Инструкция для CASIO EX-Z350

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

R

Благодарим

 

за

 

приобретение

 

продукции

 CASIO.

Перед

 

началом

 

использования

 

камеры

 

обязательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

мерами

 

предосторожности

описанными

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

.

Храните

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

в

 

безопасном

 

месте

 

обращайтесь

 

к

 

ней

 

по

 

мере

 

необходимости

.

Для

 

того

 

чтобы

 

получить

 

новейшую

 

информацию

 

о

 

данном

 

продукте

официальный

 

веб

-

сайт

 EXILIM 

по

 

адресу

 http://www.exilim.com/

Цифровая

 

камера

Инструкция

 

по

 

Эксплуатации

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 144
    R Цифровая камера Инструкция по Эксплуатации Благодарим за приобретение продукции CASIO. • Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации. • Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте обращайтесь к ней
  • Страница 2 из 144
    Распаковывание Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу. Цифровая камера Перезаряжаемая литийионная батарея (NP-80) Зарядное устройство (BC-81L) Прикрепление ремешка к камере Прикрепите ремешок здесь. 1 Шнур
  • Страница 3 из 144
    Сначала ознакомьтесь с данным разделом! • Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления. • Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе производственного процесса. В случае обнаружения спорных или
  • Страница 4 из 144
    Оглавление Распаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сначала ознакомьтесь с данным разделом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общее руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 144
    Запись только аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Диктофон) . . 47 ❚ Воспроизведение аудиозаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ❚❙ Использование BEST SHOT 49 Что такое BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 6 из 144
    ❚❙ Другие функции воспроизведения (Просмотр) Воспроизведение слайд-шоу на камере . . . . . . . . . . . . . . (Слайд-шоу) Использование коррекции красных глаз . . . . . . . . . . . (Красные глаза) Выбор снимков для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Печать DPOF) Защита файла от
  • Страница 7 из 144
    Общее правило настройки серийного номера имени файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (№ файла) Установка настроек мирового времени . . . . . . . . . . . (Мировое время) Снимки с печатью времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Печать даты)
  • Страница 8 из 144
    Общее руководство Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента. . Камера Вид спереди Назад 8 12345 9 bk [ ] bl 7 [ ] [ ] [ ] [SET] bt bs br bq bp bo 6 1 Контроллер увеличения (стр. 24, 42, 69) 2 Кнопка спуска затвора (стр. 24) 3 [ON/OFF] (Питание) (стр. 22) 4
  • Страница 9 из 144
    . Зарядное устройство 1+ - Контакты 2Индикатор [CHARGE] 3Разъём для шнура питания 1 2 3 9
  • Страница 10 из 144
    Содержимое дисплея монитора На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры. • Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в различных режимах.
  • Страница 11 из 144
    . Полунажатие кнопки спуска затвора 1 2 3 4 5 6 1Режим записи (стр. 24) 2Вспышка (стр. 34) 3Чувствительность ISO (стр. 38) 4Значение диафрагмы 5Выдержка 6Фокусная рамка (стр. 25, 38) • Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или автоматическая экспозиция неверны, данная
  • Страница 12 из 144
    . Режим видеозаписи 1 23 4 5 9 8 7 1Вспышка (стр. 34) 2Режим записи (стр. 45) 3Настройка баланса белого (стр. 65) 4Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 45) 5Время записи видео (стр. 45) 6Компенсация экспозиции (стр. 64) 7Индикатор заряда батареи (стр. 17) 8Гистограмма (стр. 114)
  • Страница 13 из 144
    Краткое руководство Что представляет собой цифровая камера? Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя вам неограниченно записывать и удалять их. Запись Воспроизведение Удаление Вы можете использовать записанные изображения различными способами. Сохранять их на компьютере.
  • Страница 14 из 144
    Особенности камеры CASIO В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три нижеупомянутые. Распозн. лица Направьте камеру на объект съёмки и она автоматически распознает лицо объекта. Этот режим позволяет
  • Страница 15 из 144
    Перед началом работы с камерой зарядите батарею. Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанные в разделе «Зарядка батареи». • Питание данной камеры осуществляется от перезаряжаемой литий-ионной батареи CASIO
  • Страница 16 из 144
    Прочие меры предосторожности в процессе зарядки • Для зарядки специальной литий-ионной батареи (BC-81L, если поставляется с камерой, BC-80L, если приобретается отдельно) воспользуйтесь специальным зарядным устройством (NP-80). Никогда не используйте другие типы зарядных устройств. Использование
  • Страница 17 из 144
    3. Закройте крышку батарейного отсека. Нажмите на крышку батарейного отсека, двигайте её к камере до закрывания. • Информация о замене батареи приведена на стр. 123. 2 1 Проверка уровня заряда батареи По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда
  • Страница 18 из 144
    Настройка основных настроек при первом включении камеры После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем. • Экран для
  • Страница 19 из 144
    5. После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «Применить», а затем нажмите [SET]. В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения, даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с инструкциями по исправлению настройках,
  • Страница 20 из 144
    Установка карты памяти 1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека. 1 Нажмите на крышку батарейного отсека и подвиньте её по направлению стрелки. 2. 2 Вставьте карту памяти. Повернув карту памяти тыльной стороной вверх (по направлению к дисплею
  • Страница 21 из 144
    Форматирование (инициализация) новой карты памяти Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать. 1. Включите камеру и нажмите [MENU]. 2. Выберите вкладку «Настройки», затем «Форматировать» и нажмите [6]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Форматировать», а
  • Страница 22 из 144
    Включение и выключение камеры Включение питания Для того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите [p] (Просмотр). Задний индикатор мгновенно загорится (зелёным цветом), камера включится. Если вы включаете камеру в
  • Страница 23 из 144
    Как правильно держать камеру Снимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно, крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе
  • Страница 24 из 144
    Фотосъёмка 1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру. Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 49. Пиктограмма режима фотосъёмки Дисплей монитора Кнопка спуска затвора [r] (Запись) Оставшийся объём памяти для записи фотоснимков (стр. 137) 2. Наведите камеру на
  • Страница 25 из 144
    3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении. Задний индикатор Фокусная рамка По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал, задний индикатор загорится зелёным цветом, и фокусная рамка станет зелёной. Нажатие до половины Слегка нажмите кнопку до её
  • Страница 26 из 144
    . Если объект находится не в центре рамки... «Фиксация фокусировки» (стр. 56) название метода, который можно использовать для съёмки изображений, объект которых находится не в фокусной рамке и не в центре экрана. . Отслеживание движения движущегося объекта Нажмите на кнопке спуска затвора до
  • Страница 27 из 144
    Удаление снимков В случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков. • Помните о том, что операцию удаления файла (снимка) нельзя отменить. • В результате удаления звукового файла (стр. 76) удаляется и снимок, и звуковой файл. Удаление
  • Страница 28 из 144
    Меры предосторожности при фотосъёмке Эксплуатация • Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в памяти снимков, неисправности
  • Страница 29 из 144
    Учебное пособие по созданию снимков Использование панели управления Панель управления используется для настройки функций камеры. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. [8] [2] [4] [6] В результате справа на экране монитора появится панель управления. Также появятся настройки, доступные для
  • Страница 30 из 144
    Изменение разрешения (Размер) . Пиксели Изображение цифровой камеры представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пикселов в изображении, тем более детальным будет изображение. Тем не менее, обычно Вы можете работать с меньшим количеством пикселов при распечатке
  • Страница 31 из 144
    Советы по выбору разрешения Обратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти. Большое количество пикселов Больше деталей, занимают больший объём памяти. Лучше подходят для распечатки фотографий большого формата (например, А3).
  • Страница 32 из 144
    . Выбор разрешения снимка 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления (Разрешение). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать разрешение, а затем нажмите [SET]. Рекомендуемый Разрешение размер печати и (в
  • Страница 33 из 144
    . Указание настройки качества видео Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость видео при воспроизведении. Съёмка в режиме настройки высокого качества (WIDE) обеспечит более высокое качество изображения, но в то же время сократит время работы камеры. 1. Находясь в
  • Страница 34 из 144
    Пользование вспышкой (Вспышка) 1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспышки, а затем нажмите [SET]. Вспышка [2] ( ) • Если на экране монитора не появляются никакие индикаторы, вы можете прокрутить режимы
  • Страница 35 из 144
    • Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком. • Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен, если объект находится слишком далеко или слишком близко. • Время зарядки вспышки (стр. 140) зависит от условий эксплуатации (уровня заряда батареи, окружающей температуры и т.д.). •
  • Страница 36 из 144
    Использование автоспуска (Автоспуск) Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего снимок будет сделан через установленный промежуток времени. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы
  • Страница 37 из 144
    • Функция Автоспуска не может использоваться совместно с нижеуказанными функциями. Серийная съёмка, определённый сюжет BEST SHOT (Диктофон) • Тройной автоспуск не может использоваться совместно с нижеуказанными функциями. – сюжет BEST SHOT (Видео для YouTube) – easy Mode – Режим видеозаписи
  • Страница 38 из 144
    5. Нажмите кнопку спуска затвора до конца. «È мульти» «Û точечный» или «Ë следящий» Фокусная рамка Фокусная рамка • «È мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если вы используете функцию распознавания лица (стр. 41). • Выбор «Ë следящий» может вызвать вибрацию и появление шума от работы
  • Страница 39 из 144
    Использование режима Лёгкий Режим лёгкий устраняет несколько проблемные настройки, которые затрудняют процесс съёмки, и облегчает запись фотоснимков. Этот режим рекомендуется применять новичкам в цифровой фотографии. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопкам [8] и [2],
  • Страница 40 из 144
    • Для использования меню Вкладки Настройка (стр. 129), Вам необходимо выйти из режима Лёгкий. Для выхода выберите пункт «easy Mode» в шаге 2 следующей процедуры, а затем выберите l в шаге 3. После этого вы можете использовать меню вкладки Настройка так, как вы делали это обычно. 1. Нажмите [MENU].
  • Страница 41 из 144
    Использование функции распознавания лица (Распозн. лица) При съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум двенадцати человек и соответствующим образом регулирует фокус и яркость. 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
  • Страница 42 из 144
    Изменение стиля даты/времени панели управления 1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления (Дата/время). Для того чтобы выбрать дату и время, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. • Можно выбрать один из двух форматов
  • Страница 43 из 144
    • Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также предусмотрен зум, позволяющий записывать снимки с помощью цифрового зума, избегая ухудшения качества снимка (стр. 43). • Для уменьшения размытости снимка в результате движения камеры при
  • Страница 44 из 144
    • Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 30). Чем меньше размер изображения, тем больший коэффициент увеличения можно использовать до достижения точки ухудшения качества изображения. • Хотя цифровой зум обычно ухудшает качество изображения, некоторая степень
  • Страница 45 из 144
    Запись видео и аудио Запись видео 1. Настройте качество видеоизображения (стр. 33). Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от выбранной настройки качества. 2. Находясь в режиме записи, нажмите [0] (Видео). В результате начнётся запись, и на дисплее отобразится Y. Режим видеозаписи
  • Страница 46 из 144
    • Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не является неисправностью. • Данная камера также записывает аудио. При выполнении видеосъёмки обратите внимание на следующие моменты: – Следите за тем, чтобы микрофон не
  • Страница 47 из 144
    Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора. Видеозапись продолжится после записи фотоснимка. • Во время выполнения видеосъёмки вы можете воспользоваться кнопкой [2] ( ), чтобы изменить настройку режима вспышки. • Видеозапись на несколько
  • Страница 48 из 144
    • С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи. • Если отображение содержимого на дисплее отключено, выбор сюжета «Диктофон» немедленно отключает дисплей (стр. 114). Аудиоданные • Аудиофайлы можно воспроизводить на компьютере в
  • Страница 49 из 144
    Использование BEST SHOT Что такое BEST SHOT? BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам нужно изменить настройки камеры, просто отыщите отвечающий Вашим требованиям сюжет, и камера будет настроена автоматически. Такая функция позволяет
  • Страница 50 из 144
    3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета. В результате Вы вернётесь в режим записи. • Настройки выбранного Вами сюжета останутся активными до момента выбора другого сюжета. • Для того чтобы выбрать другой сюжет BEST SHOT, повторите вышеописанную процедуру,
  • Страница 51 из 144
    . Меры предосторожности при работе с BEST SHOT • Некоторые сюжеты, например, Ночной сюжет и Салют, записываются при большой настройке выдержки. Поскольку большая выдержка повышает вероятность появления цифрового шума на снимке, камера автоматически выполняет операцию шумоподавления при выборе
  • Страница 52 из 144
    Расширенные настройки Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры. • Вы всегда можете использовать панель управления (стр. 29), чтобы установить некоторые настройки, появляющиеся на экране меню. Информация об установке настроек с помощью панели
  • Страница 53 из 144
    1. Находясь в режиме записи, нажмите [MENU]. Отобразится экран меню. 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую вкладку, где расположен элемент, который Вы хотите настроить. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите
  • Страница 54 из 144
    Настройки режима записи (Запись) Выбор режима фокусировки (Фокус) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус Приблизительный диапазон фокусировки*1 Режим фокуса Настройки Q Автофокус Тип снимка Общая запись Фотосъёмка Видео Фотосъёмка Видео Автоматическая *2 Приблизительно от 20 см до 9
  • Страница 55 из 144
    *5 (м) Стандарт Макросъeмка Шаги увеличения Макро Телефото Расстояние между центрами Z1 (Широкий) Прим. 0,39 9 0,35 2 Прим. 0,50 9 0,35 3 Прим. 0,64 9 0,35 4 Прим. 0,81 9 0,38 5 Прим. 1,03 9 0,50 6 Прим. 1,33 9 0,50 7 Прим. 1,67 9 0,50 8 Прим. 2,59 9 0,50 9 (Теле) Прим. 3,13 9 0,50 • Вышеуказанные
  • Страница 56 из 144
    • Функция автоматической макросъёмки определяет, насколько далеко объект находится от объектива и автоматически выбирает для съёмки либо режим макросъёмки, либо автофокус. • Автоматическая макросъемка может использоваться только при записи фотоснимков. • При активации распознавания лица доступен
  • Страница 57 из 144
    Изменение формы фокусной рамки (Фокусная рамка) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокусная рамка Вы можете использовать данную процедуру для выбора одной из пяти различных форм фокусной рамки, включая форму сердца. Настройки ß ¹ ™ ¬ μ • Полунажатие кнопки спуска затвора меняет форму фокусной
  • Страница 58 из 144
    Использование серийной съёмки (Серия снимков) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Серия снимков При включенной Серийной съёмке изображения записываются постоянно, пока вы держите кнопку спуска затвора отжатой, до заполнения карты памяти. Отпускание кнопки спуска затвора останавливает съёмку. •
  • Страница 59 из 144
    Использование автоспуска (Автоспуск) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автоспуск Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 36. Съёмка с использованием функции распознавания лица (Распозн. лица) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись *
  • Страница 60 из 144
    Настройка области автофокуса (Автофокус) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Автофокус Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 37. Использование режима Лёгкий (easy Mode) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * easy Mode Для получения
  • Страница 61 из 144
    Отображение экранной сетки (Сетка) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Сетка Экранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертикальное и горизонтальное выравнивание изображений при компоновке снимка. Включение и выключение цифрового зума (Цифровой зум) [r] (Запись)
  • Страница 62 из 144
    Регулировка настроек по умолчанию при включении питания (Память) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Память При выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов памяти и восстанавливает их при следующем включении камеры. Любой деактивированный элемент памяти
  • Страница 63 из 144
    Настройка качества изображения (Качество) Установка разрешения фотоснимка (Разрешение) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Разрешение Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 32. Настройка качества фотоснимка (Качество (фото)) [r]
  • Страница 64 из 144
    Настройка качества видео (Качество (видео)) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * » Качество Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 33. Корректировка яркости снимка (Экспосдвиг) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Экспосдвиг
  • Страница 65 из 144
    Управление балансом белого (Баланс белого) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белого Вы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, доступным в месте выполнения съёмки, и избежать синеватого оттенка при съёмке на улице в пасмурную погоду или оттенка зелёного при
  • Страница 66 из 144
    Настройка чувствительности ISO (ISO) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISO Для получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панелью управления на стр. 38. Настройка режима экспозамера (Экспозамер) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Экспозамер Данный
  • Страница 67 из 144
    Регулировка резкости снимка (Резкость) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Резкость Вы можете выбрать одну из пяти настроек резкости от +2 (самая резкая) до –2 (наименее резкая). Регулировка цветовой насыщенности (Насыщенность) [r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Насыщенность Вы
  • Страница 68 из 144
    Просмотр снимков и видео Просмотр снимков Процедура просмотра фотоснимков описана на стр. 26. Просмотр видео 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить видео, которое Вы хотите воспроизвести. 2. Нажмите [SET], чтобы начать воспроизведение. Пиктограмма
  • Страница 69 из 144
    Увеличение экранных изображений 1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра. 2. Переместите контроллер увеличения в направлении z ([), чтобы увеличить изображение. Вы можете воспользоваться кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы
  • Страница 70 из 144
    Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой. Жёлтый Телевизор AV кабель (в комплекте) Белый Видео Аудио Порт USB/AV Разъёмы AUDIO IN (белые) Разъёмы VIDEO IN (жёлтые) Убедитесь в том, что пометка на
  • Страница 71 из 144
    4. Теперь Вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом. • Перед подключением к телевизору для отображения снимков обязательно установите кнопки камеры [r] (Запись) и [p] (Просмотр) на «Включение» или «Вкл./выкл.» (стр. 111). • Для регулировки громкости звука используйте
  • Страница 72 из 144
    Другие функции воспроизведения (Просмотр) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций воспроизведения. Информация о кнопках меню указана на стр. 52. Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу) [p] (Просмотр) *
  • Страница 73 из 144
    Использование коррекции красных глаз (Красные глаза) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Красные глаза Использование вспышки ночью или в плохо освещённых помещениях может привести к появлению красных точек в глазах снимаемых людей. Такой эффект возникает в результате
  • Страница 74 из 144
    Защита файла от удаления (Защита) [p] (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита Защита конкретных файлов. 1 Для перехода от одного файла к Вкл. другому при поиске файла, который вы хотите защитить, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 2 Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Вкл.», а
  • Страница 75 из 144
    Поворот снимка (Поворот) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Поворот», а затем нажмите [SET]. Каждое нажатие [SET] поворачивает отображённый снимок на 90 градусов влево. 2. Достигнув необходимого положения
  • Страница 76 из 144
    Обрезка фотоснимка (Кадрирование) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Кадрирование Вы можете обрезать снимок, чтобы удалить ненужные части и сохранить результат в виде отдельного файла. При этом также сохраняется исходный снимок. Для масштабирования изображения до
  • Страница 77 из 144
    2. Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз. • Следите за тем, чтобы микрофон не был закрыт пальцами во время записи. • Невозможно достичь хорошего результата записи, если камера находится слишком далеко от записываемого объекта. Микрофон • Данная камера поддерживает
  • Страница 78 из 144
    Копирование файлов (Копировать) [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Копировать Файлы можно скопировать со встроенной памяти камеры на карту памяти или с карты памяти на встроенную память. Флэш * Карта Копирование всех файлов со встроенной памяти на карту памяти. Данная
  • Страница 79 из 144
    Печать Печать снимков Профессиональная печать Вы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт профессиональной печати. Печать на домашнем принтере Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти Для распечатки изображений непосредственно с
  • Страница 80 из 144
    Подключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge Вы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьютера. . Настройка камеры перед подключением к принтеру 1. Включите камеру и нажмите [MENU].
  • Страница 81 из 144
    . Печать 1. Включите принтер и загрузите бумагу. 2. Включите камеру. Отобразится экран меню печати. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Формат бумаги», а затем нажмите [6]. 4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат бумаги, а затем нажмите [SET]. • Ниже указаны
  • Страница 82 из 144
    Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копий . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печати даты на карте памяти вместе со снимками. После установки настроек Вы сможете
  • Страница 83 из 144
    . Установка тех же настроек DPOF для всех снимков [p] (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимое количество копий. Вы можете указать до 99 копий. Если Вы не хотите печать снимок, укажите 00. •
  • Страница 84 из 144
    . Печать даты Для того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов. Установка настроек камеры Укажите настройки DPOF (стр. 82). Вы можете включать или выключать печать даты при каждой распечатке. Вы можете установить настройки,
  • Страница 85 из 144
    Использование камеры совместно с компьютером Что можно сделать с помощью компьютера... В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять описанные ниже действия. Сохранение снимков на компьютер и их просмотр • Сохранение снимков и их просмотр вручную (USB-подключение) (стр. 87, 96).
  • Страница 86 из 144
    Использование камеры совместно с компьютером Windows Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Установите такое ПО: Вручную сохранить снимки на компьютер и просмотреть их Windows 7 / Windows
  • Страница 87 из 144
    Вы хотите: Версия операционной системы Просмотрите инструкции по эксплуатации Windows Vista / Adobe Reader 8 Windows XP (SP2/SP3) / (Может быть уже Windows 2000 (SP4) установлен.) Установите такое ПО: См. стр.: 95 * YouTube Uploader for CASIO и Photo Transport не работают в 64-битовых версиях
  • Страница 88 из 144
    4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель Большой соединитель • Камеры не получает питание через USBкабель. Убедитесь в том, что аккумулятор камеры имеет Порт USB/AV достаточную степень зарядки. Малый соединитель
  • Страница 89 из 144
    8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM». 9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать». 10. Windows 7 / Windows Vista: Нажмите «Пуск», а затем «Документы». Windows XP: Нажмите «Пуск», а затем «Мои документы». Windows 2000: Дважды щёлкните по «Мои документы» чтобы открыть их. •
  • Страница 90 из 144
    3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть. • Для получения дополнительной информации о названиях файлов см. «Структура папки памяти» на стр. 103. • Перевёрнутое на камере изображение отобразится на экране компьютера в исходном (до вращения) виде. Никогда не изменяйте, не
  • Страница 91 из 144
    . Меры предосторожности при просмотре видео • Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компьютера перед воспроизведением. Правильное воспроизведение видео может быть невозможно для данных, доступ к которым осуществляется по сети, с карты памяти и т.д. • Правильное воспроизведение видео
  • Страница 92 из 144
    . Загрузка видеофайла на YouTube • Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, необходимо зайти на вебсайт YouTube (http://www.youtube.com/) и зарегистрироваться в качестве пользователя. • Не загружайте видеофайлы, защищённые авторским правом (включая сопутствующие права),
  • Страница 93 из 144
    Передача изображений с компьютера в память камеры Если Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с компакт-диска, поставляемого в комплекте с камерой. . Установка Photo Transport 1. На экране меню компакт-диска выберите «Photo Transport». 2.
  • Страница 94 из 144
    . Передача снимков компьютерного экрана на камеру 1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 87). 2. На компьютере нажмите: Пуск * Все программы * CASIO * Photo Transport. В результате запустится Photo Transport. 3. Отобразите изображение, снимок которого Вы хотите передать. 4. Нажмите кнопку
  • Страница 95 из 144
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) 1. Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Обычно в результате на экране автоматически появляется экран меню. В противном случае перейдите к компакт-диску вашего компьютера и дважды щёлкните по
  • Страница 96 из 144
    Использование камеры совместно с Macintosh Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы Macintosh и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной Установите такое ПО: системы Сохранить снимки OS 9 на Macintosh и просмотреть их OS X вручную
  • Страница 97 из 144
    4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель Большой соединитель • Камеры не получает питание через USBкабель. Убедитесь в том, что аккумулятор камеры имеет Порт USB/AV достаточную степень зарядки. Малый соединитель •
  • Страница 98 из 144
    7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку. 8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину. 9. Нажмите [ON/OFF] (Питание) на камере, чтобы выключить камеру. Убедитесь в том, что задний индикатор погас, и отключите камеру от компьютера. . Просмотр скопированных снимков 1.
  • Страница 99 из 144
    Автоматическая передача изображений и их организация на Macintosh Если у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляемого в комплекте с некоторыми продуктами Macintosh. Если у Вас установлена Mac OS 9, Вам придётся воспользоваться другим имеющимся
  • Страница 100 из 144
    Просмотр документации пользователя (файлы в формате PDF) Для того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если у вас не установлены эти программы, посетите веб-сайт Adobe Systems Incorporated и установите Acrobat
  • Страница 101 из 144
    • Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключайте подключение карты Eye-Fi (стр. 105), находясь в самолёте или в другом месте, где использование беспроводных устройств запрещено или ограничено. • При загрузке карты Eye-Fi на экране монитора
  • Страница 102 из 144
    Файлы и папки Камера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы группируются путём сохранения в папках. Каждый файл и папка имеют собственное уникальное название. • Информация об организации папок в памяти приведена
  • Страница 103 из 144
    Данные карты памяти Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). . О DCF DCF – стандарт, позволяющий просматривать и распечатывать изображения, записанные на камере одного производителя, на DCF-совместимых устройствах,
  • Страница 104 из 144
    . Поддерживаемые файлы изображений • Файлы изображений, создаваемых данной камерой • DCF-совместимые файлы Данная камера может не воспроизвести даже DCF-совместимое изображение. При отображении изображения, записанного с помощью другой камеры, до появления изображения на экране камеры может
  • Страница 105 из 144
    Другие настройки (Настройки) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций в режиме просмотра и записи. Информация о кнопках меню указана на стр. 52. Отключение связи карты Eye-Fi (Eye-Fi) [MENU] * Вкладка Настройки
  • Страница 106 из 144
    Изменение изображения заставки (Заставка) [MENU] * Вкладка Настройки * Заставка Отобразите снимок, который вы хотите использовать в качестве заставки и выберите «Вкл.». • Заставка не отображается при включении камеры нажатием [p] (Просмотр). • Вы можете установить записанный фотоснимок в качестве
  • Страница 107 из 144
    Установка настроек мирового времени (Мировое время) [MENU] * Вкладка Настройки * Мировое время На экране мирового время Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отличным от Вашего, например, во время путешествия и т.д. Мировое время отображает текущее время в 162 городах 32 часовых поясов
  • Страница 108 из 144
    Снимки с печатью времени (Печать даты) [MENU] * Вкладка Настройки * Печать даты Вы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого снимка печаталась только дата или и дата и время. • Дату и время невозможно удалить после указания их на снимке. Пример: 10 июля 2012 г.,
  • Страница 109 из 144
    Установка формата даты (Формат даты) [MENU] * Вкладка Настройки * Формат даты Вы можете выбрать один из трёх форматов даты. Пример: 10 июля 2012 г. год/мес/день 12/7/10 день/мес/год 10/7/12 мес/день/год 7/10/12 • Данная настройка также влияет на формат даты панели управления, как показано ниже
  • Страница 110 из 144
    Установка настроек режима «сна» (Режим «сна») [MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна» Данная функция выключает дисплей камеры, если в течение указанного периода времени на камере не выполняются никакие действия. Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить дисплей. Настройки времени срабатывания: 30
  • Страница 111 из 144
    Конфигурирование [r] и [p] настройки (REC/PLAY) [MENU] * Вкладка Настройки * REC/PLAY Включение Камера включается при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Вкл./выкл. Камера включается или выключается при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Отключить Камера не включается и не выключается
  • Страница 112 из 144
    Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода (Видеовыход) [MENU] * Вкладка Настройки * Видеовыход С помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыхода либо NTSC либо PAL. Вы также можете указать соотношение сторон как 4:3 или 16:9. NTSC Видеосистема, используемая в
  • Страница 113 из 144
    Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения (Сброс) [MENU] * Вкладка Настройки * Сброс Информация об установленных по умолчанию значениях настроек камеры приведена на стр. 128. При этом не сбрасываются следующие настройки: мировое время, настройка часов, формат даты, язык дисплея,
  • Страница 114 из 144
    Регулировка настроек дисплея Вы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра. Отображение информации вкл. Отображение информации о настройках изображения и т.д. Отображение информации + Гистограмма
  • Страница 115 из 144
    Использование гистограммы Гистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальная ось обозначает количество пикселов, а горизонтальная – освещение. Если по каким-либо причинам гистограмма отображается слишком искривлённой, Вы можете
  • Страница 116 из 144
    Приложение Меры предосторожности при использовании . Избегайте использования камеры в движении • Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время управления автомобилем или на ходу. Работа с дисплеем камеры во время движения может стать причиной несчастного случая.
  • Страница 117 из 144
    . Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании • Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма или необычного запаха, а также при перегреве может стать причиной пожара или поражения электрическим током. При появлении любого из вышеуказанных признаков
  • Страница 118 из 144
    . Избегайте использования камеры в таких местах • Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пожара и поражения электрическим током. – Места повышенной влажности или запылённости – Место приготовления пищи и другие места, где присутствует дым
  • Страница 119 из 144
    • Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке или хранении батареи, немедленно выньте её из камеры или зарядного устройства и отнесите подальше от открытого огня. • Не используйте и не оставляйте батарею на
  • Страница 120 из 144
    . Меры предосторожности против ошибки данных Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск повреждения данных, хранящихся в памяти камеры. – Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой некоторых
  • Страница 121 из 144
    . Уход за камерой • Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и
  • Страница 122 из 144
    . Прочие меры предосторожности Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью. . Авторское право В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения
  • Страница 123 из 144
    Любое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено. Предусмотренная в данном изделии функциональность по загрузке изображений на YouTube используется по лицензии YouTube, LLC. Наличие в данном изделии функциональности
  • Страница 124 из 144
    Меры предосторожности при обращении с батареей . Меры предосторожности при использовании • Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксплуатации, обеспечиваемое батареей при нормальной температуре. Это связано с характеристиками батареи, а не камеры.
  • Страница 125 из 144
    Использование карты памяти Информация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 19. Замена карты памяти Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте карту памяти и вставьте новую. • Никогда не вынимайте
  • Страница 126 из 144
    . Меры предосторожности при работе с картой памяти Некоторые типы карт памяти имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, Вы можете испытывать проблемы при сохранении высококачественных (WIDE) видео. Некоторые карты памяти требуют значительного времени для записи данных, что приводит
  • Страница 127 из 144
    Системные требования комплектного программного обеспечения (Комплектный компакт-диск) Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, которое вы планируете использовать. Помните о том, что указанные здесь
  • Страница 128 из 144
    Сброс на исходные настройки по умолчанию Приведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажатии кнопки [MENU]) после сброса настроек камеры (стр. 113). Элементы меню зависят от того, находится ли камера в режиме
  • Страница 129 из 144
    Вкладка «Настройки» Eye - Fi Вкл. Печать даты Выкл. Коррекция – Звуки Заставка: Звук 1 / Полунажатие: Звук 1 / Затвор: Звук 1 / Кнопки: Звук 1 / = Звук клавиш: ...//// / = Воспроизв.: ...//// Заставка Выкл. № файла Продолжить Формат даты – Language – Режим «сна» 1 мин Автовыкл. 2 мин REC/PLAY
  • Страница 130 из 144
    Если что-то не так… Поиск и устранение неисправностей Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Электропитание Не включено питание. 1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 16). 2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею (стр. 15). Если батарея полностью разрядилась
  • Страница 131 из 144
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Объект на снимке расфокусирован. Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект находится в фокусной рамке. Вспышка не срабатывает. 1)Если ? (Вспышка выкл.), измените её на другой режим (стр.
  • Страница 132 из 144
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Снятое изображение не сохранено. 1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение. Если индикатор батареи показывает , как можно скорее зарядите её (стр. 17). 2)Возможно, вы вынули карту
  • Страница 133 из 144
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Воспроизведение Цвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке. Возможно, при съёмке солнечный свет или свет другого источника попал прямо в объектив. Направьте камеру так, чтобы свет не попадал прямо в
  • Страница 134 из 144
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия При включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса. 1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или оставили разряженную батарею в камере. Проверьте настройки камеры (стр. 18, 109). 2)Возможно, возникла проблема с
  • Страница 135 из 144
    Отображаемые сообщения ALERT Возможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите камеру и подождите, пока она остынет. После этого попробуйте снова включить камеру. Аккумулятор разряжен. Батарея разряжена. Произошла ошибка с картой памяти.
  • Страница 136 из 144
    Ошибка печати. Произошла ошибка во время печати. • Принтер выключен. • Принтер выдал ошибку и т.д. Ошибка записи. По какой-то причине невозможно выполнить сжатие изображения при сохранении данных изображения. Выполните повторную съёмку. ЕЩЕ РАЗ ВКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ Объектив наткнулся на препятствие при
  • Страница 137 из 144
    Количество фотоснимков/Время видеозаписи/ Время записи диктофоном Фотосъёмка Примерный Объём для записи Объём для записи размер фотоснимков на фотоснимков на файла встроенную карту памяти SD изображения память (1 Гб) Разрешение (в пикселах) Качество изображения 12M (4000x3000) Максимальное 7,87 Мб
  • Страница 138 из 144
    Видео Объём для Качество Примерная скорость записи видео снимка передачи данных на встроенную (в пикселах) (частота кадров) память Объём для записи видео на карту памяти SD (1 Гб) Размер файла одно минутного видео WIDE 848x480 12,5 Мбит/сек (30 к/с) 9 сек 10 мин 8 сек 93,1 Мб STD 640x480 10,6
  • Страница 139 из 144
    Технические характеристики Формат файла Снимок: JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимый Видео: Motion JPEG AVI, аудио IMA-ADPCM (монофоническое) Аудио (Диктофон): WAV (монофонический) Записывающий носитель Встроенная память (объём хранения изображений: 16,9 Мб) SD/SDHC Размер
  • Страница 140 из 144
    Затвор Электронный CCD-затвор, механический затвор Выдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 сек Фотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/2000 сек * Может отличаться в зависимости от настроек камеры. Диафрагма F3.2 (W) – F8.0 (W) (при использовании с ND фильтром) * Использование оптического зума изменяет
  • Страница 141 из 144
    Примерный срок службы аккумулятора Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре (23°C). Эти значения не гарантируются. Низкая температура сокращает срок службы аккумулятора. Количество снимков (CIPA) (время работы)*1 Непрерывное
  • Страница 142 из 144
    . Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80) Номинальное напряжение 3,7 В Номинальная ёмкость 700 мА/ч Требования к рабочей температуре 0 – 40°C Размеры 31,4 (Ш) x 39,5 (В) x 5,9 (Г) мм Вес Примерно 19 г . Зарядное устройство (BC-81L) Входная мощность 100 – 240 В переменного тока, 45 мА, 50/60 Гц
  • Страница 143 из 144
    CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29 MA1003-B
  • Страница 144 из 144