Инструкция для CASIO EX-FC100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Цифровая

 

камера

Благодарим

 

за

 

приобретение

 

продукции

 CASIO.

Перед

 

началом

 

использования

 

камеры

 

обязательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

мерами

 

предосторожности

описанными

 

в

 

данном

 

руководстве

 

пользователя

.

Храните

 

руководство

 

пользователя

 

в

 

безопасном

 

месте

 

обращайтесь

 

к

 

нему

 

по

 

мере

 

необходимости

.

Для

 

того

 

чтобы

 

получить

 

новейшую

 

информацию

 

о

 

данном

 

продукте

официальный

 

вебсайт

 EXILIM 

по

 

адресу

 http://www.exilim.com/

R

Руководство

 

пользователя

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 192
    R Цифровая камера Руководство пользователя Благодарим за приобретение продукции CASIO. • Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данном руководстве пользователя. • Храните руководство пользователя в безопасном месте обращайтесь к нему по
  • Страница 2 из 192
    Распаковывание Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу. Перезаряжаемая литийионная батарея (NP-40) Цифровая камера Зарядное устройство (BC-31L) Прикрепление ремешка к камере Прикрепите ремешок здесь. * В разных
  • Страница 3 из 192
    Сначала ознакомьтесь с данным разделом! • Предоставленная в данном руководстве информация может быть изменена без предварительного уведомления. • Содержание данного руководства проверялось на каждом этапе производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных моментов просим вас
  • Страница 4 из 192
    Оглавление Распаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сначала ознакомьтесь с данным разделом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общее руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 192
    ❚ Меры предосторожности при выполнении серийной съёмки . . . . . . . . . . . . 57 ❚❙ Видеозапись 58 Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 ❚ Аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 6 из 192
    ❚ Использование подсказок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Подсказки) . . . 94 ❚ Регулировка установленных по умолчанию настроек «Питание вкл.» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Память) . . . 95 Настройка качества изображения . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 192
    ❚❙ Печать 122 Печать снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Подключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Использование DPOF для указания
  • Страница 8 из 192
    Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Видеовыход) Изменение изображения заставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Заставка) Форматирование встроенной памяти или карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 9 из 192
    Общее руководство Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента. . Камера Вид спереди Вид сзади 1 234 5 6 bk bl bm bn 6 9 bo bp bq 8 1 Контроллер 7 увеличения (стр. 26, 47, 105) 2 Кнопка спуска затвора (стр. 26) 3 Вспышка (стр. 45) 4 [ON/OFF] (Питание) (стр.
  • Страница 10 из 192
    Вид снизу cnГнездо для батареи/карты памяти (стр. 16, 169) coОтверстие для штатива Устанавливайте штатив в это отверстие. cpДинамик cp co cn . Зарядное устройство 1 2 1+- Контакты 2Индикатор [CHARGE] 3Разъём для шнура питания 3 10
  • Страница 11 из 192
    Содержимое дисплея монитора На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры. • Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в различных режимах.
  • Страница 12 из 192
    . Режим видеозаписи 12 3 4 5 6 1Режим записи (стр. 58) 2Аудиозапись отключена (стр. 61) 3Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 58) 4Время записи видео (стр. 58) 5Выполняется запись видео (стр. 58) 6 Качество видео (Видео HD/STD) (стр. 58, 60)/ Скорость записи (высокоскоростное видео) (стр.
  • Страница 13 из 192
    . Воспроизведение видео 12 3 4 5 6 7 9 8 1Нет доступных аудиоданных 2Тип файла 3Индикатор защиты (стр. 116) 4Имя папки/имя файла (стр. 147) 5Время записи видео (стр. 99) 6Качество / скорость видео (стр. 58, 60, 61) 7YouTube (стр. 64) 8Дата/время (стр. 154) 9Индикатор заряда батареи (стр. 19) .
  • Страница 14 из 192
    Краткое руководство Что представляет собой цифровая камера? Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя вам неограниченно записывать и удалять их. Запись Воспроизведение Удаление Вы можете использовать записанные изображения различными способами. Сохранять их на компьютере.
  • Страница 15 из 192
    Особенности камеры CASIO В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три нижеупомянутые: Скоростная серия/ Предзапись СС Теперь вы можете выполнять серийную съёмку снимков высокого разрешения с
  • Страница 16 из 192
    Перед началом работы с камерой зарядите батарею. Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить аккумулятор, выполните шаги, указанные в разделе «Зарядка аккумулятора». • Питание данной камеры осуществляется от перезаряжаемой литий-ионной батареи
  • Страница 17 из 192
    Прочие меры предосторожности в процессе зарядки • Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-40) воспользуйтесь специальным зарядным устройством (BC-31L). Никогда не используйте другие типы зарядных устройств. Использование другого зарядного устройства может привести к непредвиденной
  • Страница 18 из 192
    Установка батареи 1. Откройте крышку батарейного отсека. 1 Подвиньте фиксатор крышки батарейного отсека в направлении, указанном стрелкой 1, а затем откройте крышку, как показано стрелкой 2. 2. Установите батарею. Повернув логотип EXILIM на батарее вверх (по направлению к дисплею монитора),
  • Страница 19 из 192
    Проверка уровня заряда батареи По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам. Оставшийся уровень заряда Высокий Индикатор заряда батареи Цвет индикатора Голубой Низкий * * * * Жёлтый * Красный * Красный указывает на
  • Страница 20 из 192
    Настройка основных настроек при первом включении камеры После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем. • Экран для
  • Страница 21 из 192
    В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения, даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих страницах. – Язык интерфейса: стр. 154 – Дата и время: стр. 153 • Каждая страна устанавливает
  • Страница 22 из 192
    Подготовка карты памяти Несмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти. Камера поставляется без карты памяти. Изображения, записанные на
  • Страница 23 из 192
    Установка карты памяти 1. 2. Нажмите [ON/OFF], чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека. 1 Подвиньте фиксатор крышки батарейного отсека в направлении, указанном стрелкой 1, а затем откройте крышку, как показано стрелкой 2. 2 Вставьте карту памяти. Повернув карту памяти лицевой
  • Страница 24 из 192
    Форматирование (инициализация) новой карты памяти Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать. 1. Включите камеру и нажмите [MENU]. 2. На вкладке «Настройки» выберите «Форматировать» и нажмите [6]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Форматировать», а
  • Страница 25 из 192
    Включение и выключение камеры Включение питания Для того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p] (Просмотр). Задний индикатор мгновенно загорится (зелёным цветом), камера включится. Если вы включаете камеру в
  • Страница 26 из 192
    Фотосъёмка Следующая процедура описывает порядок съёмки единичного снимка. Информацию о порядке съёмки серии снимком (Серийная съёмка) описана на стр. 50. 1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру. Убедитесь в том, что на экране отобразится R (Авто). В противном случае см. стр. 66. Пиктограмма
  • Страница 27 из 192
    3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении. По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал, задний индикатор загорится зелёным цветом, и фокусная рамка станет зелёной. • Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или автоматическая
  • Страница 28 из 192
    4. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз. В результате будет сделан снимок. Полное нажатие Щелчок (запись изображения) Съёмка видео Нажмите [0] (Видео), чтобы начать видеозапись. Нажмите [0] (Видео), чтобы остановить видеозапись. Подробная информация
  • Страница 29 из 192
    . Использование быстрого затвора Полностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания Автофокуса, приведёт к выполнению съёмки с помощью быстрого затвора (стр. 93). • С помощью быстрого затвора камера фокусируется быстрее, чем с использованием Автофокуса, а это значит, что вы можете быстрее
  • Страница 30 из 192
    Как правильно держать камеру Снимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно, крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе
  • Страница 31 из 192
    Просмотр снимков Для просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия. • Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 99. • Информация о снимках, создаваемых с помощью функции серийной съёмки (СС), приведена на стр. 100. 1. Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p]
  • Страница 32 из 192
    Удаление снимков В случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков. • Помните о том, что операцию удаления файла (снимка) нельзя отменить. • Информация о снимках, создаваемых с помощью функции серийной съёмки (СС), приведена на стр.
  • Страница 33 из 192
    Меры предосторожности при фотосъёмке Кнопки • Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в памяти снимков, неисправности самой
  • Страница 34 из 192
    Учебное пособие по созданию снимков Использование панели управления Панель управления используется для настройки функций камеры. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать настройку, которую Вы хотите изменить. [8] [2] [4] [6] Панель управления
  • Страница 35 из 192
    Изменение разрешения (Размер) . Пикселы Изображение цифровой камеры Пиксел представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пикселов в изображении, тем более детальным будет изображение. Тем не менее, обычно Вы можете работать с меньшим количеством пикселов при распечатке
  • Страница 36 из 192
    Советы по выбору разрешения Обратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти. Большое количество пикселов Больше деталей, занимают больший объём памяти. Лучше подходят для распечатки фотографий большого формата (например, А3).
  • Страница 37 из 192
    Рекомендуемый Разрешение размер печати и Описание (в пикселах) применение 9M (3456x2592) Для печати формата А3 3:2 (3456x2304) Для печати формата А3 16:9 (3456x1944) Формат HDTV 6M (2816x2112) Для печати формата А3 4M (2304x1728) Для печати формата А4 2M (1600x1200) Для печати 9x13 см Лучше всего
  • Страница 38 из 192
    Настройка чувствительности ISO (ISO) Чувствительность ISO определяет чувствительность к свету. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вторую опцию панели управления сверху (Чувствительность ISO). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы
  • Страница 39 из 192
    3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать необходимые условия съёмки, а затем нажмите [SET]. ‡ Авт.бб Автоматически устанавливает баланс белого в настройках камеры. ¤ Дневной баланс Используется для съёмки на улице в ясный день. белого ' Баланс белого в Используется для съёмки на улице в
  • Страница 40 из 192
    Корректировка яркости снимка (Экспосдвиг) Перед началом съёмки Bы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка. • Диапазон компенсации экспозиции: от –2.0EV до +2.0EV • Единица измерения: 1/3 EV 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и
  • Страница 41 из 192
    Съёмка с замедленным воспроизведением При нажатии [SLOW] (Замедленное воспроизведение), камера начнёт непрерывно записывать изображения в буфер и воспроизводить их с замедленной скоростью. В резервном содержимом находится до 3-х секунд [SLOW] (Замедленное предварительно записанных изображений.
  • Страница 42 из 192
    . Съёмка с замедленным воспроизведением 1. Наведите камеру на снимаемый объект. 2. Нажмите [SLOW] (Замедленное воспроизведение) На дисплее начнётся замедленное воспроизведение предварительно записанных изображений. • Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы изменить скорость воспроизведения в
  • Страница 43 из 192
    Использование Коррекции запаздывания (Коррекция запаздывания) Функция «Коррекция запаздывания» позволяет вам корректировать время запаздывания от момента, когда вы приняли решение о съёмке до момента фактического срабатывания спуска. Эта функция не ускоряет срабатывание спуска затвора, но позволяет
  • Страница 44 из 192
    • Коррекция запаздывания не будет выполнена, если вы нажмёте кнопку спуска затвора до упора вниз, минуя стадию нажатия до половины. • Если настройка разрешения камеры установлена на 9M, 3:2 или 16:9 для съёмки изображения с коррекцией запаздывания, то разрешение конечного изображения будет 6M. •
  • Страница 45 из 192
    Пользование вспышкой (Вспышка) 1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспышки, а затем нажмите [SET]. 3. Вспышка [2] ( ) > Автоматическая вспышка Вспышка срабатывает автоматически в соответствии с настройкой
  • Страница 46 из 192
    • Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком. • Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен, если объект находится слишком далеко или слишком близко. • Время зарядки вспышки (стр. 187) зависит от условий эксплуатации (уровня заряда батареи, окружающей температуры и т.д.). •
  • Страница 47 из 192
    Изменение стиля даты/времени панели управления 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления (Дата/время). Для того чтобы выбрать дату и время, можно воспользоваться кнопками [4] и [6]. • Можно выбрать один из двух
  • Страница 48 из 192
    • Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также предусмотрен зум, позволяющий записывать снимки с помощью цифрового зума, избегая ухудшения качества снимка (стр. 49). • Для уменьшения размытости снимка в результате движения камеры при
  • Страница 49 из 192
    Неповреждённый цифровой зум Диапазон ухудшенного качества снимка Диапазон оригинального (без ухудшения) качества снимка 1X 5X - 27X 20X - 79,7X Точка переключения оптического/ Указатель зума (текущее значение цифрового зума увеличения.) * Точка оптического зума 5X Точка ухудшения • Точка ухудшения
  • Страница 50 из 192
    Использование серийной съёмки Нажатие на Ç (Серийная съёмка) переключает между режимом Серийной съёмки и режимом Одного снимка (стр. 26). Ç (Серийная съёмка) Использование Серийной съёмки со стандартной скоростью При помощи Серийной съёмки с обычной скоростью (Стандартная скорость СС) вы можете
  • Страница 51 из 192
    Использование высокоскоростной СС и Предзаписи СС С высокоскоростной СС, вы можете настроить камеру для съёмки со скоростью 3, 5, 10, 15 или 30 изображений в секунду в течение времени, пока вы не будете нажимать на кнопку спуска затвора. В режиме Предзапись СС, нажатие кнопки спуска затвора до
  • Страница 52 из 192
    • Данный режим можно настроить таким образом, чтобы предварительно записать до 25 снимков в буфер до полного нажатия кнопки спуска затвора. • Минимальное количество, которое вы можете указать для предварительно записанных резервных изображений, равняется трём. Общее время записи зависит от текущих
  • Страница 53 из 192
    9. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать шестую опцию сверху на панели управления (Макс. СС снимков). 10. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать максимальное количество снимков для каждой серийной съёмки, а затем нажмите [SET]. 11. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы
  • Страница 54 из 192
    14. Нажмите кнопку спуска затвора до половины. В результате камера начнёт предварительно записывать изображения. • Камера не издаёт звука спуска затвора при нажатии кнопки спуска затвора до половины, если выбрана настройка Предзапись СС. 15. Нажмите кнопку спуска затвора до конца. В результате
  • Страница 55 из 192
    Настройка метода сохранения снимков в режиме серийной съёмки Для определения порядка сохранения изображения после Высокоскоростной СС следуйте нижеописанной процедуре. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [MENU]. 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать вкладку «Запись». 3.
  • Страница 56 из 192
    Выбр. и сохр. По завершении серийной съёмки отснятые снимки воспроизводятся в замедленном режиме, позволяя вам выбрать снимки, которые вы хотите сохранить. • При выполнении съёмки в режиме Предзапись СС, первый снимок, сохранённый полным нажатием кнопки спуска затвора, всегда отмечается буквой «S»,
  • Страница 57 из 192
    Меры предосторожности при выполнении серийной съёмки • Если на карте памяти недостаточно места, вы не сможете записать количество снимков СС, указанное на дисплее монитора. Перед выполнением серийной съёмки убедитесь в том, что на карте памяти имеется достаточно свободного места. • В режиме
  • Страница 58 из 192
    Видеозапись Запись видео Ниже описана процедура записи стандартного (STD) видео. Дополнительная информация о видео приведена на страницах, указанных ниже. Видео высокой чёткости (HD видео): стр. 60 Высокоскоростное видео (HS видео): стр. 61 1. [0] (Видео) В режиме записи установите переключатель
  • Страница 59 из 192
    Съёмка в режиме BEST SHOT С помощью BEST SHOT (стр. 66) Вы можете выбрать шаблонный сюжет, соответствующий типу снимаемого Вами видео, и камера соответствующим образом сменит настройки, обеспечивая возможность оптимального качества съёмки в любых условиях. Например, выбор сюжета BEST SHOT «Естеств.
  • Страница 60 из 192
    • Для увеличения масштаба во время видеозаписи может использоваться только цифровой зум. Поскольку использование оптического зума во время выполнения видеозаписи невозможно, выполните необходимую степень увеличения до нажатия [0], начинающей запись. • Эффект движения камеры на изображении
  • Страница 61 из 192
    Запись высокоскоростного видео Камера поддерживает запись высокоскоростного видео на максимальной скорости в 1000 кадров в секунду. Соотношение сторон видео в данном режиме зависит от частоты кадров (скорость записи). • В данном режиме запись аудио невозможна. 1. В режиме записи установите
  • Страница 62 из 192
    • Чем выше скорость съёмки (скорость), тем больше требуется освещения для съёмки. При съёмке высокоскоростного видео делайте съёмку в хорошо освещенной окружающей среде. • При записи некоторых видеороликов изображение на дисплее монитора может быть меньше обычного. При выполнении записи
  • Страница 63 из 192
    . Настройка камеры для съёмки предзаписи видео 1. В режиме «Запись», выберите необходимый режим видео при помощи установки переключения режима видео на ³ (HD/STD) или © (HS). 2. Нажмите [BS]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать «Предзапись (Видео)», а затем нажмите [SET].
  • Страница 64 из 192
    Запись Видео для YouTube (Видео для YouTube) Сюжет «Видео для YouTube» записывает видео в формате, оптимально подходящем для загрузки на видеосайт YouTube, управляемый YouTube, LLC. «Видео для YouTube» можно использовать при съёмке стандартного (STD) видео, видео высокой чёткости (HD) или
  • Страница 65 из 192
    Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора. Видеозапись продолжится после записи фотоснимка. Количество записываемых снимков • В одном видео вы можете сделать до 10 снимков. Количество снимков также ограничено количеством свободного
  • Страница 66 из 192
    Использование BEST SHOT Что такое BEST SHOT? BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам нужно изменить настройки камеры, просто отыщите отвечающий Вашим требованиям сюжет, и камера будет настроена автоматически. Такая функция позволяет
  • Страница 67 из 192
    3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета. В результате Вы вернётесь в режим записи. • Настройки выбранного Вами сюжета останутся активными до момента выбора другого сюжета. • Для того чтобы выбрать другой сюжет BEST SHOT, повторите вышеописанную процедуру,
  • Страница 68 из 192
    . Меры предосторожности при работе с BEST SHOT • Снимки сюжетов BEST SHOT не были созданы с помощью этой камеры. • Снимки, сделанные с помощью сюжетов BEST SHOT, могут не дать ожидаемого результата в зависимости от условий съёмки и других факторов. • Вы можете изменить настройки камеры, заданные
  • Страница 69 из 192
    Создание пользовательских настроек BEST SHOT Всего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в соответствующих условиях. 1. В меню сюжетов BEST SHOT выберите сюжет BEST SHOT (Создать свой сюжет). 2. Воспользуйтесь кнопками [4]
  • Страница 70 из 192
    Съёмка высокоскоростного ночного сюжета (Высокоскоростной ночной сюжет) С помощью высокоскоростного ночного сюжета камера автоматически определяет, держат ли её в руках или она установлена на штативе. При нажатии кнопки спуска затвора камера записывает группу снимков и объединяет их таким образом,
  • Страница 71 из 192
    Съёмка в режиме высокоскоростного стабилизатора (Высокоскоростной стабилизатор) При нажатии кнопки спуска затвора в режиме высокоскоростного стабилизатора камера записывает несколько снимков и автоматически объединяет их в один, создавая окончательное изображение с минимальной степенью размытия.
  • Страница 72 из 192
    Фиксация движущихся объектов (Снимок в режиме Мультидвижение) Режим Мультидвижение может использоваться для фиксации движущегося объекта в ряду нескольких изображений и его размещения на неподвижном фоне. Во время работы в режиме мультидвижение убедитесь в том, что камера установлена неподвижно на
  • Страница 73 из 192
    • Этот сюжет BEST SHOT сохраняет только единичное конечное изображение. • Для отмены этого сюжета BEST SHOT и перехода в режим СС, нажмите Ç (Серийная съёмка). • Съёмка в режиме BEST SHOT сужает диапазон съёмки уже минимального. • Съёмка в режиме «Мультидвиж» предполагает движение и смену
  • Страница 74 из 192
    Съёмка с приоритетом на Лице объекта (Высокоскоростной лучший выбор) С высокоскоростным лучшим выбором камера автоматически снимает серию изображений, выбирая самый лучший снимок. Выбор снимка основан на степени размытости лица на снимке, улыбке и степени открытия глаз. 1. Нажмите [BS] и выберите
  • Страница 75 из 192
    Запись снимка в зависимости от движения объекта (CC с исключением/СС с включением) Данные функции используются для выполнения автоматической съёмки при появлении объекта съёмки в кадре или его выходе из кадра на дисплее монитора. Камеру также можно настроить таким образом, чтобы записывать
  • Страница 76 из 192
    7. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать необходимую скорость серийной съёмки (СС), а затем нажмите [SET]. Скорость СС АUТО Камера измеряет уровень освещения и автоматически устанавливает настройки максимально возможной высокой скорости СС. 3 - 30 к/с Активирует определение количества
  • Страница 77 из 192
    13. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления (Чувствительность затвора). 14. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать степень чувствительности к движению объекта, а затем нажмите [SET]. • Вы можете выбрать одну из нижеуказанных степеней:
  • Страница 78 из 192
    4. Запись снимков продолжается до окончания времени предзаписи. • Пока камера находится в режиме ожидания записи «CC с исключением», вы можете отменить ожидание, до упора нажав кнопку спуска затвора. После этого можно продолжить обычную съёмку. • Для того чтобы остановить работу непрерывной записи
  • Страница 79 из 192
    4. Запись снимков продолжается до окончания времени предзаписи. • Пока камера находится в режиме ожидания записи «CC с включением», вы можете отменить ожидание, до упора нажав кнопку спуска затвора. После этого можно продолжить обычную съёмку. • Для того чтобы остановить работу непрерывной записи
  • Страница 80 из 192
    Расширенные настройки Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры. Использование экранных меню . Пример работы с экраном меню Для того чтобы отобразить экран меню, нажмите [MENU]. • Содержимое меню в режиме записи и режиме просмотра отличается.
  • Страница 81 из 192
    3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6]. 4. Для того чтобы изменить настройки, воспользуйтесь кнопками [8] и [2]. 5. После установки необходимых значений настроек нажмите [SET]. • Нажав [4], Bы зафиксируете выбранную Пример: Если на
  • Страница 82 из 192
    Настройки режима записи (Запись) Выбор режима фокусировки (Фокус) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус Приблизительный диапазон фокусировки*1 Режим фокуса Настройки Тип снимка Фотосъёмка Q Автофокус Общая запись Автоматическая ´ Макро Макро Автоматическая E Панорамный фокус ФиксироСъёмка
  • Страница 83 из 192
    *3 (м) Стандарт Шаги увеличения Макросъёмка Макро Телефото Расстояние между центрами Z1 (Широкий) Прим. 0,65 35,00 0,25 2 Прим. 0,85 9 0,30 3 Прим. 1,10 9 0,35 4 Прим. 1,50 9 0,40 5 Прим. 2,00 9 0,45 6 Прим. 2,70 9 0,55 7 Прим. 3,50 9 0,60 8 Прим. 4,50 9 0,70 9 Прим. 6,00 9 0,85 10 Прим. 7,50 9
  • Страница 84 из 192
    Фокусировка с помощью ручного фокуса 1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке. 2. Следя за изображением на дисплее монитора, отрегулируйте фокус с помощью [4] и [6]. Жёлтая рамка • В это время находящееся в рамке изображение
  • Страница 85 из 192
    Использование фиксации фокусировки Объект фокусировки «Блок фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображений, объект которых находится не в фокусной рамке и не в центре экрана. • Для использования фиксации фокусировки, выберите «U Точечный» или «O Следящий»
  • Страница 86 из 192
    Использование автоспуска (Автоспуск) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автоспуск Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего снимок будет сделан через установленный промежуток времени. „ 10 сек 10-секундный автоспуск ‚ 2
  • Страница 87 из 192
    Снижение эффекта движения камеры и объекта (Стабилизатор) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Стабилизатор Вы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изображения, вызванное движением объекта или камеры, при съёмке движущегося объекта с помощью функции телефото, при
  • Страница 88 из 192
    Настройка области автофокуса (Автофокус) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автофокус Для того чтобы изменить область экспозамера автофокуса для записи снимков, выполните нижеуказанные действия. • При выполнении видеозаписи область экспозамера автофокуса всегда устанавливается на «U
  • Страница 89 из 192
    Использование подсветки фокуса (Подсветка фокуса) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Подсветка фокуса В результате нажатия до половины кнопки спуска затвора в данном режиме загорается передний индикатор, обеспечивающая дополнительное освещение тусклых областей изображения. При съёмке
  • Страница 90 из 192
    Советы по достижению лучшего результата распознавания лиц • Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на центре изображения. • При съёмке с функцией распознавания лица всегда проверяйте, выбран ли в качестве режима фокусировки Автофокус (AF). • Не поддерживается распознавание лиц следующих
  • Страница 91 из 192
    Съёмка в режиме непрерывного автофокуса (Непрерывный АФ) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Непрерывный АФ При записи снимка с настройкой «Вкл.» для непрерывного АФ, выполняется автофокус, и фокусирование постоянно обновляется до полунажатия кнопки спуска затвора. • Перед полунажатием кнопки
  • Страница 92 из 192
    Настройка метода сохранения снимков серийной съёмки (Сохранить СС) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Сохранить СС Дополнительная информация приведена на стр. 55. Включение и выключение цифрового зума (Цифровой зум) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Цифровой зум Выберите «Вкл.», если
  • Страница 93 из 192
    Съёмка с использование быстрого затвора (Быстрый затвор) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Быстрый затвор При включённой настройке быстрого затвора вы можете нажимать кнопку спуска затвора до конца, не дожидаясь автофокусировки. Снимок будет записан с помощью операции высокоскоростной
  • Страница 94 из 192
    Отображение экранной сетки (Сетка) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Сетка Экранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертикальное и горизонтальное выравнивание изображений при компоновке снимка. Использование подсказок (Подсказки) [r] (Запись) * [MENU] *
  • Страница 95 из 192
    Регулировка установленных по умолчанию настроек «Питание вкл.» (Память) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Память При выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов памяти и восстанавливает их при следующем включении камеры. Любой деактивированный элемент памяти
  • Страница 96 из 192
    Настройка качества изображения (Качество) Настройка качества фотоснимка (T Качество (фото)) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * T Качество (фотоснимка) Максимальное Приоритет качества снимка Стандарт Стандарт Экономное Приоритет количества снимков • Настройка «Максимальное» позволяет
  • Страница 97 из 192
    Настройка Частоты кадров высокоскоростного видео (BC » Скорость) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * BC » Скорость Дополнительная информация приведена на стр. 61. Настройка режима экспозамера (Экспозамер) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Экспозамер Данный режим экспозамера
  • Страница 98 из 192
    Установка интенсивности вспышки (Интенс.вспышки) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Интенс.вспышки Вы можете выбрать один из 5 уровней интенсивности вспышки: от +2 (самая яркая вспышка) до –2 (наименее яркая вспышка). • Изменение интенсивности вспышки невозможно, если объект находится
  • Страница 99 из 192
    Просмотр снимков и видео Просмотр снимков Процедура просмотра фотоснимков описана на стр. 31. Просмотр видео 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить видео, которое Вы хотите воспроизвести. 2. Нажмите [SET], чтобы начать воспроизведение. Пиктограмма
  • Страница 100 из 192
    Просмотр снимков серийной съёмки При каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеанса СС. Для воспроизведения снимков конкретной группы СС можно воспользоваться нижеуказанной процедурой. 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем
  • Страница 101 из 192
    Ниже приведены операции, выполнение которых поддерживается после того, как вы нажмёте [SET], чтобы начать воспроизведение изображений. [4] [6] Изменение направления и скорости воспроизведения во время воспроизведения. Прокрутка вперёд и назад во время постановки воспроизведения на паузу. • Скорость
  • Страница 102 из 192
    Удаление снимков серийной съёмки Для удаления снимков в процессе воспроизведения или когда просмотр поставлен на паузу, можно использовать нижеописанную процедуру. . Удаление отдельного файла группы СС 1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на [SET]),
  • Страница 103 из 192
    Разделение группы СС Для разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру. . Разделение конкретной группы СС 1. Во время отображения группы СС или во время промотки изображений группы СС на дисплее монитора, нажмите [MENU]. 2. Для того чтобы выбрать вкладку «Просмотр»,
  • Страница 104 из 192
    Копирование снимка группы СС Выполните нижеуказанную процедуру. чтобы скопировать снимок группы СС в место вне группы. 1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на [SET]), нажмите [2]. Отображает меню «СС редактирование кадра». 2. Воспользуйтесь кнопками [8]
  • Страница 105 из 192
    Увеличение экранных изображений 1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра. 2. Переместите контроллер увеличения в направлении z ([), чтобы увеличить изображение. Коэффициент увеличения Область изображения Вы можете
  • Страница 106 из 192
    Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой. Жёлтый AV кабель (в комплекте) Белый Порт USB/AV Телевизор Видео Аудио Разъём AUDIO IN (белый) Убедившись в том, что пометка 6 на камере соответствует
  • Страница 107 из 192
    3. Нажмите [p] (Просмотр), чтобы включить камеру. В результате изображение с камеры появится на телеэкране. При этом на дисплее камеры изображение не отобразится. • Вы не сможете включить камеру, нажав [ON/OFF] или [r] (Запись), пока подключён AV кабель. • Вы также можете изменить соотношение
  • Страница 108 из 192
    Другие функции воспроизведения (Просмотр) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций воспроизведения. Информация о кнопках меню указана на стр. 80. Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу) [p] (Просмотр) *
  • Страница 109 из 192
    Эффект Выберите необходимый эффект. Схема 1 к 5: воспроизводит фоновую музыку и применяет эффект изменения изображения. • Схемы 2-4 имеют разную фоновую музыку, но применяют одинаковый эффект изменения изображения. • Схема 5 может использоваться только для воспроизведения снимков (за исключением
  • Страница 110 из 192
    1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 132, 141). Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту памяти камеры, проверьте, установлена ли карта в камере. 2. С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память. В результате компьютер отыщет камеру и
  • Страница 111 из 192
    Создание фотоснимка из видеокадров (MOTION PRINT) [p] (Просмотр) * Экран видео * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT 1. Для перехода от одного видеокадра к другому при поиске кадра, который вы хотите использовать, как снимок MOTION PRINT, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 9 кадров 1 кадр
  • Страница 112 из 192
    Редактирование видео на камере (Видеоредактор) [p] (Просмотр) * Видеокадр редактируемого видеофайла * [MENU] * Вкладка Просмотр * Видеоредактор Функция Видеоредактор позволяет использовать одну из нижеописанных процедур для редактирования конкретной части видеофайла. } Вырезать (до точки) Полное
  • Страница 113 из 192
    3. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2]. } Вырезать (до точки) Во время отображения кадра, в котором вы хотите разместить конечную точку вырезания, нажмите [2]. 1Во время отображения кадра, в котором вы ~ Вырезать (Отрезок) ¡ Вырезать (от точки) 4.
  • Страница 114 из 192
    Настройка баланса белого (Баланс белого) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] *Вкладка Просмотр * Баланс белого Настройка баланса белого используется для выбора использованного при записи снимка типа источника света, которые влияет на отображение цветов на снимке. ¤ Дневной баланс белого '
  • Страница 115 из 192
    Регулировка яркости уже снятого фотоснимка (Яркость) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Яркость Вы можете выбрать один из пяти уровней яркости от +2 (самый яркий) до –2 (наименее яркий). • Оригинальный снимок сохраняется в памяти и не удаляется. • При отображении
  • Страница 116 из 192
    Защита файла от удаления (Защита) [p] (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита Защита конкретных файлов. 1Для перехода от одного файла к Вкл. другому при поиске файла, который вы хотите защитить, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 2Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл.», а
  • Страница 117 из 192
    . Для защиты отдельного снимка в группе СС 1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на [SET]), нажмите [2]. Отображает меню «СС редактирование кадра». 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Защита», а затем нажмите [SET]. 3. Воспользуйтесь
  • Страница 118 из 192
    . Для защиты всех снимков в группе СС 1. Во время отображения группы СС или во время промотки изображений группы СС на дисплее монитора, нажмите [MENU]. 2. Для того чтобы выбрать вкладку «Просмотр», воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Защита», а
  • Страница 119 из 192
    Вращение снимка (Поворот) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Поворот», а затем нажмите [SET]. Каждое нажатие [SET] поворачивает отображённый снимок на 90 градусов влево. 2. Достигнув необходимого положения
  • Страница 120 из 192
    Обрезка фотоснимка (Кадрирование) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Кадрирование Вы можете обрезать снимок, чтобы удалить ненужные части и сохранить результат в виде отдельного файла. При этом также сохраняется исходный снимок. Для масштабирования изображения до
  • Страница 121 из 192
    Разделение группы серийной съёмки (Делить группу) [p] (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Делить группу Дополнительная информация приведена на стр. 103. Редактирование снимка СС (СС редактирование кадра) [p] (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * СС редактирование кадра Подробная информация
  • Страница 122 из 192
    Печать Печать снимков Профессиональная печать Вы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт профессиональной печати. Печать на домашнем принтере Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти Для распечатки изображений непосредственно с
  • Страница 123 из 192
    . Подключение камеры к принтеру Для подключения камеры к USB-порту принтера используйте USB-кабель, поставляемый в комплекте с камерой. USB-кабель Большой соединитель USB Порт USB/AV Порт USB Малый соединитель Убедившись в том, что пометка 6 на камере соответствует расположению пометки 4 на
  • Страница 124 из 192
    . Печать 1. Включите принтер и загрузите бумагу. 2. Включите камеру. Отобразится экран меню печати. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Формат бумаги», а затем нажмите [6]. 4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат бумаги, а затем нажмите [SET]. • Ниже указаны
  • Страница 125 из 192
    Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копий . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печати даты на карте памяти вместе со снимками. После установки настроек Вы сможете
  • Страница 126 из 192
    . Установка тех же настроек DPOF для всех снимков [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] *Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимое количество копий. Вы можете указать до 99 копий. Если Вы не хотите печать снимок, укажите 00. •
  • Страница 127 из 192
    . Указание аналогичных настроек DPOF для всех изображений в группе СС 1. При воспроизведении или приостановке воспроизведения СС (переключается нажатием на [SET]), нажмите [2]. Отображает меню «СС редактирование кадра». 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Печать DPOF», а затем
  • Страница 128 из 192
    По завершении печати настройки DPOF не удаляются автоматически. Следующая операция печати DPOF будет выполнена с использованием последних установленных для снимков настроек DPOF. Для того чтобы удалить настройки DPOF, укажите «00» для количества копий всех снимков. Обязательно сообщите в пункте
  • Страница 129 из 192
    . Поддерживаемые камерой стандарты • PictBridge Это стандарт карт памяти ассоциации CIPA (Camera and Imaging Products Association). Вы можете подключить камеру к принтеру. который непосредственно поддерживает PictBridge, после чего выбрать изображения и печать при помощи кнопок управления и
  • Страница 130 из 192
    Использование камеры совместно с компьютером Что можно сделать с помощью компьютера... В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять описанные ниже действия. Сохранение снимков на компьютер и их просмотр • Сохранение снимков и их просмотр вручную (USB-подключение) (стр. 132,
  • Страница 131 из 192
    Использование камеры совместно с компьютером Windows Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Вручную сохранить снимки на компьютер и просмотреть их Vista / XP / 2000 Установка не обязательна.
  • Страница 132 из 192
    . Системные требования комплектного программного обеспечения Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Для получения дополнительной информации о каждом приложении ознакомьтесь с файлом «Пожалуйста, прочтите». Информация о системных требованиях также приведена в разделе
  • Страница 133 из 192
    4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель Большой соединитель Порт USB/AV Малый соединитель Убедившись в том, что пометка 6 на камере соответствует расположению пометки 4 на соединителе USB-кабеля, подключите
  • Страница 134 из 192
    6. Windows Vista: Нажмите «Пуск», а затем «Компьютер». Windows XP: Нажмите «Пуск», а затем «Мой компьютер». Windows 2000: Дважды щёлкните по «Мой компьютер». 7. Дважды щёлкните по папке «Съёмный диск». • Ваш компьютер опознает карту памяти, вставленную в камеру (или встроенную память, если карта не
  • Страница 135 из 192
    . Просмотр изображений, скопированных на компьютер 1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», чтобы открыть её. 2. Дважды щёлкните по папке с изображениями, которые Вы хотите просмотреть. 3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть. • Для получения дополнительной
  • Страница 136 из 192
    Воспроизведение видео Windows Media Player, предустановленный на большинстве компьютеров, можно использовать для воспроизведения видео. Для того чтобы воспроизвести видео, сначала скопируйте файл на Bаш компьютер, а затем дважды щёлкните по пиктограмме файла. . Минимальные требования к компьютерной
  • Страница 137 из 192
    Загрузка видеофайлов на YouTube Установка YouTube Uploader for CASIO с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой, упрощает загрузку видеофайлов, записанных в сюжете «Видео для YouTube», на сайт YouTube. . Что такое YouTube? YouTube – сайт совместного использования видео, поддерживаемый
  • Страница 138 из 192
    5. В левой части экрана располагается область для ввода названия, категории и другой информации, необходимой для загрузки файла на YouTube. Введите необходимую информацию. 6. В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры. Поставьте галочку в поле напротив видеофайла, который
  • Страница 139 из 192
    Передача изображений с компьютера в память камеры Если Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой. . Установка Photo Transport 1. На экране меню компакт-диска выберите «Photo Transport». 2.
  • Страница 140 из 192
    . Передача снимков компьютерного экрана на камеру 1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 132). 2. На компьютере нажмите: Пуск * Все программы * CASIO * Photo Transport. В результате запустится Photo Transport. 3. Отобразите изображение, снимок которого Вы хотите передать. 4. Нажмите кнопку
  • Страница 141 из 192
    Использование камеры совместно с Macintosh Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы Macintosh и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной Установите такое ПО: системы Сохранить снимки на Macintosh и просмотреть их вручную OS 9
  • Страница 142 из 192
    4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USBкабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель Большой соединитель Порт USB/AV Малый соединитель Убедившись в том, что пометка 6 на камере соответствует расположению пометки 4 на соединителе USB-кабеля, подключите кабель
  • Страница 143 из 192
    6. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры. 7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку. 8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину. 9. Нажмите [ON/OFF] на камере, чтобы выключить камеру. Убедитесь в том, что задний индикатор погас, и отключите камеру от
  • Страница 144 из 192
    Автоматическая передача изображений и их организация на Macintosh Если у Вас установлена Mac OS X, для организации снимков Вы можете воспользоваться приложением iPhoto, поставляемым в комплекте с операционной системой. Если у Вас установлена Mac OS 9, Вам придётся воспользоваться другим имеющимся в
  • Страница 145 из 192
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) Для того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если у вас не установлены эти программы, посетите вебсайт Adobe Systems Incorporated и установите Acrobat
  • Страница 146 из 192
    • Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключайте подключение карты Eye-Fi card (стр. 150), находясь в самолёте или в другом месте, где использование беспроводных устройств запрещено или ограничено. • При загрузке карты Eye-Fi на экране
  • Страница 147 из 192
    Файлы и папки Камера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы группируются путём сохранения в папках. Каждый файл и папка имеют собственное уникальное название. • Информация об организации папок в памяти приведена
  • Страница 148 из 192
    Данные карты памяти Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). . О DCF DCF – стандарт, позволяющий просматривать и распечатывать изображения, записанные на камере одного производителя, на DCF-совместимых устройствах,
  • Страница 149 из 192
    . Поддерживаемые файлы изображений • Файлы изображений, создаваемых данной камерой • DCF-совместимые файлы Данная камера может не воспроизвести даже DCF-совместимое изображение. При отображении изображения, записанного с помощью другой камеры, до появления изображения на экране камеры может
  • Страница 150 из 192
    Другие настройки (Настройки) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций в режиме просмотра и записи. Информация о кнопках меню указана на стр. 80. Регулировка яркости дисплея монитора (Дисплей) [MENU] * Вкладка
  • Страница 151 из 192
    Установка звуковых настроек камеры (Звуки) [MENU] * Вкладка Настройки * Звуки Заставка Указывает звук включения камеры Звук 1 – 5: Встроенные звуки (от 1 до 5) Выкл.: звук выключен Полунажатие Затвор Кнопки = Звук клавиш Указывает громкость звука. Данная настройка также применяется в качестве
  • Страница 152 из 192
    Установка настроек мирового времени (Мировое время) [MENU] * Вкладка Настройки * Мировое время На экране Мировое время Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отличным от Вашего, например, во время путешествия и т.д. Мировое время отображает текущее время в 162 городах 32 часовых поясов
  • Страница 153 из 192
    Снимки с печатью времени (Печать даты) [MENU] * Вкладка Настройки * Печать даты Вы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого снимка печаталась только дата или и дата и время. • Дату и время невозможно удалить после указания их на снимке. Пример: 30 декабря 2009 г.,
  • Страница 154 из 192
    Установка формата даты (Формат даты) [MENU] * Вкладка Настройки * Формат даты Вы можете выбрать один из трёх форматов даты. Пример: 30 декабря 2009 г. год/мес/день 09/12/30 день/мес/год 30/12/09 мес/день/год 12/30/09 • Данная настройка также влияет на формат даты панели управления, как показано
  • Страница 155 из 192
    Установка настроек режима «сна» (Режим «сна») [MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна» Данная функция выключает дисплей камеры, если в течение указанного периода времени на камере не выполняются никакие действия. Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить дисплей. Настройки времени срабатывания: 30
  • Страница 156 из 192
    Конфигурирование [r] и [p] настройки (REC/PLAY) [MENU] * Вкладка Настройки * REC/PLAY Включение Камера включается при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Вкл./выкл. Камера включается или выключается при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Отключить Камера не включается и не выключается
  • Страница 157 из 192
    Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода (Видеовыход) [MENU] * Вкладка Настройки * Видеовыход С помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыхода либо NTSC либо PAL. Вы также можете указать соотношение сторон как 4:3 или 16:9. NTSC Видеосистема, используемая в
  • Страница 158 из 192
    Форматирование встроенной памяти или карты памяти (Форматировать) [MENU] * Вкладка Настройки * Форматировать Если в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту памяти. Если же карта памяти не установлена, в результате отформатируется встроенная память камеры. • Операция
  • Страница 159 из 192
    Регулировка настроек дисплея [ Включение и выключение информации дисплея (Инфо) Каждое нажатие кнопки [8] [DISP] циклично переключает настройки дисплея или скрывает экранную информацию и панель управления. Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра. Информация
  • Страница 160 из 192
    Использование гистограммы Гистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальная ось обозначает количество пикселов, а горизонтальная – освещение. Если по каким-либо причинам гистограмма отображается слишком искривлённой, Вы можете
  • Страница 161 из 192
    Приложение Меры предосторожности при использовании . Избегайте использования камеры в движении • Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время управления автомобилем или на ходу. Работа с дисплеем камеры во время движения может стать причиной несчастного случая.
  • Страница 162 из 192
    . Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании • Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма или необычного запаха, а также при перегреве может стать причиной пожара или поражения электрическим током. При появлении любого из вышеуказанных признаков
  • Страница 163 из 192
    . Избегайте использования камеры в таких местах • Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пожара и поражения электрическим током. – Места повышенной влажности или запылённости – Место приготовления пищи и другие места, где присутствует дым
  • Страница 164 из 192
    • Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке или хранении батареи, немедленно выньте её из камеры или зарядного устройства и отнесите подальше от открытого огня. • Не используйте и не оставляйте батарею на
  • Страница 165 из 192
    . Меры предосторожности против ошибки данных Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск повреждения данных, хранящихся в памяти камеры. – Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой некоторых
  • Страница 166 из 192
    . Уход за камерой • Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и
  • Страница 167 из 192
    . Прочие меры предосторожности Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью. . Авторское право В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения
  • Страница 168 из 192
    Любое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено. Данное изделие содержит PrKERNELv4 Real-time OS от eSOL Co., Ltd. © 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 является зарегистрированной торговой маркой eSOL Co., Ltd. в
  • Страница 169 из 192
    Электропитание Зарядка Индикатор [CHARGE] не загорается красным цветом... Зарядка невозможна по причине слишком низкой или слишком высокой окружающей температуры. Поместите камеру туда, где окружающая температура находится в допустимых для выполнения зарядки пределах. Когда окружающая температура
  • Страница 170 из 192
    Меры предосторожности при обращении с батареей . Меры предосторожности при использовании • Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксплуатации, обеспечиваемое батареей при нормальной температуре. Это связано с характеристиками батареи, а не камеры.
  • Страница 171 из 192
    Использование карты памяти Информация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 22. Замена карты памяти Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте карту памяти и вставьте новую. • Никогда не вынимайте
  • Страница 172 из 192
    . Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу Функции камеры форматировать и удалить в действительности не удаляют файлы с карты памяти. Исходные данные остаются на карте. Помните о том, что только Вы несёте ответственность за сохранение данных на карте памяти. В случае
  • Страница 173 из 192
    Системные требования комплектного программного обеспечения Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, которое вы планируете использовать. Помните о том, что указанные здесь значения являются минимальными
  • Страница 174 из 192
    Сброс на исходные настройки по умолчанию Приведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажатии кнопки [MENU]) после сброса настроек камеры (стр. 158). Элементы меню зависят от того, находится ли камера в режиме
  • Страница 175 из 192
    Вкладка «Настройки» Дисплей Авто 2 Коррекция – Eye - Fi Вкл. Формат даты – Language – Режим «сна» 1 мин Автовыкл. 5 мин Звуки Заставка: Звук 1 / Полунажатие: Звук 1 / Затвор: Звук 1 / Кнопки: Звук 1 / = Звук клавиш: ...//// / = Воспроизв.: ...//// REC/PLAY Включение USB Накопитель Видеовыход –
  • Страница 176 из 192
    Если что-то не так… Поиск и устранение неисправностей Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Электропитание Не включено питание. 1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 18). 2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею (стр. 16). Если батарея полностью разрядилась
  • Страница 177 из 192
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Объект на снимке расфокусирован. Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект находится в фокусной рамке. Вспышка не срабатывает. 1)Если ? (Вспышка выкл.), измените её на другой режим (стр.
  • Страница 178 из 192
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Хотя освещение достаточно яркое, лица людей на снимке затемнены. До объектов доходит недостаточное количество света. Измените режим вспышки на < (Вспышка вкл.) для синхронной вспышки дневного света (стр. 45) или экспосдвиг в сторону + (стр. 40).
  • Страница 179 из 192
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Другие неполадки Отображаются Отключена настройка даты и времени. Установите неправильные дата правильные дату и время (стр. 153). и время или неправильные дата и время сохраняются в данных снимка. B Экранные сообщения появляются на другом языке.
  • Страница 180 из 192
    Отображаемые сообщения ALERT Возможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите камеру и подождите, пока она остынет. После этого попробуйте снова включить камеру. Аккумулятор разряжен. Батарея разряжена. Камера не в режиме ожидания.
  • Страница 181 из 192
    Снимки отправляются. Прервать и выключить? Вы пытаетесь выключить питание в процессе передачи снимков с помощью карты Eye-Fi (стр. 145). ОШИБКА ОБЪЕКТИВА В случае выполнения объективом неожиданной функции появляется данное сообщение, и камера отключается. Если же сообщение снова появляется после
  • Страница 182 из 192
    Карта памяти не отформатирована. Установленная в камере карта памяти не отформатирована. Отформатируйте карту памяти (стр. 158). Невозможно воспроизвести данный файл. Файл, который Вы пытаетесь открыть, повреждён, или его тип невозможно воспроизвести с помощью данной камеры. Невозможно использовать
  • Страница 183 из 192
    Количество фотоснимков/Время видеозаписи Фото-съёмка Объём для Примерный записи размер фотоснимков файла на встроенную изображения память Объём для записи фотоснимков на карту памяти SD (1 Гб) Разрешение (в пикселах) Качество изображения 9M (3456x2592) Максимальное 5,66 Мб 5 170 Стандарт 3,0 Мб 10
  • Страница 184 из 192
    Видео Режим видео HD/STD HS Качество изображения (пикселы)/ (Аудио) Примерная Объём для Объём для скорость записи записи передачи видео на видео на данных встроенную карту памяти (частота кадров) память SD (1 Гб) Размер файла одно минутного видео HD 1280x720 (монофоническое) 30 Mбит/сек (30 к/с) 8
  • Страница 185 из 192
    Режим видео Качество изображения (пикселы) / (Аудио) YouTube (HS210 к/с) 480x360 (без звука) YouTube (HS420 к/с) 224x168 (без звука) YouTube (HS1000 к/с) Режим захвата 224x64 (без звука) для YouTube YouTube (HS30-210 к/с) 480x360 (без звука) YouTube (HD) (1280x720) (Монофонический) YouTube (STD)
  • Страница 186 из 192
    Технические характеристики Формат файла Фотосъёмка: JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимый Видео: Видеоаудио JPEG AVI, IMA-ADPCM (монофоническое) Записывающий носитель Встроенная память (объём хранения изображений: 31,9 Мб) SD/SDHC Размер записываемых изображений Снимок: 9M
  • Страница 187 из 192
    Компенсация экспозиции –2.0 EV – +2.0 EV (в 1/3 EV шагов) Затвор Электронный КМОП-затвор, механический затвор Выдержка Фотосъёмка (Авто): 1 – 1/1000 секунды (1/40000 секунды только для Высокоскоростной СС) Фотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/1000 секунды * Может отличаться в зависимости от настроек
  • Страница 188 из 192
    Функции хронометража Встроенные кварцевые цифровые часы Дата и время: записываются вместе с данными снимка Автокалендарь: до 2049 г. Мировое время 162 города в 32 часовых поясах Название города, дата, время, летнее время Разъёмы входа/ выхода Порт USB/AV, совместимость со скоростным USB Микрофон
  • Страница 189 из 192
    Примерный срок службы аккумулятора Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре (23°C). Эти значения не гарантируются. Низкая температура сокращает срок службы аккумулятора. Количество снимков (CIPA) (время работы)*1 Непрерывное
  • Страница 190 из 192
    . Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-40) Номинальное напряжение 3,7 В Номинальная ёмкость 1300 мА/ч Рабочая температура 0 – 40°C Размеры 38,5 (Ш) x 38,0 (В) x 9,3 (Г) мм Вес Примерно 34 г . Зарядное устройство (BC-31L) Входная мощность 100 – 240 В переменного тока, 80 мА, 50/60 Гц Выходная
  • Страница 191 из 192
    CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M10 MA0904-B
  • Страница 192 из 192