Инструкция для CASIO EX-S200

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

R

Нажмите

 

здесь

чтобы

 

перейти

 

к

 

разделу

 «

Оптимальный

 

результат

 

с

 

функцией

 Dynamic Photo».

Благодарим

 

за

 

приобретение

 

продукции

 CASIO.

Перед

 

началом

 

использования

 

камеры

 

обязательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

мерами

 

предосторожности

описанными

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

.

Храните

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

в

 

безопасном

 

месте

 

обращайтесь

 

к

 

ней

 

по

 

мере

 

необходимости

.

Для

 

того

 

чтобы

 

получить

 

новейшую

 

информацию

 

о

 

данном

 

продукте

официальный

 

вебсайт

 EXILIM 

по

 

адресу

 http://www.exilim.com/

Цифровая

 

камера

Инструкция

 

по

 

Эксплуатации

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 188
    R Цифровая камера Инструкция по Эксплуатации Благодарим за приобретение продукции CASIO. • Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации. • Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте обращайтесь к ней
  • Страница 2 из 188
    Распаковывание Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу. Цифровая камера Перезаряжаемая литийионная батарея (NP-120) Зарядное устройство (BC-120L) Прикрепление ремешка к камере Прикрепите ремешок здесь. 1 Шнур
  • Страница 3 из 188
    Сначала ознакомьтесь с данным разделом! • Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления. • Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе производственного процесса. В случае обнаружения спорных или
  • Страница 4 из 188
    Оглавление Распаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сначала ознакомьтесь с данным разделом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общее руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 188
    ❚❙ Запись видео и аудио 50 Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование предзаписи видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 6 из 188
    Увеличение экранных изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отображение меню снимка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отображение снимков на экране календаря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Просмотр фотоснимков и видео на
  • Страница 7 из 188
    ❚ Просмотр документации пользователя . . . . . (файлы в формате PDF) . . 124 ❚ Регистрация пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Использование камеры совместно с Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 ❚ Подключение камеры к
  • Страница 8 из 188
    ❚ Использование камеры в другой стране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Использование карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 ❚ Замена карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 9 из 188
    Общее руководство Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента. . Камера Вид спереди Назад 8 9 bk bl 1 2 3 4 567 [ ] [ ] [ ] [ ] [SET] bs br bq bp bo bn bm 1 Контроллер увеличения (стр. 26, 47, 86, 87) 2 Кнопка спуска затвора (стр. 25) 3 Вспышка (стр. 38) 4
  • Страница 10 из 188
    . Зарядное устройство 1+7- Контакты 2Индикатор [CHARGE] 3Разъём для шнура питания 1 2 3 10
  • Страница 11 из 188
    Содержимое дисплея монитора На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры. • Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в различных режимах.
  • Страница 12 из 188
    . Режим видеозаписи 1 23 4 5 1Вспышка (стр. 38) 2Режим записи (стр. 50) 3Настройка баланса белого (стр. 78) 4Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 50) 5Время записи видео (стр. 50) 6Компенсация экспозиции (стр. 77) 7Индикатор заряда батареи (стр. 18) 7 6 . Просмотр фотоснимков 12 3 4 5 6 7
  • Страница 13 из 188
    Регулировка настроек дисплея Вы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра. C Отображение информации вкл. Отображение информации о настройках изображения и т.д. (только режим Записи) Отображение
  • Страница 14 из 188
    Краткое руководство Что представляет собой цифровая камера? Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя вам неограниченно записывать и удалять их. Запись Воспроизведение Удаление Вы можете использовать записанные изображения различными способами. Сохранять их на компьютере.
  • Страница 15 из 188
    Особенности камеры CASIO В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три нижеупомянутые. Премиум авто Выберите режим записи «Премиум авто», и камера автоматически определит, снимаете ли вы объект или
  • Страница 16 из 188
    Перед началом работы с камерой зарядите батарею. Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанные в разделе «Зарядка батареи». • Питание данной камеры осуществляется от перезаряжаемой литий-ионной батареи CASIO
  • Страница 17 из 188
    Прочие меры предосторожности в процессе зарядки • Для зарядки специальной литий-ионной батареи (BC-120L) воспользуйтесь специальным зарядным устройством (NP-120). Никогда не используйте другие типы зарядных устройств. Использование другого зарядного устройства может привести к непредвиденной
  • Страница 18 из 188
    Проверка уровня заряда батареи По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам. Оставшийся уровень заряда Высокий Индикатор заряда батареи Цвет индикатора Голубой Низкий * * * * Жёлтый * Красный * Красный указывает на
  • Страница 19 из 188
    Настройка основных настроек при первом включении камеры После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем. • Экран для
  • Страница 20 из 188
    6. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать в качестве режима записи «Авто» или «Премиум авто» (стр. 25), а затем нажмите [SET]. • После настройки режима автоматической записи можно переключаться между режимами «Авто» и «Премиум авто» с помощью кнопки [AUTO]. В случае возникновения ошибки
  • Страница 21 из 188
    Установка карты памяти 1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека. Переместите ползунок крышки батарейного отсека в сторону OPEN и откройте крышку в направлении, изображённом на иллюстрации стрелками. 2. 2 1 Вставьте карту памяти. Повернув карту
  • Страница 22 из 188
    Форматирование (инициализация) новой карты памяти Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать. 1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы включить камеру, а затем нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления (MENU), а
  • Страница 23 из 188
    Включение и выключение камеры Включение питания Включение питания и переход в режим записи Нажмите [ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись). • Задний индикатор ненадолго загорится зелёным, а объектив выдвинется из камеры (стр. 25). Включение питания и переход в режим просмотра Нажмите [p] (Просмотр). •
  • Страница 24 из 188
    Как правильно держать камеру Снимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно, крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе
  • Страница 25 из 188
    Фотосъёмка Выбор автоматического режима записи В зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто). R Авто Это стандартный автоматический режим записи. • Он обеспечивает более быструю работу, чем запись в режиме «Премиум авто». В режиме записи
  • Страница 26 из 188
    Фотосъёмка 1. Наведите камеру на снимаемый объект. Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с описанием типа съёмки, определённого камерой. • При желании Вы можете увеличить изображение. w Широкоуг. z Телефото Контроллер увеличения 2. Нажмите кнопку
  • Страница 27 из 188
    3. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз. В результате будет сделан снимок. Полное нажатие Щелчок (запись изображения.) Видеозапись [0] (Видео) Нажмите [0] (Видео), чтобы начать видеозапись. Нажмите [0] (Видео), чтобы остановить видеозапись. Дополнительная
  • Страница 28 из 188
    . Съёмка в режиме «Премиум авто» • Кроме выдержки, диафрагмы и чувствительности ISO камера автоматически выполняет последующие действия в соответствии с условиями съёмки в режиме «Премиум авто». – Автофокусировка обычно выполняется до полунажатия кнопки спуска затвора. – Интеллектуальный АФ (стр.
  • Страница 29 из 188
    Просмотр снимков Для просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия. • Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 81. 1. Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p] (Просмотр). • В результате отобразится один из снимков, сохранённых в памяти. • Также отобразится
  • Страница 30 из 188
    Удаление снимков и видео В случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков. • Помните о том, что операцию удаления файла (снимка) [2] ( ) нельзя отменить. • В результате удаления звукового файла (стр. 99) удаляется и снимок, и
  • Страница 31 из 188
    Удаление конкретных файлов 1. Нажмите [p] (Просмотр), для того чтобы войти в режим просмотра, а затем нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить файлы», а затем нажмите [SET]. • В результате отобразится окно выбора файлов. 3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4]
  • Страница 32 из 188
    Меры предосторожности при фотосъёмке Эксплуатация • Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в памяти снимков, неисправности
  • Страница 33 из 188
    Учебное пособие по созданию снимков Использование панели управления Панель управления используется для настройки функций камеры. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. В результате на экране появится панель управления и её настройки. [8] [2] [4] [6] Доступные настройки Панель управления 1 2 3
  • Страница 34 из 188
    • Для любой опции панели управления пиктограмма не отображается (стр. 11), если в качестве настройки опции выбрана её первоначальная настройка по умолчанию (сброс). Пиктограмма отобразится только в случае изменения настройки соответствующей опции панели управления. Ниже указаны первоначальные
  • Страница 35 из 188
    Советы по выбору разрешения Обратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти. Большое количество пикселов Больше деталей, занимают больший объём памяти. Лучше подходят для распечатки фотографий большого формата (например, А3).
  • Страница 36 из 188
    . Выбор разрешения снимка 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления (Разрешение). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать разрешение, а затем нажмите [SET]. Рекомендуемый Разрешение размер печати и
  • Страница 37 из 188
    . Указание настройки качества видео Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость видео при воспроизведении. Съёмка в режиме настройки высокого качества (HD) обеспечит более высокое качество изображения, но в то же время сократит время работы камеры. 1. Находясь в режиме
  • Страница 38 из 188
    Пользование вспышкой (Вспышка) 1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспышки, а затем нажмите [SET]. • Если на экране монитора не появляются никакие индикаторы, вы можете прокрутить режимы вспышки, нажав [2] (
  • Страница 39 из 188
    • Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком. • Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен, если объект находится слишком далеко или слишком близко. • Время зарядки вспышки (стр. 170) зависит от условий эксплуатации (уровня заряда батареи, окружающей температуры и т.д.). •
  • Страница 40 из 188
    Выбор режима фокусировки (Фокус) Вы можете выбрать настройку режима фокусировки. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать четвёртую опцию панели управления сверху (Фокус). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку,
  • Страница 41 из 188
    Супермакро Супермакро фиксирует оптический зум в положении, позволяющем выполнять съёмку с ближайшего расстояния до объекта. В результате получаются более близкие и крупные снимки объекта. • При выборе Супермакро зум фиксируется, поэтому невозможно выполнить операцию изменения масштаба перемещением
  • Страница 42 из 188
    Использование фиксации фокусировки «Фиксация фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображений, объект которых находится не в фокусной рамке и не в центре экрана. • Для использования фиксации фокусировки, выберите «Û точечный» для области Автофокуса (стр. 43).
  • Страница 43 из 188
    Настройка области автофокуса (Автофокус) Ò умный Камера автоматически определяет точку фокусировки на экране и фокусируется в ней (Интеллектуальный АФ). • Распознавание лица (стр. 46) срабатывает автоматически. Û точечный В данном режиме используются показания небольшой области в центре
  • Страница 44 из 188
    5. Нажмите кнопку спуска затвора до конца. «Û точечный» или «Ë следящий» «Ò умный» Фокусная рамка Фокусная рамка «È мульти» Фокусная рамка • «Ë следящий» нельзя выбрать для области Автофокуса, если Вы используете функцию умного автоспуска (стр. 69). • Выбор «Ë следящий» может вызвать вибрацию и
  • Страница 45 из 188
    Использование автоспуска (Автоспуск) Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего снимок будет сделан через установленный промежуток времени. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы
  • Страница 46 из 188
    Использование функции распознавания лица (Распозн. лица) При съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум десяти человек и соответствующим образом регулирует фокус и яркость. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью
  • Страница 47 из 188
    Съёмка с увеличением Ваша камера оснащена различными типами зумов: оптический зум, HD зум, зум суперразрешения (СР) и цифровой зум. Максимальный коэффициент увеличения зависит от настройки разрешения. Оптический зум Изменяет фокусное расстояние объектива. HD зум Повышает возможности увеличения,
  • Страница 48 из 188
    Пояснения к панели зума Во время увеличения панель зума на дисплее отобразит на экране монитора текущую настройку увеличения. Диапазон оригинального (без ухудшения) разрешения (Оптический зум, HD зум, Зум СР) Диапазон ухудшенного разрешения (цифровой зум) 1X от 16X до 63,8X Указатель зума (текущее
  • Страница 49 из 188
    . Коэффициент увеличения Коэффициент цифрового зума зависит от размера изображения (стр. 34) и от того, включён или выключен Зум СР. Максимальный коэффициент увеличения оригинального изображения Зум СР: выкл. Зум СР: вкл. Общий максимальный коэффициент увеличения 14M 4X 6X 16X 3:2 4X 6X 16X 16:9 4X
  • Страница 50 из 188
    Запись видео и аудио Запись видео 1. Настройте качество видеоизображения (стр. 37). Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от выбранной настройки качества. 2. В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите [0] (Видео). [0] (Видео) Оставшееся время записи (стр. 168) В
  • Страница 51 из 188
    • Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не является неисправностью. • Данная камера также записывает аудио. При выполнении Микрофон видеосъёмки обратите внимание на следующие моменты. – Следите за тем, чтобы
  • Страница 52 из 188
    Использование предзаписи видео С помощью данной функции камера предварительно записывает до четырёх секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Нажатие [0] (Видео) сохраняет предварительно записанное действие (резервное содержимое), после которого выполняется запись в реальном
  • Страница 53 из 188
    Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора. Видеозапись продолжится после записи фотоснимка. • Во время выполнения видеосъёмки вы можете воспользоваться кнопкой [2] ( ), чтобы изменить настройку режима вспышки. • Видеозапись на несколько
  • Страница 54 из 188
    • С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи. • Если отображение содержимого на дисплее отключено, выбор сюжета «Диктофон» немедленно отключает дисплей (стр. 13). Аудиоданные • Аудиофайлы можно воспроизводить на компьютере в программах
  • Страница 55 из 188
    Использование BEST SHOT Что такое BEST SHOT? BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам нужно изменить настройки камеры, просто отыщите отвечающий Вашим требованиям сюжет, и камера будет настроена автоматически. Такая функция позволяет
  • Страница 56 из 188
    4. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета. В результате Вы вернётесь в режим записи. • Настройки выбранного Вами сюжета останутся активными до момента выбора другого сюжета. • Для того чтобы выбрать другой сюжет BEST SHOT, повторите вышеописанную процедуру,
  • Страница 57 из 188
    . Меры предосторожности при работе с BEST SHOT • Некоторые сюжеты BEST SHOT не могут использоваться при выполнении видеозаписи. • Сюжет Предзапись Видео и сюжет Видео для YouTube невозможно использовать при выполнении съёмки снимка. • Сюжет Диктофон невозможно использовать при съёмке фотоснимка или
  • Страница 58 из 188
    Создание пользовательских настроек BEST SHOT Всего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в соответствующих условиях. 1. В меню сюжетов BEST SHOT выберите сюжет BEST SHOT (Создать свой сюжет). 2. Воспользуйтесь кнопками [4]
  • Страница 59 из 188
    Съёмка фото на документы Данная процедура может использоваться для съёмки портрета и его распечатки в нижеуказанных форматах для документов: 30x24 мм, 40x30 мм, 45x35 мм, 50x40 мм, 55x45 мм. 1. В меню сюжета BEST SHOT выберите сюжет «Фото на док-ты». 2. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы снять
  • Страница 60 из 188
    Съёмки изображений на визитки и документы Процесс, называемый «трапецеидальная коррекция», выравнивает линии и делает их более естественными даже при съёмке прямоугольных объектов под углом. Перед выполнением трапецеидальной коррекции После выполнения трапецеидальной коррекции Визитки и документы
  • Страница 61 из 188
    • При составлении композиции снимка, подобного изображённому выше, убедитесь в том, что общий вид снимаемого объекта помещается на экране монитора. • Убедитесь в том, что объект снимается на выделяющем его границы фоне. • Снимки формата VGA сохраняются в формате VGA. Все остальные снимки
  • Страница 62 из 188
    • Если камера остаётся в режиме умного автоспуска, а затвор так и не срабатывает, вы можете сделать снимок, повторно нажав кнопку спуска затвора до упора. • В результате съёмки с помощью функции автопортрета в условиях тусклого освещения, вызывающего установку настройки большой выдержки, могут
  • Страница 63 из 188
    Расширенные настройки Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры. • Содержимое и функции меню режима записи отличаются от меню режима просмотра. В данном разделе описаны функции экрана меню записи. Информация о функциях экрана меню просмотра
  • Страница 64 из 188
    • [АUTO] предоставляет возможность удобной навигации между вкладками и различными меню. – Нажатие кнопки [АUTO] в то время как выбрана вкладка отобразит экран видоискателя. – Нажатие кнопки [АUTO] в то время как выбран элемент меню или настройка позволяет выполнить «шаг назад» в следующей
  • Страница 65 из 188
    Настройки режима записи (Запись) Снижение эффекта движения камеры и объекта (Стабилизатор) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Стабилизатор Вы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изображения, вызванное движением объекта или камеры, при съёмке движущегося
  • Страница 66 из 188
    Использование серийной съёмки (Серия снимков) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Серия снимков В данной камере предусмотрено три режима серийной съёмки. Скорость СС Максимум снимков СС Записанное разрешение Режим вспышки 4 к/с 4 фото в секунду 8 фото 2M (1600 x1200 пикс.) Вспышка
  • Страница 67 из 188
    Отображение экранной сетки (Сетка) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Сетка Экранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертикальное и горизонтальное выравнивание изображений при компоновке снимка. Использование подсветки фокуса (Подсветка фокуса) [r]
  • Страница 68 из 188
    Изменение формы фокусной рамки (Фокусная рамка) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Фокусная рамка Вы можете использовать данную процедуру для выбора одной из пяти различных форм фокусной рамки, включая форму сердца. Настройки ß ¹ ™ ¬ μ Случ.порядок • Полунажатие кнопки спуска затвора
  • Страница 69 из 188
    Использование умного автоспуска (Умный автоспуск) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Умный автоспуск С помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затор, когда устанавливается наличие определённых условий. ¸ Детект.дрожания ¯ Проводка ¨ Детектор улыбки Камера автоматически
  • Страница 70 из 188
    . Применение проводки с целью минимизации размытия изображения (Проводка) 1. Направьте камеру на место появления объекта и до половины нажмите кнопку спуска затвора, чтобы выполнить автоматическую коррекцию экспозиции и фокуса. 2. Нажмите кнопку спуска затвора до конца. В результате камера перейдёт
  • Страница 71 из 188
    . Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска (Чувствительность) 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Чувствительность», а затем нажмите [6]. 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку чувствительности, а затем нажмите [SET]. • Вы можете
  • Страница 72 из 188
    • Если камера остаётся в режиме умного автоспуска, а затвор так и не срабатывает, вы можете сделать снимок, повторно нажав кнопку спуска затвора до упора. • Детектор дрожания и проводка могут не гарантировать желаемого эффекта пи съёмке в условиях тусклого освещения, где необходимо использование
  • Страница 73 из 188
    Регулировка настроек по умолчанию при включении питания (Память) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Память При выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов памяти и восстанавливает их при следующем включении камеры. Любой деактивированный элемент памяти
  • Страница 74 из 188
    Настройка качества изображения (Качество) Активация качества суперразрешения для снимков (Качество СР) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Качество СР Технология суперразрешения используется для анализа изображения, а интерполяция выполняется для повышения общего разрешения
  • Страница 75 из 188
    Запись отличных снимков людей и пейзажей (Эффект) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Эффект В случае выбора одного из нижеописанных режимов камера автоматически подправляет изображения людей и пейзажей, улучшая снимки. Гламур Данный режим сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает
  • Страница 76 из 188
    . Съёмка отличных пейзажных снимков (Пейзаж) 1. Перейдите в режим Пейзаж • Переход в режим Пейзаж вызывает на панели управления появление Ö. 2. Нажмите [SET]. Пиктограмма Пейзаж 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать режим Пейзаж (третья пиктограмма снизу на панели управления), а затем
  • Страница 77 из 188
    Корректировка яркости снимка (Экспосдвиг) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Экспосдвиг Перед началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка. • Диапазон компенсации экспозиции: от –2.0 EV до +2.0 EV • Единица измерения: 1/3 EV 1. Для того
  • Страница 78 из 188
    Управление балансом белого (Баланс белого) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Баланс белого Вы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, доступным в месте выполнения съёмки, и избежать синеватого оттенка при съёмке на улице в пасмурную погоду или оттенка
  • Страница 79 из 188
    Настройка чувствительности ISO (ISO) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Чувств. ISO Чувствительность ISO определяет чувствительность к свету. Авто ISO 50 ISO 100 Автоматически регулирует чувствительность в соответствии с текущими условиями. Низкая Большая выдержка чувствительность
  • Страница 80 из 188
    Оптимизация яркости снимка (Освещение) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Освещение Данная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмными областями снимка. Доп. Выполняет коррекцию яркости на более высоком уровне, чем настройка «Вкл.». При выборе данной опции
  • Страница 81 из 188
    Просмотр снимков и видео Просмотр снимков Процедура просмотра фотоснимков описана на стр. 29 Просмотр видео 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить видео, которое Вы хотите воспроизвести. 2. Нажмите [0] (Видео), чтобы начать воспроизведение.
  • Страница 82 из 188
    Редактирование видео на камере (Видеоредактор) Функция Видеоредактор позволяет использовать одну из нижеописанных процедур для редактирования конкретной части видеофайла. } Вырезать (до точки) Полное вырезание видеоотрезка от начала видеофайла до указанной точки. ~ Вырезать (Отрезок) Вырезание
  • Страница 83 из 188
    5. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2]. } Вырезать (до точки) Во время отображения кадра, в котором вы хотите разместить конечную точку вырезания, нажмите [2]. 1 Во время отображения кадра, в котором вы хотите ~ Вырезать (Отрезок) ¡ Вырезать (от
  • Страница 84 из 188
    Просмотр снимков серийной съёмки При каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеанса СС. Для воспроизведения снимков конкретной группы СС можно воспользоваться нижеуказанной процедурой. 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем
  • Страница 85 из 188
    Удаление снимков серийной съёмки Вы можете удалить СС-изображения (1 изображение в СС группе, выбранные изображения в СС группе, 1 СС группа) в процессе воспроизведения или при постановке его на паузу. 1. Во время воспроизведения или постановки на паузу воспроизведения снимков СС нажмите [2] ( ).
  • Страница 86 из 188
    . Разделение всех групп СС 1. Во время отображения группы СС нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели просмотра (MENU), а затем нажмите [SET] (стр. 90). 3. Для того чтобы выбрать вкладку «Просмотр», воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 4. Воспользуйтесь
  • Страница 87 из 188
    Отображение меню снимка 1. В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w (]). Рамка Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы переместить рамку в меню снимка. Для просмотра конкретного изображения воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] или [6], чтобы переместить рамку
  • Страница 88 из 188
    Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой. Жёлтый Телевизор Белый AV кабель (в комплекте) Видео Аудио Разъёмы AUDIO IN (белые) Разъёмы VIDEO IN (жёлтые) Порт USB/AV Убедитесь в том, что пометка 4 на
  • Страница 89 из 188
    • Перед подключением к телевизору для отображения снимков обязательно установите кнопки камеры [r] (Запись) и [p] (Просмотр) на «Включение» или «Вкл./выкл.» (стр. 141). • Изначально звук выводится камерой с максимальной громкостью. При первом отображении снимков установите регулятор громкости
  • Страница 90 из 188
    Другие функции воспроизведения (Просмотр) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций воспроизведения. Использование панели просмотра Нажатие [SET] в режиме Просмотра отобразит панель просмотра. . Пример
  • Страница 91 из 188
    à Меню Отображается меню просмотра. В меню Просмотра можно выполнять следующие операции. Вкладки 1Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую вкладку, где расположен элемент меню, который вы хотите настроить. 2Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий
  • Страница 92 из 188
    Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу) 1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра (Слайд-шоу), а затем нажмите [SET] (стр. 90). Старт Начало слайд-шоу. Снимки Указывается тип снимков, включаемых в
  • Страница 93 из 188
    Эффект Выберите необходимый эффект. Схема 1 к 5: воспроизводит фоновую музыку и применяет эффект изменения изображения. • Схемы 1-4 имеют разную фоновую музыку, но применяют одинаковый эффект изменения изображения. • Схема 5 может использоваться только для воспроизведения снимков, настройка
  • Страница 94 из 188
    1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 117, 125). Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту памяти камеры, проверьте, установлена ли карта в камере. 2. С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память. В результате компьютер отыщет камеру и
  • Страница 95 из 188
    Применение Художественного эффекта (Худ.эффект) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Худ.эффект Снимок можно конвертировать в художественное изображение. Изменённое изображение сохраняется в формате 3M (2048x1536 пикс.). К снимку можно применить любой из следующих
  • Страница 96 из 188
    Защита файла от удаления (Защита) [p] (Просмотр) * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Защита Защита конкретных файлов. 1 Для перехода от одного файла к Вкл. Все файлы: вкл. другому при поиске файла, который вы хотите защитить, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 2 Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
  • Страница 97 из 188
    Редактирование даты и времени снимка (Дата/время) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Дата/время [8] [2] Изменение настройки в месте расположения курсора. [4] [6] Перемещение курсора между настройками. [0] (Видео) Переключение между 12-часовым и 24-часовым форматом
  • Страница 98 из 188
    Изменение размера снимка (Изм.размер) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU *Вкладка Просмотр * Изм.размер Вы можете уменьшить размер фотоснимка и сохранить результат как отдельный снимок. При этом также сохраняется исходный снимок. Вы можете выбрать один из трёх вариантов изменения
  • Страница 99 из 188
    Добавление звука к снимку (Комментарий) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Комментарий После съёмки Вы можете добавить звук к снимку. Добавленный звуковой комментарий можно перезаписать в любой момент. Для одного снимка допускается запись комментария длиной до 30
  • Страница 100 из 188
    Элементы управления воспроизведением записи Диктофона Ускоренная перемотка вперёд/назад [4] [6] Воспроизведение/пауза [SET] Регулировка громкости Нажмите [2], а затем [8] [2]. Переключение содержимого дисплея [8] (DISP) Остановка воспроизведения [0] (Видео) • Звук файла Фото + звук также можно
  • Страница 101 из 188
    Динамическое фото В данном разделе описан процесс, с помощью которого можно вырезать движущийся или неподвижный объект из снимка и вставить его в другой снимок или видеоролик. ™ Движущийся объект Другой снимок Снимок «Динамическое фото» Создание изображения объекта для вставки (Динамическое фото)
  • Страница 102 из 188
    6. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать тип объекта, а затем нажмите [4]. Скорость СС Количество снимков Движ.объект 1с (20к/с) 20 фото в секунду 20 фото Движ.объект 2с (10к/с) 10 фото в секунду 20 фото Движ.объект 4с (5к/с) 5 фото в секунду 20 фото Неподвижный объект – 1 фото Тип
  • Страница 103 из 188
    9. Для начала сделайте снимок, включающий объект, который вы хотите затем вырезать. • Сделайте снимок так, чтобы объект был как можно большего размера. При выборе «2» для настройки «Кол-во снимков» изображения должны содержать некоторую легко определяемую справочную точку, которая может
  • Страница 104 из 188
    • При съёмке изображения объекта ещё раз снимите его на фоне белой стены или поверхности цвета, отличающегося от цвета объекта. Камера не сможет правильно обрезать объект, если его цвет совпадает с цветом фона. • Камера, возможно, не сможет чётко обрезать объект, нечётко выраженный на экране
  • Страница 105 из 188
    Вставка объекта в снимок или видеоролик (Динамическое фото) Для вставки объекта в снимок или видеоролик выполните следующее. 1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра (Динамическое фото), а затем нажмите
  • Страница 106 из 188
    • Камера поставляется с рядом извлеченных объектов-образцов во встроенной памяти. При желании их можно использовать для создания Динамического фото. • Выполнение операции удаления или форматирования не удаляет извлеченные объекты-образцы из встроенной памяти камеры. • Объекты-образцы можно
  • Страница 107 из 188
    Конвертирование статического изображения «Динамическое фото» в Видео (Видеоконвертер) Динамическое фото с фоновым неподвижным изображением и движущимся объектом сохраняется в виде серии 20 неподвижных снимков. Для конвертирования этих 20 снимков, составляющих Динамическое фото, в Видео, можно
  • Страница 108 из 188
    Печать Печать снимков Профессиональная печать Вы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт профессиональной печати. Печать на домашнем принтере Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти Для распечатки изображений непосредственно с
  • Страница 109 из 188
    Подключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge Вы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьютера. . Настройка камеры перед подключением к принтеру 1. Включите камеру. Затем нажмите
  • Страница 110 из 188
    . Печать 1. Включите принтер и загрузите бумагу. 2. Включите камеру. Отобразится экран меню печати. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Формат бумаги», а затем нажмите [6]. 4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат бумаги, а затем нажмите [SET]. • Ниже указаны
  • Страница 111 из 188
    Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копий . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печати даты на карте памяти вместе со снимками. После установки настроек Вы сможете
  • Страница 112 из 188
    . Установка тех же настроек DPOF для всех снимков [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимое количество копий. Вы можете указать до 99 копий. Если Вы не хотите печать снимок, укажите
  • Страница 113 из 188
    . Печать даты Для того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов. Установка настроек камеры Укажите настройки DPOF (стр. 111). Вы можете включать или выключать печать даты при каждой распечатке. Вы можете установить настройки,
  • Страница 114 из 188
    Использование камеры совместно с компьютером Что можно сделать с помощью компьютера... В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять описанные ниже действия. Сохранение снимков на компьютер и их просмотр • Сохранение снимков и их просмотр вручную (USB-подключение) (стр. 116,
  • Страница 115 из 188
    Использование камеры совместно с компьютером Windows Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Вручную сохранить снимки на компьютер и просмотреть их Windows 7 / Windows Установка не Vista /
  • Страница 116 из 188
    Вы хотите: Версия операционной системы Воспроизведение, копирование и редактирование движущихся объектов (анимированных персонажей) «Динамическое фото» Windows 7 / Windows Vista (SP1) / Dynamic Photo Manager* Windows XP (SP3) 124 Просмотр инструкции по эксплуатации Windows 7 / Windows Adobe Reader
  • Страница 117 из 188
    . Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 1. Включите камеру. Затем нажмите [SET] и отобразите меню записи (стр. 63) или меню просмотра (стр. 90). 2. На вкладке «Настройки» выберите «USB» и нажмите [6]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Накопитель», а затем нажмите
  • Страница 118 из 188
    7. Дважды щёлкните по пиктограмме «Съёмный диск». • Ваш компьютер опознает карту памяти, вставленную в камеру (или встроенную память, если карта не вставлена) в качестве съёмного диска. 8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM». 9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать». 10.
  • Страница 119 из 188
    . Просмотр изображений, скопированных на компьютер 1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», чтобы открыть её. 2. Дважды щёлкните по папке с изображениями, которые Вы хотите просмотреть. 3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть. • Для получения дополнительной
  • Страница 120 из 188
    . Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео Нижеуказанные минимальные требования к компьютерной системе необходимо выполнить для воспроизведения видео, записанных с помощью данной камеры, на компьютере. Операционная система : Windows 7 / Windows Vista / Windows XP /
  • Страница 121 из 188
    . Установка YouTube Uploader for CASIO 1. На экране меню компакт-диска выберите «YouTube Uploader for CASIO». 2. После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле «Пожалуйста, прочтите», установите YouTube Uploader for CASIO. . Загрузка видеофайла на YouTube •
  • Страница 122 из 188
    Передача изображений с компьютера в память камеры Если Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой. . Установка Photo Transport 1. На экране меню компакт-диска выберите «Photo Transport». 2.
  • Страница 123 из 188
    . Передача снимков компьютерного экрана на камеру 1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 116). 2. На компьютере нажмите: Пуск * Все программы * CASIO * Photo Transport. В результате запустится Photo Transport. 3. Отобразите изображение, снимок которого Вы хотите передать. 4. Нажмите кнопку
  • Страница 124 из 188
    Воспроизведение снимков «Динамическое фото» на камере EXILIM, на компьютере или на мобильном телефоне Вы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы также можете конвертировать снимки «Динамическое фото» в видео и отправлять их на мобильный
  • Страница 125 из 188
    Использование камеры совместно с Macintosh Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы Macintosh и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной Установите такое ПО: системы Сохранить снимки OS 9 на Macintosh и просмотреть их OS X вручную
  • Страница 126 из 188
    2. На вкладке «Настройки» выберите «USB» и нажмите [6]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Накопитель», а затем нажмите [SET]. 4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель Большой соединитель •
  • Страница 127 из 188
    8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину. 9. Нажмите [ON/OFF] (Питание) на камере, чтобы выключить камеру. Убедитесь в том, что задний индикатор погас, и отключите камеру от компьютера. . Просмотр скопированных снимков 1. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.
  • Страница 128 из 188
    Автоматическая передача изображений и их организация на Macintosh Если у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляемого в комплекте с некоторыми продуктами Macintosh. Если у Вас установлена Mac OS 9, Вам придётся воспользоваться другим имеющимся
  • Страница 129 из 188
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) Для того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если у вас не установлены эти программы, посетите вебсайт Adobe Systems Incorporated и установите Acrobat
  • Страница 130 из 188
    • Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключайте подключение карты Eye-Fi (стр. 134), находясь в самолёте или в другом месте, где использование беспроводных устройств запрещено или ограничено. • При загрузке карты Eye-Fi на экране монитора
  • Страница 131 из 188
    Файлы и папки Камера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы группируются путём сохранения в папках. Каждый файл и папка имеют собственное уникальное название. • Информация об организации папок в памяти приведена
  • Страница 132 из 188
    Данные карты памяти Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). . О DCF Нижеуказанные операции доступны для DCF-совместимых снимков. При этом компания CASIO не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких
  • Страница 133 из 188
    . Поддерживаемые файлы изображений • Файлы изображений, создаваемых данной камерой • DCF-совместимые файлы Данная камера может не воспроизвести даже DCF-совместимое изображение. При отображении изображения, записанного с помощью другой камеры, до появления изображения на экране камеры может
  • Страница 134 из 188
    Другие настройки (Настройки) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций в режиме просмотра и записи. Дополнительная информация указана на страницах: – Меню записи (стр. 63) – Меню просмотра (стр. 90) Регулировка
  • Страница 135 из 188
    Установка звуковых настроек камеры (Звуки) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Звуки Заставка Полунажатие Затвор Указывает звук включения камеры. Звук 1 – 5: встроенные звуки (от 1 до 5) Выкл.: звук выключен Кнопки = Звук клавиш Указывает громкость звука. Данная настройка также применяется в
  • Страница 136 из 188
    Изменение изображения заставки (Заставка) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Заставка Отобразите снимок, который вы хотите использовать в качестве заставки и выберите «Вкл.». • Заставка не отображается при включении камеры нажатием [p] (Просмотр). • Вы можете установить записанный фотоснимок в
  • Страница 137 из 188
    Создание папки для хранения снимков (Создать папку) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Создать папку Создать папку Отмена Создание папки с уникальным номером (стр. 131). Файлы, начиная с первого отснятого изображения, будут храниться в новой папке. Отмена создания папки. • Снимки, создаваемые с
  • Страница 138 из 188
    Снимки с печатью времени (Печать даты) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Печать даты Вы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого снимка печаталась только дата или и дата и время. • Дату и время невозможно удалить после указания их на снимке. Пример: 10 июля 2012
  • Страница 139 из 188
    Настройка часов камеры (Коррекция) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Коррекция [8] [2] Изменение настройки в месте расположения курсора [4] [6] Перемещение курсора между настройками [0] (Видео) Переключение между 12-ч и 24-ч форматом времени После установки необходимых даты и времени нажмите
  • Страница 140 из 188
    Настройка языка интерфейса (Language) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Language . Укажите нужный Вам язык интерфейса. 1 1 Выберите вкладку справа. 2 Выберите «Language». 3 Выберите соответствующий язык. 23 • Модели камер, продаваемые в определённых регионах, могут не поддерживать функцию выбора
  • Страница 141 из 188
    Настройка автоотключения (Автовыкл.) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Автовыкл. Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени на камере не выполняются никакие действия. Настройки времени срабатывания: 1 мин, 2 мин, 5 мин (В режиме просмотра время срабатывания
  • Страница 142 из 188
    Отключение удаления файлов (Ü Отключено) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Ü Отключено Камера не начнёт процесс удаления файлов после нажатия [2] ( ), если активировано «Ü Отключено». Вы можете защитить файлы от случайного удаления, выбрав «Вкл.» для «Ü Отключено». Регулировка настроек
  • Страница 143 из 188
    Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода (Видеовыход) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Видеовыход С помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыхода либо NTSC либо PAL. Вы также можете указать соотношение сторон как 4:3 или 16:9. NTSC Видеосистема,
  • Страница 144 из 188
    Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения (Сброс) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Сброс Информация об установленных по умолчанию значениях настроек камеры приведена на стр. 157. При этом не сбрасываются следующие настройки: мировое время, настройка часов, формат даты, язык
  • Страница 145 из 188
    Приложение Меры предосторожности при использовании . Избегайте использования камеры в движении • Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время управления автомобилем или на ходу. Работа с дисплеем камеры во время движения может стать причиной несчастного случая.
  • Страница 146 из 188
    . Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании • Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма или необычного запаха, а также при перегреве может стать причиной пожара или поражения электрическим током. При появлении любого из вышеуказанных признаков
  • Страница 147 из 188
    . Избегайте использования камеры в таких местах • Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пожара и поражения электрическим током. – Места повышенной влажности или запылённости – Место приготовления пищи и другие места, где присутствует дым
  • Страница 148 из 188
    • Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке или хранении батареи, немедленно выньте её из камеры или зарядного устройства и отнесите подальше от открытого огня. • Не используйте и не оставляйте батарею на
  • Страница 149 из 188
    . Меры предосторожности против ошибки данных Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск повреждения данных, хранящихся в памяти камеры. – Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой некоторых
  • Страница 150 из 188
    . Уход за камерой • Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и
  • Страница 151 из 188
    . Прочие меры предосторожности Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью. . Авторское право В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения
  • Страница 152 из 188
    Любое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено. Данное изделие содержит PrKERNELv4 Real-time OS от eSOL Co., Ltd. Авторское право © 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 является зарегистрированной торговой маркой eSOL
  • Страница 153 из 188
    Замена батареи 1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею. Стопор Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрелкой направлении. После того как батарея выскочит, выньте её из камеры. 2. Установка новой батареи. Меры предосторожности при обращении с
  • Страница 154 из 188
    Использование камеры в другой стране . Меры предосторожности при использовании • Комплектное зарядное устройство предназначено для эксплуатации с любым источником питания в диапазоне от 100 В до 240 В переменного тока, 50/60 Гц. Помните о том, что в разных странах используются разные по форме вилки
  • Страница 155 из 188
    . Использование карты памяти Запись • Карты памяти SD и SDHC оснащены разрешена переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь этим переключателем для защиты карты от случайного удаления данных. При этом помните о Запись том, что при установке защиты от записи на карте запрещена памяти SD для
  • Страница 156 из 188
    Системные требования комплектного программного обеспечения (Комплектный компакт-диск) Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, которое вы планируете использовать. Помните о том, что указанные здесь
  • Страница 157 из 188
    Сброс на исходные настройки по умолчанию Приведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, отображаемые в режиме записи и режиме просмотра после сброса настроек камеры (стр. 144). • Тире (–) указывает на то, что настройки этого элемента не сбрасываются, на то, что для
  • Страница 158 из 188
    Вкладка «Настройки» Дисплей Авто Мировое время Местное Eye - Fi Вкл. Печать даты Выкл. Коррекция – Формат даты – Language – Звуки Заставка: Звук 1 / Полунажатие: Звук 1 / Затвор: Звук 1 / Кнопки: Звук 1 / = Звук клавиш: ...//// / = Воспроизв.: ...//// Режим «сна» 1 мин Автовыкл. 2 мин REC/PLAY
  • Страница 159 из 188
    Если что-то не так… Поиск и устранение неисправностей Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Электропитание Не включено питание. 1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 17). 2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею (стр. 16). Если батарея полностью разрядилась
  • Страница 160 из 188
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Объект на снимке расфокусирован. Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект находится в фокусной рамке. Вспышка не срабатывает. 1)Если ? (Вспышка выключена), измените её на другой режим
  • Страница 161 из 188
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Снятое изображение не сохранено. 1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение. Если индикатор батареи показывает , как можно скорее зарядите её (стр. 18). 2)Возможно, вы вынули карту
  • Страница 162 из 188
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия При съёмке с использование умного автоспуска не срабатывает затвор. Умный автоспуск может не сработать при съёмке в условиях очень яркого или очень тусклого освещения, при съёмке быстродвижущегося объекта и т.д. В таком случае попытайтесь
  • Страница 163 из 188
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Другое неполадки Отображаются неправильные дата и время или неправильные дата и время сохраняются в данных снимка. Отключена настройка даты и времени. Установите правильные дату и время (стр. 139). Экранные сообщения появляются на другом языке.
  • Страница 164 из 188
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Дата и время, настроенные впервые после приобретения камеры, сбрасываются на заводские значения при удалении батареи из камеры. Вставьте в камеру батарею и выполните повторную настройку времени и даты (стр. 19). Не удаляйте батарею из камеры в
  • Страница 165 из 188
    Произошла ошибка с картой памяти. Выключите камеру, выньте карту памяти и снова вставьте её в камеру. Если это сообщение снова появляется после включения камеры, отформатируйте карту памяти (стр. 143). Ошибка при работе с картой памяти. • Форматирование карты памяти удаляет все сохранённые на ней
  • Страница 166 из 188
    Ошибка печати. Произошла ошибка во время печати. • Принтер выключен. • Принтер выдал ошибку и т.д. Ошибка записи. По какой-то причине невозможно выполнить сжатие изображения при сохранении данных изображения. Выполните повторную съёмку. ЕЩЕ РАЗ ВКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ Объектив наткнулся на препятствие при
  • Страница 167 из 188
    Количество фотоснимков/Время видеозаписи/ Время записи диктофоном Фотосъёмка Примерный Объём для записи размер фотоснимков во файла встроенную память изображения (Прим. 34,9 Мб*1) Объём для записи фотоснимков на карту памяти SD (1 Гб*2) Разрешение (в пикселах) Качество изображения 14M (4320x3240)
  • Страница 168 из 188
    Видео Примерная Объём для записи Объём для Качество скорость видео во записи видео на снимка передачи данных встроенную память карту памяти SD (в пикселах) (частота кадров) (Прим. 34,9 Мб*1) (1 Гб*2) Размер файла одно минутного видео HD 1280x720 18,2 Мбит/сек (20 к/с) 13 сек 7 мин 14 сек 136,3 Мб
  • Страница 169 из 188
    Технические характеристики Формат файла Снимок: JPEG (Exif версия 2.3); DCF 2.0 стандарт; DPOF-совместимый Видео: Motion JPEG AVI, аудио IMA-ADPCM (монофоническое) Аудио (Диктофон): WAV (монофонический) Записывающий носитель Встроенная память (объём хранения изображений: 34,9 Мб*) SD/SDHC * Ёмкость
  • Страница 170 из 188
    Компенсация экспозиции –2.0 EV – +2.0 EV (в 1/3 EV шагов) Затвор Электронный CCD-затвор, механический затвор Выдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 сек Фотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/2000 сек * Может отличаться в зависимости от настроек камеры. Диафрагма F3.2 (W) – F8.0 (W) (при использовании с
  • Страница 171 из 188
    Внешний вывод USB-порт (высокоскоростной USB-совместимый) / терминал AV-выхода (NTSC/PAL) Микрофон Монофонический Динамик Монофонический Требования к питанию Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор (NP-120) x1 Примерный срок службы аккумулятора Все указанные ниже значения обозначают приблизительное
  • Страница 172 из 188
    . Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-120) Номинальное напряжение 3,7 В Номинальная ёмкость 600 мА/ч Требования к рабочей температуре 0 – 40°C Размеры 35,5 (Ш) x 40,2 (В) x 5,0 (Г) мм Вес Примерно 14 г . Зарядное устройство (BC-120L) Входная мощность 100 – 240 В переменного тока, 80 мА, 50/60
  • Страница 173 из 188
    CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29 MA1009-C
  • Страница 174 из 188
    R Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo На вебсайте о «Динамическое фото» можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения по применению отснятых с её помощью снимков, услугу по конвертированию снимков Dynamic Studio и многое другое:
  • Страница 175 из 188
    Динамическое фото! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией! «Динамическое фото» облегчает процесс вырезания движущегося объекта из серии снимков и его вставки в другие снимки! Путём простой операции с камерой движущийся объект вырезается автоматически, из 20 снимков серийной
  • Страница 176 из 188
    Использование извлеченных объектов-образцов «Динамическое фото» Данная цифровая камера поставляется с рядом извлеченных объектовобразцов, сохраненных во встроенной памяти. Эти объекты-образцы можно использовать для тренировки создания снимков «Динамическое фото», вставляя их в оригинальные снимки
  • Страница 177 из 188
    5. Воспользуйтесь контроллером увеличения для регулировки размера и кнопками [8], [2], [4] и [6] для регулировки местоположения. По достижении необходимого результата нажмите [SET]. В результате извлеченный объект-образец вставляется в другое изображение и получается снимок «Динамическое фото». 6.
  • Страница 178 из 188
    Создание снимка «Динамическое фото» Шаг 1. Съёмка объекта. Снимки «Динамическое фото» создаются путём извлечения объекта из снимка и его вставки в другой снимок (фото или видео). Используемый здесь термин «Объект» относится к извлекаемому или вырезаемому из первого снимка. С целью съёмки и
  • Страница 179 из 188
    4. Сначала сделайте снимок объекта. Лучше всего снимать, закрепив камеру на штативе. Направив камеру на движущийся объект, нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать запись. Если выбран «Движ. объект», камера запишет несколько серийных снимков (СС) в течение нескольких секунд. Для начала пусть
  • Страница 180 из 188
    Готово! Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 4 и 5, и извлекает объект. Изображение извлечённого объекта появляется на экране монитора. Если выбран «Движ. объект», на экране будут воспроизведены 20 снимков объекта, что создаст иллюзию движения. • Снятое фоновое изображение при этом не
  • Страница 181 из 188
    4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемый объект, а затем нажмите [SET]. * На этом этапе появятся только объекты, которые можно вставить в фоновое изображение. 5. Если вы вставляете в видеоролик объект, на дисплее монитора появится изображение, демонстрирующее его примерное
  • Страница 182 из 188
    Четыре совета по эффективной обрезке объекта • При съёмке изображения объекта ещё раз снимите его на фоне белой стены или поверхности цвета, отличающегося от цвета объекта. Камера не сможет правильно обрезать объект, если его цвет совпадает с цветом фона. • В качестве фона выбирайте однотонную
  • Страница 183 из 188
    Объект следует отодвинуть от стены, чтобы избежать образования теней! Камера может принять тени на стене или полу от яркого солнечного света, освещения или других источников света за часть объекта. Тени обычно появляются, если объект находится слишком близко к стене. Как можно дальше отодвиньте
  • Страница 184 из 188
    Движ.объект 1с (20к/с) Движ.объект 2с (10к/с) Скорость СС 20 кадров в секунду 10 кадров в секунду Движ.объект 4с (5к/с) 5 кадров в секунду 20 снимков – 1 снимок Неподвижный объект Количество снимков 20 снимков 20 снимков Тип объекта Создание движущегося объекта из снимков СС. • Объект вырезается из
  • Страница 185 из 188
    Извлечение текста из изображения Вы можете написать текст на чистом листе бумаги, отснять его, а затем выполнить следующую процедуру для извлечения текста для вставки в изображение. 1. Перед съёмкой объекта в шаге 4 на этапе «Шаг 1. Съёмка объекта.» (стр. 6), нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь
  • Страница 186 из 188
    Шаг 4. Конвертирование статического изображения «Динамическое фото» в Видео (Видеоконвертер). Динамическое фото с фоновым неподвижным изображением и движущимся объектом сохраняется в виде серии 20 неподвижных снимков. Для конвертирования этих 20 снимков, составляющих «Динамическое фото», в Видео,
  • Страница 187 из 188
    Шаг 5. Использование снимков «Динамическое фото» можно разнообразить с помощью функции Dynamic Studio. http://dynamicstudio.jp/ Dynamic Studio - бесплатный онлайн-сервис, позволяющий легко и просто конвертировать созданный с помощью функции «Динамическое фото» извлечённый из снимков серийной съёмки
  • Страница 188 из 188