Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i1 1
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i1 1
8/11/06 9:46:53 AM
8/11/06 9:46:53 AM
Страница: (1 из 123)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
Оглавление инструкции
Страница 1 из 124 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i1 1 8/11/06 9:46:53 AM
Страница 2 из 124 Заявление о соответствии Номер модели: WK-3300/WK-3800/WK-8000 Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства
Страница 3 из 124 Меры безопасности Поздравляем вас с приобретением электронного музыкального инструмента CASIO! • Прежде чем приступать к использованию этого инструмента, внимательно прочитайте все содержащиеся в этом руководстве инструкции. • Сохраните это руководство, чтобы обращаться к нему в будущем. Символы В
Страница 4 из 124 Меры безопасности ОПАСНОСТЬ Щелочные батареи Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее: 1. Не трите глаза! Промойте их водой. 2. Немедленно обратитесь к врачу. Невыполнение указанных выше действий может привести к потере зрения! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дым,
Страница 5 из 124 Меры безопасности Падение и удары Продолжение использования устройства, поврежденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия. 1. Выключите питание инструмента. 2. Если вы используете
Страница 6 из 124 Меры безопасности Соединители К разъемам устройства можно подключать только указанные в руководстве приборы и аппаратуру. Подключение другого оборудования или устройств создает опасность возгорания и поражения электрическим током. Размещение В указанных ниже местах ставить данное устройство не
Страница 7 из 124 Введение Поздравляем вас с выбором этого музыкального инструмента производства CASIO. Он имеет следующие функции и особенности. 620 инструментальных тембров, включая насыщенные усовершенствованные тембры 400 усовершенствованных тембров запрограммированы вместе с тембрами DSP, делая их более
Страница 8 из 124 Введение Порт USB Порт USB обеспечивает быстрое и простое подключение к компьютеру.* * Учтите, что для подключения инструмента к компьютеру с использованием порта USB вам потребуется имеющийся в продаже кабель USB (типа A-B). Микшер Вы можете задать тембр, громкость, положение панорамного
Страница 13 из 124 Общее устройство инструмента ПРИМЕЧАНИЕ • На рисунках в данном Руководстве изображена модель WK-3800. 1 Кнопка «POWER» [Питание] 2 Индикатор питания 3 Кнопка «MODE» [Режим] 4 Кнопка «EFFECT» [Эффект] 5 Кнопка «SYNTH» [Синтезатор] 6 Кнопка «MIXER» [Микшер] 7 Кнопки «TRANSPOSE/FUNCTION»
Страница 14 из 124 Общее устройство инструмента • Для ввода цифр в целях изменения выведенных на дисплей установок. • При помощи кнопок с цифрами нельзя вводить отрицательные значения. Для этого используйте кнопки [+] (увеличение значения) и [-] (уменьшение значения). 41 Кнопки с цифрами 42 Кнопки [+]/[-] («YES/NO»
Страница 15 из 124 Общее устройство инструмента Задняя панель • WK-3800 • WK-3300 49 50 51 49 Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн- педаль/Многофункциональное гнездо] 50 Разъем «LINE OUT R, LINE OUT L/MONO» [Линейный выход П, линейный выход Л/Моно] 51 Разъем «DC 12V» [Питание постоянного тока, 12 В] • WK-3300/
Страница 16 из 124 Питание Электропитание этого музыкального инструмента может осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в технических характеристиках адаптер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инструментом, обязательно выключайте его.
Страница 17 из 124 Питание Использование адаптера переменного тока Используйте только адаптер переменного тока, рекомендованный для данного музыкального инструмента. Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-12 Пример: WK-3800 Адаптер переменного тока AD-12 Как отключить функцию автоматического отключения питания
Страница 18 из 124 Питание Содержимое памяти Установки Тембр, ритм и другие «основные установки клавиатуры», действующие на момент выключения питания инструмента нажатием кнопки «POWER» или функцией автоматического отключения питания, будут активизированы при следующем включении питания инструмента. Основные
Страница 19 из 124 Соединения • WK-3800/WK-8000 Разъемы «PHONES» [Наушники] и «LINE OUT» [Линейный выход] Перед подсоединением наушников или другого внешнего устройства установите на минимум уровень громкости на инструменте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый уровень громкости.
Страница 20 из 124 Соединения Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов Для подключения клавиатуры к усилителю для электромузыкальных инструментов используйте имеющийся в продаже соединительный шнур. Сустейн-педаль • При использовании тембров фортепьяно нажатие данной педали продлевает звучание нот
Страница 21 из 124 Основные операции «POWER» [Питание] «PIANO SETTING» [Настройка фортепьяно] «TONE» [Тембр] Колесо «MODULATION» [Модуляция] Колесо «PITCH BEND» [Отклонение высоты звука] Кнопка «MODULATION» [Модуляция] Колесо «PITCH BEND» [Отклонение высоты звука] В этом разделе представлена информация о выполнении
Страница 22 из 124 Основные операции Как выбрать тембр 1 Найдите нужный вам тембр в перечне тембров (см. отдельную брошюру Приложение А ) и запомните его порядковый номер. 2 Нажмите кнопку «TONE». 3 Используйте кнопки с цифрами для ввода трехзначного порядкового номера нужного вам тембра. Пример: Для выбора тембра
Страница 23 из 124 Основные операции ПРИМЕЧАНИЕ • При нажатии кнопки «PIANO SETTING» во время воспроизведения ритма воспроизведение останавливается, а затем изменяются настройки клавиатуры. • При нажатии кнопки «PIANO SETTING», когда инструмент находится в режиме синтезатора или другом режиме, инструмент выходит из
Страница 24 из 124 Использование режима акустического органа (Drawbar Organ) Ваш музыкальный инструмент имеет встроенные «тембры акустического органа», которые могут быть изменены с использованием девяти цифровых регистров, действующих аналогично регистрам акустического органа. Вы также можете выбрать функцию
Страница 25 из 124 Использование режима акустического органа (Drawbar Organ) Кнопки каналов при отображении экрана выбора тембра акустического органа 18 кнопок, расположенных под дисплеем, функционируют как кнопки управления регистрами органа, когда на дисплее отображается экран выбора тембра акустического органа
Страница 26 из 124 Использование режима акустического органа (Drawbar Organ) «DRAWBAR ORGAN» [Акустический орган] Кнопки с цифрами «CURSOR» [Курсор] Выбор тембра акустического органа 1 2 2 Найдите в перечне тембров (см. отдельную брошюру Приложение А ) тембр акустического органа, который вы хотите использовать, и
Страница 27 из 124 Использование режима акустического органа (Drawbar Organ) Редактирование параметров режима синтезатора и параметров DSP тембров акустического органа Вы можете редактировать параметры режима синтезатора и параметры DSP тембров акустического органа, так же как параметры стандартных тембров (не
Страница 28 из 124 Использование режима акустического органа (Drawbar Organ) Содержание дисплея в режиме акустического органа В режиме акустического органа текущее состояние положений регистров, функции шума клавиш и параметров ударных звуков отображаются в гистограмме на дисплее, как показано на рисунке ниже. Для
Страница 29 из 124 Использование тембровых эффектов Ваш музыкальный инструмент оснащен множеством различных эффектов, которые вы можете применять к инструментальным тембрам. Встроенные эффекты включают большое разнообразие вариантов, обеспечивающих вам доступ к общим цифровым эффектам. DSP DSP-эффекты применяются к
Страница 30 из 124 Использование тембровых эффектов «EFFECT» [Эффект] «CURSOR» [Курсор] Кнопки с цифрами «EXIT» [Выход] Изменение значений параметров DSP Выбор типа DSP-эффекта Помимо 100 встроенных типов эффектов, вы также можете создавать ваши собственные эффекты путем редактирования встроенных эффектов и сохранять
Страница 31 из 124 Использование тембровых эффектов • Используйте кнопки [+] и [-] для переключения букв в текущей позиции курсора. • Используйте кнопки управления курсором [ ] и [ ] для перемещения курсора влево и вправо. • Для получения информации о вводе текста см. стр. 94. ПРИМЕЧАНИЕ • Применяется ли эффект к
Страница 32 из 124 Использование тембровых эффектов 4 При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифрами переключайте типы эффекта реверберации, пока на дисплее не отобразится нужный вам тип, или введите номер нужного эффекта реверберации при помощи кнопок с цифрами. • См. отдельную брошюру Приложение F для получения
Страница 33 из 124 Использование тембровых эффектов Изменение значений параметров эффекта хоруса 2 Вы можете управлять относительной силой эффекта хоруса и способом его применения. Управляемые параметры зависят от типа эффекта. Для получения более подробной информации смотрите следующий подраздел «Параметры эффекта
Страница 34 из 124 Автоаккомпанемент «ONE TOUCH PRESET» [Предварительные настройки, вызываемые одним нажатием] «MODE» [Режим] «RHYTHM» [Ритм] «ACCOMP VOLUME» [Громкость аккомпанемента] «INTRO/ENDING» [Вступление/Концовка] Кнопки с цифрами «VARIATION/FILL-IN» [Вариация/Вставка] «SYNCHRO/FILL-IN NEXT»
Страница 35 из 124 Автоаккомпанемент Воспроизведение ритма Использование автоаккомпанемента Как воспроизвести ритм 1 Нажмите кнопку «VARIATION/FILL-IN» 1 или 2. • При этом начнется воспроизведение выбранного ритма. • Для остановки воспроизведения ритма нажмите кнопку «START/STOP». Ниже описана процедура использования
Страница 36 из 124 Автоаккомпанемент ПРИМЕЧАНИЕ • Если вместо кнопки «START/STOP» в пункте 2 вы нажмете кнопку «SYNCHRO/FILL-IN NEXT», а затем кнопки «INTRO/ ENDING» 1/2, воспроизведение автоаккомпанемента при выполнении пункта 3 начнется с модели вступления. Подробная информация об этих кнопках приведена на стр. 36
Страница 37 из 124 Автоаккомпанемент Метод исполнения аккордов «FINGERED» Метод «FINGERED» предоставляет в ваше распоряжение 15 различных типов аккордов. Ниже демонстрируются «регистр аккомпанемента» и «регистр мелодии» и рассказывается, как исполнять аккорды с основным тоном До по методу «FINGERED». Регистр
Страница 38 из 124 Автоаккомпанемент Аккорды, распознаваемые данным инструментом В нижеследующей таблице приведены модели, распознаваемые как аккорды в режиме «FULL RANGE CHORD». Типы аккордов Количество аккордов 15 вариантов аккордов, привеДоступные в режи- денных в разделе «Метод исполме «FINGERED» нения аккордов
Страница 39 из 124 Автоаккомпанемент Как выполнить вставку 1 Для начала воспроизведения модели ритма нажмите кнопку «START/STOP». 2 Выберите желаемую модель вставки. • Чтобы вставить модель вставки 1, нажмите кнопку «VARIATION/FILL-IN 1» во время воспроизведения вариации 1 модели ритма. • Чтобы вставить модель
Страница 40 из 124 Автоаккомпанемент ПРИМЕЧАНИЕ • При нажатии кнопки «INTRO/ENDING» до второй доли текущего такта исполнение модели концовки начнется немедленно. Если эта кнопка будет нажата в любой точке такта после второй доли, исполнение модели заключительной части начнется с начала следующего такта. Использование
Страница 41 из 124 Автоаккомпанемент Типы автогармонизации Функция автогармонизации позволяет вам выбирать между 10 типами автогармонизации. Смена типов выполняется путем выбора типа при помощи кнопки «TRANSPOSE/ FUNCTION». Для получения более подробной информации см. раздел «Прочие установки» на стр. 71. Регулировка
Страница 42 из 124 Функция микшера Что вы можете делать при помощи микшера См. стр. 66-68 для получения информации о наложенных, дополнительных и наложенных дополнительных тембрах. См. стр. 53 для получения информации о памяти песен. На данной клавиатуре вы можете одновременно исполнять несколько разных партий
Страница 43 из 124 Функция микшера «MIXER» [Микшер] «CHANNEL» [Канал] «CURSOR» [Курсор] Кнопки с цифрами Использование режима редактирования параметров 4 При помощи кнопок с цифрами или кнопок [+] и [-] измените значение параметра. Пример: Изменить значение на «060». Редактирование параметров для каналов с 1 по 16 В
Страница 44 из 124 Функция микшера Как работают параметры Ниже описаны параметры, значения которых могут быть изменены в режиме редактирования параметров. Параметры тембров Тембр (диапазон: от 000 до 903, тембры акустического органа с 000 по 199) Этот параметр управляет тембрами, назначенными на каждую партию. В
Страница 45 из 124 Функция микшера Параметры эффектов При помощи микшера вы можете управлять эффектами, применяемыми к каждой отдельной партии, делая ее отличной от режима эффектов, установки которого применяются ко всем партиям. Передача сигнала реверберации (диапазон: от 000 до 127) Этот параметр управляет силой
Страница 46 из 124 Режим синтезатора Режим синтезатора данного музыкального инструмента предоставляет вам средства для создания ваших собственных оригинальных тембров. Просто выберите один из встроенных тембров и измените его параметры по вашему вкусу. Вы можете сохранять созданные вами тембры в памяти и выбирать их
Страница 47 из 124 Режим синтезатора Резонанс Резонанс усиливает гармонические составляющие вблизи частоты среза, за счет чего создает отчетливое звучание. Высокое значение резонанса усиливает звучание, как показано на рисунке. Уровень Частота среза Низкое значение Частота Резонанс Высокое значение ПРИМЕЧАНИЕ • Для
Страница 48 из 124 Режим синтезатора Сохранение пользовательских тембров Группа номеров тембров с 700 по 799 (пользовательские тембры с 001 по 100) называется «пользовательской областью», потому что эти номера зарезервированы для хранения пользовательских тембров. После вызова предустановленного тембра и изменения
Страница 49 из 124 Режим синтезатора «SYNTH» [Синтезатор] «CURSOR» [Курсор] Индикатор кнопки «MODULATION» [Модуляция] Кнопки с цифрами Создание пользовательского тембра Используйте следующую процедуру для выбора предустановленного тембра и изменения его параметров для создания пользовательского тембра. 1 Сначала
Страница 50 из 124 Режим синтезатора Назначение модуляции (диапазон: *) Параметр назначения модуляции определяет, какие параметры будут затронуты при использовании функции модуляции. Выберите установку «oFF» [Выкл.] для параметров, на которые не будет влиять функция модуляции. * Установка Значение oFF Выкл. vib Смена
Страница 51 из 124 Режим синтезатора Форма волны вибрато (диапазон: см. ниже.) Задает форму волны вибрато. Установка Значение Sin Синусоидальная волна tri Треугольная волна SAU Пилообразная волна Sqr Прямоугольная волна Форма волны Чувствительность клавиш к силе нажатия (диапазон: от –64 до 00 до +63) Этот параметр
Страница 52 из 124 Режим синтезатора Установки DSP Используйте экран редактирования DSP для выбора типа DSP и для редактирования параметров. 1 2 Выберите тембр, нажмите кнопку «SYNTH», а затем задайте значения параметра. Когда все будет настроено по вашему желанию, нажмите один раз кнопку управления курсором [ ].
Страница 53 из 124 Регистрационная память Названия групп настроек Функции регистрационной памяти Регистрационная память позволяет вам сохранять до 32 (4 области х 8 банков) групп настроек клавиатуры для активизации в любой момент, когда они вам потребуются. Ниже перечислены параметры, значения которых могут быть
Страница 54 из 124 Регистрационная память Кнопки с цифрами «BANK» [Банк] «REGISTRATION» [Регистрация] «STORE» [Сохранение] Сохранение настроек в регистрационной Вызов настроек из регистрационной памяти памяти 1 2 Выберите тембр, ритм и другие параметры инструмента. 1 • Для получения подробной информации о сохра- При
Страница 55 из 124 Функция памяти песен Данный музыкальный инструмент позволяет вам записывать до пяти различных мелодий в память песен для последующего воспроизведения. Вы можете использовать один из двух способов записи мелодии: запись в реальном времени, при которой ноты записываются одновременно с их исполнением
Страница 56 из 124 Функция памяти песен «SONG MEMORY» [Память песен] «CURSOR» [Курсор] Кнопки с цифрами «INTRO/ENDING» 1/2 [Вступление/Концовка] «VARIATION/FILL-IN» 1/2 [Вариация/Вставка] «YES/NO» [Да/Нет] «SONG MEMORY TRACK» [Дорожки памяти песен] [Синхронизация/Следующая вставка] [Запуск/ Остановка] Запись в
Страница 57 из 124 Функция памяти песен Содержимое дорожки 1 после записи в реальном времени Хранение содержимого памяти • При выполнении новой записи старая запись стирается Кроме исполняемых на клавиатуре нот и аккордов аккомпанемента, во время записи в реальном времени на дорожку 1 записываются указанные ниже
Страница 58 из 124 Функция памяти песен Воспроизведение из памяти песен После выполнения записи в память песен вы можете воспроизвести записанные данные, чтобы проверить, как они звучат. Kак выполнить воспроизведение из памяти песен 1 При помощи кнопки «SONG MEMORY» войдите в режим ожидания воспроизведения, а затем
Страница 59 из 124 Функция памяти песен Как записать аккорды в пошаговом режиме 1 Нажмите кнопку «SONG MEMORY» три раза для входа в режим ожидания пошаговой записи, а затем при помощи кнопок с цифрами выберите номер песни (с 0 по 4). 7 После завершения записи нажмите кнопку «START/STOP». • При этом инструмент войдет
Страница 60 из 124 Функция памяти песен Задание аккордов в режиме обычного исполнения Когда при помощи кнопки «MODE» установлен режим обычного исполнения при пошаговой записи, вы можете задавать аккорды с использованием метода, отличного от «CASIO CHORD» и «FINGERED». Этот метод задания аккордов может использоваться
Страница 61 из 124 Функция памяти песен Задание длительности ноты Во время пошаговой записи кнопки с цифрами используются для задания длительности нот. Длительности нот Используйте кнопки с цифрами с [1] по [6] для задания целых нот ( ), половинных нот ( ), четвертных нот ( ), восьмых нот ( ), 16-х нот ( ) и 32-х нот
Страница 62 из 124 Функция памяти песен 3 4 Как выполнить запись на дорожки со 2-й по 6-ю в пошаговом режиме Задайте следующие установки. • Номер тембра • Темп Нажмите кнопку «START/STOP» для начала записи. Эта процедура описывает, как вводить ноты по одной, задавая их высоту и длительность. 1 • При этом начнется
Страница 63 из 124 Функция памяти песен ПРИМЕЧАНИЕ • Используйте процедуру из раздела «Исправление ошибок при записи в пошаговом режиме» на этой странице для исправления ошибок ввода, допущенных вами при пошаговой записи. • Вы можете добавить данные на записанную дорожку, выбрав эту дорожку в пункте 2 вышеописанной
Страница 64 из 124 Функция памяти песен 2 Просматривая данные на дисплее, используйте кнопки управления курсором [ ] и [ ] для перемещения точки ввода к данным, которые вы хотите изменить. Пример: Для перезаписи всех данных, следующих за нотой А3, расположенной в такте 120, доле 1, тике 0. Такт 120/Доля 1/Тик 0
Страница 65 из 124 Функция памяти песен 4 Используйте кнопки управления курсором [ ] и [ ] для перемещения к позиции в дорожке, где расположена нота или параметр, который вы хотите отредактировать. Способы редактирования и содержимое дисплея Ниже описаны способы редактирования, которые вы можете использовать для
Страница 66 из 124 Функция памяти песен ПРИМЕЧАНИЕ • В случае записи в реальном времени в дальнейшем вы можете изменить номера тембров, заданные во время записи на дорожки с 1-й по 6-ю. • Вы можете изменить номера тембров, изначально установленных для дорожек со 2-й по 6-ю, только с использованием пошаговой записи.
Страница 67 из 124 Функция памяти песен 4 При помощи кнопок «SONG MEMORY TRACK» выберите записанную дорожку или дорожки, содержимое которых вы хотите удалить. Режим ожидания удаления дорожки Записанная дорожка Удаляемая дорожка (можно задать несколько дорожек) • Вы можете задать несколько дорожек для удаления, нажав
Страница 68 из 124 Установки клавиатуры «TRANSPOSE/FUNCTION» [Транспонирование/Функция] «TONE» [Тембр] «EXIT» [Выход] «CURSOR» [Курсор] Кнопки с цифрами «YES/NO» [Да/Нет] «SPLIT» [Разделение клавиатуры] Партии 2 «LAYER» [Наложение тембров] Нажмите кнопку «LAYER». Выбранный наложенный тембр Во время игры на клавиатуре
Страница 69 из 124 Установки клавиатуры Использование функции разделения клавиатуры 4 При помощи функции разделения клавиатуры можно назначить два разных тембра (основной тембр и дополнительный тембр) на две разные части клавиатуры. Это позволит исполнять левой рукой ноты в одном тембре, а правой – в другом.
Страница 70 из 124 Установки клавиатуры Совместное использование функций наложения тембров и разделения клавиатуры Можно совместно использовать функции наложения тембров и разделения клавиатуры для создания разделенной клавиатуры с наложенными тембрами. Не имеет значения, накладываете ли вы тембры и затем разделяете
Страница 71 из 124 Установки клавиатуры Транспонирование клавиатуры Функция транспонирования позволяет вам повышать или понижать общую тональность клавиатуры с шагом в один полутон. Например, если необходимо аккомпанировать певцу, поющему в тональности, отличной от данного музыкального инструмента, можно просто
Страница 72 из 124 Установки клавиатуры Настройка клавиатуры Функция настройки клавиатуры дает вам возможность выполнить тонкую настройку для соответствия настройке другого музыкального инструмента. Как настроить клавиатуру 1 Нажмите кнопку «TRANSPOSE/FUNCTION». • При этом на дисплее появится индикатор
Страница 73 из 124 Установки клавиатуры Прочие установки Типы установок В нижеприведенной таблице указаны параметры, значения которых вы можете изменить. Меню установок Описание Страница Транспонирование (Trans.) Регулирует общую настройку клавиатуры с шагом в полутон. 69 Автогармонизация (AutoHarm) Выбирает тип
Страница 74 из 124 Установки клавиатуры Как использовать меню установок клавиатуры 1 Нажмите кнопку «TRANSPOSE/FUNCTION». • При этом на дисплее появится индикатор «TRANSPOSE/FUNCTION» (индикатор «FUNCTION» на модели WK8000). 2 При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ], а также [ ] и [ ] вызовите на дисплей
Страница 75 из 124 Установки клавиатуры 3 При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифрами измените значения. • Заданные вами установки будут действовать, даже если вы не нажмете кнопку «EXIT». • См. нижеследующий подраздел «Настройка пунктов меню» для получения подробной информации по каждой установке. • После
Страница 76 из 124 Установки клавиатуры Прочие установки Меню установок Диапазон Первоначальная установка Контрастность (Contrast) От 00 до 15 Многофункциональный разъем (Jack) Блокировка микшера (MixHold) Описание 07 Регулирует контрастность дисплея. SUS SUS Регулирует эффект сустейн-педали. SoS - Регулирует эффект
Страница 77 из 124 Использование SMF-плейера Аббревиатура «SMF» означает Standard MIDI file (Стандартный MIDI-файл) и является форматом, обеспечивающим возможность обмена MIDI-данными между различным программным обеспечением и секвенсорами. Существует три формата SMF: SMF 0, SMF 1 и SMF 2. Данный музыкальный
Страница 78 из 124 Использование SMF-плейера Последовательность операций в режиме SMF-плейера Экран дисплея Числовая область Экран выбора тембра/ритма Кнопка «SMF PLAYER» Кнопка «SMF PLAYER» Текстовая область Выберите носитель. Загорится индикатор SMF-плейера Кнопка «EXIT» Выберите файл. Номер файла Имя файла Кнопка
Страница 79 из 124 Использование SMF-плейера «SMF PLAYER» [SMF-плейер] «CHANNEL» [Канал] «CURSOR» [Курсор] Кнопки с цифрами «ACCOMP VOLUME» [Громкость аккомпанемента] «START/STOP» [Запуск/Остановка] «EXIT» [Выход] Как воспроизвести файл формата SMF Воспроизведение файла формата SMF Учтите, что первый шаг
Страница 80 из 124 Использование SMF-плейера 3 Нажмите кнопку управления курсором [ ] для отображения на дисплее экрана выбора файла. Настройка других параметров Как настроить другие параметры 1 • Файлы формата SMF имеют расширение «MID». Если на используемом вами внешнем носителе данных нет файлов формата SMF, на
Страница 81 из 124 Использование SMF-плейера Сообщения об ошибках SMF-плейера Ниже описаны необходимые действия при появлении сообщения об ошибке в режиме SMF-плейера. Сообщение об ошибке Причина Действие Err Not SMF0 Вы пытаетесь воспроизвести данные SMF, формат Используйте только данные формата который отличен от
Страница 82 из 124 Подключение к компьютеру Порт USB данного музыкального инструмента обеспечивает его простое и быстрое подключение к компьютеру. Вы можете установить на компьютер, оборудованный портом USB, драйвер USB MIDI, имеющийся на прилагаемом к данному инструменту CD-ROM. После установки драйвера вы можете
Страница 83 из 124 Подключение к компьютеру 3 4 Щелкните по значку «Система». В появившемся диалоговом окне щелкните по закладке «Устройства», а затем щелкните по кнопке «Подписание драйвера». В появившемся диалоговом окне щелкните по кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по кнопке «ОК». ПРИМЕЧАНИЕ • Названия
Страница 84 из 124 Подключение к компьютеру Система расширения данных через Internet (Internet Data Expansion System) Программное обеспечение управления музыкальными данными на прилагаемом к музыкальному инструменту CD-ROM, дает вам возможность передавать данные, загруженные с МУЗЫКАЛЬНОГО САЙТА CASIO, с вашего
Страница 85 из 124 Сохранение данных Вы можете сохранить созданные вами данные и данные, переданные на музыкальный инструмент с компьютера, во встроенной флэш-памяти инструмента, на карте памяти SD или на гибком диске (WK-3800). В данном руководстве карты памяти SD и гибкие диски называются «внешними носителями
Страница 86 из 124 Сохранение данных Использование карты памяти SD Ваш музыкальный инструмент оборудован слотом для карт памяти SD, которые вы можете использовать для хранения мелодий, переданных с компьютера, данных памяти песен, сохраненных вами во флэш-памяти инструмента, и других данных. Благодаря этому вы
Страница 87 из 124 Сохранение данных Как извлечь карту памяти из слота для карты 1 2 Нажмите на карту памяти, вдавив ее в слот, а затем отпустите. • При этом карта частично выдвинется из слота. Извлеките карту памяти из слота для карты. • Убедившись, что индикатор доступа к данным не горит, осторожно извлеките карту
Страница 88 из 124 Сохранение данных • Не используйте компьютер, другой электронный музыкальный инструмент или какое-либо другое устройство для изменения имен или содержимого файлов, созданных на данном инструменте. Это может сделать данные непригодными для использования на этом инструменте и даже вызвать
Страница 89 из 124 Сохранение данных «CURSOR» [Курсор] Кнопка извлечения «DISK/CARD» [Диск/Карта] Слот для карты памяти SD «CARD» [Карта] «YES/NO» [Да/Нет] Загрузка и извлечение дискеты Ниже описываются процедуры загрузки дискеты в дисковод и извлечения ее из дисковода. Как загрузить дискету в дисковод 1 Вставьте
Страница 90 из 124 Сохранение данных 4 При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] вызовите экран выбора типа операции, которую вы хотите выполнить. Сохранение файлов Вы можете использовать процедуру, описанную в этом разделе, для сохранения данных памяти песен, режима синтезатора и других созданных вами данных
Страница 91 из 124 Сохранение данных ПРИМЕЧАНИЕ • После нажатия кнопки «DISK/CARD» (WK-3300/WK-8000: • Имя файла SMF по умолчанию будет таким же, как и название ячейки пользовательской области памяти, выбранной в пункте 7. • Используйте кнопки [+] и [-] для переключения букв в текущей позиции курсора. Для получения
Страница 92 из 124 Сохранение данных Загрузка файла Используйте процедуру, описанную в этом разделе, для загрузки данных с внешнего носителя данных в пользовательскую область памяти музыкального инструмента. Как загрузить данные с внешнего носителя данных 1 • Карта памяти SD: ВНИМАНИЕ! • При использовании SMF-плейера
Страница 93 из 124 Сохранение данных 9 При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] или кнопок [+] и [-] выберите ячейку пользовательской области памяти, в которую вы хотите импортировать загруженные данные. • В числовой области дисплея будет отображен номер ячейки пользовательской области памяти, а в текстовой
Страница 94 из 124 Сохранение данных 7 При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] или кнопок [+] и [-] выберите имя файла, который вы хотите переименовать. Удаление файла • Вы также можете использовать кнопки с цифра- ВНИМАНИЕ! • Учтите, что операция удаления не может быть отменена. ми для ввода трехзначного
Страница 95 из 124 Сохранение данных 4 Нажмите кнопку управления курсором [ ] для перехода к экрану выбора типа файла. 5 При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] выберите тип файла, который вы хотите удалить. 6 Нажмите кнопку управления курсором [ ] для перехода к экрану выбора имени файла. 7 При помощи кнопок
Страница 96 из 124 Сохранение данных 2 3 4 Нажмите кнопку управления курсором [ ] для вызова меню режима карты (или режима диска). При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] вызовите экран «Format» [Форматирование]. Ввод символов Ниже описаны типы символов, которые вы можете вводить при сохранении данных в
Страница 97 из 124 Сохранение данных Сообщения об ошибках карты памяти SD Сообщение на дисплее Причина Действие Err Card R/W Неполадки с картой. Используйте другую карту. Err CardFull Карта заполнена. 1. Используйте другую карту. 2. Удалите с карты ненужные файлы (стр. 92). Err No Card 1. Карта неправильно вставлена
Страница 98 из 124 Сохранение данных Сообщения об ошибках дисковода (только модель WK-3800) Сообщение на дисплее Причина Действие Err ReadOnly Попытка сохранить файл под именем уже сущес- Сохраните новый файл на другую дискету или твующего файла, который является файлом только под другим именем. для чтения. Err
Страница 99 из 124 Поиск и устранение неисправностей Проявление неисправности Возможная причина Нет звука при нажатии кла- 1. Отсутствует питание. виш клавиатуры 2. Инструмент не включен. Способ устранения См. стр. 1. Правильно подключите адаптер переменного тока, убедитесь в правильной полярности установки батарей,
Страница 100 из 124 Поиск и устранение неисправностей Проявление неисправности Возможная причина Способ устранения См. стр. При игре данного инструмента 1. Для параметра настройки или 1. Установите для параметра настройки или вместе с другим MIDI-устройстранспонирования установлено транспонирования значение 00. твом
Страница 101 из 124 Поиск и устранение неисправностей Проявление неисправности Возможная причина Способ устранения См. страницу Загруженный с тембр с волнообразной формой сигнала содержит шумы или инструмент выполняет ненормальные операции при выборе пользовательских данных. Содержимое флэш-памяти по какой-то причине
Страница 102 из 124 Технические характеристики Модель: WK-3300/WK-3800/WK-8000 Клавиатура: WK-3300/WK-3800: 76 клавиш с функцией чувствительности клавиш к силе нажатия (выкл./1/2/3) WK-8000: 88 клавиш с функцией чувствительности клавиш к силе нажатия (выкл./1/2/3) Тембры: 400 усовершенствованных тембров + 200
Страница 103 из 124 Технические характеристики Функция синтезатора Параметры: Время нарастания, время затухания, резонанс, частота среза, тип вибрато, задержка вибрато, глубина вибрато, скорость вибрато, сдвиг октавы, уровень, чувствительность клавиш к силе нажатия, передача сигнала реверберации, передача сигнала
Страница 104 из 124 Технические характеристики Соединительные разъемы Слот для карты памяти SD Порт USB: Тип B «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-пе- Стандартный разъем (сустейн, состэнуто, смягчение, включение/остановка даль/Многофункциональное гнездо]: ритма) • WK-3800/WK-8000 «HEADPHONES» [Наушники]: Стандартное
Страница 105 из 124 Уход за музыкальным инструментом Избегайте высокой температуры, высокой влажности и прямого солнечного света. Оберегайте ваш музыкальный инструмент от прямого солнечного света, не размещайте его рядом с кондиционером или в месте с чрезвычайно высокой температурой. Не устанавливайте музыкальный
Страница 106 из 124 Модели WK-3300/WK-3800/WK-8000 MIDI-сообщения, которые могут быть переданы и получены при использовании порта USB Версия: 1.0 Функция ... По умолчанию Основной канал Измененный По умолчанию Режим Переданные 1 – 16 1 – 16 Mode 3 [Режим 3] Х ************ Сообщения Измененный 28-103 (WK-3300/WK3800),
Страница 107 из 124 «Program Change» [Программное изменение] 80 81 82 83 91 O O O O O O O O O O 93 O O 98, 99 100, 101 120 O O X O O X 121 O O O 0 – 127 O 0 – 127 Параметр DSP 4 Параметр DSP 5 Параметр DSP 6 Параметр DSP 7 Передача сигнала эффекта реверберации Передача сигнала эффекта хоруса NRPN LSB, MSB RPN LSB, MSB