Инструкция для CASIO PRIVIA PX-360M

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PX360-RU-1A

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем.

PX-360M

Правила безопасности

Перед тем как приступать к эксплуатации
цифрового пианино, прочитайте брошюру 
«Правила безопасности».

MA1504-A  Printed in China

C

Данный знак утилизации означает, что упаковка 
соответствует экологическому законодательству Германии.

PX360-RU-1A.indd   1

2015/04/10   14:43:59

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 92
    RU PX-360M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем. Правила безопасности Перед тем как приступать к эксплуатации цифрового пианино, прочитайте брошюру «Правила безопасности». Данный знак утилизации означает, что упаковка соответствует экологическому
  • Страница 2 из 92
    Внимание! Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией. • Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера переменного тока AD-A12150LW для подачи питания на изделие, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на
  • Страница 3 из 92
    Содержание Общие указания RU-4 Установка пюпитра......................................... RU-5 Сохранение настройки и применение блокировки панели управления ................. RU-6 Восстановление заводских показателей настройки цифрового пианино по умолчанию
  • Страница 4 из 92
    Содержание Приложение A-1 Перечень тембров............................................ A-1 Таблица соответствия клавишам звуков ударных инструментов .................................... A-6 Перечень стилей .............................................. A-8 Перечень музыкальных предустановок ......
  • Страница 5 из 92
    Общие указания 1 3 4 5 6 bo bp 7 8 9 bk bl bq bm 2 ∗ dl Лицевая сторона гнёзда «PHONES» bn br bs bt ck co cp cl cq cr cm cs cn dk ct Тыльная сторона выводы «MIDI: вывод «12 В пост. выход — сквозной тока» (DC 12V) канал, вход» гнёзда «Линейный вход: П, Л — моно» порт «USB» (MIDI OUT/THRU, IN) (LINE
  • Страница 6 из 92
    Общие указания • В данной инструкции органы управления обозначаются нижеуказанными номерами и названиями. 1кнопка питания P brдисковый регулятор 2регулятор громкости (VOLUME) bsкнопки «вниз, нет»; «вверх, да» (w/NO, q/YES) 3кнопка «Режим „Запись“» (REC MODE) 4кнопка «MIDI» (MIDI a) 5кнопка «Аудио»
  • Страница 7 из 92
    Общие указания Сохранение настройки и применение блокировки панели управления Цифровое пианино позволяет сохранять его настройку и блокировать кнопки для защиты от ошибочных действий. Подробности см. в графах «Auto Resume» (стр. RU-53) и «Operation Lock» (стр. RU-52). Восстановление заводских
  • Страница 8 из 92
    Электропитание Данное цифровое пианино работает от обычной бытовой электросети. На время неиспользования цифрового пианино обязательно его выключать. Пользование адаптером переменного тока Включение и выключение инструмента 1. • Во время отображения на дисплее заставки клавиатуру, педали и кнопки
  • Страница 9 из 92
    Подключения Подключение наушников • Перед подключением наушников к цифровому пианино не забудьте убавить громкость регулятором 2 VOLUME. После подключения можно выставить громкость на нужный уровень. • При отключенном выводе звука через динамики* цифровое пианино автоматически оптимизирует звуковой
  • Страница 10 из 92
    Подключения Гнездо для подключения педали К гнезду для подключения педали на нижней стороне цифрового пианино можно подключить приобретаемый дополнительно трехпедальный блок (SP-33). Педали позволяют придавать исполнению выразительность, подобную достигаемой на акустическом фортепиано. Нижняя
  • Страница 11 из 92
    Подключения Использование цифрового пианино в качестве усилителя звука с внешнего источника (илл. 1 и 4) Через правый динамик цифрового пианино поступает звуковой сигнал с внешнего источника, подключенного через вход «LINE IN R» (правый), а через левый динамик — с источника, подключенного через
  • Страница 12 из 92
    Действия, общие для всех режимов ■ Панель быстрого перемещения Работа с дисплеем Компоновка изображения на дисплее При включении цифрового пианино на дисплее появляются экранные страницы «MENU» и «MAIN» с отображением текущей настройки. На этих экранных страницах настраиваются разнообразные
  • Страница 13 из 92
    Действия, общие для всех режимов Выполнение действий Как работать с сенсорным экраном Данное цифровое пианино оснащено сенсорным экраном, позволяющим настраивать различные функции. Как вводить текст Названия файлов вводятся касанием клавиш экранной сенсорной клавиатуры. Цифровое пианино позволяет
  • Страница 14 из 92
    Действия, общие для всех режимов Как выбрать пункт в списке Как изменить заданное значение Пункты, которые могут быть выбраны из списка, помечены значком X. Заданные значения, которые могут быть изменены, помечены значком . 1. 1. 2. Коснуться пункта, содержащего показатель настройки, который нужно
  • Страница 15 из 92
    Игра с применением разных тембров 6 cl bp Выбор и воспроизведение тембра Данное цифровое пианино располагает 550 тембрами, подразделенными на 12 групп. • Дополнительную информацию см. в разделе «Перечень тембров» (стр. A-1). 1. На дисплее коснуться значка bp MAIN. Появляется экранная страница
  • Страница 16 из 92
    Игра с применением разных тембров Разделение клавиатуры на два тембральных регистра Инструмент позволяет запрограммировать клавиатуру так, чтобы в левой ее части (нижнем регистре) звучал один тембр, а в правой части (верхнем регистре) — другой. • При тембральном разделении тембр, присвоенный
  • Страница 17 из 92
    Игра с применением разных тембров Наложение двух тембров Инструмент позволяет накладывать один тембр на другой с тем, чтобы при нажатии на клавишу они звучали одновременно. • Тембр «Upper 1» называется основным, а тембр «Upper 2» — наложенным. 1. На дисплее коснуться значка bp MAIN. Появляется
  • Страница 18 из 92
    Игра с применением разных тембров 2. Коснуться пункта «Duet». Функция «Дуэт» включается. • Для включения режима «Duet Pan» коснуться пункта «Pan». При включенном режиме «Duet Pan» из левого динамика звучит тембр левой части клавиатуры, а из правого — тембр правой части. Нижеперечисленные эффекты не
  • Страница 19 из 92
    Игра с применением разных тембров Работа с метрономом 1. Нажать на кнопку cm METRONOME. Метроном включается. мигает в такт ударам метронома Изменение темпа Заданный темп можно изменять двумя способами: с помощью кнопок cl TEMPO w, q для постепенного изменения и путем отстукивания темпа кнопкой cl
  • Страница 20 из 92
    Игра с применением разных тембров Управление колесом высоты тона Колесо высоты тона позволяет плавно повышать и понижать высоту звуков. Эта возможность позволяет воспроизводить эффекты «подтяжки» саксофона и электрогитары. 1. Извлекая звук на клавиатуре, повернуть вверх или вниз колесо высоты тона
  • Страница 21 из 92
    Применение автоаккомпанемента ck 7 8 9 bk bl bm При применении функции «Автоаккомпанемент» достаточно выбрать нужный стиль аккомпанемента, и соответствующий аккомпанемент (ударные, гитара и т. д.) будет автоматически воспроизводиться при взятии аккорда левой рукой, как будто всюду, где бы вы ни
  • Страница 22 из 92
    Применение автоаккомпанемента 6. Нажать на кнопку bm ACCOMP ON/OFF; должна загореться ее лампа. Автоаккомпанемент включается, звучат все его партии. • При отключении автоаккомпанемента (лампа «ACCOMP» гаснет) продолжают звучать только партии ударных и перкуссии. • При нажатии на кнопку происходит
  • Страница 23 из 92
    Применение автоаккомпанемента Как выбрать режим взятия аккордов На выбор имеется 5 режимов взятия аккордов: Fingered 1 Fingered 2 Fingered 3 CASIO Chord Full Range 1. 2. 3. На экранной странице «MENU» коснуться значка «RHYTHM». ■ CASIO CHORD Режим «CASIO Chord» позволяет упрощенным способом брать
  • Страница 24 из 92
    Применение автоаккомпанемента Изменение моделей автоаккомпанемента Имеется 6 различных моделей автоаккомпанемента, показанных ниже. В процессе игры с аккомпанементом можно выполнять смену моделей. В модели можно вносить изменения. Нужная модель выбирается с помощью кнопок 7 — bk. 7 8 9 bk
  • Страница 25 из 92
    Применение автоаккомпанемента Добавление к мелодии сопровождающих голосов (автогармонизация) Автогармонизация позволяет добавлять к мелодии, исполняемой правой рукой, сопровождающие голоса и придает мелодии дополнительную глубину. На выбор имеется 12 типов автогармонизации. 1. На дисплее коснуться
  • Страница 26 из 92
    Применение автоаккомпанемента 6. Касанием пункта на дисплее выбрать редактируемую инструментальную партию. Стиль, тембр: коснуться пункта на дисплее и выбрать из появляющегося перечня. Остальные показатели настройки: изменить показанное значение с помощью кнопок bs w, q. • Стили состоят из восьми
  • Страница 27 из 92
    Применение автоаккомпанемента 15. Коснуться кнопки «Yes». Данные сохраняются. • Для возвращения на экранную страницу из описания действия 4 без сохранения коснуться кнопки «No». • При сохранении пользовательского стиля под номером, под которым уже сохранены другие данные, они заменяются на новые. •
  • Страница 28 из 92
    Демонстрационная композиция bl bm bs Воспроизведение демонстрационных мелодий 1. Нажав на кнопку bm ACCOMP ON/OFF и не отпуская ее, нажать на кнопку bl a. Начинается воспроизведение встроенных композиций по порядку с композиции № 1. • Смена демонстрационной композиции выполняется с помощью кнопок
  • Страница 29 из 92
    Музыкальные предустановки bl bm Музыкальные предустановки обеспечивают доступ в одно касание к тембрам, стилям, аккордам, другим показателям настройки, оптимальным для тех или иных музыкальных жанров и композиций. В дополнение к встроенным музыкальным предустановкам можно создавать собственные,
  • Страница 30 из 92
    Музыкальные предустановки Создание оригинальной предустановки (пользовательские предустановки) Для создания собственных, оригинальных музыкальных (пользовательских) предустановок предусмотрен редактор музыкальных предустановок. Группа пользовательских предустановок рассчитана на 50 предустановок.
  • Страница 31 из 92
    Музыкальные предустановки 3. По завершении касанием значка bq EXIT вернуться на экранную страницу для выбора вида редактирования (стр. RU-29). • В одной предустановке может содержаться до 999 тактов (примерно). Если в результате редактирования этот предел будет превышен, то на дисплее появится
  • Страница 32 из 92
    Музыкальные предустановки Как изменить характер воспроизведения автоаккомпанемента 1. На экранной странице для выбора вида редактирования (стр. RU-29) касанием пункта «Parameter Edit» открыть экранную страницу для редактирования автоаккомпанемента, показанную ниже. параметр 2. значение Коснуться
  • Страница 33 из 92
    Музыкальные предустановки ■ Задание момента смены аккордов и воспроизведение аккордовой последовательности В этой части разъясняется характер воспроизведения аккордовых последовательностей в зависимости от показателя настройки «Timing Set», выставляемого при выполнении действия 2 из подраздела «Как
  • Страница 34 из 92
    Музыкальные предустановки z 3/4 Аккорды воспроизводятся в каждом такте с частотой 3/4 по сравнению с записью. Этот режим больше всего подходит для размера 6/8. При воспроизведении аккордовой последовательности из примера для режима «Half», приведенного выше, в режиме «3/4» получается
  • Страница 35 из 92
    Запись наборов настроек тембров и стилей bs Регистрационная память позволяет сохранять наборы настроек цифрового пианино (тембр, стиль и т. д.) и мгновенно вызывать их при первой же необходимости. Регистрационная память упрощает исполнение сложных композиций, которые требуют многократной смены
  • Страница 36 из 92
    Запись наборов настроек тембров и стилей Как вызвать набор настроек 1. Нажатием на кнопку co BANK выбрать банк с нужным набором настроек. • Номера выбранных банка и области памяти отображаются на экранной странице «MAIN» и с помощью ламп на кнопках. 2. Нажатием на кнопки «REGISTRATION» (cp—cs)
  • Страница 37 из 92
    Запись и воспроизведение 345 bs Цифровое пианино позволяет записывать исполняемое на нём и воспроизводить записанное. Цифровое пианино имеет две функции записи: MIDI- и звукозапись. Это дает возможность выбирать для планируемой записи ту функцию, которая больше подходит для ее выполнения. • За
  • Страница 38 из 92
    Запись и воспроизведение Устройство MIDI-записи Позволяет... Записывать на одну дорожку при воспроизведении другой дорожки Системная дорожка Исполнение на инструменте Дорожка 1 3 Во время воспроизведения... Исполнение на инструменте · · · Устройство звукозаписи Позволяет... Записывать исполнение
  • Страница 39 из 92
    Запись и воспроизведение Запись в память цифрового пианино (устройство MIDI-записи ) 4. Происходит включение системной дорожки для записи новых данных. 5. Задать тембр, стиль, другие нужные показатели настройки. • Заданные показатели сохраняются в составе записанных MIDI-данных. • Подробнее о том,
  • Страница 40 из 92
    Запись и воспроизведение Как записать определенную дорожку (партия) Устройство записи позволяет записывать партии отдельных инструментов, левой и правой рук, другие партии композиции по отдельности, а затем объединять их в законченную композицию. ■ Что такое дорожка? Дорожка — это отдельно
  • Страница 41 из 92
    Запись и воспроизведение 8. По окончании исполнения коснуться значка Y. Включается режим воспроизведения. Для воспроизведения записанного к данному моменту материала коснуться значка X. Для остановки воспроизведения коснуться значка Y. • Включение и отключение тех или иных дорожек (для включения и
  • Страница 42 из 92
    Запись и воспроизведение Как перезаписать определенный фрагмент (автозапись в режиме врезки) Следующий порядок действий позволяет указать границы врезки. первый такт фрагмента последний такт фрагмента ■ Как перезаписать фрагмент длительностью меньше одного такта Задание фрагмента записи в режиме
  • Страница 43 из 92
    Запись и воспроизведение 5. 6. Касанием значка YW вернуться в начало композиции или с помощью значков s и d подправить точку начала воспроизведения. Касанием значка 0 войти в режим записи и выбрать дорожку для записи в режиме врезки. 3. 4. 5. Коснуться кнопки «Rec Type». Коснуться кнопки «Punch In
  • Страница 44 из 92
    Запись и воспроизведение Как отрегулировать баланс громкости воспроизведения и клавиатуры (громкость MIDI) 3. Когда воспроизведение дойдет до конца фрагмента, который нужно повторять, коснуться кнопки «Set B». Тем самым такт, на котором выполнено касание кнопки «Set B», задается как «последний
  • Страница 45 из 92
    Запись и воспроизведение Как переименовать записанный элемент MIDI-данных 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. На экранной странице «MENU» коснуться значка «MIDI RECORDER». Коснуться названия элемента данных. Коснуться кнопки «User Data Edit». Коснуться кнопки «Rename». Коснуться переименовываемого элемента
  • Страница 46 из 92
    Запись и воспроизведение Как скопировать одну дорожку на другую 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. На экранной странице «MENU» коснуться значка «MIDI RECORDER». Коснуться кнопки «Monitor». Коснуться кнопки «Edit». Коснуться кнопки «Copy». В списке «Source» коснуться дорожки, которую нужно скопировать. В
  • Страница 47 из 92
    Запись и воспроизведение 3. Коснуться значка 0. Включается устройство записи, инструмент переключается в режим записи. • Нажимание на значок 0 обеспечивает циклический перебор режимов, как указано ниже. Pежим воспроизведения • Вход в режим записи выполняется также нажатием на кнопку 3 REC MODE с
  • Страница 48 из 92
    Запись и воспроизведение Как играть под воспроизведение данных, записанных на флэш-накопитель USB 1. На экранной странице «MENU» коснуться значка «AUDIO RECORDER». • В случае воспроизведения записанного материала сразу после записи (пока отображается экранная страница «AUDIO RECORDER»)
  • Страница 49 из 92
    Программирование цифрового пианино br bt bs На экранной странице «MENU» выполняется смена тембра и стиля, транспонирование клавиатуры и изменение ее динамики, настройки педали и параметров MIDI, других показателей настройки. Это означает, что вы можете привести работу цифрового пианино в
  • Страница 50 из 92
    Программирование цифрового пианино ■ Экранная страница «TONE» Служит для задания тембра и других параметров клавиатуры. • Экранная страница «TONE» выводится на дисплей также нажатием на кнопку bt TONE. Пункт Upper 1, Upper 2, Lower 1, Lower 2 Описание Значение Обеспечивается включение и отключение
  • Страница 51 из 92
    Программирование цифрового пианино ■ Экранная страница «BALANCE» Служит для регулирования громкости клавиатуры, автоаккомпанемента и т. п. Пункт Описание Значение Upper 1 Volume См. стр. RU-17. 0—127 Upper 2 Volume См. стр. RU-17. 0—127 Lower 1 Volume См. стр. RU-17. 0—127 Lower 2 Volume См. стр.
  • Страница 52 из 92
    Программирование цифрового пианино ■ Экранная страница «EFFECT» Служит для применения к нотам акустических эффектов. Пункт Описание Значение Brilliance Регулируется яркость тембра. –3—0—+3 Reverb Type Задается применяемый тип реверберации. Room1, Room2, Room3, Hall1, Hall2, Hall3, Plate1, Plate2,
  • Страница 53 из 92
    Программирование цифрового пианино ■ Экранная страница «SYSTEM SETTING» Служит для регулирования показателей настройки цифрового пианино в целом. Пункт Описание Значение Speaker Задается наличие («On») или отсутствие («Off») вывода звука через динамики цифрового пианино. Off, On Touch Response
  • Страница 54 из 92
    Программирование цифрового пианино Пункт Описание Значение Auto Resume Когда этот параметр выставлен на «On», цифровое пианино при выключении запоминает показатели настройки и при очередном включении их восстанавливает. Когда этот параметр выставлен на «Off», при включении цифрового пианино
  • Страница 55 из 92
    Программирование цифрового пианино ■ Экранная страница «MIXER» Служит для смены тембра отдельной партии и регулирования ее громкости и реверберации. индикатор уровня Пункт Описание Значение Part Звучит включенная партия. Партию, звук которой не нужен, отключать. Откл., вкл. Tone Сменяется тембр.
  • Страница 56 из 92
    Программирование цифрового пианино ■ Экранная страница «MIDI» Служит для программирования MIDI-параметров. Информацию о MIDI-каналах, присваиваемых портам, см. в разделе «Соотношение партий и MIDI-каналов» (стр. A-17). Пункт Описание Значение Keyboard Channel Выбирается канал для передачи
  • Страница 57 из 92
    Флэш-накопитель USB Цифровое пианино позволяет выполнять с флэшнакопителем USB следующие действия. z Форматирование накопителя z Сохранение данных в накопителе • Композиции, записанные с помощью устройства MIDI-записи цифрового пианино, хранятся в накопителе в неизмененном виде и в виде MIDIфайлов
  • Страница 58 из 92
    Флэш-накопитель USB Подключение флэшнакопителя USB к цифровому пианино и его отсоединение от него Форматирование флэшнакопителя USB • Перед записью на флэш-накопитель USB в первый раз его необходимо отформатировать в цифровом пианино. • Перед форматированием флэш-накопителя USB удостовериться, что
  • Страница 59 из 92
    Флэш-накопитель USB Сохранение данных из цифрового пианино во флэш-накопителе USB Данные из памяти цифрового пианино (композиции в формате устройства MIDI-записи) могут быть сохранены во флэш-накопителе USB. • Композиции в формате устройства MIDI-записи могут быть преобразованы в стандартные
  • Страница 60 из 92
    Флэш-накопитель USB Удаление данных из флэшнакопителя USB Данные (файлы), сохраненные во флэш-накопителе USB, удаляются из него в следующем порядке. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Вставить флэш-накопитель USB в предназначенный для него порт на цифровом пианино. На экранной странице «MENU» коснуться значка
  • Страница 61 из 92
    Подключение к компьютеру Подключение цифрового пианино к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. Из цифрового пианино в установленное на компьютере музыкальное ПО (из числа имеющегося в продаже) можно передавать данные, создающиеся при игре на цифровом пианино, а из компьютера
  • Страница 62 из 92
    Подключение к компьютеру • После успешного подключения отсоединять шнур USB при выключении компьютера и (или) цифрового пианино не требуется. • Данное цифровое пианино отвечает стандарту «General MIDI» (GM) уровня 1. • Подробные сведения о технических характеристиках и подключении, касающиеся
  • Страница 63 из 92
    Справочная информация Сообщения об ошибках В случае нарушения работы на дисплее появляется одно из сообщений об ошибке, представленных ниже. • Для удаления сообщения об ошибке и восстановления обычной индикации коснуться значка bq EXIT на дисплее. Сообщение на дисплее No Media No File No Data Read
  • Страница 64 из 92
    Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Осложнение При нажатии на клавишу клавиатуры нет звука. Нарушена звуковысотность цифрового пианино. Тембры и (или) эффекты звучат странно. Проблема сохраняется и после выключения-включения инструмента. Пример: сила звука не меняется и при
  • Страница 65 из 92
    Справочная информация Осложнение При нажатии на кнопку звучащая нота на мгновение пропадает, или несколько меняется характер применения эффектов. При игре в разных регистрах клавиатуры октавная звуковысотность не меняется. Причина Способ устранения См. стр. Выполнение действий кнопками во время
  • Страница 66 из 92
    Справочная информация Технические характеристики изделия Модель PX-360MBK Клавиатура Фортепианная, 88 клавиш, под черное дерево и слоновую кость • Разрешение скорости атаки — макс. 16 256 • Наложение, разделение • Дуэт — 4 октавы (–2—0—+2) • Транспонирование — 2 октавы (–12—0—+12) • Октавный сдвиг
  • Страница 67 из 92
    Справочная информация Входы, выходы • • • • • • • • • • Гнёзда «PHONES»: 2 стереоминигнезда Педальные гнёзда — 2 стандартных гнезда Источник питания — 12 В пост. тока Выводы «MIDI OUT/IN» Гнёзда «LINE IN R, L/MONO»: 2 стандартных гнезда; входной импеданс — 9,0 кОм; выходное напряжение — 200 мВ
  • Страница 68 из 92
    Справочная информация Правила безопасности Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности. • Перед сдачей на обслуживание или в ремонт инструмента модели, оснащенной функцией записи или иной функцией, обеспечивающей хранение данных, все нужные данные следует заархивировать на
  • Страница 69 из 92
    Справочная информация Правила обращения с адаптером переменного тока Модель AD-A12150LW 1. Прочитать настоящие указания. 2. Настоящие указания хранить под рукой. 3. Учесть все предупреждения. 4. Соблюдать все указания. 5. Не работать с изделием около воды. 6. Протирать изделие только сухой тканью.
  • Страница 70 из 92
    Справочная информация STLport Copyright 1994 Hewlett-Packard Company Copyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby
  • Страница 71 из 92
    Приложение Перечень тембров Номер группы Название тембра Смена программы Выбор банка, старший разряд ЦОСэффекты Piano Номер группы Название тембра Смена программы Выбор банка, старший разряд 3 039 OFF VELO.CLAVI 2 7 001 GRAND PIANO CONCERT 0 2 040 CLAVI 1 7 4 002 GRAND PIANO BRIGHT 1 2 041 CLAVI 2
  • Страница 72 из 92
    Приложение Номер группы Название тембра Смена программы Выбор банка, старший разряд ЦОСэффекты Номер группы Название тембра Смена программы Выбор банка, старший разряд 010 OCT JAZZ GUITAR 26 3 021 SLOW SYNTH-STRINGS 50 7 011 CLEAN GUITAR 1 27 2 O 022 PHASER SYNTH-STRINGS 50 8 012 CLEAN GUITAR 2 27
  • Страница 73 из 92
    Приложение Номер группы Название тембра Смена программы Выбор банка, старший разряд ЦОСэффекты Номер группы Название тембра Смена программы Выбор банка, старший разряд 2 022 BOTTLE BLOW 76 2 071 RAIN DROP 96 023 WHISTLE 78 2 072 WOOD PAD 96 3 024 OCARINA 79 2 073 SOUND TRACK 97 2 025 SHAKUHACHI 77
  • Страница 74 из 92
    Приложение Номер группы Название тембра Смена программы Выбор банка, старший разряд ЦОСэффекты Номер группы Название тембра Смена программы Выбор банка, старший разряд 022 GM ACCORDION 21 0 097 GM RAIN DROP 96 0 023 GM HARMONICA 22 0 098 GM SOUND TRACK 97 0 024 GM BANDONEON 23 0 099 GM CRYSTAL 98 0
  • Страница 75 из 92
    Приложение • У некоторых гитарных тембров при игре в самом низком регистре (у левого края клавиатуры) и в самом высоком регистре (у правого края клавиатуры) бывают слышны бренчание, обертоны, другие характерные призвуки. • Информацию о том, какие ударные инструменты каким клавишам клавиатуры
  • Страница 76 из 92
    PX360-RU-1A.indd 77 B  -1 11  C 0 14 A-1 10 C0 13 STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 STANDARD SET 3 STANDARD SET 4 DANCE SET  C 2 38  F 2 43 B  2 47  C 3 50 A2 46 C3 49  F 3 55 B  3 59  C 4 62 F3 54 A3 58 C4 61  C 5 74 C5 73  F 5 79 B  5 83 A5 82 B5 84 G5 80 A  5 81 E  5 76 F5 78 E5 77 D5
  • Страница 77 из 92
    PX360-RU-1A.indd 78 B  6 95  C 7 98 A6 94 C7 97  C 8 110 Tablah 1 Tablah 2 B  7 107 C8 109 B  8 119  C 9 122 A8 118 C9 121 E  9 124  F 9 127 F9 126 STANDARD SET 2                          STANDARD SET 3                          STANDARD SET
  • Страница 78 из 92
    Приложение Перечень стилей Номер группы Название стиля Pops Номер группы Название стиля Jazz 001 POP ROCK 1 001 002 POP 002 SLOW BIG BAND MIDDLE BIG BAND 003 ELECTROPOP 003 FAST BIG BAND 004 FUNK 8 BEAT 004 ORCHESTRA SWING 005 UK BEAT 005 SWING 006 6/8 POP 006 SLOW SWING 007 ACOUSTIC GUITAR POP 007
  • Страница 79 из 92
    Приложение Номер группы Название стиля Arabic/Oriental Номер группы Название стиля 015 EASY LISTENING BALLAD UNPLUGGED BALLAD 011 MALFOUF 016 012 BALADI 017 ROCK BALLAD 1 013 KHALIJI 018 ROCK BALLAD 2 014 ADANI 019 6/8 ROCK BALLAD 015 MUS 020 OLDIES BALLAD 016 SIRTAKI 001 PIANO 8 BEAT 017 BHANGRA
  • Страница 80 из 92
    Приложение Перечень музыкальных предустановок Номер группы Название предустановки Номер группы Pops 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 Soft Pop Winter
  • Страница 81 из 92
    Приложение Номер группы Название предустановки 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 Pavane Hope & Glory Moldau FromNewWorld Reverie Nutcracker Liebestraume Gymnopedies Jupiter Entertainer MapleLeafRag 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023
  • Страница 82 из 92
    Приложение Указатель способов взятия аккордов Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2» C C6 *1 *3 Cm Cm6 *2 *3 Cdim Cadd9 Caug *3 Cmadd9 C 5 C69 *3 Csus4 *3 Cm69 *3 Csus2 *3 C7 (  9) C7 C7 (9) Cm7 *3 C7 (  9) C7 (  11) CM7 CmM7 C7 (  13) Cdim7 *3 C7 (13) CdimM7 Cm7 (9) C7  5 *3 Cm7 (11) *3 Cm7  5
  • Страница 83 из 92
    Приложение Аккорды «Fingered 3», «Full Range» В дополнение к аккордам, берущимся в режимах «Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующие аккорды. C #  D  F  F#  G  A b  A  B b  C #m  Dm  Fm C C C C C C C C C C C F#m  Gm  Abm  Am  B bm  Bm  C#dim  Ddim C C C C C C C C
  • Страница 84 из 92
    Приложение Перечень параметров См. следующий столбец в нижеприведенной таблице: Для проверки показателя настройки следующей категории: Показатели настройки, которые всегда сохраняются при выключении инструмента 1 Показатели настройки, которые восстанавливаются с прошлого раза в том виде, в каком
  • Страница 85 из 92
    PX360-RU-1A.indd 86 Root 7sus4 augM7 aug7 M7 5 m7 5 7 5 dimM7 dim7 mM7 M7 m7 7 sus2 sus4 5 aug dim m M Chord Type C  C /(D) Примеры аккордов D (D)/E E F  F /(G) G (G)/A A (A)/B B Приложение A-15 2015/04/10 14:44:31
  • Страница 86 из 92
    PX360-RU-1A.indd 87 Root C  C /(D) D (D)/E E F  F /(G) G (G)/A A (A)/B • Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно. 8 5 mM7 (9) M7 (9) m7 (11) m7 (9) 7 (13) 7 ( 13) 7 ( 11) 7 (  9) 7 (9) 7 ( 9) m69
  • Страница 87 из 92
    Приложение Соотношение партий и MIDI-каналов ■ Порт A: клавиатура, воспроизведение автоаккомпанемента, другое № партии MIDI-канал *1 Функция ■ Порт C: воспроизведение сольных дорожек устройства MIDI-записи № партии MIDI-канал *1 Функция 1 In:1 MIDI Recorder Solo Track 1 2 In:2 MIDI Recorder Solo
  • Страница 88 из 92
    PX360-RU-1A.indd 89 2015/04/10 14:44:35 2 45 6 7 8 9 bk bl 1 3 PX-360M bm • Чтобы при чтении инструкции иметь эту страницу под рукой, отрежьте ее по пунктирной линии. bo bp bq bs br co cp cq bt ck cm cr cs ct cl cn
  • Страница 89 из 92
    PX360-RU-1A.indd 94 2015/04/10 14:44:36 Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 O X X O O X X X X X X O X O O X X O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 -
  • Страница 90 из 92
    PX360-RU-1A.indd 2 2015/04/10 14:43:59 O X X X X X X X X O O O O O 67 76 77 78 80 81 82 83 84 88 91 93 94 100, 101 Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks O O X O O X X X X X X O O 0 - 127 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0,
  • Страница 91 из 92
    RU PX-360M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем. Правила безопасности Перед тем как приступать к эксплуатации цифрового пианино, прочитайте брошюру «Правила безопасности». Данный знак утилизации означает, что упаковка соответствует экологическому
  • Страница 92 из 92