Инструкция для CASIO EX-H20G

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

R

Нажмите

 

здесь

чтобы

 

перейти

 

к

 

разделу

 «

Оптимальный

 

результат

 

с

 

функцией

 Dynamic Photo».

Благодарим

 

за

 

приобретение

 

продукции

 CASIO.

Перед

 

началом

 

использования

 

камеры

 

обязательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

мерами

 

предосторожности

описанными

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

.

Храните

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

в

 

безопасном

 

месте

 

обращайтесь

 

к

 

ней

 

по

 

мере

 

необходимости

.

Для

 

того

 

чтобы

 

получить

 

новейшую

 

информацию

 

о

 

данном

 

продукте

официальный

 

веб

 

сайт

 EXILIM 

по

 

адресу

 http://www.exilim.com/

Цифровая

 

камера

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 193
    R Цифровая камера ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим за приобретение продукции CASIO. • Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации. • Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте обращайтесь к ней
  • Страница 2 из 193
    Распаковывание Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу. Цифровая камера Перезаряжаемая литийионная батарея (NP-90) Зарядное устройство (BC-90L) Прикрепление ремешка к камере 1 * В разных странах или регионах
  • Страница 3 из 193
    Сначала ознакомьтесь с данным разделом! • Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления. • Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе производственного процесса. В случае обнаружения спорных или
  • Страница 4 из 193
    Оглавление Распаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сначала ознакомьтесь с данным разделом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общее руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 193
    ❚❙ Запись видеоизображений 50 Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ❚❙ Использование BEST SHOT 52 Что такое BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ❚ Некоторые шаблонные
  • Страница 6 из 193
    ❚❙ Просмотр снимков и видео 73 Просмотр снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Просмотр видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Просмотр панорамного изображения. . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 193
    ❚ Отслеживание ваших перемещений по карте . . . . . (Показать журнал) . . 105 ❚ Указание периода отображений для отслеживания . . . . . . (Журнал за) . . 105 ❚ Сохранение всех данных журнала местоположений в памяти камеры на карту памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . (Внеш.журнал) . . 106 ❚
  • Страница 8 из 193
    Использование камеры совместно с Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 ❚ Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов . . . . . . . . . . . . 131 ❚ Автоматическая передача изображений и их организация на Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 9 из 193
    ❚❙ Регулировка настроек дисплея 152 Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции. . . . . 152 ❚ Использование гистограммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 ❚❙ Приложение 154 Меры предосторожности при использовании . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 10 из 193
    Общее руководство Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента. . Камера Назад Вид спереди 8 9 bk bl bm bn bo 12345 br bs cn cm cl ck bt 7 6 1 Контроллер увеличения (стр. 26, 47, 75, 76) 2 Кнопка спуска затвора (стр. 27) 3 Антенна GPS (стр. 97) 4 Микрофон
  • Страница 11 из 193
    . Зарядное устройство 1Контакты +72Индикатор [CHARGE] 3Разъём для шнура питания 1 2 3 Содержимое дисплея монитора На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры. • Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с
  • Страница 12 из 193
    . Режим видеозаписи 12 3 4 8 7 6 1Режим записи (стр. 50) 2Настройка баланса белого (стр. 69) 3Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 50) 4Время записи видео (стр. 50) 5Компенсация экспозиции (стр. 46) 6Индикатор заряда батареи (стр. 19) 7Гистограмма (стр. 152) 8Пиктограмма состояния сигнала
  • Страница 13 из 193
    . Воспроизведение видео 12 9 8 3 1Тип файла 2Индикатор защиты (стр. 87) 3Имя папки/имя файла (стр. 137) 4 4Время записи видео (стр. 73) 5 5Качество видео (стр. 66) 6Дата/время (стр. 47) 7Название места съёмки (стр. 94) 8Индикатор заряда батареи (стр. 19) 6 9Широта, долгота (стр. 93) 7 • Данные о
  • Страница 14 из 193
    Краткое руководство Что представляет собой цифровая камера? Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя вам неограниченно записывать и удалять их. Запись Удаление Воспроизведение Вы можете использовать записанные изображения различными способами. Сохранять их на компьютере.
  • Страница 15 из 193
    Особенности камеры CASIO В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три нижеупомянутые. Hybrid-GPS Hybrid-GPS вашей камеры является одновременно и стандартным GPS и автономной позиционной системой,
  • Страница 16 из 193
    BEST SHOT Просто выберите соответствующий шаблонный сюжет, и настройка камеры выполнится автоматически. Теперь Вам всего лишь нужно нажать кнопку спуска затвора и получить идеальное изображение. Дополнительная информация указана на стр. 52. 16 Краткое руководство
  • Страница 17 из 193
    Перед началом работы с камерой зарядите батарею. Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанные в разделе «Зарядка батареи». • Питание данной камеры осуществляется от перезаряжаемой литий-ионной батареи CASIO
  • Страница 18 из 193
    Прочие меры предосторожности в процессе зарядки • Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-90) воспользуйтесь специальным зарядным устройством (BC-90L). Никогда не используйте другие типы зарядных устройств. Использование другого зарядного устройства может привести к непредвиденной
  • Страница 19 из 193
    3. Закройте крышку батарейного отсека. 2 Закройте крышку батарейного отсека и переместите ползунок в сторону LOCK. • Информация о замене батареи приведена на стр. 161. 1 Проверка уровня заряда батареи По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда
  • Страница 20 из 193
    Настройка основных настроек при первом включении камеры После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем. • Экран для
  • Страница 21 из 193
    6. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать в качестве режима записи «Авто» или «Премиум авто» (стр. 26), а затем нажмите [SET]. • После конфигурирования необходимого вам режима автозаписи вы сможете изменить текущие настройки автозаписи, выбрав сюжет BEST SHOT «Авто» или «Премиум авто»
  • Страница 22 из 193
    Подготовка карты памяти Несмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти. Камера поставляется без карты памяти. Изображения и видеоролики,
  • Страница 23 из 193
    • Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме поддерживаемых карт памяти (стр. 22). • В случае попадания воды или посторонних предметов в слот для карты памяти немедленно выключите камеру, выньте батарею и обратитесь к продавцу или в ближайший официальный сервисный центр
  • Страница 24 из 193
    Включение и выключение камеры Включение питания Включение питания и переход в режим записи Нажмите [ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись). • Задний индикатор ненадолго загорится зелёным, а объектив выдвинется из камеры (стр. 26). Включение питания и переход в режим просмотра Нажмите [p] (Просмотр). •
  • Страница 25 из 193
    Как правильно держать камеру Снимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно, крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе
  • Страница 26 из 193
    Фотосъёмка Выбор автоматического режима записи В зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто). R Авто Это стандартный автоматический режим записи. • Он обеспечивает более быструю работу, чем запись в режиме «Премиум авто». В режиме записи
  • Страница 27 из 193
    Фотосъёмка 1. Наведите камеру на снимаемый объект. Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с описанием типа съёмки, определённого камерой. • При желании Вы можете увеличить изображение. w Широкоуг. z Телефото Контроллер увеличения Данный значок
  • Страница 28 из 193
    3. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз. В результате будет сделан снимок. Полное нажатие Щелчок (запись изображения.) Видеозапись [0] (Видео) Нажмите [0] (Видео), чтобы начать видеозапись. Нажмите [0] (Видео), чтобы остановить видеозапись. Дополнительная
  • Страница 29 из 193
    . Съёмка в режиме «Премиум авто» • Кроме выдержки, диафрагмы и чувствительности ISO камера автоматически выполняет последующие действия в соответствии с условиями съёмки в режиме «Премиум авто». – Автофокусировка обычно выполняется до полунажатия кнопки спуска затвора. – Интеллектуальный АФ (стр.
  • Страница 30 из 193
    Просмотр снимков Для просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия. • Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 73. 1. Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p] (Просмотр). • В результате отобразится один из снимков, сохранённых в памяти. • Также отобразится
  • Страница 31 из 193
    Удаление снимков и видео В случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков. • Помните о том, что операцию удаления файла (снимка) нельзя отменить. • В случае нажатия [2] ( ) во время активирования «Вкл.» в настройке камеры «Ü
  • Страница 32 из 193
    Удаление всех файлов 1. Нажмите [p] (Просмотр), для того чтобы войти в режим просмотра, а затем нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить все файлы», а затем нажмите [SET]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Да», а затем нажмите [SET], чтобы
  • Страница 33 из 193
    Ограничения функции автофокус • Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на изображении надлежащим образом. – Стена однородного цвета или другой низкоконтрастный объект – Сильно подсвеченный сзади объект – Очень яркий объект – Жалюзи и другие предметы с повторяющимся
  • Страница 34 из 193
    Учебное пособие по созданию снимков Использование панели управления Панель управления используется для настройки функций камеры. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. В результате на экране появится панель управления и её настройки. [8] [2] [4] [6] Доступные настройки [SET] 2. Панель
  • Страница 35 из 193
    Изменение разрешения (Размер) . Пиксели Изображение цифровой камеры Пиксел представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пикселов в изображении, тем более детальным будет изображение. Тем не менее, обычно Вы можете работать с меньшим количеством пикселов при распечатке
  • Страница 36 из 193
    . Выбор разрешения 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления (Разрешение). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать разрешение, а затем нажмите [SET]. Разрешение (в пикселах) Рекомендуемый размер печати
  • Страница 37 из 193
    Пользование вспышкой (Вспышка) 1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспышки, а затем нажмите [SET]. 3. Вспышка [2] ( ) > Автоматическая вспышка Вспышка срабатывает автоматически в соответствии с настройкой
  • Страница 38 из 193
    • Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком. • Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен, если объект находится слишком далеко или слишком близко. • Время зарядки вспышки (стр. 182) зависит от условий эксплуатации (уровня заряда батареи, окружающей температуры и т.д.). •
  • Страница 39 из 193
    Выбор режима фокусировки (Фокус) Вы можете выбрать настройку режима фокусировки. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью опцию панели управления сверху (Фокус). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку, а
  • Страница 40 из 193
    Супер-макро Супермакро фиксирует оптический зум в положении, позволяющем выполнять съёмку с ближайшего расстояния до объекта. В результате получаются более близкие и крупные снимки объекта. • При выборе Супермакро зум фиксируется, поэтому невозможно выполнить операцию изменения масштаба
  • Страница 41 из 193
    Использование фиксации фокусировки «Фиксация фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображений, объект которых находится не в фокусной рамке и не в центре экрана. • Для использования фиксации фокусировки, выберите «Û точечный» для области Автофокуса (стр. 41).
  • Страница 42 из 193
    1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать четвёртую опцию панели управления сверху (Автофокус). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку, а затем нажмите [SET]. 4. Наведите камеру на объект и наполовину нажмите
  • Страница 43 из 193
    Настройка чувствительности ISO (ISO) Чувствительность ISO определяет чувствительность к свету. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху (Чувствительность ISO). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы
  • Страница 44 из 193
    Использование автоспуска (Автоспуск) Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего снимок будет сделан через установленный промежуток времени. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы
  • Страница 45 из 193
    Использование функции распознавания лица (Распозн. лица) При съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум десяти человек и соответствующим образом регулирует фокус и яркость. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью
  • Страница 46 из 193
    Корректировка яркости снимка (Экспосдвиг) Перед началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка. • Диапазон компенсации экспозиции: от –2.0 EV до +2.0 EV • Единица измерения: 1/3 EV 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8]
  • Страница 47 из 193
    Изменение формата даты/времени панели управления 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления (Дата/время). Для того чтобы выбрать дату и время, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. • Можно выбрать один из двух форматов
  • Страница 48 из 193
    • Для уменьшения размытости снимка в результате движения камеры при съёмке в режиме телефото рекомендуется использовать штатив. • Увеличение масштаба изображения изменяет диафрагму объектива. • Цифровой зум доступен только в режиме видеосъёмки. Перед нажатием кнопки [0] (Видео) Вы можете настроить
  • Страница 49 из 193
    . Коэффициент увеличения Коэффициент цифрового зума зависит от размера изображения (стр. 35) и от того, включён или выключен зум СР. Разрешение 14M Максимальный коэффициент увеличения, при котором ухудшение изображение можно подавить Зум СР: выкл. Зум СР: вкл. Общий максимальный коэффициент
  • Страница 50 из 193
    Запись видеоизображений Запись видео 1. Настройте качество видеоизображения (стр. 66). Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от выбранной настройки качества. 2. В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите [0] (Видео). [0] (Видео) Оставшееся время записи (стр. 180) В
  • Страница 51 из 193
    • Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не является неисправностью. • Данная камера также записывает аудио. При выполнении Микрофон видеосъёмки обратите внимание на следующие моменты. – Следите за тем, чтобы
  • Страница 52 из 193
    Использование BEST SHOT Что такое BEST SHOT? BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам нужно изменить настройки камеры, просто отыщите отвечающий Вашим требованиям сюжет, и камера будет настроена автоматически. Такая функция позволяет
  • Страница 53 из 193
    4. Нажмите кнопку спуска затвора (если записывается фотоснимок) или [0] (Видео) (если выполняется видеозапись). • Сюжет BEST SHOT для YouTube настроит камеру на запись видео, оптимизированного для загрузки на YouTube. Видео, записанное в режиме сюжета для YouTube, сохраняется в специальную папку,
  • Страница 54 из 193
    Создание пользовательских настроек BEST SHOT Всего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в соответствующих условиях. 1. В меню сюжетов BEST SHOT выберите сюжет с названием «BEST SHOT» (Создать свой сюжет). 2.
  • Страница 55 из 193
    Создание панорамного снимка (Боковая панорама) С помощью функции Боковой панорамы вы можете двигать камеру, записывая несколько изображений, которые затем складываются в панораму. Данная функция позволяет снимать панораму разворотом до 360 градусов, что значительно больше физических возможностей
  • Страница 56 из 193
    • Нижеуказанные условия съёмки не позволяют выполнять съёмку в режиме Боковой панорамы. – Объект, яркость которого сильно отличается от его окружения под воздействием искусственного света, солнечного света и т.д. – Реки, волны, водопады или другие объекты с постоянно изменяющейся текстурой. – Небо,
  • Страница 57 из 193
    Запись автопортрета С помощью данной функции можно снять автопортрет, просто направив камеру на своё лицо. В сюжетах BEST SHOT есть два автопортретных сюжета. • Автопорт. (1 чел.): Съёмка при обнаружении минимум одного человека, включая вас. • Автопорт. (2 чел.): Съёмка при обнаружении минимум двух
  • Страница 58 из 193
    Расширенные настройки Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры. • Вы всегда можете использовать панель управления (стр. 34), чтобы установить некоторые настройки, появляющиеся на экране меню. Информация об установке настроек с помощью панели
  • Страница 59 из 193
    . Кнопки меню в данном руководстве Кнопки меню представлены в данном руководстве следующим образом. Нижеописанная операция аналогична описанной в разделе «Пример работы с экраном меню» на стр. 58. Для того чтобы выбрать вкладку «Запись», воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. [r] (Запись) * [MENU] *
  • Страница 60 из 193
    Настройки режима записи (Запись) Выбор режима фокусировки (Фокус) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 39. Использование автоспуска (Автоспуск) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись *
  • Страница 61 из 193
    Снижение эффекта движения камеры и объекта (Стабилизатор) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Стабилизатор Вы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изображения, вызванное движением объекта или камеры, при съёмке движущегося объекта с помощью функции телефото, при
  • Страница 62 из 193
    Использование подсветки фокуса (Подсветка фокуса) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Подсветка фокуса В результате нажатия до половины кнопки спуска затвора в данном режиме загорается передний индикатор, обеспечивающая дополнительное освещение тусклых областей изображения. При съёмке
  • Страница 63 из 193
    Включение и выключение цифрового зума (Цифровой зум) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Цифровой зум С помощью данной настройки Вы можете включать и выключать цифровой зум. Если цифровой зум выключен, использование контроллера увеличения увеличивает изображение с помощью только оптического
  • Страница 64 из 193
    Регулировка настроек по умолчанию при включении питания (Память) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Память При выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов памяти и восстанавливает их при следующем включении камеры. Любой деактивированный элемент памяти
  • Страница 65 из 193
    Настройка качества изображения (Качество) Съёмка снимков с лучшей текстурой и резкостью (Качество CP) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Качество СР Технология суперразрешения используется для категоризации снимка по трём частям: часть границ, часть мелкой текстуры и плоская часть, после
  • Страница 66 из 193
    Настройка качества фотоснимка (Качество (фото)) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * T Качество (фото) Максимальное Приоритет качества снимка. Стандарт Стандарт • Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть на качественном снимке все детали природы, включая густые ветви деревьев или
  • Страница 67 из 193
    Запись отличных снимков людей и пейзажей (Эффект) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Эффект В случае выбора одного из нижеописанных режимов камера автоматически подправляет изображения людей и пейзажей, улучшая снимки. Гламур Данный режим сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на
  • Страница 68 из 193
    . Съёмка отличных пейзажных снимков (Пейзаж) 1. Перейдите в режим Пейзаж • Переход в режим Пейзаж вызывает на панели управления появление Ö. 2. Нажмите [SET]. Пиктограмма Пейзаж 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «Режим Пейзаж» (третья опция снизу на панели управления), а затем
  • Страница 69 из 193
    Управление балансом белого (Баланс белого) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белого Вы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, доступным в месте выполнения съёмки, и избежать синеватого оттенка при съёмке на улице в пасмурную погоду или оттенка зелёного при
  • Страница 70 из 193
    Настройка чувствительности ISO (ISO) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISO Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 43. Настройка режима экспозамера (Экспозамер) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Экспозамер Данный
  • Страница 71 из 193
    Оптимизация яркости снимка (Освещение) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Освещение Данная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмными областями снимка. Вкл. Выполняется коррекция яркости. При выборе данной опции после нажатия кнопки спуска затвора снимок
  • Страница 72 из 193
    Регулировка контрастности снимка (Контрастность) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Контрастность Вы можете выбрать одну из пяти настроек контрастности от +2 (наивысшая контрастность между светлым и тёмным) до –2 (самая низкая контрастность между светлым и тёмным). Установка интенсивности
  • Страница 73 из 193
    Просмотр снимков и видео Просмотр снимков Процедура просмотра фотоснимков описана на стр. 30. Просмотр видео 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить видео, которое Вы хотите воспроизвести. 2. Нажмите [SET], чтобы начать воспроизведение. Пиктограмма
  • Страница 74 из 193
    Просмотр панорамного изображения 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить панорамный снимок, который вы хотите просмотреть. 2. Нажмите [SET], чтобы начать воспроизведение панорамы. Воспроизведение панорамы требует прокрутки влево, вправо, вверх и вниз.
  • Страница 75 из 193
    Увеличение экранных изображений 1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра. 2. Переместите контроллер увеличения в направлении z ([), чтобы увеличить изображение. Коэффициент увеличения Область изображения Вы можете
  • Страница 76 из 193
    Отображение снимков на экране календаря 1. В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w (]) дважды. В результате отобразится экран календаря, на котором появится первый снимок каждого дня. Для просмотра первого снимка, записанного в определённый день, воспользуйтесь кнопками
  • Страница 77 из 193
    2. Включите телевизор и выберите режим видеовхода. Если в телевизоре предусмотрено больше одного видеовхода, выберите тот, к которому подключена камера. 3. Нажмите [p] (Просмотр), чтобы включить камеру. В результате изображение с камеры появится на телеэкране. При этом на дисплее камеры изображение
  • Страница 78 из 193
    Просмотр высококачественного видео на телевидении Hi-Vision Для подключении камеры к телевизору используйте доступный в продаже кабель HDMI. Информация о воспроизведении указана на стр. 76. • Воспользуйтесь доступным в продаже кабелем HDMI с маркировкой логотипом, изображённым справа. Кабель HDMI
  • Страница 79 из 193
    • Некоторые телевизоры могут выводить данные изображений и/или звук некорректно. • Изначально звук выводится камерой с максимальной громкостью. При первом отображении снимков установите регулятор громкости телевизора на относительно низкий уровень, а затем при необходимости увеличьте громкость. .
  • Страница 80 из 193
    Другие функции воспроизведения (Просмотр) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций воспроизведения. Информация о кнопках меню указана на стр. 58. Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу) [p] (Просмотр) *
  • Страница 81 из 193
    Интервал Продолжительность отображения каждого снимка Для того чтобы выбрать значение от 1 до 30 сек, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] или «Макс». Если выбран интервал от 1 до 30 сек, снимки будут сменять друг друга с указанным интервалом, но видео будет воспроизводиться до конца. Когда слайд-шоу
  • Страница 82 из 193
    Передача музыки с компьютера в память камеры Вы можете заменить выбранную по умолчанию фоновую музыку другой, скопированной с вашего компьютера. Типы поддерживаемых файлов: • формат PCM (16 бит, монофонический) файлы WAV • Диапазоны частот: 11,025 кГц/22,05 кГц/44,1 кГц Количество файлов: 9 Имена
  • Страница 83 из 193
    Создание фотоснимка из видеокадров (MOTION PRINT) [p] (Просмотр) * Используемый видеокадр * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT 1. Для перехода от одного видеокадра к другому при поиске кадра, который вы хотите использовать, как снимок MOTION PRINT, воспользуйтесь кнопками [4] и [6].
  • Страница 84 из 193
    3. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2]. } Вырезать (до точки) Во время отображения кадра, в котором вы хотите разместить конечную точку вырезания, нажмите [2]. 1 Во время отображения кадра, в котором вы хотите ~ Вырезать (Отрезок) ¡ Вырезать (от
  • Страница 85 из 193
    Оптимизация яркости снимка (Освещение) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Освещение Данная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмными областями уже отснятых снимков. +2 Выполняет коррекцию яркости на более высоком уровне, чем настройка «+1».
  • Страница 86 из 193
    • Вы также можете отрегулировать баланс белого во время записи снимков (стр. 69). • Оригинальный снимок сохраняется в памяти и не удаляется. • При отображении изменённого изображения на экране монитора дата и время указывают время первоначальной записи снимка, а не время его изменения. Регулировка
  • Страница 87 из 193
    Защита файла от удаления (Защита) [p] (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита Защита конкретных файлов. 1Для перехода от одного файла к Вкл. другому при поиске файла, который вы хотите защитить, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 2Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл.», а
  • Страница 88 из 193
    Редактирование даты и времени снимка (Дата/время) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/время [8] [2] Изменение настройки в месте расположения курсора [4] [6] Перемещение курсора между настройками [BS] Переключение между 12-ч и 24-ч форматом времени После установки
  • Страница 89 из 193
    Поворот снимка (Поворот) [p] (Просмотр) * Фотоснимок или видео * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Поворот», а затем нажмите [SET]. Каждое нажатие [SET] поворачивает отображённый снимок на 90 градусов влево. 2. Достигнув необходимого положения
  • Страница 90 из 193
    Обрезка фотоснимка (Кадрирование) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Кадрирование Вы можете обрезать снимок, чтобы удалить ненужные части и сохранить результат в виде отдельного файла. При этом также сохраняется исходный снимок. Для масштабирования изображения до
  • Страница 91 из 193
    Использование Hybrid-GPS Кроме возможностей обычной Системы глобального позиционирования (GPS), определяющей ваше текущее местоположение и время с помощью радиосигнала со спутников GPS, ваша камера EXILIM также позволяет вам использовать встроенный автономный сенсор движения, работающий на основе
  • Страница 92 из 193
    Запись информации о текущем местоположении (широта, долгота, направление, название места) с данными изображения Активация функции GPS (GPS) Перед первым использованием функции Hybrid-GPS выполните следующие шаги во время включения и приёма спутникового сигнала GPS. 1. Вынесите камеру на улицу, в
  • Страница 93 из 193
    Запись информации о местонахождении с изображением (Запись шир/долг) Если для настройки «Запись шир/долг» выбрано «Вкл.», информация о местоположении (широта, долгота, направление съёмки камеры) замеряется системой Hybrid-GPS и записывается вместе с данными изображения (снимки и видео). 1. Находясь
  • Страница 94 из 193
    • При необходимости вы можете удалить записанную широту, долготу и направление (стр. 109). • Записанные широта, долгота и направление не могут быть изменены. • Запись изображения в движении может привести к регистрации некорректной информации о местоположении. • Текущая настройка «Запись шир/долг»
  • Страница 95 из 193
    3. Нажмите кнопку спуска затвора (если записывается фотоснимок) или [0] (Видео) (если выполняется видеозапись). Это позволит записать изображение вместе с названием места. . О названиях мест • Варианты названий мест выбираются среди названий стран и достопримечательностей в памяти камеру на
  • Страница 96 из 193
    Вставка названия места в изображение (Обозн.дост.) Вы можете использовать данную процедуру для выбора названий мест (стран, достопримечательностей) в памяти камеры и обозначения их непосредственно на изображении (снимки). • В отличие от вставки названий мест, отпечатанное на снимке название
  • Страница 97 из 193
    Меры предосторожности при использовании Hybrid-GPS • Улучшенный приём спутникового сигнала GPS можно получить, держа камеру прямо, с антенной GPS, направленной в небо. • Поскольку спутники GPS находятся в постоянном движении, ваше местоположение, время дня и другие условия могут повлиять на время
  • Страница 98 из 193
    • Hybrid-GPS может предоставлять информацию о местоположении (широта и долгота) даже в условиях невозможности приёма сигнала от спутников GPS. Тем не менее, не стоит полагаться исключительно на сенсор движения в течение продолжительного времени, даже если сигнал GPS слишком слабый - в подземном
  • Страница 99 из 193
    Использование данных карты, хранимых в памяти камеры (Режим карты) После нажатия [ý] (КАРТА) для перехода в режим карты, вы можете просмотреть данные карты, сохраняемые в памяти, и использовать их для выполнения различных операций, описанных в данном разделе. О режиме карты Режим карты имеет два
  • Страница 100 из 193
    Содержимое экрана монитора режима карты . Режим пользовательского снимка Экран Режима изображения пользователя отображает отснятые вами снимки на экране карты вместе с пиктограммами и номерами, содержащими дополнительную информацию. 1 bo bn bm bl bk 9 1 Панель зума • Список пользовательских снимков
  • Страница 101 из 193
    • Белый край метки пользовательского снимка указывает на горизонтальное направление камеры при съёмке. Положения краёв могут указываться в единицах 22,5 градусов. boПиктограмма состояния сигнала GPS Указывает текущее состояние приёма сигнала GPS (стр. 92). bmЛинии экрана радара Крест в центре и
  • Страница 102 из 193
    Ориентация режима карты 1. Для того чтобы войти в режим карты, нажмите [ý] (КАРТА). • Каждое нажатие [ý] (КАРТА) переключает режим Пользовательского снимка в режим Живописного места и обратно. 2. Для перемещения метки пользовательского снимка или метки живописного места ближе к центру линий экрана
  • Страница 103 из 193
    3. Нажмите [SET]. Отобразится полноэкранный вид изображения (изображения пользовательского снимка или живописного места), на котором располагался курсор в списке изображений. • Во время отображения полноэкранного изображения для прокрутки изображений вы можете воспользоваться кнопками [4]
  • Страница 104 из 193
    • Если при отображении карты часть панели Серая область указывает на зума отображается серой, это указывает на недоступность дальнейших подробных данных. то, что в камере нет подробных данных карты для этой серой части. В этом случае при прокрутке контроллера зума к z (Телефото) и по достижении
  • Страница 105 из 193
    Использование других данных карты (Меню вкладки карты) В данном разделе поясняются элементы меню, используемые для выполнения операция и конфигурирования настроек в режиме карты. Информация о кнопках меню указана на стр. 58. Сохранение информации о местоположении (Сохр. журнал) [ý] (КАРТА) * [MENU]
  • Страница 106 из 193
    Сохранение всех данных журнала местоположений в памяти камеры на карту памяти (Внеш.журнал) Эта процедура предназначена для конвертирования всех данных журнала местоположений из памяти камеры в файл KML (расширение: .kml) и сохранения его на карту памяти. 1. Выключите камеру и вставьте карту
  • Страница 107 из 193
    3. Стараясь не уронить камеру, медленно покачайте её в воздухе, рисуя восьмёрку, в течение 10 сек. Кистью руки, в которой вы держите камеру, нарисуйте в воздухе восьмёрку. Это скорректирует влияние магнитного поля и отрегулирует точность сенсора. Появится сообщение «Успешное выполнение.»,
  • Страница 108 из 193
    Другие настройки (Меню вкладки Настройки) Информация о кнопках меню указана на стр. 58. Информация о других настройках указана на стр. 140. Автоопределение и автоповорот ориентации изображения (Автоповорот) [MENU] * Вкладка Настройки * Автоповорот Вкл. Автоматически поворачивает фото, выполненные
  • Страница 109 из 193
    Отображение снимков с информацией о местоположении (Режим Просмотр) Как и в случае с обычными снимками (без информации о местоположении), используйте режим просмотра для отображения снимков с информацией о местоположении. Просмотр снимка с информацией о местоположении Процедура просмотра снимков
  • Страница 110 из 193
    Меры предосторожности при использовании Hybrid-GPS . Использование камеры в другой стране • Некоторые страны и регионы могут налагать ограничения на использование GPS и/или сбор данных о местоположении. Камера имеет встроенную функцию GPS. Перед поездкой в другую страну обязательно узнайте в
  • Страница 111 из 193
    Dynamic Photo Камера поставляется с целым рядом объектов во встроенной памяти («встроенные объекты»), которые вы можете вставить в снимки и видео для создания снимков Dynamic Photo. • Термин «встроенные объекты» относится к движущимся фигурам и персонажам, поставляемым предварительно
  • Страница 112 из 193
    3. Если вы вставляете в видеоролик объект, на дисплее монитора появится изображение, демонстрирующее его примерное расположение в видеоролике. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы изменить расположение. По окончании нажмите [SET]. Расположение вставки • Если вы вставили объект в видеофайл,
  • Страница 113 из 193
    Просмотр Dynamic Photo (Файл Dynamic Photo) 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить Dynamic Photo, которое вы хотите воспроизвести. 2. Если вы хотите увидеть объект в Dynamic Photo, нажмите [SET]. Dynamic Photo повторяется циклично. • Движение объекта
  • Страница 114 из 193
    Печать Печать снимков Профессиональная печать Вы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт профессиональной печати. Печать на домашнем принтере Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти Для распечатки изображений непосредственно с
  • Страница 115 из 193
    Подключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge Вы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьютера. . Настройка камеры перед подключением к принтеру 1. Включите камеру и нажмите [MENU].
  • Страница 116 из 193
    . Печать 1. Включите принтер и загрузите бумагу. 2. Включите камеру. Отобразится экран меню печати. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Формат бумаги», а затем нажмите [6]. 4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат бумаги, а затем нажмите [SET]. • Ниже указаны
  • Страница 117 из 193
    Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копий . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печати даты на карте памяти вместе со снимками. После установки настроек Вы сможете
  • Страница 118 из 193
    . Установка тех же настроек DPOF для всех снимков [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимое количество копий. Вы можете указать до 99 копий. Если Вы не хотите печать снимок, укажите 00. •
  • Страница 119 из 193
    . Печать даты Для того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов. Установка настроек камеры Укажите настройки DPOF (стр. 117). Вы можете включать или выключать печать даты при каждой распечатке. Вы можете установить настройки,
  • Страница 120 из 193
    Использование камеры совместно с компьютером Что можно сделать с помощью компьютера... В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять описанные ниже действия. Сохранение снимков на компьютер и их просмотр Передача сохранённых на компьютере снимков в память камеры Воспроизведение
  • Страница 121 из 193
    Использование камеры совместно с компьютером Windows Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной Установите такое ПО: системы Вручную сохранить снимки на компьютер и просмотреть их Windows 7, Windows
  • Страница 122 из 193
    Вы хотите: Отображайте снимки и местоположения на карте Просмотр инструкции по эксплуатации Версия операционной системы Windows 7, Windows Vista, Windows XP Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3), Windows 2000 (SP4) Установите такое ПО: См. стр.:
  • Страница 123 из 193
    3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Накопитель», а затем нажмите [SET]. 4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USBкабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель Большой соединитель • Камеры не получает питание через USBкабель. Убедитесь в Малый
  • Страница 124 из 193
    8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM». 9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать». 10. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Документы». Windows XP: нажмите «Пуск», а затем «Мои документы». Windows 2000: дважды щёлкните «Мои документы» чтобы открыть их. • Если
  • Страница 125 из 193
    3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть. • Для получения дополнительной информации о названиях файлов см. «Структура папки памяти» на стр. 138. • Перевёрнутое на камере изображение отобразится на экране компьютера в исходном (до вращения) виде. Никогда не изменяйте, не
  • Страница 126 из 193
    . Меры предосторожности при просмотре видео • Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компьютера перед воспроизведением. Правильное воспроизведение видео может быть невозможно для данных, доступ к которым осуществляется по сети, с карты памяти и т.д. • Правильное воспроизведение видео
  • Страница 127 из 193
    . Загрузка видеофайла на YouTube • Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, необходимо зайти на вебсайт YouTube (http://www.youtube.com/) и зарегистрироваться в качестве пользователя. • Не загружайте видеофайлы, защищённые авторским правом (включая сопутствующие права),
  • Страница 128 из 193
    Передача изображений с компьютера в память камеры Если Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой. . Установка Photo Transport 1. На экране меню компакт-диска выберите «Photo Transport». 2.
  • Страница 129 из 193
    . Передача снимков компьютерного экрана на камеру 1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 122). 2. На компьютере нажмите: Пуск * Все программы * CASIO * Photo Transport. В результате запустится Photo Transport. 3. Отобразите изображение, снимок которого Вы хотите передать. 4. Нажмите кнопку
  • Страница 130 из 193
    Просмотр места записи снимка После выполнения съёмки с настройкой «Запись шир/долг», установленной на «Вкл.», вы сможете отображать место выполнения съёмки на карте. Для использования данной функции откройте компакт-диск, поставляемый с камерой, перейдите на веб-сайт Picasa и установите Picasa, или
  • Страница 131 из 193
    Использование камеры совместно с Macintosh Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы Macintosh и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной Установите такое ПО: системы Сохранить снимки OS 9 на Macintosh и просмотреть их OS X вручную
  • Страница 132 из 193
    . Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 1. Включите камеру и нажмите [MENU]. 2. На вкладке «Настройки» выберите «USB» и нажмите [6]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Накопитель», а затем нажмите [SET]. 4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью
  • Страница 133 из 193
    6. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры. 7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку. 8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину. 9. Нажмите [ON/OFF] (Питание) на камере, чтобы выключить камеру. Убедитесь в том, что задний зелёный индикатор погас, и отключите
  • Страница 134 из 193
    Автоматическая передача изображений и их организация на Macintosh Если у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляемого в комплекте с некоторыми продуктами Macintosh. Если у Вас установлена Mac OS 9, Вам придётся воспользоваться другим имеющимся
  • Страница 135 из 193
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) Для того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если у вас не установлены эти программы, посетите вебсайт Adobe Systems Incorporated и установите Acrobat
  • Страница 136 из 193
    • Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключайте подключение карты Eye-Fi (стр. 140), находясь в самолёте или в другом месте, где использование беспроводных устройств запрещено или ограничено. • При загрузке карты Eye-Fi на экране монитора
  • Страница 137 из 193
    Файлы и папки Камера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы группируются путём сохранения в папках. Каждый файл и папка имеют собственное уникальное название. • Информация об организации папок в памяти приведена
  • Страница 138 из 193
    Данные карты памяти Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). . О DCF Нижеуказанные операции доступны для DCF-совместимых снимков. При этом компания CASIO не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких
  • Страница 139 из 193
    . Поддерживаемые файлы изображений • Файлы изображений, создаваемых данной камерой • DCF-совместимые файлы Данная камера может не воспроизвести даже DCF-совместимое изображение. При отображении изображения, записанного с помощью другой камеры, до появления изображения на экране камеры может
  • Страница 140 из 193
    Другие настройки (Настройки) В данном разделе описываются элементы меню, которые вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций в режиме просмотра, записи и карты. Информация о кнопках меню указана на стр. 58. Регулировка яркости дисплея монитора (Дисплей) [MENU] *
  • Страница 141 из 193
    Активация функции GPS (GPS) [MENU] * Вкладка Настройки * GPS Дополнительная информация приведена на стр. 92. Запись информации о местоположении со снимком (Запись шир/долг) [MENU] * Вкладка Настройки * Запись шир/долг Дополнительная информация приведена на стр. 93. Автоопределение и автоповорот
  • Страница 142 из 193
    Установка звуковых настроек камеры (Звуки) [MENU] * Вкладка Настройки * Звуки Заставка Полунажатие Затвор Указывает звук включения камеры. Звук 1 – 5: встроенные звуки (от 1 до 5) Выкл.: звук выключен Кнопки = Звук клавиш Указывает громкость звука. Данная настройка также применяется в качестве
  • Страница 143 из 193
    Общее правило настройки серийного номера имени файла (№ файла) [MENU] * Вкладка Настройки * № файла Для установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 137), выполните следующее. Камера запоминает последний использованный номер файла. Новый файл получит имя с
  • Страница 144 из 193
    Установка настроек мирового времени (Мировое время) [MENU] * Вкладка Настройки * Мировое время На экране мирового время Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отличным от Вашего города, например, во время путешествия и т.д. Мировое время отображает текущее время в 162 городах 32 часовых
  • Страница 145 из 193
    Снимки с печатью времени (Печать даты) [MENU] * Вкладка Настройки * Печать даты Вы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого снимка печаталась только дата или и дата и время. • Дату и время невозможно удалить после указания их на снимке. Пример: 10 июля 2012 г.,
  • Страница 146 из 193
    Настройка часов камеры (Коррекция) [MENU] * Вкладка Настройки * Коррекция [8] [2] Изменение настройки в месте расположения курсора [4] [6] Перемещение курсора между настройками [BS] Переключение между 12-ч и 24-ч форматом времени После установки необходимых даты и времени нажмите [SET], чтобы
  • Страница 147 из 193
    Настройка языка интерфейса (Language) [MENU] * Вкладка Настройки * Language . Укажите нужный Вам язык интерфейса. 1 1 Выберите вкладку справа. 2 Выберите «Language». 3 Выберите соответствующий язык. 23 • Модели камер, продаваемые в определённых регионах, могут не поддерживать функцию выбора языка.
  • Страница 148 из 193
    Настройка автоотключения (Автовыкл.) [MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл. Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени на камере не выполняются никакие действия. Настройки времени срабатывания: 1 мин, 2 мин, 5 мин (В режиме просмотра время срабатывания всегда
  • Страница 149 из 193
    Отключение удаления файлов (Ü Отключено) [MENU] * Вкладка Настройки * Ü Отключено Камера не начнёт процесс удаления файлов после нажатия [2] ( ), если активировано «Ü Отключено». Вы можете защитить файлы от случайного удаления, выбрав «Вкл.» для «Ü Отключено». Регулировка настроек USB-протокола
  • Страница 150 из 193
    Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода (Видеовыход) [MENU] * Вкладка Настройки * Видеовыход С помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыхода либо NTSC либо PAL. Вы также можете указать соотношение сторон как 4:3 или 16:9. NTSC Видеосистема, используемая в
  • Страница 151 из 193
    Форматирование встроенной памяти или карты памяти (Форматировать) [MENU] * Вкладка Настройки * Форматировать Если в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту памяти. Если же карта памяти не установлена, в результате отформатируется встроенная память камеры. • Операция
  • Страница 152 из 193
    Регулировка настроек дисплея Вы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра. Отображение информации вкл. Отображение информации о настройках изображения и т.д. Отображение информации + Гистограмма
  • Страница 153 из 193
    Использование гистограммы Гистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальная ось обозначает количество пикселов, а горизонтальная – освещение. Если по каким-либо причинам гистограмма отображается слишком искривлённой, Вы можете
  • Страница 154 из 193
    Приложение Меры предосторожности при использовании . Избегайте использования камеры в движении • Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время управления автомобилем или на ходу. Работа с дисплеем камеры во время движения может стать причиной несчастного случая.
  • Страница 155 из 193
    . Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании • Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма или необычного запаха, а также при перегреве может стать причиной пожара или поражения электрическим током. При появлении любого из вышеуказанных признаков
  • Страница 156 из 193
    . Избегайте использования камеры в таких местах • Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пожара и поражения электрическим током. – Места повышенной влажности или запылённости – Место приготовления пищи и другие места, где присутствует дым
  • Страница 157 из 193
    • Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке или хранении батареи, немедленно выньте её из камеры или зарядного устройства и отнесите подальше от открытого огня. • Не используйте и не оставляйте батарею на
  • Страница 158 из 193
    . Меры предосторожности против ошибки данных Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск повреждения данных, хранящихся в памяти камеры. – Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой некоторых
  • Страница 159 из 193
    . Уход за камерой • Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и
  • Страница 160 из 193
    . Прочие меры предосторожности Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью. . Авторское право В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения
  • Страница 161 из 193
    Любое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено. Предусмотренная в данном изделии функциональность по загрузке изображений на YouTube используется по лицензии YouTube, LLC. Наличие в данном изделии функциональности
  • Страница 162 из 193
    Меры предосторожности при обращении с батареей . Меры предосторожности при использовании • Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксплуатации, обеспечиваемое батареей при нормальной температуре. Это связано с характеристиками батареи, а не камеры.
  • Страница 163 из 193
    Использование карты памяти Информация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 22. Замена карты памяти Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте карту памяти и вставьте новую. • Никогда не вынимайте
  • Страница 164 из 193
    . Меры предосторожности при работе с картой памяти Некоторые типы карт памяти имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, Вы можете испытывать проблемы при сохранении высококачественных (HD и STD) видео. При использовании встроенной памяти камеры или некоторых типов карт памяти для
  • Страница 165 из 193
    Системные требования комплектного программного обеспечения (Комплектный компакт-диск) Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, которое вы планируете использовать. Помните о том, что указанные здесь
  • Страница 166 из 193
    Picasa Операционная система: Windows 7, Windows Vista, Windows XP Google Earth Операционная система: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 Adobe Reader 9 Операционная система : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3), Windows 2000 (SP4) Память : Минимум 128 Мб (рекомендуется 256 Мб)
  • Страница 167 из 193
    Сброс на исходные настройки по умолчанию Приведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажатии кнопки [MENU]) после сброса настроек камеры (стр. 151). Элементы меню зависят от того, находится ли камера в режиме
  • Страница 168 из 193
    Вкладка «Качество» Качество СР Выкл. Баланс белого Авто Зум СР Вкл. Чувств.ISO Авто Разрешение 14M (4320x3240) Экспозамер B Матричный T Качество (фотоснимки) Освещение Вкл. Стандарт Цветной фильтр Выкл. » Качество (видео) HD Эффект Экспосдвиг Резкость 0 Насыщенность 0 Выкл. Контрастность 0 0.0
  • Страница 169 из 193
    . Режим просмотра Вкладка «Просмотр» Слайд-шоу Динамическое фото Снимки: Все снимки / Время: 30 мин / Интервал: 3 сек / Эффект: Схема 1 Яркость 0 Печать DPOF – Защита – Дата/время – – Удалить инфо о месте – Поворот – Изм.размер – Кадрирование – Копировать – Видеоконвертер – MOTION PRINT Создать
  • Страница 170 из 193
    Если что-то не так… Поиск и устранение неисправностей Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Электропитание Не включено питание. 1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 18). 2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею (стр. 17). Если батарея полностью разрядилась
  • Страница 171 из 193
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Объект на снимке расфокусирован. Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект находится в фокусной рамке. Вспышка не срабатывает. 1)Если ? (Вспышка выключена), измените её на другой режим
  • Страница 172 из 193
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Снятое изображение 1)Возможно, до завершения операции сохранения было не сохранено. отключено питание, что помешало сохранить изображение. Если индикатор батареи показывает , как можно скорее зарядите её (стр. 19). 2)Возможно, вы вынули карту
  • Страница 173 из 193
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Воспроизведение Цвет отображаемого Возможно, при съёмке солнечный свет или свет другого изображения источника попал прямо в объектив. Направьте камеру отличается от так, чтобы свет не попадал прямо в объектив. отображавшегося на дисплее при
  • Страница 174 из 193
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Определение местоположения занимает слишком много времени. 1)Определение местоположения, выполняемое впервые после приобретения камеры, непосредственно после изменения настройки «GPS» с «Выкл.» на «Вкл.» или долгого неиспользования камеры, может
  • Страница 175 из 193
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Другое неполадки Отображаются неправильные дата и время или неправильные дата и время сохраняются в данных снимка. Отключена настройка даты и времени. Установите правильные дату и время (стр. 146). Экранные сообщения появляются на другом языке.
  • Страница 176 из 193
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Дата и время, настроенные впервые после приобретения камеры, сбрасываются на заводские значения при удалении батареи из камеры. Вставьте в камеру батарею и выполните повторную настройку времени и даты (стр. 20). Не удаляйте батарею из камеры в
  • Страница 177 из 193
    Аккумулятор разряжен. Невозможно сохранить файл. Низкий уровень заряда аккумулятора не позволяет сохранить файл. Невозможно создать папку. Вы пытаетесь сохранить файл, в то время как в 999-ой папке уже сохранено 9999 файлов. Если Вы хотите записать больше файлов, удалите ненужные файлы (стр. 31).
  • Страница 178 из 193
    Карта памяти заблокирована. Переключатель блокировки установленной в камере карты памяти SD, SDHC или SDXC находится в положении блокировки. Невозможно сохранить изображения на или удалить их с заблокированной карты памяти. Нет файлов. На встроенной памяти камеры или на карте памяти нет файлов. Нет
  • Страница 179 из 193
    Количество фотоснимков/Время видеозаписи Фотосъёмка Примерный Объём для записи размер фотоснимков во файла встроенную память изображения (Прим. 14,5 Мб*1) Объём для записи фотоснимков на карту памяти SD (1 Гб*2) Разрешение (в пикселах) Качество изображения 14M (4320x3240) Максимальное 9,31 Мб 1 103
  • Страница 180 из 193
    Видео Примерная Объём для записи Качество скорость видео во снимка передачи данных встроенную память (в пикселах) (частота кадров) (Прим. 14,5 Мб*1) Объём для записи видео на карту памяти SD (1 Гб*2) Размер файла одно минутного видео HD 1280x720 10,9 Мбит/сек (30 к/с) 11 сек 12 мин 10 сек 81,8 Мб
  • Страница 181 из 193
    Технические характеристики Формат файла Снимок: JPEG (Exif версия 2.3); DCF 2.0 стандарт; DPOF-совместимый Видео: формат MOV, стандарт H.264/AVC, IMA-ADPCM (монофонический) Записывающий носитель Встроенная память (объём хранения изображений: 14,5 Мб*) SD/SDHC/SDXC * Ёмкость встроенной памяти после
  • Страница 182 из 193
    Затвор Электронный CCD-затвор, механический затвор Выдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 сек Фотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/2000 сек * Может отличаться в зависимости от настроек камеры. Диафрагма F3.2 (W) – F7.5 (W) (при использовании с ND фильтром) * Использование оптического зума изменяет
  • Страница 183 из 193
    Примерный срок службы аккумулятора Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре (23°C). Эти значения не гарантируются. Низкая температура сокращает срок службы аккумулятора. Количество снимков (CIPA) (время работы)*1 Непрерывное
  • Страница 184 из 193
    . Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-90) Номинальное напряжение 3,7 В Номинальная ёмкость 1950 мА/ч Требования к рабочей температуре 0 – 40°C Размеры 34,0 (Ш) x 52,3 (В) x 10,9 (Г) мм (за исключением выступающих частей) Вес Примерно 42 г . Зарядное устройство (BC-90L) Входная мощность 100 –
  • Страница 185 из 193
    CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29 MA1102-C
  • Страница 186 из 193
    R Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo На веб-сайте о Dynamic Photo можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения к применению отснятых с её помощью снимков, услугу по конвертированию снимков Dynamic Studio и многое другое:
  • Страница 187 из 193
    Dynamic Photo! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией! Dynamic Photo обеспечивает возможность простой вставки встроенных объектов в снимки и видео, что позволяет создавать абсолютно новые цифровые изображения. Создать снимок Dynamic Photo можно, вставив встроенный движущийся
  • Страница 188 из 193
    Создание снимка Dynamic Photo Данная цифровая камера поставляется с рядом извлеченных объектовобразцов, сохраненных во встроенной памяти («встроенные объекты»). Эти встроенные объекты можно использовать для создания снимков Dynamic Photo, вставляя их в оригинальные снимки или видео. Шаг 1. Сделайте
  • Страница 189 из 193
    4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующий встроенный объект, а затем нажмите [SET]. * На этом этапе появятся только встроенные объекты, которые можно вставить в фоновое изображение. 5. Если вы вставляете в видео объект, на дисплее монитора появится изображение,
  • Страница 190 из 193
    Готово! • Вставка встроенного объекта в снимок сохраняет Dynamic Photo, состоящее из 20 неподвижных изображений размером не более 2M. • Вставка встроенного объекта в видео сохраняет Dynamic Photo как видеоролик. Внимание! • Вы не сможете получить доступ ко встроенным объектам во встроенной памяти
  • Страница 191 из 193
    Шаг 3. Развлекайтесь, используя функцию Dynamic Photo. Снимок в режиме Dynamic Photo, отснятый в шаге 2, можно использовать поразному, но всегда интересно. На камере Снимки Dynamic Photo воспроизводятся на экране монитора камеры EXILIM автоматически, как только отображаются. На экране телевизора
  • Страница 192 из 193
    Шаг 5. Использование снимков Dynamic Photo можно разнообразить с помощью функции Dynamic Studio. http://dynamicstudio.jp/ Использование функции Dynamic Photo CASIO EXILIM для создания снимков Dynamic Photo позволяет создавать СС снимки, воспроизводящие движение персонажа. Dynamic Studio -
  • Страница 193 из 193