Инструкция для CASIO EX-Z690 / EX-ZS20

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

R

Благодарим

 

за

 

приобретение

 

продукции

 CASIO.

Перед

 

началом

 

использования

 

камеры

 

обязательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

мерами

 

предосторожности

описанными

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

.

Храните

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

в

 

безопасном

 

месте

 

и

 

обращайтесь

 

к

 

ней

 

по

 

мере

 

необходимости

.

Для

 

того

 

чтобы

 

получить

 

новейшую

 

информацию

 

о

 

данном

 

продукте

официальный

 

веб

 

сайт

 EXILIM 

по

 

адресу

 http://www.exilim.com/

Цифровая

 

камера

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 139
    R Цифровая камера ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим за приобретение продукции CASIO. • Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации. • Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к
  • Страница 2 из 139
    Аксессуары Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-120) Адаптер USB-AC (AD-C53U) USB-кабель Прикрепление ремешка к камере * В разных странах или регионах используются
  • Страница 3 из 139
    Сначала ознакомьтесь с данным разделом! • Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления. • Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе производственного процесса. В случае обнаружения спорных, ошибочных и прочих моментов просим вас обращаться к нам. •
  • Страница 4 из 139
    Оглавление Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сначала ознакомьтесь с данным разделом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общее руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 139
    ❚❙ Запись видео и аудио 47 Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Запись только аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 6 из 139
    Изменение размера снимка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Изм.размер) . . 75 Обрезка фотоснимка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Кадрирование) . . 76 Добавление звука к снимку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Комментарий) . . 76 ❚ Воспроизведение
  • Страница 7 из 139
    Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Видеовыход) . 110 Форматирование встроенной памяти или карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Форматировать) . .111 Сброс настроек
  • Страница 8 из 139
    Общее руководство Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента. Вид спереди Вид сзади 8 9 bk bl 123456 [ ] 7 [ ] [ ] [ ] [SET] bq bp bo bn bm 1 Контроллер увеличения (стр. 27, 44, 68, 68) 2 Кнопка спуска затвора (стр. 26) 3 Вспышка (стр. 38) 4 [ON/OFF]
  • Страница 9 из 139
    Содержимое дисплея монитора На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры. • Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в различных режимах.
  • Страница 10 из 139
    . Полунажатие кнопки спуска затвора 1Режим записи (стр. 26) 2Вспышка (стр. 38) 3Чувствительность ISO (стр. 66) 4Значение диафрагмы 2 5Выдержка 3 6Фокусная рамка (стр. 27, 61) 4 5 1 6 • Отображаемые значения диафрагмы, выдержки или чувствительности ISO станут оранжевыми при полунажатии кнопки спуска
  • Страница 11 из 139
    . Режим видеозаписи 12 8 7 6 1Режим записи (стр. 47) 2Настройка баланса белого (стр. 65) 3 3Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 47) 4 5 4Время записи видео (стр. 47) 5Вспышка (стр. 38) 6Компенсация экспозиции (стр. 64) 7Индикатор заряда батареи (стр. 19) 8Выполняется запись видео (стр.
  • Страница 12 из 139
    Регулировка настроек дисплея Вы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки можно регулировать в режиме записи и режиме просмотра. Отображение информации вкл. Отображение информации о настройках изображения и т.д. (только режим Записи) Отображение
  • Страница 13 из 139
    Краткое руководство Особенности камеры CASIO В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств и функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три нижеупомянутые. Премиум авто Выберите режим записи «Премиум авто», и камера автоматически определит, снимаете
  • Страница 14 из 139
    Перед началом работы с камерой зарядите батарею. Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для установки батареи в камере и начала зарядки выполните нижеописанную процедуру. • Питание данной камеры осуществляется от перезаряжаемой литий-ионной батареи CASIO (NP-120). Не
  • Страница 15 из 139
    Замена батареи 1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею. Стопор Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрелкой направлении. После того как батарея выскочит, выньте её из камеры. 2. Установка новой батареи. Зарядите батарею Зарядку батареи можно
  • Страница 16 из 139
    3. Подключите USBкабель к камере. Задний индикатор должен постоянно гореть красным, указывая на начало зарядки. Задний индикатор погаснет, как только процесс зарядки завершится. Для полной зарядки обычно требуется 110 минут. В зависимости от условий зарядки процесс может занять больше времени.
  • Страница 17 из 139
    . Зарядка через USB-подключение к компьютеру Установленная в камере батарея заряжается при непосредственном подключении камеры к компьютеру через USB-кабеля. • В зависимости от настроек вашего компьютера, возможно, вы не сможете зарядить батарею камеры через USB-соединение. В этом случае
  • Страница 18 из 139
    Работа заднего индикатора Состояние индикатора Описание Горит красным, Зарядка (Горит/мигает жёлтым) Необычная температура окружающей среды, Мигает красным необычно долгое время зарядки или проблемы с батареей (стр. 119) Выкл., Зарядка завершена (Горит зелёным) Задний индикатор • Информация,
  • Страница 19 из 139
    Проверка уровня заряда батареи По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам. Оставшийся уровень заряда Высокий Индикатор заряда батареи Цвет индикатора Низкий * Голубой * * Янтарный * Красный * * Красный указывает на
  • Страница 20 из 139
    Настройка основных настроек при первом включении камеры После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем. • Экран для
  • Страница 21 из 139
    В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения, даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих страницах: – Язык интерфейса: стр. 107 – Дата и время: стр. 106 • Каждая страна устанавливает
  • Страница 22 из 139
    Установка карты памяти 1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека. 1 Переместите ползунок крышки батарейного отсека в сторону OPEN и откройте крышку в направлении, изображённом на иллюстрации стрелками. 2. 2 Вставьте карту памяти. Повернув карту
  • Страница 23 из 139
    Замена карты памяти Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте карту памяти и вставьте новую. • Никогда не вынимайте карту из камеры, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Это может привести к невыполнению операции сохранения
  • Страница 24 из 139
    Включение и выключение камеры Включение питания Нажатие [ON/OFF] (Питание) переводит камеру в режим записи, так что вы можете записывать изображения. Нажатие [p] (Просмотр) в режиме записи переводит камеру в режим просмотра, который можно использовать для просмотра снимков и видео (стр. 29, 67). •
  • Страница 25 из 139
    Как правильно держать камеру Снимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно, крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе
  • Страница 26 из 139
    Фотосъёмка Выбор автоматического режима записи В зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто). R Авто Ÿ Премиум авто 1. Это стандартный автоматический режим записи. • Он обеспечивает более быструю работу, чем запись в режиме «Премиум авто». В
  • Страница 27 из 139
    Фотосъёмка 1. Наведите камеру на снимаемый объект. Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с описанием типа съёмки, определённого камерой. • При желании Вы можете увеличить изображение. Контроллер увеличения 2. w Широкоугольный Нажмите кнопку спуска
  • Страница 28 из 139
    3. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз. В результате будет сделан снимок. Полное нажатие Щелчок (запись изображения.) Видеозапись [0] (Видео) Нажмите [0] (Видео), чтобы начать видеозапись. Снова нажмите [0] (Видео), чтобы остановить видеозапись.
  • Страница 29 из 139
    . Съёмка в режиме «Премиум авто» • Кроме выдержки, диафрагмы и чувствительности ISO камера автоматически выполняет последующие действия в соответствии с условиями съёмки в режиме «Премиум авто». – Автофокусировка обычно выполняется до полунажатия кнопки спуска затвора. – Распознавание лица (стр.
  • Страница 30 из 139
    Удаление снимков и видео В случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков. • В любом из режимов - записи или просмотра - эти файлы можно удалить нажатием [ ] (Удалить). • Помните о том, что операцию удаления файла (снимка)
  • Страница 31 из 139
    Удаление конкретных файлов 1. Нажмите [ 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить файлы», а затем нажмите [SET]. ] (Удалить). • В результате отобразится окно выбора файлов. 3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы переместить границу выбора к файлу, который хотите
  • Страница 32 из 139
    Меры предосторожности при фотосъёмке Эксплуатация • Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в памяти снимков, неисправности
  • Страница 33 из 139
    Учебное пособие по созданию снимков Использование панели управления Панель управления используется для настройки функций камеры. 1. В режиме записи, нажмите [SET]. В результате на экране появится панель управления и её настройки.* [8] [2] [4] [6] Доступные настройки Панель управления 1 2 3 4 5 6 7
  • Страница 34 из 139
    • Для любой опции панели управления пиктограмма не отображается (стр. 9), если в качестве настройки опции выбрана её первоначальная настройка по умолчанию (сброс). Пиктограмма отобразится только в случае изменения настройки соответствующей опции панели управления. Ниже указаны первоначальные
  • Страница 35 из 139
    Советы по выбору разрешения Обратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти. Большое количество пикселов Больше деталей, занимают больший объём памяти. Лучше подходят для распечатки фотографий большого формата (например,
  • Страница 36 из 139
    . Выбор разрешения снимка 1. В режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления (Разрешение). 3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать разрешение, а затем нажмите [SET]. Разрешение (в пикселах) Рекомендуемый размер печати и
  • Страница 37 из 139
    . Указание настройки качества видео Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость видео при воспроизведении. Съёмка в режиме настройки высокого качества (HD) обеспечит более высокое качество изображения, но в то же время сократит время работы камеры. 1. В режиме записи,
  • Страница 38 из 139
    Пользование вспышкой (Вспышка) 1. В режиме записи, один раз нажмите [2] ( ). 2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку вспышки, а затем нажмите [SET]. Вспышка • Если на экране монитора не появляются [2] ( ) никакие индикаторы, вы можете прокрутить режимы вспышки, нажав
  • Страница 39 из 139
    • Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком. • Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен, если объект находится слишком далеко или слишком близко. • Время зарядки вспышки (стр. 135) зависит от условий эксплуатации (уровня заряда батареи, окружающей температуры и т.д.). •
  • Страница 40 из 139
    Использование автоспуска (Автоспуск) Нажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Сработает затвор и снимок будет сделан через установленный промежуток времени. 1. В режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать четвёртую опцию
  • Страница 41 из 139
    Использование функции распознавания лица (Распозн. лица) При съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум десяти человек и соответствующим образом регулирует фокус и яркость. 1. В режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать пятую опцию
  • Страница 42 из 139
    Оптимизация яркости снимка (Освещение) Данная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмными областями снимка. 1. В режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать шестую опцию панели управления сверху (Освещение). 3. Воспользуйтесь кнопками
  • Страница 43 из 139
    . Панель управления easy Mode В режиме easy mode панель управления предоставляет доступ к следующим элементам настройки: разрешение, вспышка, автоспуск и easy Mode. Имеется также опция «MENU», которую можно выбрать для отображения экрана меню с целью изменения настройки качества изображения (стр.
  • Страница 44 из 139
    4. Нажмите [SET]. В результате ваши настройки будут применены, и отобразится экран видоискателя easy Mode, указывающий на готовность камеры к съёмке. При выборе «MENU» в шаге 2 нажатие [SET] отобразит меню записи. Информация о выполнении настроек этого меню приведена в разделе «Расширенные
  • Страница 45 из 139
    • Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также предусмотрен зум, позволяющий записывать снимки с помощью цифрового зума, избегая ухудшения качества снимка (стр. 46). • Для уменьшения размытости снимка в результате движения камеры при
  • Страница 46 из 139
    • Точка ухудшения качества снимка зависит от размера изображения (стр. 34). Чем меньше размер изображения, тем больший коэффициент увеличения можно использовать до достижения точки ухудшения качества изображения. • Хотя цифровой зум обычно ухудшает качество изображения, некоторая степень цифрового
  • Страница 47 из 139
    Запись видео и аудио Запись видео 1. Настройте качество видеоизображения (стр. 37). Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от выбранной настройки качества. 2. В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите [0] (Видео). [0] (Видео) Оставшееся время для записи (стр. 133) В
  • Страница 48 из 139
    • Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не является неисправностью. • Данная камера также записывает аудио. При выполнении Микрофон видеосъёмки обратите внимание на следующие моменты: – Следите за тем, чтобы
  • Страница 49 из 139
    Запись только аудио (Диктофон) Диктофон позволяет записывать только аудио, без записи фотоснимков или видео. • Информация об объёме диктофона приведена на стр. 133. 1. В режиме записи, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления (BS), а затем
  • Страница 50 из 139
    Воспроизведение аудиозаписи 1. В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить записанный Диктофоном, который вы хотите воспроизвести. Вместо изображения для файла Диктофона отображается символ `. 2. Нажмите [0] (Видео), чтобы начать воспроизведение. • Воспроизведение можно
  • Страница 51 из 139
    Использование BEST SHOT Что такое BEST SHOT? BEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если Вам нужно изменить настройки камеры, просто отыщите отвечающий Вашим требованиям сюжет, и камера будет настроена автоматически. Такая функция позволяет
  • Страница 52 из 139
    4. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета. В результате Вы вернётесь в режим записи. • Настройки выбранного Вами сюжета останутся активными до момента выбора другого сюжета. • Для того чтобы выбрать другой сюжет BEST SHOT, повторите вышеописанную процедуру,
  • Страница 53 из 139
    . Меры предосторожности при работе с BEST SHOT • Некоторые сюжеты BEST SHOT не могут использоваться при выполнении видеозаписи. • Сюжет Для YouTube невозможно использовать при выполнении съёмки снимка. • Сюжет Диктофон невозможно использовать при съёмке фотоснимка или выполнении видеозаписи. •
  • Страница 54 из 139
    Запись автопортрета С помощью данной функции невозможно снять автопортрет, просто направив камеру на своё лицо. В сюжетах BEST SHOT есть два автопортретных сюжета. • Автопорт. (1 чел.): Съёмка при обнаружении минимум одного человека, включая вас. • Автопорт. (2 чел.): Съёмка при обнаружении минимум
  • Страница 55 из 139
    Расширенные настройки Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры. • Содержимое и функции меню режима записи отличаются от меню режима просмотра. В данном разделе описаны функции экрана меню записи. Информация о функциях экрана меню просмотра
  • Страница 56 из 139
    • [ ] (Удалить) предоставляет возможность удобной навигации между вкладками и различными меню: – Нажатие кнопки [ ] (Удалить) в то время как выбрана вкладка отобразит экран видоискателя. – Нажатие кнопки [ ] (Удалить) в то время как выбран элемент меню или настройка позволяет выполнить «шаг назад»
  • Страница 57 из 139
    Настройки режима записи (Запись) Выбор режима фокусировки (Фокус) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Фокус Режим фокуса Настройки Тип снимка Q Автофокус Общая запись ´ Макро Макро W Ручной фокус Если Вы хотите сфокусироваться вручную Фотосъёмка Видео Приблизительный диапазон
  • Страница 58 из 139
    Фокусировка с помощью ручного фокуса 1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке. 2. Следя за изображением на дисплее монитора, отрегулируйте фокус с помощью [4] и [6]. • В это время находящееся в рамке изображение будет
  • Страница 59 из 139
    1. Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту, на котором вы фокусируетесь, а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину. 2. Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину (что поддерживает настройку фокуса) перемещает камеру с целью создания композиции изображения. 3. Если Вы
  • Страница 60 из 139
    Использование серийной съёмки (Серия снимков) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Серия снимков При включенной Серийной съёмке изображения записываются постоянно, пока вы держите кнопку спуска затвора отжатой, до заполнения карты памяти. Отпускание кнопки спуска затвора останавливает
  • Страница 61 из 139
    • Чувствительность ISO, диафрагма и выдержка не отображаются на дисплее монитора при нажатии кнопки спуска до половины затвора, если выбран режим «авто». Тем не менее, значения этих величин на короткое время отобразятся на экране предпросмотра, сразу же после съёмки снимка. • При срабатывании
  • Страница 62 из 139
    Назначение функций кнопкам [4] и [6] (Кнопки </>) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Кнопки </> Вы можете назначить одну из четырёх нижеуказанных функций кнопкам [4] и [6]. Настройка Действия с кнопками [4]/[6] Экспосдвиг Настройка значения экспосдвига (стр. 64). Баланс белого Изменение
  • Страница 63 из 139
    Регулировка настроек по умолчанию при включении питания (Память) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Запись * Память При выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов памяти и восстанавливает их при следующем включении камеры. Любой деактивированный элемент памяти
  • Страница 64 из 139
    Настройка качества изображения (Качество) Настройка качества фотоснимка (Качество (фото)) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * T Качество (фото) Максимальное Приоритет качества снимка. Стандарт Стандартный • Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть на качественном снимке все
  • Страница 65 из 139
    Управление балансом белого (Баланс белого) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Баланс белого Вы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, доступным в месте выполнения съёмки, и избежать синеватого оттенка при съёмке на улице в пасмурную погоду или оттенка
  • Страница 66 из 139
    Настройка чувствительности ISO (ISO) [r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка Качество * Чувств.ISO Чувствительность ISO определяет чувствительность к свету. Авто Автоматически регулирует чувствительность в соответствии с текущими условиями. ISO 100 Низкая чувствительность Большая выдержка Меньше
  • Страница 67 из 139
    Просмотр снимков и видео Просмотр снимков Процедура просмотра фотоснимков описана на стр. 29. Просмотр видео 1. Нажмите [p] (Просмотр), а затем воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить видео, которое Вы хотите воспроизвести. 2. Нажмите [0] (Видео), чтобы начать воспроизведение.
  • Страница 68 из 139
    Увеличение экранных изображений 1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра. 2. Переместите контроллер увеличения в направлении z ([), чтобы увеличить изображение. Коэффициент увеличения Область изображения Вы можете
  • Страница 69 из 139
    Просмотр снимков и видео на телеэкране 1. Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный кабель AV (EMC-7A). Жёлтый Телевизор AV-кабель Белый Видео Аудио Разъёмы AUDIO IN (белые) Порт [USB/AV] Разъём VIDEO IN (жёлтый) Убедившись в том, что пометка на соединителе кабеля AV повёрнута
  • Страница 70 из 139
    • Изначально звук выводится камерой с максимальной громкостью. При первом отображении снимков установите регулятор громкости телевизора на относительно низкий уровень, а затем при необходимости увеличьте громкость. • Звук монофонический. • Некоторые телевизоры могут обрезать часть изображений. •
  • Страница 71 из 139
    Другие функции воспроизведения (Просмотр) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций воспроизведения. Использование панели просмотра Нажатие [SET] в режиме Просмотра отобразит панель просмотра. . Пример
  • Страница 72 из 139
    à Меню Отображается меню просмотра. В меню Просмотра можно выполнять следующие операции. Вкладки 1Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую вкладку, где расположен элемент меню, который вы хотите настроить. 2Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий
  • Страница 73 из 139
    Воспроизведение слайд-шоу на камере (Слайд-шоу) 1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET]. 2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра (Слайд-шоу), а затем нажмите [SET] (стр. 71). Старт Начало слайд-шоу. Время Время от начала и до конца слайд-шоу 1 –
  • Страница 74 из 139
    Поворот снимка (Поворот) 1. В режиме Просмотра отобразите фото, которое необходимо повернуть. 2. Нажмите [SET]. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вторую снизу опцию панели просмотра (Просмотр), а затем нажмите [SET] (стр. 71). 4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
  • Страница 75 из 139
    Защита файла от удаления (Защита) [p] (Просмотр) * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Защита Защита конкретных файлов. 1 Для перехода от одного файла к Вкл. другому при поиске файла, который вы хотите защитить, воспользуйтесь кнопками [4] и [6]. 2 Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
  • Страница 76 из 139
    Обрезка фотоснимка (Кадрирование) [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Кадрирование Вы можете обрезать снимок, чтобы удалить ненужные части и сохранить результат в виде отдельного файла. При этом также сохраняется исходный снимок. Для масштабирования изображения до
  • Страница 77 из 139
    • Помните о том, что Вы не сможете восстановить исходный звук файла Фото+звук после удаления или перезаписи. Воспроизведение комментария снимка 1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл Фото + звук, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра. Файл Фото + звук
  • Страница 78 из 139
    Копирование файлов (Копировать) [p] (Просмотр) * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Копировать Файлы можно скопировать со встроенной памяти камеры на карту памяти или с карты памяти на встроенную память. Флэш * Карта Копирование всех файлов со встроенной памяти на карту памяти. Данная функция
  • Страница 79 из 139
    Печать Печать снимков Профессиональная печать Вы можете сдать карту памяти, на которой содержатся предназначенные для печати изображения, в пункт профессиональной печати. Печать на домашнем принтере Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти Для распечатки изображений непосредственно с
  • Страница 80 из 139
    Подключение непосредственно к принтеру, поддерживающему PictBridge Вы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьютера. . Настройка камеры перед подключением к принтеру 1. Включите камеру. Затем нажмите
  • Страница 81 из 139
    . Печать 1. Включите принтер и загрузите бумагу. 2. Включите камеру. Отобразится экран меню печати. 3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Формат бумаги», а затем нажмите [6]. 4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат бумаги, а затем нажмите [SET]. • Ниже указаны
  • Страница 82 из 139
    Использование DPOF для указания распечатываемых снимков и количества копий . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF — стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печати даты на карте памяти вместе со снимками. После установки настроек Вы сможете
  • Страница 83 из 139
    . Установка тех же настроек DPOF для всех снимков [p] (Просмотр) * Экран фотоснимка * [SET] * MENU * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимое количество копий. Вы можете указать до 99 копий. Если Вы не хотите печать снимок, укажите
  • Страница 84 из 139
    . Печать даты Для того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов. Установка настроек камеры Укажите настройки DPOF (стр. 82). Вы можете включать или выключать печать даты при каждой распечатке. Вы можете установить настройки,
  • Страница 85 из 139
    Использование камеры совместно с компьютером Что можно сделать с помощью компьютера... В результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выполнять описанные ниже действия. Сохранение снимков на компьютер и их просмотр • Сохранение снимков и их просмотр вручную (USB-подключение) (стр. 87, 95).
  • Страница 86 из 139
    Использование камеры совместно с компьютером Windows Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целям. Вы хотите: Версия операционной системы Установите следующее ПО: Вручную сохранить снимки на компьютер и просмотреть их Windows 7, Windows
  • Страница 87 из 139
    . Системные требования комплектного программного обеспечения Системные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Информация о системных требованиях приведена в разделе «Системные требования для программного обеспечения (для Windows)» данного руководства на стр. 122. . Меры
  • Страница 88 из 139
    4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель (поставляется с камерой) Большой соединитель • Подключение камеры к компьютеру USBкабелем начинает Порт зарядку батареи камеры [USB/AV] (стр. 17). • Вставьте соединитель
  • Страница 89 из 139
    8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM». 9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать». 10. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Документы». Windows XP: нажмите «Пуск», а затем «Мои документы». • Если в папке «Документы» (Windows 7, Windows Vista) или «Мои
  • Страница 90 из 139
    Никогда не изменяйте, не удаляйте, не перемещайте и не меняйте названия файлов изображений, сохранённых на встроенной памяти камеры или карте памяти камеры. Такие действия могут вызвать проблемы с данными организации изображений камеры, что сделает невозможным воспроизведение изображений на камере
  • Страница 91 из 139
    . Меры предосторожности при просмотре видео • Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компьютера перед воспроизведением. Правильное воспроизведение видео может быть невозможно для данных, доступ к которым осуществляется по сети, с карты памяти и т.д. • Правильное воспроизведение видео
  • Страница 92 из 139
    . Загрузка видеофайла на YouTube • Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, необходимо зайти на вебсайт YouTube (http://www.youtube.com/) и зарегистрироваться в качестве пользователя. • Не загружайте видеофайлы, защищённые авторским правом (включая сопутствующие права),
  • Страница 93 из 139
    Передача изображений с компьютера в память камеры Если вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер. . Установка Photo Transport Загрузите установщик Photo Transport со страницы технической поддержки для цифровых камер CASIO
  • Страница 94 из 139
    . Передача снимков компьютерного экрана на камеру 1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 87). 2. На компьютере нажмите: Пуск * Все программы * CASIO * Photo Transport. В результате запустится Photo Transport. 3. Отобразите изображение, снимок которого Вы хотите передать. 4. Нажмите кнопку
  • Страница 95 из 139
    Использование камеры совместно с Macintosh Установите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы Macintosh и Вашим целям. Вы хотите: Версия См. операционной Установите следующее ПО: стр.: системы Сохранить снимки на Macintosh и OS X просмотреть их
  • Страница 96 из 139
    4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камерой. Порт USB USB-кабель (поставляется с камерой) Большой соединитель • Подключение камеры к компьютеру USBкабелем начинает Порт зарядку батареи камеры [USB/AV] (стр. 17). • Вставьте соединитель
  • Страница 97 из 139
    8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину. 9. Нажмите [ON/OFF] (Питание) на камере, чтобы выключить камеру. Убедившись в том, что задний индикатор погас или горит красным, отсоедините USB-кабель. . Просмотр скопированных снимков 1. Дважды щёлкните по пиктограмме привода
  • Страница 98 из 139
    Воспроизведение видео Вы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплекте с операционной системой. Для того чтобы воспроизвести видео, сначала скопируйте файл на Macintosh, а затем дважды щёлкните по видеофайлу. . Минимальные требования к
  • Страница 99 из 139
    2. После выполнения настроек загрузите карту Eye-Fi в камеру и выполните запись. Записанные изображения будут отправлены на компьютер и т.д. по беспроводной LAN. • Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с пользовательской документацией, поставляемой в комплекте с картой Eye-Fi. •
  • Страница 100 из 139
    Файлы и папки Камера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операции, сохраняя все данные. Файлы группируются путём сохранения в папках. Каждый файл и папка имеют собственное уникальное название. • Информация об организации папок в памяти приведена
  • Страница 101 из 139
    Данные карты памяти Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой системы камеры (DCF). . О DCF Нижеуказанные операции доступны для DCF-совместимых снимков. При этом компания CASIO не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких
  • Страница 102 из 139
    . Поддерживаемые файлы изображений • Файлы изображений, создаваемых данной камерой • DCF-совместимые файлы Данная камера может не воспроизвести даже DCF-совместимое изображение. При отображении изображения, записанного с помощью другой камеры, до появления изображения на экране камеры может
  • Страница 103 из 139
    Другие настройки (Настройки) В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки настроек и выполнения других операций в режиме просмотра и записи. Дополнительная информация указана на страницах: – Меню записи (стр. 55) – Меню просмотра (стр. 71) Отключение
  • Страница 104 из 139
    Изменение изображения заставки (Заставка) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Заставка Отобразите снимок, который вы хотите использовать в качестве заставки и выберите «Вкл.». • Заставка не отображается при включении камеры нажатием [p] (Просмотр) (стр. 109). • Вы можете установить записанный
  • Страница 105 из 139
    Установка настроек мирового времени (Мировое время) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Мировое время На экране мирового времени Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отличным от Вашего города, например, во время путешествия и т.д. Мировое время отображает текущее время в 162 городах 32
  • Страница 106 из 139
    Снимки с печатью времени (Печать даты) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Печать даты Вы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого снимка печаталась только дата или и дата и время. • Дату и время невозможно редактировать или удалить после указания их на снимке.
  • Страница 107 из 139
    Установка формата даты (Формат даты) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Формат даты Вы можете выбрать один из трёх форматов даты. Пример: 10 июля 2012 г. год/мес/день 12/7/10 день/мес/год 10/7/12 мес/день/год 7/10/12 Настройка языка интерфейса (Language) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Language
  • Страница 108 из 139
    Установка настроек режима «сна» (Режим «сна») [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Режим «сна» Данная функция выключает дисплей камеры и активирует задний индикатор (зелёным светом), если в течение указанного периода времени на камере не выполняются никакие действия. Нажмите любую кнопку, чтобы снова
  • Страница 109 из 139
    Конфигурирование [r] и [p] настройки (REC/PLAY) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * REC/PLAY Включение Камера включается при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Вкл./выкл. Камера включается или выключается при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Отключить Камера не включается и не
  • Страница 110 из 139
    Регулировка настроек USB-протокола (USB) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * USB Для выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьютером, принтером или другим внешним устройством, выполните описанную ниже процедуру. Накопитель Выберите эту настройку при подключении
  • Страница 111 из 139
    Форматирование встроенной памяти или карты памяти (Форматировать) [SET] * MENU * Вкладка Настройки * Форматировать Если в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту памяти. Если же карта памяти не установлена, в результате отформатируется встроенная память камеры. •
  • Страница 112 из 139
    Приложение Меры предосторожности при использовании . Избегайте использования камеры в движении • Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время управления автомобилем или на ходу. Работа с дисплеем камеры во время движения может стать причиной несчастного случая.
  • Страница 113 из 139
    . Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании • Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма или необычного запаха, а также при перегреве может стать причиной пожара или поражения электрическим током. При появлении любого из вышеуказанных признаков
  • Страница 114 из 139
    . Места, которых следует избегать • Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пожара и поражения электрическим током: – Места повышенной влажности или запылённости – Место приготовления пищи и другие места с масляной задымленностью – Вблизи
  • Страница 115 из 139
    • Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке или хранении батареи, немедленно выньте её из камеры и отнесите подальше от открытого огня. • Не используйте и не оставляйте батарею на прямом солнечном свету,
  • Страница 116 из 139
    . Меры предосторожности против ошибки данных Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск повреждения данных, хранящихся в памяти камеры: – Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой некоторых
  • Страница 117 из 139
    . Уход за камерой • Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и
  • Страница 118 из 139
    . Прочие меры предосторожности Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью. . Авторское право В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения
  • Страница 119 из 139
    Любое и всяческое несанкционированное копирование, распространение и передача в коммерческих целях программного обеспечения, предоставленного CASIO для данного продукта, запрещены. Предусмотренная в данном изделии функциональность по загрузке изображений на YouTube используется по лицензии YouTube,
  • Страница 120 из 139
    Меры предосторожности при обращении с батареей . Меры предосторожности при использовании • Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксплуатации, обеспечиваемое батареей при нормальной температуре. Это связано с характеристиками батареи, а не камеры.
  • Страница 121 из 139
    Использование карты памяти Информация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 21. . Использование карты памяти Запись • Карты памяти SD, SDHC и SDXC оснащены разрешена переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь этим переключателем для защиты карты от
  • Страница 122 из 139
    . Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу Функции камеры форматировать и удалить в действительности не удаляют файлы с карты памяти. Исходные данные остаются на карте. Помните о том, что только Вы несёте ответственность за сохранение данных на карте памяти. В случае
  • Страница 123 из 139
    Сброс на исходные настройки по умолчанию Приведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, отображаемые в режиме записи и режиме просмотра после сброса настроек камеры (стр. 111). • Тире (–) указывает на то, что настройки этого элемента не сбрасываются, или на то, что
  • Страница 124 из 139
    Вкладка «Настройки» Eye - Fi Вкл. Коррекция – Формат даты – Language – Режим «сна» 1 мин Звуки Заставка: Звук 1 / Полунажатие: Звук 1 / Затвор: Звук 1 / Кнопки: Звук 1 / = Звук клавиш: ...//// / = Воспроизв.: ...//// Автовыкл. 2 мин REC/PLAY Выкл. Ü Отключено Выкл. USB Накопитель Видеовыход –
  • Страница 125 из 139
    Если что-то не так… Поиск и устранение неисправностей Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Электропитание Не включено питание. 1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 14). 2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею (стр. 15). Если батарея полностью разрядилась
  • Страница 126 из 139
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Объект на снимке расфокусирован. Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект находится в фокусной рамке. 1)Если ? (Вспышка выключена), измените её на другой режим (стр. 38). 2)Если батарея
  • Страница 127 из 139
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Снятое изображение 1)Возможно, до завершения операции сохранения было не сохранено. отключено питание, что помешало сохранить изображение. Если индикатор батареи показывает , как можно скорее зарядите её (стр. 19). 2)Возможно, вы вынули карту
  • Страница 128 из 139
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия Воспроизведение Цвет отображаемого Возможно, при съёмке солнечный свет или свет другого изображения источника попал прямо в объектив. Направьте камеру отличается от так, чтобы свет не попадал прямо в объектив. отображавшегося на дисплее при
  • Страница 129 из 139
    Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия При включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса. 1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или оставили разряженную батарею в камере. Проверьте настройки камеры (стр. 20, 107). 2)Возможно, возникла проблема с
  • Страница 130 из 139
    Отображаемые сообщения ALERT Возможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите камеру и подождите, пока она остынет. После этого попробуйте снова включить камеру. Аккумулятор разряжен. Батарея разряжена. Произошла ошибка с картой памяти.
  • Страница 131 из 139
    Ошибка печати. Произошла ошибка во время печати. • Принтер выключен. • Принтер выдал ошибку и т.д. Ошибка записи. По какой-то причине невозможно выполнить сжатие изображения при сохранении данных изображения. Выполните повторную съёмку. ЕЩЕ РАЗ ВКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ Объектив наткнулся на препятствие при
  • Страница 132 из 139
    Количество фотоснимков/Время видеозаписи/Время диктофона Фотосъёмка Примерный Объём для записи размер диктофоном на файла встроенную изображения память*1 Объём для записи диктофоном на карту памяти SD*2 Разрешение (в пикселах) Качество изображения 16M (4608x3456) Максимальное 5,57 Мб 8 2791
  • Страница 133 из 139
    Видео Примерная Качество скорость снимка передачи данных (в пикселах) (Частота кадров) Объём для записи диктофоном на встроенную память*1 Объём для записи диктофоном на карту памяти SD*2 Размер файла одно минутного видео HD (1280x720) 30,2 Мбит/сек (30 к/с) 10 сек*3 17 мин 9 сек 226,3 Мб STD
  • Страница 134 из 139
    Технические характеристики Формат файла Снимки: JPEG (Exif версия 2.3); DCF 2.0 стандарт; DPOF совместимый Видео: Motion JPEG AVI, аудио IMA-ADPCM (монофоническое) Аудио (Диктофон): WAV (монофонический) Записывающий носитель Встроенная память (объём хранения изображений: 46,0 Мб) SD/SDHC/SDXC
  • Страница 135 из 139
    Диафрагма F3.5 (W) – F11.3 (W) (при использовании с ND фильтром) * Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы. Баланс белого Авто, Дневной свет, Облачность, Тень, Флуоресц.бел., Флуоресц.днев., Лампы накал., Ручная корр. Чувствительность (стандартная выходная чувствительность)
  • Страница 136 из 139
    Примерный срок службы аккумулятора Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре (23°C). Эти значения не гарантируются. Низкая температура сокращает срок службы аккумулятора. Количество снимков (CIPA) (время работы)*1 Непрерывное
  • Страница 137 из 139
    . Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-120) Номинальное напряжение 3,7 В Номинальная ёмкость 600 мА/ч Требования к рабочей температуре 0 – 40°C Размеры 35,5 (Ш) x 40,2 (В) x 5,0 (Г) мм Вес Примерно 14 г . Адаптер USB-AC (AD-C53U) Входная мощность 100 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц, 100 мА
  • Страница 138 из 139
    CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29 MA1201-A 2012
  • Страница 139 из 139