Инструкция для CASIO EX-Z29

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

R

Благодарим

 

за

 

приобретение

 

продукции

 CASIO.

Перед

 

началом

 

использования

 

камеры

 

обязательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

мерами

 

предосторожности

описанными

 

в

 

данном

 

руководстве

 

пользователя

.

Храните

 

руководство

 

пользователя

 

в

 

безопасном

 

месте

 

обращайтесь

 

к

 

нему

 

по

 

мере

 

необходимости

.

Для

 

того

 

чтобы

 

получить

 

новейшую

 

информацию

 

о

 

данном

 

продукте

официальный

 

вебсайт

 EXILIM 

по

 

адресу

 http://www.exilim.com/

Цифровая

 

камера

Руководство

 

пользователя

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 149
    R Цифровая камера Руководство пользователя Благодарим за приобретение продукции CASIO. • Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данном руководстве пользователя. • Храните руководство пользователя в безопасном месте обращайтесь к нему по
  • Страница 2 из 149
    Распаковывание Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу. Цифровая камера Перезаряжаемая литийионная батарея (NP-60) Зарядное устройство (BC-60L) Прикрепление ремешка к камере Прикрепите ремешок здесь. Шнур
  • Страница 3 из 149
    Сначала ознакомьтесь с данным разделом! • Содержание данного руководства и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления. • Содержание данного руководства проверялось на каждом этапе производственного процесса. В случае обнаружения спорных или
  • Страница 4 из 149
    Оглавление Распаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сначала ознакомьтесь с данным разделом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общее руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 149
    ❚❙ Запись видео и аудио 48 Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Запись только аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Диктофон) . . 50 ❚ Воспроизведение аудиозаписи . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 6 из 149
    Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ❚❙ Другие функции воспроизведения (Просмотр) Воспроизведение слайд-шоу на камере . . . . . . . . . . . . . . (Слайд-шоу) Выбор снимков для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Печать DPOF) Защита
  • Страница 7 из 149
    Изменение изображения заставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Заставка) Общее правило настройки серийного номера имени файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (№ файла) Установка настроек мирового времени . . . . . . . . . . . (Мировое время) Снимки с
  • Страница 8 из 149
    Общее руководство Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента. . Камера Вид спереди Назад 12 3 4 7 8 9 bk bl bm 5 6 [ ] [ ] [ ] [SET] bs br bq bp bo bn 1 Кнопка спуска затвора 9 Отверстие для (стр. 24) 2 [ON/OFF] (Питание) (стр. 23) 3 Вспышка (стр. 35) 4
  • Страница 9 из 149
    . Зарядное устройство 12 1Индикатор [CHARGE] 2+- Контакты 3Разъём для шнура питания 3 9
  • Страница 10 из 149
    Содержимое дисплея монитора На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры. • Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в различных режимах.
  • Страница 11 из 149
    Режим Лёгкий 7 8 bk 3 cm br ck . Режим видеозаписи Панель: вкл. 1 1Режим записи (стр. 48) 2Оставшийся объём памяти для 2 3 4 5 6 7 bk 9 8 Панель: выкл. видеозаписи (стр. 48) 3Качество видео (стр. 68) 4Режим фокусировки (стр. 57) 5Автоспуск (стр. 62) 6Настройка баланса белого (стр. 40) 7Компенсация
  • Страница 12 из 149
    . Просмотр фотоснимков 12 3 4 5 6 7 8 9 bq bp bo bn bm blbk 1Тип файла 2Индикатор защиты (стр. 76) 3Имя папки/имя файла (стр. 104) 4Качество фотоснимка (стр. 67) 5Разрешение фотоснимка (стр. 32) 6Чувствительность ISO (стр. 40) 7Значение диафрагмы 8Выдержка 9Дата/время (стр. 45) bkРежим экспозамера
  • Страница 13 из 149
    Краткое руководство Что представляет собой цифровая камера? Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя вам неограниченно записывать и удалять их. Запись Воспроизведение Удаление Вы можете использовать записанные изображения различными способами. Сохранять их на компьютере.
  • Страница 14 из 149
    Особенности камеры CASIO В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три нижеупомянутые: Распозн. лица Направьте камеру на объект съёмки и она автоматически распознает лицо объекта. Этот режим позволяет
  • Страница 15 из 149
    Перед началом работы с камерой зарядите батарею. Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить аккумулятор, выполните шаги, указанные в разделе «Зарядка аккумулятора». • Питание данной камеры осуществляется от перезаряжаемой литий-ионной батареи
  • Страница 16 из 149
    Прочие меры предосторожности в процессе зарядки • Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-60) воспользуйтесь специальным зарядным устройством (BC-60L). Никогда не используйте другие типы зарядных устройств. Использование другого зарядного устройства может привести к непредвиденной
  • Страница 17 из 149
    Установка батареи 1. Откройте крышку батарейного отсека. Нажмите на крышку батарейного отсека и подвиньте её по направлению стрелки. 1 2 2. Установите батарею. Стопор Повернув логотип EXILIM на батарее вниз (по направлению к объективу), удерживайте стопор рядом с батареей в направлении, указанном
  • Страница 18 из 149
    Проверка уровня заряда батареи По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам. Оставшийся уровень заряда Высокий Индикатор заряда батареи Цвет индикатора Голубой Низкий * * * * Жёлтый * Красный * Красный указывает на
  • Страница 19 из 149
    Настройка основных настроек при первом включении камеры После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем. • Экран для
  • Страница 20 из 149
    В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения, даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих страницах. – Язык интерфейса: стр. 113 – Дата и время: стр. 112 • Каждая страна устанавливает
  • Страница 21 из 149
    Подготовка карты памяти Несмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти. Камера поставляется без карты памяти. Изображения, записанные на
  • Страница 22 из 149
    3. Закройте крышку батарейного отсека. Нажмите на крышку батарейного отсека, двигайте её к камере до закрывания. • Информация о замене карты памяти приведена на стр. 130. 2 1 • Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме поддерживаемых карт памяти (стр. 21). • В случае
  • Страница 23 из 149
    Включение и выключение камеры Включение питания Для того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (Питание) [ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p] (Просмотр). Задний индикатор мгновенно загорится (зелёным цветом), камера включится. Если вы
  • Страница 24 из 149
    Фотосъёмка 1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру. Убедитесь в том, что на экране отобразится t. В противном случае см. стр. 52. Пиктограмма режима фотосъёмки Дисплей монитора Кнопка спуска затвора [r] (Запись) Оставшийся объём памяти для записи фотоснимков (стр. 142) 2. Наведите камеру на
  • Страница 25 из 149
    3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении. Задний индикатор Фокусная рамка По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал, задний индикатор загорится зелёным цветом, и фокусная рамка станет зелёной. Нажатие до половины Слегка нажмите кнопку до её
  • Страница 26 из 149
    . Если камера не фокусируется на изображении... Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным цветом, это значит, что камера не сфокусировалась на изображении (объект находится слишком близко и т.д.). Ещё раз направьте камеру на объект и попытайтесь сфокусироваться на
  • Страница 27 из 149
    Как правильно держать камеру Снимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно, крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе
  • Страница 28 из 149
    Просмотр снимков Для просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия. • Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 71. 1. Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p] (Просмотр). • В результате отобразится один из снимков, сохранённых в [p] памяти. • Также
  • Страница 29 из 149
    Удаление снимков В случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков. • Помните о том, что операцию удаления файла (снимка) нельзя отменить. • В результате удаления звукового файла (стр. 78) удаляется и снимок, и звуковой файл. Удаление
  • Страница 30 из 149
    Меры предосторожности при фотосъёмке Звук клавиш • Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в памяти снимков, неисправности самой
  • Страница 31 из 149
    Учебное пособие по созданию снимков Использование панели управления Панель управления используется для настройки функций камеры. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. В результате на экране появится панель управления и её настройки. [8] [2] [4] [6] Доступные настройки Панель управления 1 2 3
  • Страница 32 из 149
    Изменение разрешения (Размер) . Пикселы Изображение цифровой камеры Пиксел представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пикселов в изображении, тем более детальным будет изображение. Тем не менее, обычно Вы можете работать с меньшим количеством пикселов при распечатке
  • Страница 33 из 149
    Советы по выбору разрешения Обратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти. Большое количество пикселов Больше деталей, занимают больший объём памяти. Лучше подходят для распечатки фотографий большого формата (например, А3).
  • Страница 34 из 149
    . Выбор разрешения 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления (Разрешение). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать разрешение, а затем нажмите [SET]. Рекомендуемый Разрешение размер печати и (в
  • Страница 35 из 149
    Пользование вспышкой (Вспышка) 1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспышки, а затем нажмите [SET]. Вспышка [2] ( ) Если элемент меню «R Панель» (стр. 107) установлен на «Выкл.» (т.е. панель управления не
  • Страница 36 из 149
    • Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком. • Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен, если объект находится слишком далеко или слишком близко. • Время зарядки вспышки (стр. 145) зависит от условий эксплуатации (уровня заряда батареи, окружающей температуры и т.д.). •
  • Страница 37 из 149
    Использование функции распознавания лица (Распознавание лица) Функция распознавания лица настраивает фокусировку и уровень яркости по лицам на изображении. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью опцию сверху на панели управления
  • Страница 38 из 149
    Советы по достижению лучшего результата распознавания лиц • Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на центре изображения. • При съёмке с функцией распознавания лица всегда проверяйте, выбран ли в качестве режима фокусировки Автофокус (AF). • Распознавание лица может занять несколько
  • Страница 39 из 149
    Снижение эффекта движения камеры и объекта (Стабилизатор) Вы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изображения, вызванное движением объекта или камеры, при съёмке движущегося объекта с помощью функции телефото, при съёмке быстродвижущегося объекта или при съёмке в
  • Страница 40 из 149
    Настройка чувствительности ISO (ISO) Чувствительность ISO определяет чувствительность к свету. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху (Чувствительность ISO). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы
  • Страница 41 из 149
    3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать необходимые условия съёмки, а затем нажмите [SET]. ‡ Авт.бб Автоматически устанавливает баланс белого в настройках камеры. ¤ Дневной баланс белого Используется для съёмки на улице в ясный день. ' Баланс белого в пасмурный день Используется для
  • Страница 42 из 149
    Корректировка яркости снимка (Экспосдвиг) Перед началом съёмки Bы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка. • Диапазон компенсации экспозиции: от –2.0EV до +2.0EV • Единица измерения: 1/3EV 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и
  • Страница 43 из 149
    Использование режима Лёгкий Режим лёгкий устраняет несколько проблемные настройки, которые затрудняют процесс съёмки, и облегчает запись фотоснимков. Этот режим рекомендуется применять новичкам в цифровой фотографии. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
  • Страница 44 из 149
    1. Нажмите [MENU]. Мню режима Лёгкий отображает больше текста, чем стандартные меню. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать необходимый пункт меню, а затем нажмите [SET]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать желаемую настройку, а затем нажмите [SET]. Пункт меню:
  • Страница 45 из 149
    Изменение стиля даты/времени панели управления 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления (Дата/время). Для того чтобы выбрать дату и время, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. • Можно выбрать один из двух форматов
  • Страница 46 из 149
    • Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также предусмотрен зум, позволяющий записывать снимки с помощью цифрового зума, избегая ухудшения качества снимка (стр. 46). • Для уменьшения размытости снимка в результате движения камеры при
  • Страница 47 из 149
    • Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 32). Чем меньше размер изображения, тем больший коэффициент увеличения можно использовать до достижения точки ухудшения качества изображения. • Хотя цифровой зум обычно ухудшает качество изображения, некоторая степень
  • Страница 48 из 149
    Запись видео и аудио Запись видео 1. Настройте качество видеоизображения (стр. 68). Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от выбранной настройки качества. 2. Находясь в режиме записи, нажмите [BS]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать » (Видео), а затем
  • Страница 49 из 149
    • Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не является неисправностью. • Данная камера также записывает аудио. При выполнении видеосъёмки обратите внимание на следующие моменты: – Следите за тем, чтобы микрофон не
  • Страница 50 из 149
    Запись только аудио (Диктофон) Диктофон позволяет записывать только аудио, без записи фотоснимков или видео. • Информация об объёме диктофона приведена на стр. 143. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [BS]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать ` (Диктофон), а затем нажмите
  • Страница 51 из 149
    Воспроизведение аудиозаписи 1. В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить записанный Диктофоном файл, который вы хотите воспроизвести. Вместо изображения для файла Диктофона отображается символ `. 2. Нажмите [SET], чтобы начать воспроизведение. Элементы управления
  • Страница 52 из 149
    Использование BEST SHOT Что такое BEST SHOT? BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам нужно изменить настройки камеры, просто отыщите отвечающий Вашим требованиям сюжет, и камера будет настроена автоматически. Такая функция позволяет
  • Страница 53 из 149
    3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета. В результате Вы вернётесь в режим записи. • Настройки выбранного Вами сюжета останутся активными до момента выбора другого сюжета. • Для того чтобы выбрать другой сюжет BEST SHOT, повторите вышеописанную процедуру,
  • Страница 54 из 149
    . Меры предосторожности при работе с BEST SHOT • Некоторые сюжеты, например, Ночной сюжет и Салют, записываются при большой настройке выдержки. Поскольку большая выдержка повышает вероятность появления цифрового шума на снимке, камера автоматически выполняет операцию шумоподавления при выборе
  • Страница 55 из 149
    Расширенные настройки Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры. • Вы всегда можете использовать панель управления (стр. 31), чтобы установить некоторые настройки, появляющиеся на экране меню. Информация об установке настроек с помощью панели
  • Страница 56 из 149
    3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6]. 4. Для того чтобы изменить настройки, воспользуйтесь кнопками [8] и [2]. 5. После установки необходимых значений настроек нажмите [SET]. • Нажав [4], Bы зафиксируете выбранную настройку и
  • Страница 57 из 149
    Настройки режима записи (Запись) Выбор режима фокусировки (Фокус) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус Приблизительный диапазон фокусировки*1 Режим фокуса Настройки Q Автофокус Тип снимка Общая запись Фотосъёмка Видео Фотосъёмка Видео Автоматическая *2 Приблизительно 40 см - 9
  • Страница 58 из 149
    *5 (м) Стандарт Шаги увеличения Макро Макросъёмка Телефото Расстояние между центрами Z1 (Широкий) Прим. 2,0 9 0,40 2 Прим. 2,7 9 0,40 3 Прим. 4,0 9 0,40 4 Прим. 5,0 9 0,40 5 Прим. 5,6 9 0,40 6 Прим. 7,3 9 0,40 7 (Теле) Прим. 8,0 9 0,40 • Вышеуказанные значения приведены только для справки. При
  • Страница 59 из 149
    Фокусировка с помощью ручного фокуса 1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке. 2. Следя за изображением на дисплее монитора, отрегулируйте фокус с помощью [4] и [6]. • В это время находящееся в рамке изображение будет
  • Страница 60 из 149
    Использование фиксации фокусировки Объект фокусировки «Блок фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображений, объект которых находится не в фокусной рамке и не в центре экрана. • Для использования фиксации фокусировки, выберите «U Точечный» для области
  • Страница 61 из 149
    Использование серийной съёмки (Серия снимков) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Серия снимков При включенной Серийной съёмке изображения записываются постоянно, пока вы держите кнопку спуска затвора отжатой, до заполнения карты памяти. Отпускание кнопки спуска затвора останавливает съёмку. •
  • Страница 62 из 149
    Использование автоспуска (Автоспуск) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автоспуск Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего снимок будет сделан через установленный промежуток времени. „ 10 сек 10-секундный автоспуск ‚ 2
  • Страница 63 из 149
    Съёмка с использованием функции распознавания лица (Распознавание лица) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Распозн. лица Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 37. Снижение эффекта движения камеры и объекта (Стабилизатор) [r]
  • Страница 64 из 149
    Использование режима Лёгкий (easy Mode) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * easy Mode Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 43. Назначение функций кнопкам [4] и [6] (Кнопки </>) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Кнопки </> Вы
  • Страница 65 из 149
    Включение и выключение цифрового зума (Цифровой зум) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Цифровой зум С помощью данной настройки Вы можете включать и выключать цифровой зум. Если цифровой зум выключен, использование кнопки увеличения увеличивает изображение с помощью только оптического зума.
  • Страница 66 из 149
    Регулировка установленных по умолчанию настроек «Питание вкл.» (Память) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Память При выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов памяти и восстанавливает их при следующем включении камеры. Любой деактивированный элемент памяти
  • Страница 67 из 149
    Настройка качества изображения (Качество) Установка разрешения фотоснимка (Разрешение) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Разрешение Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 34. Настройка качества фотоснимка (Качество (фотоснимка))
  • Страница 68 из 149
    Настройка качества видео (Качество (видео)) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * » Качество (видео) Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость видео при воспроизведении. Съёмка в режиме настройки высокого качества (WIDE) обеспечит более высокое качество
  • Страница 69 из 149
    Настройка чувствительности ISO (ISO) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISO Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 40. Настройка режима экспозамера (Экспозамер) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Экспозамер Данный
  • Страница 70 из 149
    Регулировка резкости снимка (Резкость) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Резкость Вы можете выбрать одну из пяти настроек резкости от +2 (самая резкая) до –2 (наименее резкая). Регулировка цветовой насыщенности (Насыщенность) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Насыщенность Вы
  • Страница 71 из 149
    Просмотр снимков и видео Просмотр снимков Процедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28. Просмотр видео 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить видео, которое Вы хотите воспроизвести. 2. Нажмите [SET], чтобы начать воспроизведение. Пиктограмма
  • Страница 72 из 149
    Увеличение экранных изображений 1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра. 2. Нажмите кнопку увеличения z ([), чтобы увеличить изображение. Вы можете воспользоваться кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы прокрутить увеличенное
  • Страница 73 из 149
    Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой. Жёлтый Телевизор AV кабель (в комплекте) Белый Видео Аудио Разъёмы AUDIO IN (белые) Порт USB/AV Разъёмы VIDEO IN (жёлтые) Убедившись в том, что пометка 6 на
  • Страница 74 из 149
    4. Теперь Вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом. • Перед подключением к телевизору для отображения снимков обязательно установите кнопки камеры [r] (Запись) и [p] (Просмотр) на «Включение» или «Вкл./выкл.» (стр. 115). • Изначально звук выводится камерой с максимальной
  • Страница 75 из 149
    Другие функции воспроизведения (Просмотр) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций воспроизведения. Информация о кнопках меню указана на стр.55. Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу) [p] (Просмотр) *
  • Страница 76 из 149
    Выбор снимков для печати (Печать DPOF) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] *Вкладка Просмотр * Печать DPOF Дополнительная информация приведена на стр. 84. Защита файла от удаления (Защита) [p] (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита Защита конкретных файлов. 1Для перехода от одного
  • Страница 77 из 149
    Вращение снимка (Поворот) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Поворот», а затем нажмите [SET]. Каждое нажатие [SET] поворачивает отображённый снимок на 90 градусов влево. 2. Достигнув необходимого положения
  • Страница 78 из 149
    Обрезка фотоснимка (Кадрирование) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Кадрирование Вы можете обрезать снимок, чтобы удалить ненужные части и сохранить результат в виде отдельного файла. При этом также сохраняется исходный снимок. Коэффициент увеличения Представляет
  • Страница 79 из 149
    2. Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз. • Следите за тем, чтобы микрофон не был закрыт пальцами во время записи. • Невозможно достичь хорошего результата записи, Микрофон если камера находится слишком далеко от записываемого объекта. • Данная камера поддерживает
  • Страница 80 из 149
    Копирование файлов (Копировать) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Копировать Файлы можно скопировать со встроенной памяти камеры на карту памяти или с карты памяти на встроенную память. Флэш * Карта Копирование всех файлов со встроенной памяти на карту памяти. Данная
  • Страница 81 из 149
    Печать Печать снимков Профессиональная печать Вы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт профессиональной печати. Печать на домашнем принтере Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти Для распечатки изображений непосредственно с
  • Страница 82 из 149
    Подключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge Вы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьютера. . Настройка камеры перед подключением к принтеру 1. Включите камеру и нажмите [MENU].
  • Страница 83 из 149
    . Печать 1. Включите принтер и загрузите бумагу. 2. Включите камеру. Отобразится экран меню печати. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Формат бумаги», а затем нажмите [6]. 4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат бумаги, а затем нажмите [SET]. • Ниже указаны
  • Страница 84 из 149
    Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копий . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печати даты на карте памяти вместе со снимками. После установки настроек Вы сможете
  • Страница 85 из 149
    . Установка тех же настроек DPOF для всех снимков [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимое количество копий. Вы можете указать до 99 копий. Если Вы не хотите печать снимок, укажите 00. •
  • Страница 86 из 149
    . Печать даты Для того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов. Укажите настройки DPOF (стр. 84). Вы можете включать или выключать печать даты при каждой распечатке. Вы можете установить настройки, позволяющие печатать дату только
  • Страница 87 из 149
    Использование камеры совместно с компьютером Что можно сделать с помощью компьютера... В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять описанные ниже действия. Сохранение снимков на компьютер и их просмотр • Сохранение снимков и их просмотр вручную (USB-подключение) (стр. 89, 98).
  • Страница 88 из 149
    Использование камеры совместно с компьютером Windows Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Установите такое ПО: См. стр.: Вручную сохранить снимки на Vista / XP / 2000 компьютер и просмотреть
  • Страница 89 из 149
    . Системные требования комплектного программного обеспечения Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Для получения дополнительной информации о каждом приложении ознакомьтесь с файлом «Пожалуйста, прочтите». Информация о системных требованиях также приведена в разделе
  • Страница 90 из 149
    4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель Большой соединитель • Камеры не получает питание через USBкабель. Убедитесь в том, что аккумулятор Малый соединитель камеры имеет достаточную степень Порт USB/ зарядки. AV
  • Страница 91 из 149
    6. Windows Vista: Нажмите «Пуск», а затем «Компьютер». Windows XP: Нажмите «Пуск», а затем «Мой компьютер». Windows 2000: Дважды щёлкните по «Мой компьютер». 7. Дважды щёлкните по папке «Съёмный диск». • Ваш компьютер опознает карту памяти, вставленную в камеру (или встроенную память, если карта не
  • Страница 92 из 149
    . Просмотр изображений, скопированных на компьютер 1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», чтобы открыть её. 2. Дважды щёлкните по папке с изображениями, которые Вы хотите просмотреть. 3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть. • Для получения дополнительной
  • Страница 93 из 149
    Воспроизведение видео Windows Media Player, предустановленный на большинстве компьютеров, можно использовать для воспроизведения видео. Для того чтобы воспроизвести видео, сначала скопируйте файл на Bаш компьютер, а затем дважды щёлкните по пиктограмме файла. . Меры предосторожности при просмотре
  • Страница 94 из 149
    . Загрузка видеофайла на YouTube • Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, необходимо зайти на вебсайт YouTube (http://www.youtube.com/) и зарегистрироваться в качестве пользователя. • Не загружайте видеофайлы, защищённые авторским правом (включая сопутствующие права),
  • Страница 95 из 149
    Передача изображений с компьютера в память камеры Если Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой. . Установка Photo Transport 1. На экране меню компакт-диска выберите «Photo Transport». 2.
  • Страница 96 из 149
    . Передача снимков компьютерного экрана на камеру 1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 89). 2. На компьютере нажмите: Пуск * Все программы * CASIO * Photo Transport. В результате запустится Photo Transport. 3. Отобразите изображение, снимок которого Вы хотите передать. 4. Нажмите кнопку
  • Страница 97 из 149
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) 1. Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Обычно в результате на экране автоматически появляется экран меню. В противном случае перейдите к компакт-диску Bашего компьютера и дважды щёлкните по
  • Страница 98 из 149
    Использование камеры совместно с Macintosh Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы Macintosh и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Сохранить снимки на OS 9 Macintosh и просмотреть их OS X вручную Автоматически OS 9
  • Страница 99 из 149
    4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель Большой соединитель • Камеры не получает питание через USBкабель. Убедитесь в том, что аккумулятор Малый соединитель камеры имеет достаточную степень Порт USB/ зарядки. AV
  • Страница 100 из 149
    6. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры. 7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку. 8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину. 9. Нажмите [ON/OFF] на камере, чтобы выключить камеру. Убедитесь в том, что задний индикатор погас, и отключите камеру от
  • Страница 101 из 149
    Автоматическая передача изображений и их организация на Macintosh Если у Вас установлена Mac OS X, для организации снимков Вы можете воспользоваться приложением iPhoto, поставляемым в комплекте с операционной системой. Если у Вас установлена Mac OS 9, Вам придётся воспользоваться другим имеющимся в
  • Страница 102 из 149
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) Для того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если у вас не установлены эти программы, посетите вебсайт Adobe Systems Incorporated и установите Acrobat
  • Страница 103 из 149
    Использование беспроводной карты памяти SD Eye-Fi для передачи снимков (Eye - Fi) Съёмка с использованием беспроводной карты памяти SD Eye-Fi, загруженной в камеру, позволяет автоматически передавать отснятые данные на компьютер по беспроводной LAN. 1. Настройте точку доступа LAN, каталог
  • Страница 104 из 149
    Файлы и папки Камера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы группируются путём сохранения в папках. Каждый файл и папка имеют собственное уникальное название. • Информация об организации папок в памяти приведена
  • Страница 105 из 149
    Данные карты памяти Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). . О DCF DCF – стандарт, позволяющий просматривать и распечатывать изображения, записанные на камере одного производителя, на DCF-совместимых устройствах,
  • Страница 106 из 149
    . Поддерживаемые файлы изображений • Файлы изображений, создаваемых данной камерой • DCF-совместимые файлы Данная камера может не воспроизвести даже DCF-совместимое изображение. При отображении изображения, записанного с помощью другой камеры, до появления изображения на экране камеры может
  • Страница 107 из 149
    Другие настройки (Настройки) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций в режиме просмотра и записи. Информация о кнопках меню указана на стр. 55. Выбор дисплея Коллаж в режиме Просмотр (R Панель) [MENU] * Вкладка
  • Страница 108 из 149
    Выбор дисплея Коллаж в режиме Просмотр (P Дисплей) [MENU] * Вкладка Настройки * P Дисплей Настройки дисплея Коллаж режима Просмотр позволяют вам выбрать режим отображения изображения на дисплее монитора. В этой настройке изображение на дисплее имеет максимально возможный размер, который поволяет
  • Страница 109 из 149
    Установка звуковых настроек камеры (Звуки) [MENU] * Вкладка Настройки * Звуки Заставка Полунажатие Затвор Указывает звук включения камеры Звук 1 – 5: Встроенные звуки (от 1 до 5) Выкл.: звук выключен Кнопки = Звук клавиш Указывает громкость звука. Данная настройка также применяется в качестве
  • Страница 110 из 149
    Общее правило настройки серийного номера имени файла (№ файла) [MENU] * Вкладка Настройки * № файла Для установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 104), выполните следующее. Продолжить Камера запоминает последний использованный номер файла. Новый файл получит имя с
  • Страница 111 из 149
    Установка настроек мирового времени (Мировое время) [MENU] * Вкладка Настройки * Мировое время На экране Мировое время Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отличным от Вашего, например, во время путешествия и т.д. Мировое время отображает текущее время в 162 городах 32 часовых поясов
  • Страница 112 из 149
    Снимки с печатью времени (Печать даты) [MENU] * Вкладка Настройки * Печать даты Вы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого снимка печаталась только дата или и дата и время. • Дату и время невозможно удалить после указания их на снимке. Пример: 19 декабря 2010 г.,
  • Страница 113 из 149
    Установка формата даты (Формат даты) [MENU] * Вкладка Настройки * Формат даты Вы можете выбрать один из трёх форматов даты. Пример: 19 декабря 2010 г. год/мес/день 10/12/19 день/мес/год 19/12/10 мес/день/год 12/19/10 • Данная настройка также влияет на формат даты панели управления, как показано
  • Страница 114 из 149
    Установка настроек режима «сна» (Режим «сна») [MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна» Данная функция выключает дисплей камеры, если в течение указанного периода времени на камере не выполняются никакие действия. Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить дисплей. Настройки времени срабатывания: 30
  • Страница 115 из 149
    Конфигурирование [r] и [p] настройки (REC/PLAY) [MENU] * Вкладка Настройки * REC/PLAY Включение Камера включается при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Вкл./выкл. Камера включается или выключается при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Отключить Камера не включается и не выключается
  • Страница 116 из 149
    Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода (Видеовыход) [MENU] * Вкладка Настройки * Видеовыход С помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыхода либо NTSC либо PAL. Вы также можете указать соотношение сторон как 4:3 или 16:9. NTSC Видеосистема, используемая в
  • Страница 117 из 149
    Форматирование встроенной памяти или карты памяти (Форматировать) [MENU] * Вкладка Настройки * Форматировать Если в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту памяти. Если же карта памяти не установлена, в результате отформатируется встроенная память камеры. • Операция
  • Страница 118 из 149
    Регулировка настроек дисплея Вы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра. Отображение информации вкл. Отображение информации о настройках изображения и т.д. Отображение информации + Гистограмма
  • Страница 119 из 149
    Использование гистограммы Гистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальная ось обозначает количество пикселов, а горизонтальная – освещение. Если по каким-либо причинам гистограмма отображается слишком искривлённой, Вы можете
  • Страница 120 из 149
    Приложение Меры предосторожности при использовании . Избегайте использования камеры в движении • Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время управления автомобилем или на ходу. Работа с дисплеем камеры во время движения может стать причиной несчастного случая.
  • Страница 121 из 149
    . Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании • Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма или необычного запаха, а также при перегреве может стать причиной пожара или поражения электрическим током. При появлении любого из вышеуказанных признаков
  • Страница 122 из 149
    . Избегайте использования камеры в таких местах • Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пожара и поражения электрическим током. – Места повышенной влажности или запылённости – Место приготовления пищи и другие места, где присутствует дым
  • Страница 123 из 149
    • Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке или хранении батареи, немедленно выньте её из камеры или зарядного устройства и отнесите подальше от открытого огня. • Не используйте и не оставляйте батарею на
  • Страница 124 из 149
    . Меры предосторожности против ошибки данных Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск повреждения данных, хранящихся в памяти камеры. – Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой некоторых
  • Страница 125 из 149
    . Уход за камерой • Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и
  • Страница 126 из 149
    . Прочие меры предосторожности Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью. . Авторское право В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения
  • Страница 127 из 149
    Любое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено. Предусмотренная в данном изделии функциональность по загрузке изображений на YouTube используется по лицензии YouTube, LLC. Наличие в данном изделии функциональности
  • Страница 128 из 149
    Электропитание Зарядка Индикатор [CHARGE] не загорается красным цветом... Зарядка невозможна по причине слишком низкой или слишком высокой окружающей температуры. Поместите камеру туда, где окружающая температура находится в допустимых для выполнения зарядки пределах. Когда окружающая температура
  • Страница 129 из 149
    Меры предосторожности при обращении с батареей . Меры предосторожности при использовании • Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксплуатации, обеспечиваемое батареей при нормальной температуре. Это связано с характеристиками батареи, а не камеры.
  • Страница 130 из 149
    Использование карты памяти Информация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 21. Замена карты памяти Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте карту памяти и вставьте новую. • Никогда не вынимайте
  • Страница 131 из 149
    . Меры предосторожности при работе с картой памяти Некоторые типы карт имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, Вы можете испытывать проблемы при сохранении высококачественных (WIDE) видео. Использование определённых типов карт памяти может увеличивать время записи видео, что
  • Страница 132 из 149
    Системные требования комплектного программного обеспечения Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, которое вы планируете использовать. Помните о том, что указанные здесь значения являются минимальными
  • Страница 133 из 149
    Сброс на исходные настройки по умолчанию Приведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажатии кнопки [MENU]) после сброса настроек камеры (стр. 117). Элементы меню зависят от того, находится ли камера в режиме
  • Страница 134 из 149
    Вкладка «Настройки» R Панель Вкл. Печать даты Выкл. P Дисплей Широкоформат. Коррекция – Eye - Fi Вкл. Формат даты – Language – Режим «сна» 1 мин Автовыкл. 1 мин Звуки Заставка: Звук 1 / Полунажатие: Звук 1 / Затвор: Звук 1 / Кнопки: Звук 1 / = Звук клавиш: ...//// / = Воспроизв.: ...//// REC/PLAY
  • Страница 135 из 149
    Если что-то не так… Поиск и устранение неисправностей Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Электропитание Не включено питание. 1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 17). 2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею (стр. 15). Если батарея полностью разрядилась
  • Страница 136 из 149
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Объект на снимке расфокусирован. Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект находится в фокусной рамке. Вспышка не срабатывает. 1)Если ? (Вспышка выкл.), измените её на другой режим (стр.
  • Страница 137 из 149
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Снятое изображение не сохранено. 1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение. Если индикатор батареи показывает , как можно скорее зарядите её (стр. 18). 2)Возможно, вы вынули карту
  • Страница 138 из 149
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Воспроизведение Цвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке. Возможно, при съёмке солнечный свет или свет другого источника попал прямо в объектив. Направьте камеру так, чтобы свет не попадал прямо в
  • Страница 139 из 149
    B Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия При включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса. 1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или оставили разряженную батарею в камере. Проверьте настройки камеры (стр. 19, 113). 2)Возможно, возникла проблема
  • Страница 140 из 149
    Отображаемые сообщения ALERT Возможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите камеру и подождите, пока она остынет. После этого попробуйте снова включить камеру. Аккумулятор разряжен. Батарея разряжена. Произошла ошибка с картой памяти.
  • Страница 141 из 149
    Ошибка печати. Произошла ошибка во время печати. • Принтер выключен. • Принтер выдал ошибку и т.д. Ошибка записи. По какой-то причине невозможно выполнить сжатие изображения при сохранении данных изображения. Выполните повторную съёмку. ЕЩЕ РАЗ ВКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ Объектив наткнулся на препятствие при
  • Страница 142 из 149
    Количество фотоснимков/Время видеозаписи/ Время записи диктофоном Фотосъёмка Разрешение (в пикселах) Качество изображения Максимальное 10M (3648x2736) Стандарт 3:2 (3648x2432) Примерный размер файла изображения Объём для записи фотоснимков на встроенную память Объём для записи фотоснимков на карту
  • Страница 143 из 149
    Видео Качество снимка (в пикселах) Примерная скорость передачи данных (частота кадров) Объём для Объём для записи видео записи видео на на карту встроенную памяти SD память (1 Гб) Размер файла одно минутного видео WIDE 848x480 12,5 Mбит/сек (30 к/с) 9 сек 10 мин 8 сек 93,1 Мб STD 640x480 10,6
  • Страница 144 из 149
    Технические характеристики Формат файла Фотосъёмка: JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOFсовместимый Видео: Видеоаудио JPEG AVI, IMA-ADPCM (монофоническое) Аудио (Диктофон): WAV (монофонический) Записывающий носитель Встроенная память (объём хранения изображений: 17,8Мбт) SD/SDHC Размер
  • Страница 145 из 149
    Выдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 секунды Фотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/2000 секунды * Может отличаться в зависимости от настроек камеры. Диафрагма F2.8 (W) – F8.0 (W) (при использовании с ND фильтром) * Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы. Баланс белого Авто,
  • Страница 146 из 149
    Примерный срок службы аккумулятора Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре (23°C). Эти значения не гарантируются. Низкая температура сокращает срок службы аккумулятора. Количество снимков (CIPA) (время работы)*1 Непрерывное
  • Страница 147 из 149
    . Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-60) Номинальное напряжение 3,7 В Номинальная ёмкость 720 мА/ч Рабочая температура 0 – 40°C Размеры 37,9 (Ш) x 42,3 (В) x 5,0 (Г) мм (без выступающих частей) Вес Примерно 18 г . Зарядное устройство (BC-60L) Входная мощность 100 – 240 В переменного тока, 80
  • Страница 148 из 149
    CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M10 MA0905-B
  • Страница 149 из 149