействий на нее. • Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под водой. Если камера намокла, извлеките аккумулятор и незамедлительно
  • Страница 9 из 181
    ЖК-дисплеи и ЖК-монитор • Хотя ЖК-монитор изготовлен с использованием высокоточной технологии и более 99,99% пикселов полностью работоспособны, среди оставшихся менее 0,01 % пикселов могут присутствовать отдельные неработоспособные пикселы. Неработоспособные пикселы, отображающиеся только черным,
  • Страница 10 из 181
    Элементы камеры и их назначение За дополнительной информацией обращайтесь к страницам, указанным в скобках (стр. **). Индексная метка крепления объектива(стр. 23) Лампа автоспуска (стр. 78) Кнопка спуска затвора (стр. 28) Крепление ремня (стр. 42) Зеркало (стр. 97) Стопорный штифт крепления
  • Страница 11 из 181
    Контакты синхронизации вспышки Метка фокальной плоскости ( ) Кнопка выбора режима экспозамера/компенсации экспозиции при съемке со вспышкой (стр. 80/81) ( M O D E ) Кнопка выбора режима съемки ( а р . 84) Горячий башмак < ) Кнопка подсветки ЖК-дисплея (стр. 96) (FE L) Кнопка фиксации экспозиции при
  • Страница 12 из 181
    ( ) Кнопка защиты/ записи звука (стр. 112/114) ЖК-монитор (стр. 32,36) Наглазник(стр. 37) ( M E N U ) Кнопка меню (стр. 33) Гнездо SD-карты* (стр. 24) (SELECT) Кнопка выбора (стр. 33) Крышка гнезд карт памяти (стр. 24) Разъем видеовыхода (стр.111) Гнездо CF-карты (стр.24) (DIGITAL) Цифровой разъем
  • Страница 13 из 181
    Верхний ЖК-дисплей Диафрагма Величина АЕВ Режим выбора точки автофокусировки (AF.[],HP) № карты памяти (1,2) Выдержки затвора Длительная выдержка В Длительность выдержки В (мин:с) Режим выбора точки автофокусировки ([ ]. SEL) Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FEL) Занят (buSY) Ошибка
  • Страница 14 из 181
    Задний ЖК-дисплей Баланс белого Разрешение изображения Авто Ясная погода Тень Облачность Лампа накаливания Белая флуоресцентная лампа Вспышка Пользовательский Цветовая температура Высокое Среднee1 Среднее 2 Низкое RAW RAW+Высокое RAW+Среднее1 RAW+Среднее 2 RAW+Низкое Символ передачи данных Символ
  • Страница 15 из 181
    Информация в видоискателе Область центрального точечного замера Экран с лазерным матированием Эллипс зональной автофокусировки Точка автофокусировки Индикатор величины экспозиции Макс, дайна серии при непрерывной съемке Ручная установка экспозиции Фиксация экспозиции Работа в режиме ЛЕВ Замер
  • Страница 16 из 181
    Обозначения, используемые в настоящей Инструкции В тексте значок обозначает выключатель питания. Во всех приводимых в данной Инструкции операциях предполагается, что переключатель установлен в положение <ON> или Символ обозначает главный диск управления. Символ обозначает диск оперативного
  • Страница 17 из 181
    Начало работы В этой главе рассматриваются несколько подготовительных этапов и основные операции с камерой EOS-1Ds Mark II.
  • Страница 18 из 181
    Зарядка аккумулятора Подробные сведения об аккумуляторе приводятся в инструкции к Ni-MH аккумулятору NP-E3 или к зарядному устройству NC-E2 для Ni-MH аккумуляторов. Подсоедините кабель питания. Загорается индикатор <P0WER>. Снимите защитную крышку и подсоедините аккумулятор. Установите крышку на
  • Страница 19 из 181
    Зарядите аккумулятор. При подсоединении аккумулятора зарядка начинается автоматически, и загорается индикатор <CHARGE>. Когда аккумулятор будет полностью заряжен, этот индикатор быстро мигает (два раза в секунду). Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора занимает приблизительно 120 мин.
  • Страница 20 из 181
    Установка и извлечение аккумулятора Установка аккумулятора Снимите заглушку отсека аккумулятора. Возьмитесь за обе стороны заглушки и снимите ее. Вставьте аккумулятор. Вставьте аккумулятор и, нажимая на него, поверните ручку фиксатора, как показано на рисунке. При загрязнении резиновой прокладки
  • Страница 21 из 181
    Запас заряда аккумулятора Температура Количество кадров При 20°С Прибл. 1200 При 0°С Прибл. 800 Приведенные выше значения основаны на критериях тестирования ассоциации CIPA (Ассоциация производителей камер и устройств обработки изображений). Фактическое количество кадров может быть меньше
  • Страница 22 из 181
    Питание камеры от бытовой электросети Переходник постоянного тока DCK-E1 позволяет подключить камеру к бытовой электросети и не беспокоиться об уровне заряда аккумулятора. Установите переходник постоянного тока. Вставьте переходник и, нажимая на него, поверните ручку фиксатора, как показано на
  • Страница 23 из 181
    Установка и снятие объектива Установка объектива Снимите крышки. Снимите заднюю крышку объектива и крышку на корпусе камеры, повернув их в направлении показанных на рисунке стрелок. Установите объектив. Совместите красные точки на объективе и на камере и поверните объектив в направлении, указанном
  • Страница 24 из 181
    Установка и извлечение карты памяти Камера позволяет использовать CF- и SD-карты. Для съемки должна быть установлена хотя бы одна карта. Если установлены обе карты, можно выбрать карту для записи изображений (стр.61). При использовании SD-карты убедитесь, что переключатель защиты от записи
  • Страница 25 из 181
    Поверните выключатель < в положение < O N > (Вкл.). > На верхнем ЖК-дисплее и в видоискателе отображается оставшееся количество кадров. На заднем ЖК-дисплее отображаются номер папки и номер файла. Также отображается символ используемой карты памяти. Камера совместима с CF-картами типа I и II.
  • Страница 26 из 181
    Индикатор обращения к карте горит или мигает во время съемки, при переносе данных на карту памяти и во время записи, чтения или стирания данных с карты памяти. При мигающем индикаторе обращения к карте запрещается выполнять указанные ниже операции (в противном случае возможно повреждение данных
  • Страница 27 из 181
    Основные операции Выключатель питания Камера работает только при включенном выключателе < >. <OFF> : Камера выключена и не работает. <ON> : Для включения камеры установите выключатель в это положение. < > : Аналогично положению <ON>, но при достижении наводки на резкость в режиме One-Shot AF или в
  • Страница 28 из 181
    Кнопка спуска затвора Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Сначала кнопка спуска затвора нажимается наполовину. Затем можно нажать кнопку спуска затвора полностью. Нажатие наполовину ( ) При этом производится автофокусировка (AF) и автоматическое определение экспозиции (АЕ) с
  • Страница 29 из 181
    Использование диска < > Диск < > в основном служит для установки параметров съемки. Предусмотрены три способа использования этого диска. (1) Нажав кнопку, поворачивайте диск < > до тех пор, пока на верхнем ЖК-дисплее не появится требуемая установка. При отпускании кнопки выбранная установка
  • Страница 30 из 181
    Использование диска Диск < > служит для выбора точки автофокусировки и выбора требуемых установок на ЖК-мониторе. Диск < > работает только в том случае, если выключатель < > установлен в положение <ON> (Вкл.). Предусмотрены три способа использования диска < >. (1) Удерживая нажатой кнопку,
  • Страница 31 из 181
    Съемка в вертикальном положении Для съемки в вертикальном положении на ручке для вертикальной съемки (нижняя часть камеры) предусмотрены кнопка спуска затвора, главный диск управления, кнопка выбора точки автофокусировки, кнопка фиксации экспозиции, вспомогательная кнопка и кнопка фиксации
  • Страница 32 из 181
    Использование меню Устанавливая различные дополнительные параметры с помощью меню, можно задать параметры обработки, дату и время, пользовательские функции и т.п. Контролируя операции по ЖК-монитору, используйте кнопку <MENU>, кнопку <SELECT> и диск < > на задней панели камеры для перехода к
  • Страница 33 из 181
    Процедура установки меню Откройте меню. Для отображения меню нажмите кнопку <MENU>. Для закрытия меню нажмите эту кнопку еще раз. Когда на экране отображается меню, следуйте приведенной ниже процедуре. Выберите вкладку меню Нажав и удерживая кнопку <MENU>, выберите вкладку меню поворотом диска < >,
  • Страница 34 из 181
    Выйдите из меню. Для выхода нажмите кнопку <MENU>. Установки меню < > Меню съемки Пользовательский Ручная установка баланс белого Качество JPEG Параметры баланса белого Коэффициент сжатия для 2с Время просмотра L, M l M2, S. Уменьшение Выкл. Набор 1 шумов Вкл. Набор 2 Расширение Выкл. Набор 3
  • Страница 35 из 181
    Меню настройки 2 Меню настройки 1 1 мин Яркость 2 мин ЖК-монитора 4 мин Автовыключение 8 мин 15 мин Дата и время Язык 30 мин Выкл. Нумерация файлов Режим резервирования Автоповорот Сохранить установки камеры Автоматический сброс Непрерывная Микропрограмм- Ручной сброс ное обеспечение Выкл. Главная
  • Страница 36 из 181
    ЖК-монитор При включенном ЖК-мониторе диск < > можно использовать даже тогда, когда выключатель < > установлен в положение <OFF> (Выкл.). ЖК-монитор нельзя использовать в качестве видоискателя для съемки. Для настройки яркости ЖК-монитора выберите вкладку меню < >, затем выберите пункт [LCD
  • Страница 37 из 181
    Диоптрийная регулировка Снимите наглазник. Для того чтобы снять наглазник, возьмите его с обеих сторон и передвиньте вверх. Вращайте ручку диоптрийной регулировки. Поворачивая ручку вправо или влево, добейтесь четкого изображения в видоискателе точки автофокусировки или области центрального
  • Страница 38 из 181
    Установка даты и времени Выберите пункт [Date/Time] (Дата и время). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите пункт [Date/Time]. Затем отпустите кнопку <SELECT>. Установите дату и время. Выбор изменяется при каждом нажатии кнопки <SELECT>. Удерживая нажатой кнопку
  • Страница 39 из 181
    Замена элемента питания календаря Срок службы элемента питания календаря (резервного элемента питания) составляет приблизительно 10 лет. Если сбрасываются значения даты и времени, замените элемент резервного питания на новый литиевый элемент питания CR2025 в соответствии с приведенными ниже
  • Страница 40 из 181
    Чистка датчика КМОП Датчик КМОП выполняет функции пленки в обычной пленочной камере. При попадании на матрицу КМОП пыли или других посторонних загрязнений на снимаемых изображениях могут появиться темные точки. Во избежание этого для чистки матрицы КМОП следуйте приведенным ниже инструкциям.
  • Страница 41 из 181
    Нажмите полностью кнопку спуска затвора. Зеркало фиксируется в верхнем положении, и открывается затвор. Чистка датчика КМОП С помощью резиновой груши аккуратно сдуйте с поверхности датчика КМОП всю пыль. Завершение процедуры чистки датчика Поверните выключатель < > в положение <OFF>(ВЫKЛ.). Камера
  • Страница 42 из 181
    Закрепление ремня и наручного ремня Закрепление ремня Закрепление наручного ремня (приобретается дополнительно) Закрепив ремень, потяните его за пряжку, чтобы выбрать слабину и убедиться, что ремень не выскользнет из пряжки. 42
  • Страница 43 из 181
    Параметры изображения В этой главе рассматриваются настройки для съемки цифровых изображений: качество записи изображений, чувствительность ISO, баланс белого, цветовая матрица и параметры обработки.
  • Страница 44 из 181
    Задание качества записи изображений Можно выбрать размер изображения (записываемые пикселы) и качество JPEG (коэффициент сжатия). При выборе размера изображений возможно задание записи изображений одновременно в форматах RAW и JPEG. Выберите размер изображения За исключением варианта < >,
  • Страница 45 из 181
    Формат RAW Формат RAW предполагает обработку изображения на персональном компьютере. Для этого необходимы специальные знания, однако прилагаемое программное обеспечение позволяет достичь требуемого результата. Изображения < > обрабатываются в соответствии с цветовой матрицей, балансом белого и
  • Страница 46 из 181
    Установка уровня качества JPEG (коэффициент сжатия) Для режимов L / M 1 / M 2 / S можно задать качество записи. Выберите пункт [JPEG quality] (Качество JPEG). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите требуемое значение [JPEG quality] (Качество JPEG). Затем
  • Страница 47 из 181
    Установка чувствительности ISO Чувствительность ISO представляет собой численную меру чувствительности к свету. Более высокое значение чувствительности ISO означает более высокую чувствительность к свету. Поэтому высокая чувствительность ISO подходит для съемки в условиях недостаточной освещенности
  • Страница 48 из 181
    Выбор баланса белого Обычно настройка < > обеспечивает автоматический выбор оптимального баланса белого. Если настройка < > не обеспечивает естественной цветопередачи, можно вручную установить баланс белого, соответствующий источнику освещения. Выберите настройку баланса белого. Удерживая нажатой
  • Страница 49 из 181
    Пользовательский баланс белого При использовании пользовательского баланса белого требуется сфотографировать объект, который будет служить эталоном для баланса белого. Выбрав это изображение, Вы импортируете его данные для установки баланса белого. Сфотографируйте белый объект. Белый плоский объект
  • Страница 50 из 181
    Импортируйте данные баланса белого. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите пункт [ОК]. Затем отпустите кнопку < SELECT >. Будут импортированы данные баланса белого этого изображения. Выберите < >. Удерживая нажатой кнопку <WB>, диском < > выберите пункт < >. Затем отпустите кнопку
  • Страница 51 из 181
    Установка цветовой температуры Можно установить численное значение цветовой температуры для баланса белого. Выберите баланс белого < >. Удерживая нажатой кнопку<WВ>, диском < > выберите вариант < >. Установите цветовую температуру. Удерживая нажатой кнопку < W B > , диском < > установите требуемую
  • Страница 52 из 181
    Коррекция баланса белого Можно скорректировать стандартную цветовую температуру для установки баланса белого. Эта настройка оказывает такое же влияние, как и фильтр преобразования цветовой температуры или фильтр цветокоррекции. Для каждого цвета можно установить один из девяти уровней коррекции.
  • Страница 53 из 181
    Автоматическая вилка баланса белого Сделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми оттенками. Изображение снимается с вилкой синего/ янтарного или пурпурного/зеленого цветов на основе стандартной цветовой температуры для выбранного режима баланса
  • Страница 54 из 181
    Произведите съемку. Три изображения с вилкой баланса белого записываются на карту памяти в следующей последовательности: стандартная цветовая температура, уменьшенная цветовая температура и увеличенная цветовая температура. Для отмены вилки баланса белого восстановите значение < >. Одна ступень
  • Страница 55 из 181
    Выбор цветовой матрицы Цветовая матрица позволяет выбрать требуемые цветовые оттенки, насыщенность цветов и цветовое пространство (диапазон воспроизводимых цветов). Эти параметры эквивалентны характеристикам цветной фотопленки. Выберите пункт [Color matrix] (Цветовая матрица). Выберите вкладку < >.
  • Страница 56 из 181
    Создание пользовательских параметров цветовой матрицы Можно настраивать следующие параметры цветовой матрицы: ([Color space] (Цветовое пространство), [Saturation] (Насыщенность) и [Color tone] (Цветовой оттенок)). Выберите пункт [Color matrix] (Цветовая матрица). Выберите вкладку < >. Удерживая
  • Страница 57 из 181
    Задайте требуемую установку. Удерживая нажатой кнопку < SELECT >, диском < > выберите требуемую установку. Затем отпустите кнопку. Для возврата к шагу 2 нажмите кнопку <MENU>. Выберите номер набора. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите установленный номер набора параметров
  • Страница 58 из 181
    Установка параметров обработки Снимаемое изображение может автоматически обрабатываться камерой в соответствии с одним из трех наборов параметров обработки ([Топе Curve] (Кривая цветопередачи), [Sharpness] (Резкость) и [Contrast] (Контрастность)), заданным пользователем. Для регистрации кривой
  • Страница 59 из 181
    Выберите устанавливаемый параметр. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите параметр. Затем отпустите кнопку. Выберите требуемую установку. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите требуемую установку. Затем отпустите кнопку. Для возврата к шагу 2 нажмите кнопку <MENU>.
  • Страница 60 из 181
    Задание папки и карты памяти Можно создавать и выбирать папки. Если в камеру одновременно установлены карты памяти CF и SD, можно выбирать используемую карту. Либо одно изображение можно одновременно записывать на обе карты с целью резервирования. Установите камеру в режим папки. Удерживая нажатой
  • Страница 61 из 181
    Невозможно создать папку с номером, превышающим 999. Создание папок с помощью персонального компьютера Откройте на экране окно карты памяти и создайте новую папку с именем «Dcim». Откройте папку Dcim и создайте необходимое количество папок для хранения изображений. Имя папки должно начинаться с
  • Страница 62 из 181
    Запись изображения на обе карты (Резервирование) Изображение записывается как на CF-карту, так и на SD-карту с одинаковым номером файла, количеством пикселов и качеством записи в папки с одинаковым номером. Выберите пункт [Backup] (Резервирование). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку <
  • Страница 63 из 181
    Способы нумерации файлов Номера файлов аналогичны номерам кадров на пленке. Предусмотрены два способа нумерации файлов: [A-Reset] (Авт. сброс) и [Continuous] (Непрерывная). Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов в диапазоне от 0001 до 9999. Изображения сохраняются в
  • Страница 64 из 181
    Непрерывная нумерация Последовательная нумерация файлов продолжается даже после замены карты памяти. Это исключает одинаковые номера файлов, упрощая организацию хранения изображений на персональном компьютере. Нумерация файлов после смены папки Нумерация файлов после смены карты памяти Даже если на
  • Страница 65 из 181
    Режимы автофокусировки и перевода кадров Эллипс зональной автофокусировки содержит 45 точек автофокусировки. Путем выбора оптимальной точки автофокусировки можно произвести автофокусировку при сохранении требуемой композиции кадра. Можно также выбрать режим автофокусировки в соответствии с
  • Страница 66 из 181
    Выбор режима автофокусировки Переключатель режимов фокусировки на объективе установите в положение <AF>. Установите режим автофокусировки. Удерживая нажатой кнопку <AF>, диском < > выберите требуемый режим автофокусировки на верхнем ЖК-дисплее. Затем отпустите кнопку. Режим One-Shot AF для съемки
  • Страница 67 из 181
    Фокусировка на объект, смещенный относительно центра Для фокусировки на периферийный объект, находящийся за пределами эллипса зональной автофокусировки, следуйте приведенным ниже инструкциям. Этот способ называется «фиксация фокусировки». Фиксация фокусировки работает только в режиме One-Shot AF.
  • Страница 68 из 181
    Выбор точки автофокусировки Автоматический выбор Камера автоматически выбирает одну из 45 точек автофокусировки в соответствии с объектом съемки. Ручной выбор точки автофокусировки (Может использоваться одна из трех групп выбираемых точек автофокусировки.) 1. Можно вручную выбрать одну из 45 точек
  • Страница 69 из 181
    Для выбора точки автофокусировки по вертикали можно также нажать кнопку < >, затем поворачивать диск < > при нажатой кнопке < >. Если подсвечиваются две точки автофокусировки ( ), для автофокусировки используются обе точки. Если затем выбрать левую или правую точку, то будет активна только одна
  • Страница 70 из 181
    Регистрация и переключение на точку автофокусировки Регистрация часто используемой точки автофокусировки позволяет быстро переключаться на эту точку. Можно зарегистрировать любую из 45 точек автофокусировки. Может быть зарегистрирована только одна точка автофокусировки. Регистрация точки
  • Страница 71 из 181
    Переключение на зарегистрированную точку автофокусировки Обычно для переключения на зарегистрированную точку автофокусировки следует одновременно нажать кнопки < > и < >. Однако функция C.Fn-18-1/2 (стр. 153) позволяет переключаться на зарегистрированную точку автофокусировки простым нажатием
  • Страница 72 из 181
    Зона активизации точки автофокусировки C.Fn-17 С помощью функции C.Fn-17 можно расширить зону активизации точки автофокусировки на несколько окружающих точек. (C.Fn-17) (стр. 152) Пользовательские функции устанавливаются с помощью Расширение зоны активизации до 7 точек (стр. 152) Большая зона
  • Страница 73 из 181
    Чувствительность автофокусировки и максимальное относительное отверстие объектива Все точки автофокусировки камеры EOS-IDs Mark II являются горизонтальными датчиками. Однако светосильные объективы с большим максимальным относительным отверстием обеспечивают работу некоторых точек автофокусировки в
  • Страница 74 из 181
    • EF 300mm f/2.8L IS USM •EF 400mm f/2.8LUSM •EF400mm f/2.8L II USM •EF400mm f/2.8L IS USM • EF 70-200mm f/2.8L IS USM • Сэкстендером EF2X ИЛИ EF 2x II: •EF 135mmf/2L USM •EF200mmf/1.8L USM (3) В случае перечисленных ниже объективов серии L с максимальной диафрагмой f/8 или более и установленным
  • Страница 75 из 181
    Если автофокусировка невозможна (ручная фокусировка) При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводка на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает индикатор подтверждения фокусировки < >). Объекты, сложные для фокусировки (a) Малоконтрастные
  • Страница 76 из 181
    Ручная фокусировка Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение <MF> и сфокусируйтесь с помощью фокусировочного кольца объектива. Если во время ручной фокусировки выбрать точку автофокусировки и наполовину нажать кнопку спуска затвора, после достижения наводки на резкость
  • Страница 77 из 181
    Выбор режима перевода кадров Выберите режим перевода кадров. Удерживая нажатыми кнопки < M O D E > и < >, диском < > выберите режим перевода кадров. Затем отпустите кнопки. Покадровая съемка Непрерывная съемка: макс. 4 кадра/с. При съемке изображения сначала записываются во внутреннюю память
  • Страница 78 из 181
    Использование автоспуска Выберите режим автоспуска. Удерживая нажатыми кнопки < M O D E > и< >, диском < > выберите требуемый режим автоспуска. Затем отпустите кнопки. : Автоспуск 10 с : Автоспуск 2 с Сфокусируйтесь на объект. Контролируя изображение в видоискателе, нажмите наполовину кнопку спуска
  • Страница 79 из 181
    Управление экспозицией Можно установить режим экспозамера, режим перевода кадров и режим съемки (P/Tv/Av/M), оптимальные для конкретного объекта. Кроме того, для различных видов съемки предусмотрены дополнительные удобные функции. Предварительно установите выключатель в положение <ON> (Вкл.). При
  • Страница 80 из 181
    Выбор режима замера экспозиции Выберите режим замера. Удерживая нажатой кнопку < >, диском < > выберите требуемый режим замера экспозиции. Затем отпустите кнопку. Оценочный замер Это стандартный режим замера экспозиции в камере, подходящий для большинства объектов, даже в условиях контрового света.
  • Страница 81 из 181
    Центрально-взвешенный интегральный замер При осуществлении замера экспозиции производится взвешивание значений относительно центра видоискателя с последующим усреднением для всей сцены. Точечный замер, сопряженный с точкой автофокусировки Для ускорения выбора точки автофокусировки их количество
  • Страница 82 из 181
    Замер экспозиции в нескольких точках Замер экспозиции в нескольких точках позволяет контролировать относительные уровни экспозиции в нескольких областях изображения и устанавливать экспозицию для достижения требуемых результатов. Установите режим точечного замера (стр. 80). Нажмите кнопку <FE L>.
  • Страница 83 из 181
    Для одного изображения можно сделать максимум восемь точечных замеров. Если нажать кнопку <FE L> и попробовать сделать девятый точечный замер, он не будет зарегистрирован, Значения экспозиции, полученные по результатам замера экспозиции в нескольких точках, отменяются в следующих случая: (1) Если
  • Страница 84 из 181
    Р Программная автоэкспозиция (АЕ) Выберите <Р> на ЖК-дисплее. Удерживая нажатой кнопку <MODE>, диском < > выберите <Р>. Затем отпустите кнопку. Сфокусируйтесь на объект. Смотря в видоискатель, наведите эллипс зональной автофокусировки на объект. Затем наполовину нажмите кнопку спуска затвора. Точка
  • Страница 85 из 181
    Если мигает значение «30» и максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Увеличьте чувствительность ISO. Или используйте вспышку. Если мигают значение «8000» и минимальная величина диафрагмы, это означает передержку. Уменьшите чувствительность ISO. Или установите на объектив фильтр
  • Страница 86 из 181
    Tv Автоматическая установка экспозиции с приоритетом выдержки В этом режиме Вы устанавливаете выдержку затвора, а камера автоматически устанавливает величину диафрагмы в соответствии с яркостью фотографируемой сцены. Это называется АЕ с приоритетом выдержки. С помощью короткой выдержки можно
  • Страница 87 из 181
    Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Диском увеличивайте выдержку затвора, пока значение величины диафрагмы не перестанет мигать. Или увеличьте чувствительность ISO. Если мигает минимальная величина диафрагмы, это означает передержку. Диском уменьшайте выдержку
  • Страница 88 из 181
    Av Автоматическая установка экспозиции с приоритетом диафрагмы В этом режиме Вы устанавливаете величину диафрагмы, а камера автоматически устанавливает выдержку затвора в соответствии с яркостью объекта. Это называется АЕ с приоритетом диафрагмы. Большая величина диафрагмы (меньшее диафрагменное
  • Страница 89 из 181
    Проверьте изображение на дисплее видоискателя и произведите съемку. • Если индикатор выдержки затвора не мигает, будет получена правильная экспозиция. Если мигает выдержка затвора «30"», это означает недодержку. Поворачивая диск увеличивайте величину диафрагмы (уменьшайте диафрагменное число) до
  • Страница 90 из 181
    М Ручная установка экспозиции В этом режиме фотограф самостоятельно устанавливает требуемую выдержку затвора и величину диафрагмы. Для определения экспозиции ориентируйтесь на индикатор уровня экспозиции в видоискателе или используйте ручной экспонометр. Этот способ называется ручной установкой
  • Страница 91 из 181
    Индикатор величины экспозиции Установите экспозицию. Проверьте величину экспозиции и установите требуемую выдержку затвора и величину диафрагмы. Произведите съемку. Если мигает верхняя или нижняя величина экспозиции, значит экспозиция превышает ±3 ступени. 91
  • Страница 92 из 181
    Установка компенсации экспозиции Компенсация экспозиции служит для изменения стандартных настроек экспозиции камеры. Изображение можно сделать более ярким (увеличенная экспозиция) или более темным (уменьшенная экспозиция). Компенсацию экспозиции можно устанавливать в пределах +/-3 ступени с шагом
  • Страница 93 из 181
    Автоматический брекетинг При автоматическом брекетинге для трех последовательных кадров используется автоматическая экспозиционная вилка шириной до ±3 ступеней с шагом 1/3 ступени. Это называется автоматическим брекетингом (АЕВ). Брекетинг АЕВ возможен путем автоматического изменения выдержки
  • Страница 94 из 181
    АЕВ с изменением чувствительности ISO Установите чувствительность ISO, которая должна соответствовать стандартной экспозиции АЕВ. Например, если требуется экспозиционная вилка величиной ±1 ступень с ISO 200,400 и 800, установите чувствительность ISO равной 400. Установите величину автоматического
  • Страница 95 из 181
    Фиксация экспозиции (АЕ Lock) Функция фиксации экспозиции позволяет зафиксировать экспозицию по точке, отличной от точки фокусировки. После фиксации экспозиции можно изменить композицию кадра, сохраняя требуемую величину экспозиции. Данная функция полезна при съемке объектов с задней подсветкой или
  • Страница 96 из 181
    Длительная выдержка В Если установлена длительная выдержка В, затвор остается открытым, пока кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой. Этот способ съемки называется длительной выдержкой В. Длительная выдержка В используется для съемки ночных сцен, фейерверков и других объектов,
  • Страница 97 из 181
    Блокировка зеркала в верхнем положении Блокировка зеркала в верхнем положении включается пользовательской функцией C.Fn-12 (стр. 151). Это предотвращает вибрации, вызываемые перемещением зеркала, которые могут смазать изображение при съемке крупных планов или при использовании супер-телеобъективов.
  • Страница 98 из 181
    Съемка со вспышкой Со вспышками Speedlite серии EX Со вспышкой Speedlite серии ЕХ для камер EOS съемка производится так же просто, как при использовании любого режима автоматической установки экспозиции. Подробные сведения об использовании вспышки Speedlite серии ЕХ см. в ее инструкции по
  • Страница 99 из 181
    Режим Е-TTLII беспроводной автоматической вспышки с применением нескольких вспышек Speedlite Как и в случае проводного соединения нескольких вспышек Speedlite, режим беспроводной автоматической вспышки E-TTLII с несколькими вспышками Speedlite обеспечивает все перечисленные выше функции. Так как
  • Страница 100 из 181
    Автоматические вспышки Speedlite TTL и A-TTL • Автоматические вспышки Speedlite TTL и A-TTL (серии EZ, E, EG, ML, TL), работающие в режиме TTL или A-TTL, срабатывают только на полную мощность. Если установить на камере ручной режим съемки или режим автоматической установки экспозиции с приоритетом
  • Страница 101 из 181
    Воспроизведение изображений Камера позволяет просматривать или удалять снятые изображения. К изображению можно даже записать звук. Изображения, снятые другой камерой Камера может неправильно отображать изображения, снятые другой камерой, изображения, отредактированные на персональном компьютере,
  • Страница 102 из 181
    Просмотр изображений Сразу после съемки изображение можно просмотреть на ЖК-мониторе. Можно выбрать один из трех способов просмотра изображений: [On] для отображения изображения, [On (INFO.)] для отображения изображения вместе с информацией о режиме съемки и [Off] для отключения отображения
  • Страница 103 из 181
    Время просмотра изображений Можно изменить время, в течение которого изображение отображается на ЖК-мониторе после съемки. Выберите [Review time] (Время просмотра). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите пункт [Review time]. Затем отпустите кнопку. Выберите
  • Страница 104 из 181
    Автоповорот изображения Снимки, сделанные в вертикальном положении, при воспроизведении могут автоматически поворачиваться в вертикальное положение. Функция автоповорота работает только с вертикальными изображениями, снятыми, когда для параметра [Auto rotate] (Автоповорот) было задано значение [On]
  • Страница 105 из 181
    Воспроизведение изображений Можно просмотреть любое изображение. Предусмотрен просмотр одного изображения, просмотр информации о параметрах съемки, индексный режим и режим увеличения. Выведите изображение на экран. Нажмите кнопку < DISPLAY >. На ЖК-монитор выводится последнее снятое изображение.
  • Страница 106 из 181
    Изменение формата отображения изображения Выведите изображение на экран. Выберите формат отображения. Поворачивайте диск < > при нажатой кнопке < DISPLAY >. Формат отображения изображения на ЖК-мониторе изменяется. Когда будет выбран требуемый формат отображения, отпустите кнопку. Информация о
  • Страница 107 из 181
    Отображение информации о параметрах съемки Величина компенсации экспозиции Диафрагма Защита изображения Запись звука Качество записи изображений Выдержка затвора Точка автофокусировки Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой Режим замера экспозиции Режим съемки Баланс белого Чувствительность
  • Страница 108 из 181
    Гистограмма В меню < > для пункта [Histogram display] (Вывод гистограммы) можно задать значение [Bright.] (Яркость) или [RGB]. Режим [Bright.] (Яркость) Такая гистограмма является графиком, показывающим распределение уровней яркости изображения. По горизонтальной оси откладывается яркость (темнее
  • Страница 109 из 181
    Увеличение изображения Изображение на ЖК-мониторе можно увеличить в 1,5 - 1 0 раз. Выберите изображение для увеличения. Увеличьте изображение. Удерживая нажатой кнопку < >, нажимайте кнопку < > для увеличения изображения или кнопку < > для уменьшения изображения. В правом нижнем углу экрана
  • Страница 110 из 181
    Поворот изображения Изображение можно повернуть по часовой стрелке на 90° или 270°. При этом во время воспроизведения изображения будут выводиться в правильной ориентации. Выберите пункт [Rotate] (Поворот). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку < SELECT >, диском < > выберите пункт
  • Страница 111 из 181
    Просмотр изображений на экране телевизора В меню < > установите для пункта [Video system] (Видеосистема) значение [NTSC] или [PAL] в соответствии с видеосистемой телевизора. Перед подключением или отключением кабеля обязательно выключайте камеру и телевизор. Подсоедините камеру к телевизору.
  • Страница 112 из 181
    Защита изображений Защита одного изображения Эта функция исключает случайное стирание изображения. Выведите на экран изображение для защиты. Установите защиту изображения. Нажмите кнопку < >. Появляется символ < >, указывающий, что изображение защищено. Для отмены защиты изображения снова нажмите
  • Страница 113 из 181
    Защита всех изображений в папке или на карте Можно одновременно защитить все изображения в выбранной папке (стр. 61) или на карте памяти. Можно также отменить защиту сразу всех изображений. Выберите пункт [Protect images] (Защитить изображения). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку <
  • Страница 114 из 181
    Запись звука для изображения Для любого изображения можно записать и добавить звук. Звук записывается в файл изображения и может воспроизводиться с помощью прилагаемого программного обеспечения. Выведите на экран изображение, для которого требуется добавить звук. Запишите звук. Нажмите кнопку < > и
  • Страница 115 из 181
    Стирание изображений Можно стереть одно изображение кнопкой < >, стереть все изображения в папке, либо использовать команды меню для стирания всех изображений с карты памяти. Будут сохранены только защищенные изображения. Восстановление стертого изображения невозможно. Перед стиранием изображения
  • Страница 116 из 181
    Стирание всех изображений в папке Выберите папку, содержащую стираемые изображения. (стр. 61) Установите режим воспроизведения. Нажмите кнопку < DISPLAY >. Если отображается экран выбора папки, удерживайте нажатой кнопку < DISPLAY > и перейдите в режим воспроизведения с помощью диска < >. Подходит
  • Страница 117 из 181
    Стирание с карты памяти всех изображений Выберите пункт [Erase all on card] (Стереть все на карте). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите пункт [Erase all on card] (Стереть все на карте). Затем отпустите кнопку. Откроется диалоговое окно запроса подтверждения.
  • Страница 118 из 181
    Форматирование карты памяти При форматировании карты памяти с нее стирается вся информация, включая защищенные изображения. Перед форматированием карты убедитесь, что она не содержит никакой необходимой информации. При необходимости перед форматированием карты перепишите изображения на персональный
  • Страница 119 из 181
    Сообщение «Card Err» (Ошибка карты) Если на ЖК-дисплее отображается сообщение «Card Err» (Ошибка карты), это означает, что запись или чтение данных изображения невозможно из-за неполадки карты памяти. Используйте другую карту памяти. Или, при наличии дополнительно приобретаемого устройства чтения
  • Страница 120 из 181
  • Страница 121 из 181
    Прямая печать с камеры В этом разделе рассматривается печать фотографий, снятых цифровой камерой, на принтерах, поддерживающих прямую печать с использованием стандарта < > PictBridge или фирменных стандартов компании Canon < < > СР Direct и > Bubble Jet Direct. Принтер Canon CP Поддерживает
  • Страница 122 из 181
    Подготовка к печати Управление прямой печатью производится исключительно с помощью ЖК-монитора камеры. Процедура заключается в выборе и установке параметров в меню. Подробнее см. раздел «Использование меню» (стр. 32). Установите выключатель питания в положение <OFF> (Выкл.). Подготовьте принтер.
  • Страница 123 из 181
    Принтеры и кабели Стандарты, поддерживаемые принтером Требуемый кабель Только PictBridge PictBridge и СР Direct Кабель, входящий в комплект поставки камеры Оба разъема помечены символом < >. PictBridge и Bubble Jet Direct Только СР Direct Только Bubble Jet Direct Кабель, входящий в комплект
  • Страница 124 из 181
    При питании камеры от аккумулятора убедитесь, что он полностью заряжен. Во время прямой печати следите за уровнем заряда аккумулятора. Если на шаге 5 подается длительный звуковой сигнал, это означает неполадки с PictBridge-принтером. Для выяснения причины неполадки выведите на экран изображение,
  • Страница 125 из 181
    Печать с использованием PictBridge В зависимости от принтера, некоторые параметры могут различаться или могут быть недоступны. Подробнее см. руководство по эксплуатации принтера. Символ подключенного принтера Выберите изображение для печати. Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖКмонитора
  • Страница 126 из 181
    Задание формата бумаги Выберите формат бумаги, загружаемой в принтер. Задание типа бумаги Выберите тип бумаги, загружаемой в принтер. О типах бумаги При использовании принтера Canon с бумагой Canon задавайте следующие типы бумаги: Photo Глянцевая фотобумага Photo Paper Plus Glossy Fast Photo
  • Страница 127 из 181
    О компоновке страницы Bordered (С полями) Печать производится с белыми полями по краям. Печать производится без белых полей. Borderless (Без полей) Если принтер не поддерживает печать без полей, на распечатках будут оставлены поля. 8-UP (8 на листе) На одном листе печатаются 8 экземпляров одного
  • Страница 128 из 181
    • В зависимости от размера изображения и уровня качества его записи, печать может начаться с некоторой задержкой после выбора пункта [Print] (Печать). • Значение [Default] (По умолчанию) для эффектов при печати и других параметров соответствует параметрам принтера по умолчанию, заданным его
  • Страница 129 из 181
    Печать с использованием СР Direct Символ подключенного принтера Выберите изображение для печати. Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖКмонитора отображается символ < >. Нажмите кнопку <SELECT>. Открывается экран настройки печати. Экран настройки печати Рамка обрезки: отображается при обрезке
  • Страница 130 из 181
    Установите параметры. Задайте требуемые значения параметров [Image] (Изображение), [Borders] (Поля) и [Date] (Дата). [Image] (Изображение) Borders] (Поля) [Date] (Дата) Пункт [Image] доступен при использовании бумаги формата карточки. При задании значения [Multiple] (Несколько на листе), на листе
  • Страница 131 из 181
    Распечатайте изображение. Выберите [Print] (Печать). Начинается печать. После завершения печати отображается экран из шага 1. Для отмены печати нажмите кнопку <SELECT> при выведенном на экран пункте [Stop] (Стоп), затем выберите вариант [ОК]. При печати на ярком фоне или на полях дата может быть
  • Страница 132 из 181
    Печать с использованием Bubble Jet Direct Символ подключенного принтера Выберите изображение для печати. Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖКмонитора отображается символ < >. Нажмите кнопку <SELECT>. Открывается экран настройки печати. Экран настройки печати Рамка обрезки: отображается при
  • Страница 133 из 181
    Установите параметры. [Paper] (Бумага) [Borders] (Поля) [Date] (Дата) Пункт [Paper] служит для задания формата бумаги, загруженной в принтер. Проверьте параметры [Borders] (Поля) и [Date] (Дата) и, при необходимости, установите их значения. Завершив настройку, вернитесь на экран настройки печати,
  • Страница 134 из 181
    При выборе варианта [Bordered] (С полями) некоторые принтеры печатают дату на полях. Если для параметра [Dale] (Дата) задано значение [On] (Вкл.), записанная дата впечатывается в правом нижнем углу фотографии. При выборе во время печати варианта [Slop] (Стоп) печать текущего изображения
  • Страница 135 из 181
    Задание кадрировки Изображение можно обрезать и распечатать только обрезанную часть. Кадрировку следует производить до печати. Если после задания кадрировки задать параметры печати, может потребоваться повторить кадрировку. Выберите пункт [Trimming] (Кадрировка). Открывается экран кадрировки.
  • Страница 136 из 181
    Распечатываемая область изображения Выйдите из режима кадрировки. Нажмите кнопку < SELECT >. Вновь открывается экран параметров печати. В левом верхнем углу отображается распечатываемая кадрированная область. В зависимости от принтера, кадрированная область изображения может распечатываться не так,
  • Страница 137 из 181
    ' • DPOF: Формат заказа цифровой печати Формат DPOF (Формат заказа цифровой печати) позволяет задать, какие изображения с карты памяти и в каком количестве должны быть распечатаны. Эта функция очень удобна для печати на DPOF-совместимом принтере или в фотолаборатории. DPOF DPOF (Формат заказа
  • Страница 138 из 181
    Заказ печати Параметры печати Задайте значения для типа печати, печати даты и печати номеров файлов. Эти параметры печати относятся ко всем изображениям, для которых заказывается печать. (Раздельное задание для каждого изображения невозможно.) Параметры печати устанавливаются так же, как и
  • Страница 139 из 181
    [Print Type] (Тип печати) [Date] (Дата) [File No.] (Номер файла) Выйдите из экрана настройки. Нажмите кнопку <MENU>. Вновь открывается экран заказа печати. Затем для выбора изображений для печати выберите пункт [Order] (Заказ) или [All] (Все). Выбор для печати изображений в формате невозможен. Даже
  • Страница 140 из 181
    Выбор отдельных изображений Выберите пункт [Order] (Заказ). Открывается экран заказа. Выберите изображение для печати. Если в камере установлен индексный режим воспроизведения, выводятся три изображения. Для возврата в режим воспроизведения одного изображения переключите камеру в стандартный режим.
  • Страница 141 из 181
    Закройте экран заказа. Нажмите кнопку <MENU>. Вновь открывается экран заказа печати. Для сохранения заказа на печать на карте памяти нажмите кнопку <MENU> еще раз. Снова открывается меню. Выбор всех изображений Заказ печати можно также установить или отменить для всех изображений на карте памяти.
  • Страница 142 из 181
    Закройте экран заказа печати. На экране Print Order (Заказ печати) нажмите кнопку <MENU>. Установки записываются на карту памяти, и вновь открывается меню. Обратите внимание, что изображения не могут выбираться для печати даже при выборе пункта «Mark all» (Пометить все). При использовании принтера
  • Страница 143 из 181
    Непосредственная печать с параметрами DPOF С помощью принтера, поддерживающего прямую печать, можно легко распечатать изображения, указанные в заказе печати DPOF. Подготовьтесь к печати. См. стр. 122-123 и выполните инструкции из раздела «Подготовка к печати» вплоть до шага 5. Выберите пункт [Print
  • Страница 144 из 181
    Запустите печать. Выберите [ОК]. Начинается печать. Для остановки печати нажмите кнопку <SELECT> при выведенном на экран пункте [Stop] (Стоп), затем нажмите [ОК]. При печати на принтере, поддерживающем стандарт PictBridge или Bubble Jet Direct, обязательно задайте формат бумаги. При использовании
  • Страница 145 из 181
    Индивидуальная настройка камеры С помощью пользовательских функций можно настроить различные функции камеры в соответствии с Вашими предпочтениями.
  • Страница 146 из 181
    Установка пользовательской функции Выберите [Custom Functions (C.Fn)] (Пользовательские функции). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите пункт [Custom Functions (CFn)]. Затем отпустите кнопку. Произведите установку пользовательской функции. Удерживая нажатой
  • Страница 147 из 181
    Установки пользовательских функций Пользовательская функция C.Fn-ОЗ не используется. C.Fn-01 Индикация в видоискателе во время экспозиции 1: Отображение параметров экспозиции и количества оставшихся кадров во время съемки в непрерывном режиме. 1: При отсутствии в камере карты памяти кнопка спуска
  • Страница 148 из 181
    C.Fn-05 Ручная установка Tv/Av для ручной установки экспозиции 1: Удобно, если при работе в студии со студийными вспышками приходится часто изменять величину диафрагмы. Кроме того, при использовании брекетинга АЕВ в режиме ручной установки экспозиции выдержка затвора может оставаться неизменной, а
  • Страница 149 из 181
    C.Fn-07 1: 2: Электронная ручная фокусировка для объективов USM Предотвращает изменение фокусировки при случайном повороте фокусировочного кольца после наводки на резкость в режиме One-Shot AF. С обеими функциями C.Fn-07-1 и C.Fn-07-2 ручная фокусировка возможна, если переключатель режима
  • Страница 150 из 181
    CFn-О9 Последовательность автобрекетинга/автоотмена Можно изменить последовательность брекетинга АЕВ при брекетинге по выдержке затвора, величине диафрагмы или чувствительности ISO. Можно также изменить последовательность брекетинга баланса белого. Если установлена автоматическая отмена (Auto
  • Страница 151 из 181
    C.Fn-12 1: Блокировка зеркала в верхнем положении Эффективна для съемки с близкого расстояния и при съемке с телеобъективом для предотвращения сотрясения камеры, вызванного перемещением зеркала. Порядок блокировки зеркала в верхнем положении см. на стр. 97. C.Fn-13 Количество точек
  • Страница 152 из 181
    C.Fn-16 Установка безопасного сдвига Безопасный сдвиг может быть задан для режимов автоэкспозиции с приоритетом выдержки и автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы. 1: Если при резком изменении освещенности объекта текущие установки экспозиции с приоритетом выдержки затвора или величины диафрагмы не
  • Страница 153 из 181
    C.Fn-18 Переключение на зарегистрированную точку автофокусировки 1: Для переключения на зарегистрированную точку автофокусировки нажмите кнопку < >. 2: Камера переключается на зарегистрированную точку автофокусировки только на то время, пока нажата кнопка < >. При отпускании кнопки снова
  • Страница 154 из 181
    Чувствительность режима сопровождения Al Servo C.Fn-20 1 или 2: Предотвращает изменение фокусировки при прохождении между камерой и объектом постороннего предмета. 3 или 4: Эффективно, если требуется последовательно снять несколько объектов, расположенных на случайно распределенных расстояниях. Эта
  • Страница 155 из 181
    Регистрация группы пользовательских функций Можно зарегистрировать максимум три группы установок пользовательских функций. Группа установок пользовательских функций может использоваться для съемки в конкретных ситуациях, например, для съемки спортивных состязаний, портретов или пейзажей. Обратите
  • Страница 156 из 181
    Зарегистрируйте или примените. Удерживая нажатой кнопку <SELECT>, диском < > выберите пункт [ОК]. Затем отпустите кнопку <SELECT>. Для регистрации при появлении диалогового окна запроса подтверждения нажмите кнопку <SELECT>. 156
  • Страница 157 из 181
    Персональные функции В дополнение к пользовательским функциям, персональные функции обеспечивают дополнительные возможности настройки установок камеры. Они устанавливаются с помощью входящего в комплект поставки программного обеспечения (EOS Viewer Utility). С помощью камеры можно устанавливать
  • Страница 158 из 181
    Сброс и восстановление персональных функций Можно сбросить или восстановить персональные функции, установленные и зарегистрированные с помощью прилагаемого программного обеспечения. Установки персональных функций могут быть изменены только с помощью программного обеспечения. Выберите пункт
  • Страница 159 из 181
    Сохранение и считывание установок камеры Режим съемки, установки меню, установки пользовательских функций, установки персональных функций и т.п. можно сохранить на карту памяти и позже считать их в камеру. Таким образом можно считать все установки в другую камеру EOS-1 Ds Mark II. Сохранение
  • Страница 160 из 181
    Чтение установок камеры Перенесите в камеру установки, хранящиеся на карте памяти. Выберите пункт [Loading camera settings] (Загрузить установки камеры). Выберите вкладку < >. Удерживая нажатой кнопку < SELECT >, диском < > выберите пункт [Loading camera settings]. Затем отпустите кнопку. Считайте
  • Страница 161 из 181
    Справочная информация Этот раздел поможет Вам лучше ознакомиться с камерой. В разделе рассматриваются основные понятия фотографии, дополнительные принадлежности, технические характеристики камеры, а также приводится другая справочная информация.
  • Страница 162 из 181
    Поиск и устранение неполадок В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Источник питания Аккумулятор не заряжается. Используется аккумулятор неправильного типа. Используйте специальный Ni-MH аккумулятор (стр. 18). Аккумулятор неправильно подключен к зарядному устройству.
  • Страница 163 из 181
    Камера самостоятельно выключается. Включена функция автоматического выключения питания. Снова установите выключатель < > в положение <ON> (Вкл.) или отключите ([Off]) функцию автовыключения (стр. 35). На верхнем ЖК-дисплее мигает только символ < >. Аккумулятор почти полностью разряжен. Зарядите
  • Страница 164 из 181
    Нерезкое изображение. Переключатель режимов фокусировки на объективе установлен в положение <MF>. Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение <AF>(CTP.23). При нажатии кнопки спуска затвора произошло сотрясение камеры. Во избежание сотрясения камеры крепко держите камеру и
  • Страница 165 из 181
    Коды ошибок Если в камере возникает ошибка, на верхнем ЖК-дисплее отображается сообщение <Еrr xx>. Следуйте приведенным ниже инструкциям для указанного кода ошибки. Частое возникновение одной и той же ошибки может указывать на неполадку в камере. Запишите код ошибки «хх» и отнесите камеру в
  • Страница 166 из 181
    Замена фокусировочного экрана Можно заменить фокусировочный экран камеры для оптимального соответствия снимаемому объекту или условиям съемки. Необходимо также установить функцию C.Fn-00, чтобы стандартная установка для получения правильной экспозиции соответствовала фокусировочному экрану. Тип
  • Страница 167 из 181
    Изменять заводскую установку функции C.Fn-OO-1 следует только при замене фокусировочного экрана, входящего в комплект поставки камеры. Замена фокусировочного экрана производится в соответствии с прилагаемыми к нему инструкциями. В центре фокусировочных экранов Ес-А, Ес-В, Ее-I и Ec-L расположена
  • Страница 168 из 181
    Основные дополнительные принадлежности (приобретаются отдельно) Ni-MH-аккумулятор NP-E3 Специальный аккумулятор высокой емкости. Номинальное напряжение 12 В. Выдерживает до 500 циклов зарядки. Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает съемку до 1200 кадров при нормальной температуре. Зарядное
  • Страница 169 из 181
    Дистанционный переключатель RS-80N3 Дистанционный переключатель с кабелем длиной 80 см исключает сотрясение камеры при съемке с супертелеобъективом, при съемке с близкого расстояния и при использовании длительных выдержек В. Переключатель позволяет нажимать кнопку спуска затвора наполовину или
  • Страница 170 из 181
    Состав системы ST-E2 22ОЕХ Резиновая рамка Еc 420ЕХ Macro Ring Lite MR-14EX 580ЕХ Macro Twin Lite MT-24EX Комплект поставки Линзы диоптрийной регулировки серии Е Незапотевающий окуляр серии Еc Широкий ремень L5 Наглазник Еc-lI Литиевый элемент питания CR2025 Угловой видоискатель С Наручный ремень
  • Страница 171 из 181
    Контроллер дистан- Дистанционный ционного управления контроллер с таймером TC-80N3 RS-80N3 Беспроводной пульт дистанционного управления LC-4 BJ-принтер для прямой печати Объективы Canon EF Фото принтер для печати карточек PictBridge-совместимый принтер Интерфейсный кабель IFC-400PCU Устройство
  • Страница 172 из 181
    Технические характеристики Тип Тип: Носитель информации: Размер изображения: Совместимые объективы: Крепление объектива: Цифровая зеркальная камера с автофокусировкой и автоэкспозицией CF-карта типа I или II, карта памяти SD 36 х 24 мм Объективы Canon EF (кроме объектива EF-S) Крепление Canon EF
  • Страница 173 из 181
    Интерфейс: Баланс белого Настройки: IEEE1394 для подключения к персональным компьютерам USB для прямой печати Видеовыход (NTSC/PAL) Авто, ясная погода, тень, облачная погода, лампа накаливания, флуоресцентная лампа, вспышка, пользовательский, цветовая температура, персональный баланс белого (всего
  • Страница 174 из 181
    Диапазон работы автофокусировки: Режимы фокусировки: Выбор точки автофокусировки: EV 0-18 (при ISO 100 и 20°С) One-Shot AF (ONE SHOT) Al Servo AF (Al SERVO) Ручная фокусировка (MF) Автоматический выбор, ручной выбор, домашнее положение (переключение на зарегистрированную точку автофокусировки)
  • Страница 175 из 181
    Спуск затвора: Автоспуск: Пульт дистанционного управления: Сенсорный электромагнитный спуск Задержка 10 с или 2 с Разъем дистанционного управления типа N3 Вспышка Вспышка Speedlite для камер EOS: Разъем внешней синхронизации: Автоматическая вспышка в режиме E-TTL II со вспышками Speedlite серии ЕХ
  • Страница 176 из 181
    Запись звука Способ записи: Формат файлов: Время съемки: Речевой комментарий, записанный встроенным микрофоном, прилагается к изображению WAV Макс. 30 с на одну запись Прямая печать Совместимые принтеры: Распечатываемые изображения: Принтеры, поддерживающие стандарты СР Direct, Bubble Jet Direct и
  • Страница 177 из 181
    Цифровая камера модели DS126081 Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 правил Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация устройства регламентируется следующими двумя условиями: (1) устройство не создает недопустимых радиопомех; (2) устройство устойчиво к внешним помехам,
  • Страница 178 из 181
    Алфавитный указатель Adobe RGB 55 AЕВ 93 Al Servo AF 66 Av (AE с приоритетом диафрагмы) 88 M (Ручная экспозиция) 90 NTSC 111 One-Shot AF 66 Р (Программная автоэкспозиция) 84 PAL 111 RAW 44,45 sRGB 57 Tv (AE с приоритетом выдержки) 86 автоматическое выключение питания....27 автоповорот 104 автоспуск
  • Страница 179 из 181
    насыщенность цветов непрерывная сьемка нумерация файлов объектив одно изображение одновременная запись в форматах RAW и JPEG 56 77 63 9, 23 106 44 параметры обработки 58 переходник постоянного тока 22 персональные функции 157 поворот изображения 104,110 подсветка ЖК-дисплея 96 покадровая съемка 77
  • Страница 180 из 181
    CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON NORTH-EAST OY Huopalahdentie 24, P.O.Box 46, FIN-00351, Helsinki, FINLAND (Финляндия), http://www.canon.ru Представительства Canon в Москве Россия, 115054, Москва, Космодамианская наб. 52, стр. 3, этаж 5
  • Страница 181 из 181