Инструкция для CASIO LK-260

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

IT/RU

LK260/175-IR-1A

GUIDA DELL’UTILIZZATORE

Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.

Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di 
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.

LK-170

LK-175

LK-260

Italiano

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è 
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.

MA1402-A  Printed in China

K

LK260_A5_x1a_IT_RU.indd   1

2014/02/21   14:24:48

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. Italiano LK-170 LK-175 LK-260 IT/RU GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad
  • Страница 2 из 49
    Внимание! Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией. • Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно
  • Страница 3 из 49
    Содержание Работа с цифровой клавиатурой (bp) ............ RU-4 Предназначение кнопки «FUNCTION» (3) ............................................. RU-4 Подготовка к игре ................. RU-5 Подготовка пюпитра ......................................... RU-5 Источник
  • Страница 4 из 49
    Общие указания • В данной инструкции термином «синтезатор» обозначаются модели инструмента LK-170, LK-175 и LK-260. • В данной инструкции кнопки и другие органы управления обозначаются номерами, как показано ниже. 1 2 3 4 6 7 5 8 9 bk bl bm bnbo bq cm cn ct br cocp cq cr bp bs cs bt ck cl cm dk
  • Страница 5 из 49
    Общие указания • Ниже дается объяснение значения знака $, нанесенного на пульте управления изделия и рядом с названиями нижеперечисленных клавиш. $ : Обозначает функцию, которая включается, если на соответствующую кнопку нажать и некоторое время не отпускать. bp цифровые кнопки; клавиши [–], [+]
  • Страница 6 из 49
    Общие указания Работа с цифровой клавиатурой ( ) 2. Нажать и не отпускать кнопку 3 (FUNCTION), пока не появится параметр, который нужно изменить. bp • Нажатие на кнопку 3 (FUNCTION) обеспечивает циклический перебор имеющихся параметров. • Для прокрутки параметров в обратном порядке нажать на кнопку
  • Страница 7 из 49
    Подготовка к игре пюпитр • Перед установкой батарей синтезатор обязательно выключать. • Шесть батарей типоразмера AA (имеются в продаже) приобретаются отдельно. Никельоксигидроксидные и любые иные никелевые батареи не используйте. 1. На нижней панели синтезатора открыть Русский Питание от батарей
  • Страница 8 из 49
    Игра на синтезаторе 1 2 3 4 5 Включение инструмента и игра на нем 1. Нажать на кнопку 1. Инструмент включается. • Для выключения синтезатора нажать на кнопку 1 еще раз. 2. Поиграйте на инструменте. Громкость регулируется ручкой 2. увеличение уменьшение bp bm Предупреждение о включенном питании (при
  • Страница 9 из 49
    Игра на синтезаторе • Не слушайте музыку через наушники на большой громкости длительное время. Это создает риск повреждения слуха. • Если наушники требуют подключения через переходник, при отсоединении наушников не оставляйте его в гнезде. Изменение чувствительности клавиш к характеру касания
  • Страница 10 из 49
    Игра на синтезаторе Работа с метрономом Метроном задает ровный ритм и помогает придерживаться определенного темпа во время игры и занятий. Включение, выключение 1. Нажать на кнопку 4. Метроном включается. Индикация меняется с каждой долей. 2. Для остановки метронома еще раз нажать на кнопку 4.
  • Страница 11 из 49
    Управление звучанием инструмента bmbn bp Русский 3 Выбор звука из спектра звуков музыкальных инструментов 3. Поиграйте на инструменте. Звучит выбранный инструментальный тембр. Данный синтезатор позволяет выбирать тембры из широкого спектра звуков музыкальных инструментов: скрипки, флейты, оркестра
  • Страница 12 из 49
    Управление звучанием инструмента Применение реверберации Реверберация добавляет к звукам эхо. Продолжительность реверберации регулируется. 1. Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Reverb» (стр. RU-4). Применение педали Применение педали
  • Страница 13 из 49
    Управление звучанием инструмента Изменение звуковысотности с шагом в полутон (транспонирование) Функция транспонирования позволяет изменять звуковысотность с шагом в полутон. С помощью простого действия можно моментально изменить звуковысотность в соответствии с тональностью, в которой поет певец.
  • Страница 14 из 49
    Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование) 1 3 cq bk Синтезатор позволяет записать звук с помощью микрофона и впоследствии извлекать его нажатием на клавиши клавиатуры. Функция сэмплирования — отличное средство для создания своих оригинальных звуков. bmbn
  • Страница 15 из 49
    Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование) отпустить. Инструмент переключается в состояние готовности к записи сэмпла. Speak ! ■ Короткая запись сэмплов Функция короткой записи сэмплов позволяет записывать сэмплы числом до пяти и продолжительностью около
  • Страница 16 из 49
    Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование) Воспроизведение сэмплов Samp l e d ! ■ Длинный сэмпл В режиме «Банк композиций» 5 кнопок «SAMPLED TONES/EFFECTS» имеют функции, описанные ниже. 1. Звучит тембр, основанный на исходном записанном сэмпле. 2—5.
  • Страница 17 из 49
    Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование) Применение эффекта к сэмплу Применение эффектов к сэмплу, записанному в режиме длинной или короткой записи, выполняется в порядке, описанном ниже. 1. Нажатием на одну из пяти кнопок bq — ck (SAMPLED TONES/EFFECTS)
  • Страница 18 из 49
    Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование) Применение сэмпла в ритме (VOICE PERCUSSION) Замена звука ударного инструмента на записанный короткий сэмпл и применение его в ритме автоаккомпанемента (стр. RU-28) выполняются в следующем порядке. 1. При нажатии
  • Страница 19 из 49
    Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование) Включение и отключение функции воспроизведения сэмпла после записи Русский Включение и отключение функции автоматического воспроизведения композиции или стиля с помощью нового сэмпла, которое имеет место сразу
  • Страница 20 из 49
    Воспроизведение встроенных композиций 3 bo bp 5 6 7 8 9 bk bl Применительно к данному синтезатотру «встроенные» музыкальные произведения называются «композициями». Встроенные композиции можно просто слушать, а можно играть во время их воспроизведения в учебных целях. • Встроенные композиции можно
  • Страница 21 из 49
    Воспроизведение встроенных композиций 3. Нажать на кнопку bk. ■ Переход вперед педаль задержки (сустейн) тональность нота 1. Нажать на кнопку 8. Воспроизведение продолжается со следующего такта. При каждом нажатии на кнопку 8 происходит переход к следующему такту. Длительное нажатие на кнопку 8
  • Страница 22 из 49
    Воспроизведение встроенных композиций 2. Когда воспроизведение композиции дойдет до такта, который нужно определить как первый, нажать на кнопку 6 еще раз. Задается первый такт фрагмента. Изменение скорости (темпа) воспроизведения Изменить скорость (темп) для замедления воспроизведения с целью
  • Страница 23 из 49
    Воспроизведение встроенных композиций Игра тембром, используемым при воспроизведении композиции В нижеописанном порядке можно выбрать для игры тот же тембр, что используется при воспроизведении композиции. 1. После выбора композиции нажмите на Русский кнопку bo (SONG BANK) и не отпускайте ее
  • Страница 24 из 49
    Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций bo bp 3 6 7 8 bk bl bq br bs bt ck cl При разучивании композиции ее лучше всего разбивать на короткие части (фразы), разучивать их, а затем объединять. В этом помогает функция «система поэтапного обучения», которой синтезатор оснащен.
  • Страница 25 из 49
    Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Ниже приведены сообщения, появляющиеся на дисплее во время поэтапного обучения. Сообщение <Phrase> Описание Появляется при выборе фразы, в начале урока и т. д. • Отметим, что в случае некоторых фраз вместо сообщения «<Phrase>»
  • Страница 26 из 49
    Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Уроки 1, 2 и 3 Пора начинать занятие. Прежде всего выбираются разучиваемая композиция и партия. Урок 1: слушайте композицию. Сначала несколько раз прослушайте пример для ознакомления. 2. Брать на клавиатуре ноты в соответствии с
  • Страница 27 из 49
    Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Урок 3: играйте и вспоминайте выученное. Хотя в уроке 3 воспроизведение, как и в уроке 2, приостанавливается до правильного нажатия на клавиши, указаний о том, какую ноту брать дальше, в нём не дается. Во время исполнения вспоминайте
  • Страница 28 из 49
    Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Отключение указателя нот Указатель нот, воспроизводящий во время уроков 2 и 3 очередные ноты, которые нужно брать, отключается в следующем порядке. 1. Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название
  • Страница 29 из 49
    Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций ■ Ход занятия с автопереключением уроков Фраза 1 Урок 1 4 Урок 2 4 Урок 3 4 Русский Фраза 2 Урок 1 4 Урок 2 4 Урок 3 4 Фразы 1, 2 • Урок 3* 4 Фраза 3 Урок 1 4 Урок 2 4 Урок 3 4 Фразы 1, 2, 3 • Урок 3* 4 Разучивание последующих фраз в
  • Страница 30 из 49
    Применение автоаккомпанемента 3 bn 5 bp 6 7 8 9 bk bl Для исполнения с автоаккомпанементом достаточно выбрать его модель. При каждом взятии аккорда левой рукой будет автоматически звучать соответствующий аккомпанемент, как будто всюду, где бы вы ни оказались, у вас есть аккомпанирующий состав.
  • Страница 31 из 49
    Применение автоаккомпанемента Воспроизведение всех партий 5. При повторном нажатии на кнопку bl продолжает звучать только ритм аккомпанемента. Автоаккомпанемент с аккордами 1. Включить воспроизведение партии ритма автоаккомпанемента. 2. Нажать на кнопку bl. Включается режим взятия аккордов в
  • Страница 32 из 49
    Применение автоаккомпанемента ■ FINGERED 1, 2 и 3 В этих трех режимах взятия аккордов аккорды берутся в аккомпанементной части клавиатуры, как обычно. Некоторые виды аккордов имеют сокращенную форму и берутся нажатием на одну или две клавиши. Информацию о том, какие типы аккордов и как берутся на
  • Страница 33 из 49
    Применение автоаккомпанемента Варианты моделей автоаккомпанемента В нижеописанном порядке можно вставлять модели вступления и концовки, модели вставки, а также вариации основных моделей автоаккомпанемента. ■ Вариация автоаккомпанемента У каждой модели автоаккомпанемента есть как основная «обычная»
  • Страница 34 из 49
    Применение автоаккомпанемента ■ Применение синхронного запуска Настройка синтезатора с тем, чтобы воспроизведение автоаккомпанемента начиналось с нажатием на клавишу клавиатуры, выполняется в следующем порядке. 1. Нажать на кнопку 9. Инструмент переключается в состояние готовности к воспроизведению
  • Страница 35 из 49
    Подключение внешних устройств bp Русский 3 bl Подключение компьютера Подключение синтезатора к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. Из синтезатора в музыкальное ПО на компьютере можно передавать данные, создающиеся при игре на синтезаторе, а из компьютера в синтезатор —
  • Страница 36 из 49
    Подключение внешних устройств 5. В музыкальном ПО выполнить соответствующую настройку и выбрать одно из следующих MIDI-устройств: CASIO USB-MIDI в ОС «Windows 8.1», «Windows 8», «Windows 7», «Windows Vista», «Mac OS X» Аудиоустройства USB в ОС «Windows XP». • Информацию о том, как выбрать
  • Страница 37 из 49
    Подключение внешних устройств На одном или обоих навигационных каналах можно отключить звук и самостоятельно играть отключенную партию. 1. Нажатием на кнопку bl выбрать канал, который нужно отключить. Нажатие на кнопку bl обеспечивает циклический перебор вариантов от (1) до (4) в
  • Страница 38 из 49
    Подключение внешних устройств Подключение к аудиоаппаратуре Данный синтезатор может подключаться к имеющимся в продаже стереосистемам, усилителям, устройствам записи, а также к переносным аудиоплейерам и другой аппаратуре. Выведение звука с синтезатора на аудиоаппаратуру Для подключения требуются
  • Страница 39 из 49
    Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Признак неисправности Способ устранения Прилагаемые принадлежности Внимательно проверить содержимое всех упаковочных материалов. Русский Не найти некоторые принадлежности, которые должны иметься. Электропитание Инструмент не включается. •
  • Страница 40 из 49
    Справочная информация Признак неисправности Способ устранения Ноты звучат не прекращая. • Выключить и включить синтезатор для инициализации всех показателей его настройки (стр. RU-6). • Заменить батареи на новые или переключиться на питание от сети (стр. RU-5). Некоторые ноты обрываются. Обрыв
  • Страница 41 из 49
    Справочная информация Технические характеристики Модель LK-170, LK-175, LK-260 Клавиатура 61 клавиша стандартного размера 2 типа, откл. Система подсветки клавиш одновременно подсвечивается не более 4 клавиш Максимальная полифония 48 нот (у некоторых тембров 24) Русский Динамическая чувствительность
  • Страница 42 из 49
    Справочная информация 2 шт. × 10 см Динамики Выход 2 Вт + 2 Вт Потребляемая мощность 9,5 В = 7,7 Вт Габариты 94,6 × 30,7 × 9,2 см Масса LK-170, LK-175 около 3,5 кг (без батарей) LK-260 около 3,6 кг (без батарей) • Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предупреждения. Правила
  • Страница 43 из 49
    Справочная информация Список композиций БАНК КОМПОЗИЦИЙ 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 WORLD TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW LONG LONG AGO ON TOP OF OLD SMOKEY SAKURA SAKURA WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN AMAZING GRACE AULD LANG SYNE COME BIRDS DID YOU
  • Страница 44 из 49
    Справочная информация Указатель способов взятия аккордов Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2» Аккорды «Fingered 3», «Full Range» В дополнение к аккордам, берущимся в режимах «Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующие аккорды. # C C C  D C  Gm  Am C C Cm E C   F C b Bm C   G C
  • Страница 45 из 49
    Root LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 89 C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb 2014/02/21 Русский • Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 7 sus2 sus4
  • Страница 46 из 49
    LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 94 2014/02/21 14:25:12 Control Change Pitch Bender After Touch Velocity Key’s Ch’s 0, 32 1 6, 38 7 10 11 Note OFF Note ON True voice X O O O (MSB only) O O *2 O O O X O X X O O X X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized X
  • Страница 47 из 49
    Importante! LK260_A5_x1a_IT_RU.indd 2 O : Yes X : No *1: Dipende dal timbro. *2: Per i dettagli su NRPN, RPN, e messaggi esclusivi del sistema, vedere Implementazione MIDI al sito web http://world.casio.com/. *3: Secondo l’impostazione di effetto del pedale. Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI
  • Страница 48 из 49
    Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. Italiano LK-170 LK-175 LK-260 IT/RU GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad
  • Страница 49 из 49