Инструкции и Руководства для CASIO PL-40R

Сейчас в базе инструкций для CASIO PL-40R насчитывается 3 бесплатных инструкций.

CASIO PL-40R (127 стр.)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 128
  • Страница 2 из 128
    ОФИЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Данный музыкальный инструмент прошел испытания и признан соответствующим ограничениям, установленным для цифровых устройств Класса B согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от неприемлемых электромагнитных помех при
  • Страница 3 из 128
    Меры безопасности Примите поздравления в связи с выбором Вами цифрового фор тепьяно CASIO. Цифровое фортепьяно сложный музыкальный инструмент, сочетающий в себе лучшие впечатления и качества звучания традиционного фортепьяно с самыми последними дос тижениями, которые может предложить современная
  • Страница 4 из 128
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вода и посторонние предметы Не устанавливайте инструмент на неустойчивой поверхности Вода, иные жидкости и посторонние предметы (например, частицы металла), попавшие внутрь музы кального инструмента, создают опасность пожара и поражения электрическим током. Немедленно
  • Страница 5 из 128
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ * Перемещение инструмента Перед перемещением инструмента обязательно отклю чите адаптер переменного тока от розетки электросети и отсоедините все прочие кабели и соединительные провода. Оставить провода подсоединенными, значит подвергаться опасности повреждения
  • Страница 6 из 128
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ț Не менее двух человек должны поднимать циф ровое фортепьяно во время его перемещения или установки на подставку. Попытка перемещения фортепьяно в одиночку может привести к опро кидыванию подставки, что сопряжено с опаснос тью нанесения травм окружающим. ț Не волочите подставку по
  • Страница 7 из 128
    Основные свойства инструмента ࡯ Простая и компактная конструкция Простая и компактная конструкция инструмента хорошо вписывается в обстановку и гармонирует практически с любой компоновкой интерьера. ࡯ Функция «Advanced Lesson System» [Поэтапная система уроков] (страницы 33, 36) Выбираете из 70
  • Страница 8 из 128
    Содержание Меры безопасности .................................. 4 Использование функции «Synchro Start» [Синхронный старт] ......................................... Завершение исполнения мелодии при помощи модели концовки ........................ Использование функции «Auto Harmonize»
  • Страница 9 из 128
    Использование микшера .......................... 40 Диагностика и устранение неисправностей ...................................... 69 Партии .............................................................. 40 Изменение параметров партии ........................ 41 Параметры микшера
  • Страница 10 из 128
    Путеводитель по общему устройству инструмента Крепление подставки для партитуры Задняя панель Установите подставку для партитуры, вста вив ее штифты в от верстия в цифровом фортепьяно. Левая боковая панель Задняя панель Разъемы «LINE OUT» [Линейный выход] («R» [Правый канал], «L/MONO» [Левый или
  • Страница 11 из 128
    d Регулятор «MAIN VOLUME» [Общий уровень громкости] Регулятор «ACCOMP/SONG VOLUME» [Громкость аккомпа немента/песни] e f Кнопка «MODE» [Режим] Кнопка «AUTO HARMONIZE» [Автогармонизация] Кнопки «RHYTHM» [Ритм] a b c Кнопка «JAZZ/LATIN « [Джазовая/Латиноамериканская музыка] Кнопка «VARIOUS» [Разное]
  • Страница 12 из 128
    g h i Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры] Кнопка «LAYER/(GROUP A/B)» [Наложение тембров/(Груп па A/B)] Кнопка «PART/(MIXER)» [Партия/(Микшер)] Кнопка «INTRO» [Вступление] j Кнопки «VARIATION» [Вариация] 1 и 2 Кнопка «FILL IN» [Вставка] Кнопка «BREAK» [Пауза] k l Кнопка «ENDING» [Концовка] Кнопка
  • Страница 13 из 128
    О дисплее 7. Символы динамики (силы звучания и ее изме нения) 1. Рабочие индикаторы Эти индикаторы показывают, какой тип настроек Вы выпол няете, и какой тип информации в данный момент отобража ется в дисплейной области сообщений. Соответствующий индикатор отображается на дисплее, пока Вы
  • Страница 14 из 128
    2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION» [Фун Экран указателя уровней кция], последовательно нажимайте кнопку «LAYER/(GROUP A/B)» [Наложение тембров/ (Группа A/B)] для того, чтобы циклически пе реключать установки группы микшера. При определенных условиях Вы можете вызывать на дисплей эк ран
  • Страница 15 из 128
    Подключение к розетке электросети Вы можете подать энергию на цифровое фортепьяно, подключив его к стандартной розетке домашней электросети. Обязательно выключайте питание и вынимайте штепсель прово да питания из розетки электросети, когда не пользуетесь цифро вым фортепьяно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Страница 16 из 128
    Требования к питанию Сигнал предупреждения о включенном питании Фортепьяно поставляется вместе со встроенным литиевым акку мулятором, который снабжает память энергией, необходимой для хранения записей секвенсера и прочих данных в то время, когда питание фортепьяно выключено. Если литиевый
  • Страница 17 из 128
    Соединения Подключение цифрового фортепьяно к аудиоусилителю или усилителю музыкальных инструментов обеспечивает более чистое и мощ ное звучание через внешние акустические системы (АС). «AUX IN» [Вспомогательный вход] или аналогичный ему контактный разъем аудиоусилителя Задняя сторона Левая сторона
  • Страница 18 из 128
    Основные операции Регулятор «MAIN VOLUME» [Общий уровень громкости] Кнопки «TONE» [Тембр] Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры] Кнопка «GM/DRUM» [Тембры General MIDI/Ударные] Кнопка «LAYER/(GROUP A/B)» [Наложение тембров/(Группа A/B)] Дисковый селекторный переключатель Кнопки [ǟ] и [Ǟ] Кнопки [+]
  • Страница 19 из 128
    на весьма небольшие различия в громкости и качестве звука для некоторых тембров при исполнении их в различных позициях на клавиатуре. Это является неизбежным результатом многократной дискретизации и не свидетельствует о какой либо неисправности Вашего музыкального инструмента. 4. Теперь попробуйте
  • Страница 20 из 128
    ț ПРИМЕЧАНИЯ ț Функция разделения клавиатуры блокируется во время воспроизведения демонстрационных мелодий и в режи ме Музыкальной Библиотеки (когда светится индикатор «Music Library Mode» [Режим Музыкальной Библиотеки]) ț Разделение клавиатуры достигается звучанием партий «Upper1» и «Lower1» из
  • Страница 21 из 128
    ț ПРИМЕЧАНИЕ ț Во время воспроизведения данных из памяти и воспро изведения демонстрационных мелодий педальные эф фекты применяются только к нотам, исполняемым на кла виатуре. Педаль SP 20 Функции педалей ț ț Средняя педаль Аналогично правой педали фортепьяно, эта педаль застав ляет ноты более
  • Страница 22 из 128
    Пример: Для приведенного выше примера нажмите кнопку [Ǟ] во семь раз. О кнопке «MODE» Пользуйтесь кнопкой «MODE» для выбора того режима аккомпа немента, который Вы хотите использовать. Каждое нажатие кноп ки «MODE» циклически переключает имеющиеся режимы акком панемента, как показано на приведенной
  • Страница 23 из 128
    Òèïû àêêîðäîâ «CASIO CHORD»... .................................... Страница 24 «FINGERED»... .......................................... Страница 24 «FULL RANGE CHORD»... ....................... Страница 24 Ñåïòàêêîðäû (7) Äëÿ èñïîëíåíèÿ ñåïòàêêîðäà, óäåðæèâàÿ íàæàòîé êëàâèøó ìàæîðíîãî àêêîðäà,
  • Страница 24 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ ț В режиме «FINGERED» Вы можете пользоваться стандар тной аппликатурой (например, «С E G» [До Ми Соль] для аккорда «С» [До]) или можете использовать обращенные аппликатуры (например, «G E С» [Соль Ми До]) при ус ловии, что Вы исполняете аккорды в пределах регистра аккомпанемента. Однако
  • Страница 25 из 128
    1. Пока ритм еще не исполняется, нажмите кноп Использование модели вставки ку «SYNCHRO START/STOP» [Синхронный старт/остановка]. Модели вставки позволяют мгновенно изменить модель ритма, добавляя новые интересные вариации к Вашему исполнению. ț Как вставить модель вставки 2. Нажмите одну из кнопок
  • Страница 26 из 128
    Использование функции «Auto Harmonize» [Автогармонизация] 3. Сыграйте аккорд в регистре аккомпанемента и затем освободите клавиши. ț ț ț ࡯ Это приведет к тому, что модель автоаккомпанемента ос тановит воспроизведение, а оба индикатора над кноп кой «SYNCHRO START/STOP» начнут светиться, указывая,
  • Страница 27 из 128
    ࡯ Типы автогармонизации ПРИМЕЧАНИЯ ț Тембром нот гармонизации, устанавливаемым по умол чанию, когда Вы в первый раз включаете автогармони зацию, является тембр нот мелодии. ț Изменение установки тембра мелодии автоматически меняет тембр нот гармонизации на ту же установку. Вы можете выбирать среди
  • Страница 28 из 128
    Пример: Как транспонировать фортепьяно на пять полутонов выше. 2. Используйте кнопки [ǟ] и [Ǟ] для выбора нуж ной Вам настройки такта. ț Вы также можете выбирать настройку такта при помощи вращения дискового переключателя. ț ПРИМЕЧАНИЯ ț Бой колокола (указывающий первую долю такта) не зву чит,
  • Страница 29 из 128
    3. Нажмите кнопку «ENTER/YES» один раз, что ПРИМЕЧАНИЯ ț Фортепьяно можно настраивать в диапазоне от 415,3 Гц до 466,2 Гц (±100 сотых*). ț 100 сотых равны одному полутону. ț Для возврата установки настройки к ее стандартному зна чению 440,0 Гц вызовите экран настройки музыкального инструмента на
  • Страница 30 из 128
    Применение эффектов к тембрам Дисковый переключатель Кнопка «EFFECT/(L.METER)» [Эффект/(Указатель уровней)] Кнопки [ǟ] и [Ǟ] Кнопки [+] и [ ] Фортепьяно предоставляет Вам набор эффектов, которые Вы мо жете применять к тембрам. Установка рабочих параметров эффектов Блоки эффектов Используйте
  • Страница 31 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ ț Операция воспроизведения демонстрационной мелодии (стр. 13) автоматически заменяет выбранный Вами эф фект тем эффектом, который назначен на данную мело дию. Вы не можете заменить или отменить эффект де монстрационной мелодии. ț Замена установки рабочего параметра эффекта в то вре мя,
  • Страница 32 из 128
    Использование Поэтапной Системы Уроков для воспроизведения мелодии из Музыкальной Библиотеки Дисковый переключатель Кнопки [+] и [ ] Кнопка «PLAY/PAUSE» [Воспроизведение/Пауза] Кнопки [ǟ] и [Ǟ] Кнопки «TEMPO» [Темп] [̆] и [̄] Кнопка «REW/PREV» [Скачок назад/Предыдущий такт] Кнопка «MUSIC LIBRARY»
  • Страница 33 из 128
    Предостережение в отношении подсветки клавиш Воспроизведение мелодии ț Как воспроизвести мелодию 1. Выберите мелодию, которую Вы хотите вос произвести. Избегайте использования системы подсветки клавиш в тем ном или тускло освещенном помещении. Свечение или ми гание красной подсветки клавиш может
  • Страница 34 из 128
    Переход скачком назад Зацикливание музыкальной фразы Как совершать скачки назад Каждая из встроенных мелодий делится на фразы фиксирован ной длины. Вы можете выбрать нужную Вам фразу и «зациклить» ее, что означает, что эта фраза будет воспроизводиться снова и снова до тех пор, пока Вы не остановите
  • Страница 35 из 128
    Использование Поэтапной Системы Уроков для упражнения в клавиатурном исполнении вместе с мелодией из Музыкальной Библиотеки Кнопка «ARRANGE. LEVEL» [Уровень аранжировки] Кнопки «STEP 1~3» [Этап 1~3] Кнопка «END» [Конец] Кнопка «LESSON PART» [Изучаемая партия] Кнопка «START» [Старт] Кнопка «AREA»
  • Страница 36 из 128
    Этап 1 ПРИМЕЧАНИЯ ț При исполнении в режиме Этапа 1 Вы можете также ис пользовать операции быстрого перемещения (скачка) вперед и назад. ț С Этапом 1 Вы можете использовать функцию повторя ющегося воспроизведения музыкальной фразы. Учитель синхронности На этом этапе нажатие любой клавиши на
  • Страница 37 из 128
    Этап 2 Учитель мелодии Указатели динамики На этом этапе Вы пользуетесь дисплеем, чтобы обучаться тому, какие пальцы следует использовать и насколько громко или тихо играть, а система подсветки клавиш должна учить Вас, какие кла виши нужно нажимать. Мелодия сопровождающего инструмента (облигато)
  • Страница 38 из 128
    ࡯ Этап 3 Игра на нормальной скорости Длительность ноты Вы должны удерживать клавишу нажатой, пока она остается под свеченной. В течение всего времени длительности исполнения ноты на дисп лее остаются: символ этой ноты в области нотного стана на дисп лее и экранная индикация аппликатуры. На этом
  • Страница 39 из 128
    Использование микшера Кнопка «LAYER/(GROUP A/B)» [Наложение тембров/(Группа A/B)] Кнопка «PART/(MIXER)» [Партия/(Микшер)] Дисковый переключатель Кнопки [+] и [ ] Кнопки [ǟ] и [Ǟ] Кнопка «EXIT/NO» [Выход/Нет] Кнопка «ENTER/YES» [Ввод/Да] ࡯ Партии Как было указано выше, слово «партия», когда оно
  • Страница 40 из 128
    В таблице представлен общий обзор упомянутых выше партий. Изменение параметров партии Используйте приведенную ниже процедуру для изменения уста новок параметров каждой отдельной партии. Как изменять параметры партии 4. Нажмите кнопку «ENTER/YES» [Ввод/Да], что бы вызвать на дисплей субменю
  • Страница 41 из 128
    Параметры микшера Параметры эффекта Этот раздел приводит детальные объяснения каждого из парамет ров микшера, а также указывает диапазоны их возможных уста новок. Микшер позволяет Вам контролировать эффекты, применяемые к каждой отдельной партии, делая их отличающимися от того, что задано
  • Страница 42 из 128
    Регистрационная память Кнопка «ENTER/YES» [Ввод/Да] Кнопка «REGISTRATION» [Регистрация] Кнопка «EXIT/NO» [Выход/Нет] Кнопка «BANK» [Банк памяти] Кнопка «STORE» [Сохранение в памяти] Исходные установки параметров настройки Характеристики регистрационной памяти Банк памяти A Регистрационная память
  • Страница 43 из 128
    Имена наборов настроек 3. Удерживая нажатой кнопку «STORE» [Сохра нение в памяти], одновременно нажмите одну из кнопок «REGISTRATION» (с 1 й по 4 ю). Вы можете назначать сохраняемые наборы настроек на 16 облас тей памяти, которые Вы выбираете при помощи кнопок «BANK» [Банк памяти] с 1 й по 4 ю и
  • Страница 44 из 128
    Использование секвенсера Кнопка «SEQUENCER» [Секвенсер] Кнопка «ENTER/YES» [Ввод/Да] Кнопки [+] и [ ] Дисковый переключатель Кнопка «START/STOP» [Старт/Остановка] Кнопка «EXIT/NO» [Выход/Нет] Кнопки [ǟ] и [Ǟ] О дорожках Секвенсер обеспечивает Вас мощными инструментами для запи си до 10 песен в
  • Страница 45 из 128
    ࡯ Данные, записываемые секвенсером ț Ниже представлены три основных типа данных, записываемых секвенсером. ț Установка метра (сохраняется в заголовке песни). ț Первоначальные параметры дорожек (сохраняются в заголов ке песни). ț Изменения параметров и операции, выполняемые во время записи
  • Страница 46 из 128
    Основные меню и субменю секвенсера Ниже описывается, каким образом осуществлять навигацию по основным меню и субменю режима секвенсера для того, чтобы выбирать функции и производить настройки. Каждое нажатие кнопки «SEQUENCER» [Секвенсер] осуществляет поочередное переключение между экраном режима
  • Страница 47 из 128
    Запись в режиме реального времени 6. Если хотите изменить установки параметров микшера, то, удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите кнопку «PART/(MIXER)» [Партия/(Микшер)], а затем сделайте нужные Вам установки параметров. Запись в режиме реального времени на системную дорожку ț ț Приведенная
  • Страница 48 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ ț Применение режима записи в реальном времени для за писи на дорожку, которая уже содержит данные, приво дит к замене имеющихся на дорожке данных новой за писью. ț Если сделаете ошибку во время записи, можете начать заново с этапа 1 приведенной выше процедуры или мо жете воспользоваться
  • Страница 49 из 128
    6. Если хотите изменить установки параметров Модификация записанных данных с использованием режима «Punch In Recording» [Запись с заданием момента ее начала] микшера, то, удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите кнопку «PART/(MIXER)» [Партия/(Микшер)], а затем сделайте нужные Вам установки
  • Страница 50 из 128
    ț 6. Нажмите кнопку «START/STOP», чтобы начать воспроизведение выбранной дорожки. 7. Когда воспроизведение достигнет точки, с ко торой Вы хотите начать изменение содержа ния этой дорожки, приступайте к исполнению новых нот на клавиатуре. ț 5. Нажмите кнопку «EXIT/NO». Как только Вы начнете играть
  • Страница 51 из 128
    Конфигурация системных настроек и операций записи Ниже перечислены системные настройки, которые Вы можете конфигурировать, и операции, которые можете выполнять для записи при помощи секвенсера. Выбор песни Имя песни Дорожка для записи Стирание дорожки Выполнение квантования Стирание песни
  • Страница 52 из 128
    Выбор песни Select» : субменю «Song 2. Нажмите кнопку «ENTER/YES» [Ввод/Да]. 3. В ответ на запрос Вашего подтверждения Вы можете использовать этот экран для того, чтобы задавать лю бой номер песни в диапазоне от 1 до 10. Эта возможность бывает весьма кстати в том случае, если Вы вызвали на дисплей
  • Страница 53 из 128
    Установка метронома «Metro» ࡯ : субменю Буквы и цифры Приведенная ниже таблица указывает буквы и цифры, которые Вы можете вводить в имя песни. Установка этого параметра определяет, звучит ли метроном во вре мя секвенсерной записи. Äèñïëåéíûé èíäèêàòîð Çíà÷åíèå «Off» [Âûêëþ÷åí] Ìåòðîíîì âûêëþ÷åí
  • Страница 54 из 128
    Стирание песни «DeleteSong» : субменю Пользуйтесь приведенной ниже процедурой для стирания песни из заданной области памяти песен пользователя. Песня, которая уже содержит записанные данные, указывается на дисплее звез дочкой «*». 1. Используйте кнопки [+] и [ ] или дисковый пе реключатель для
  • Страница 55 из 128
    Использование MIDI Что такое MIDI? MIDI каналы Буквенное сочетание MIDI аббревиатура выражения «Musical Instrument Digital Interface» [Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов], которое является названием мирового стандарта для цифровых сигналов и соединительных устройств, делающего возможным
  • Страница 56 из 128
    Передача и прием MIDI сообщений Прием MIDI сообщений ࡯ Многоканальный прием Это цифровое фортепьяно может передавать ноты, исполняемые в процессе Вашей игры на клавиатуре, а также при воспроизведе нии моделей автоаккомпанемента и записей секвенсера, в каче стве MIDI сообщений на другое устройство.
  • Страница 57 из 128
    Установки параметров MIDI Вы можете изменять установки ряда параметров, которые контролируют, каким образом передаются и принимаются MIDI сообщения. Параметры MIDI Вы можете использовать процедуру настройки (установки рабочих параметров) музыкального инструмента (стр. 60) для изменения уста новок
  • Страница 58 из 128
    ț Подключение к компьютеру Для подключения к компьютеру Вы можете использовать интер фейсный порт стандарта USB на цифровом фортепьяно. Использование порта USB Функция MIDI (USB) отключается во время воспроизведе ния демонстрационных мелодий, в режиме Музыкальной Библиотеки (когда светится
  • Страница 59 из 128
    Настройки музыкального инструмента Дисковый переключатель Кнопка «ENTER/YES» [Ввод/Да] Кнопки [+] и [ ] Кнопки [ǟ] и [Ǟ] Кнопка «FUNCTION» [Функция] Кнопка «EXIT/NO» [Выход/Нет] Этот раздел сообщает подробные сведения обо всех настройках, которые Вы можете делать на данном цифровом фортепьяно.
  • Страница 60 из 128
    Как пользоваться меню настройки музыкального инструмента 1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция]. 2. Пока экран основного меню находится на дисплее, используйте кнопки [ǟ] и [Ǟ] для вызова на дисплей того пункта основного меню, установки параметров которого Вы хотите изменить. 3. Для вызова на
  • Страница 61 из 128
    5. Используйте кнопки [+] и [ ] или дисковый переключатель для изменения установки параметра. ț ț ț Сделанная Вами установка параметра применяется, даже если Вы не нажимаете кнопку «ENTER/YES». Одновременное нажатие кнопок [+] и [ ] возвращает величину, показываемую на дисплее, к стандартному
  • Страница 62 из 128
    Настройка: «Sound» [Звучание] Настройка: «Lesson» [Урок] 63
  • Страница 63 из 128
    Настройка: «General» [Общие настройки] Настройка: «Display» [Дисплей] 64
  • Страница 64 из 128
    Настройка: «Pedal» [Педаль] 65
  • Страница 65 из 128
    Настройка: «Accomp» [Аккомпанемент] *1. Элементы ритма предварительно настраивают при помощи оптимальных настроек микшера, которые обычно применяются авто матически, когда Вы пользуетесь автоаккомпанементом. Включение параметра «Mixer Hold» приводит к использованию Ваших настроек вместо стандартных
  • Страница 66 из 128
    Настройка: «MIDI» [Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов] 67
  • Страница 67 из 128
    * Всякий раз, когда Вы включаете параметр «Accomp MIDI Out» [Подача на выход MIDI сигналов аккомпанемента], параметр «MIDI Tx» устанавливается на значение «Group A», а на дисплее появляется сообщение, запрашивающее, не хотите ли Вы сделать необхо димые установки параметров (стандартные или другие)
  • Страница 68 из 128
    Диагностика и устранение неисправностей 69
  • Страница 69 из 128
    70
  • Страница 70 из 128
    71
  • Страница 71 из 128
    Технические характеристики 72
  • Страница 72 из 128
    73
  • Страница 73 из 128
    ț Конструкция и технические характеристики подвергаются изменениям без специального уведомления. ПРИМЕЧАНИЕ ț Пользуйтесь имеющимся в продаже кабелем типа USB. 74
  • Страница 74 из 128
    Меры предосторожности при эксплуатации Выбор места для установки Избегайте установки инструмента в указанных ниже местах. ț Местах, подвергающихся воздействию прямого солнечного света и высокой влажности. ț Местах, подвергающихся воздействию очень низких температур. ț Поблизости от радиоприемника,
  • Страница 75 из 128
    Приложение Перечень тембров 76
  • Страница 76 из 128
    77
  • Страница 77 из 128
    78
  • Страница 78 из 128
    79
  • Страница 79 из 128
    80
  • Страница 80 из 128
    81
  • Страница 81 из 128
    82
  • Страница 82 из 128
    83
  • Страница 83 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ ț В случае выбора тембров 031:»GtrHrmnc» [Гармоники гитары], 047:»Timpani» [Литавры] или 113:»Agogo» [Агого] из группы «GM/Various» [Тембры General MIDI/Разное] ноты в диапазоне, начинающемся с F#7, всегда звучат на октаву ниже, чем в диапазоне, начинающемся с C#6. Транспонировка
  • Страница 84 из 128
    00: «Standard Set1» 01: «Standard Set2» 08: «Room Set» [Стандартный [Стандартный [Камерный набор набор ударных 1] набор ударных 2] ударных] 16:»Power Set» [Мощный набор ударных] 24:»Elec. Set» [Электрон ный на бор ударных] 32: «Jazz Set» 25: «Synth Set 1» 30:»Synth Set 2" [Синтезиро ванный
  • Страница 85 из 128
    Клавиша / Номер ноты 00: «Standard Set1» 01: «Standard Set2» 08: «Room Set» [Стандартный [Камерный набор [Стандартный набор ударных 1] набор ударных 2] ударных] 16:»Power Set» [Мощный набор ударных] 24:»Elec. Set» [Электрон ный набор ударных] 32: «Jazz Set» 25: «Synth Set 1» 30:»Synth Set 2"
  • Страница 86 из 128
    «Applause 1» [Аплодисменты 1] «Applause 2» [Аплодисменты 2] «Bell Tree» [Колокольная стойка] «Brush Closed Hi Hat» [Набор ударных щеток, закрытые педальные та релки] «Brush Crash Cymbal 1» [Набор ударных щеток, грохочущие тарелки 1] «Brush Crash Cymbal 2» [Набор ударных щеток, грохочущие тарелки 2]
  • Страница 87 из 128
    Перечень ритмов 88
  • Страница 88 из 128
    ПРИМЕЧАНИЕ ț Ритмы, названия которых выделенны в колонке «Название ритма» приведенной выше таблицы, являются аккомпанемент ными ритмами только для фортепьяно. Эти ритмы состоят только из аккордов аккомпанемента, без партии ударных или иных звуков ритма. Поэтому такие ритмы не звучат, когда
  • Страница 89 из 128
    Таблицы эффектов Перечень ХОРУС ЭФФЕКТОВ Перечень ЦИФРОВЫХ ЭФФЕКТОВ (DSP) Перечень ЭФФЕКТОВ РЕВЕРБЕРАЦИИ 90
  • Страница 90 из 128
    Таблица аппликатур аккордов в режимах «FINGERED» и «FULL RANGE CHORD» Пример: Основной тон аккорда «C» Основные (23 типа) положения аккордов Аккорды на басах: Когда басовая нота является компонентом аккорда (33 типа) В любом из указанных ниже случаев, самая низкая нота интер претируется как
  • Страница 91 из 128
    ț ț ț Аккорды типа «m add9» ț Аккорды типа «69» ț Аккорды типа «m69» ț ț Аккорды типа «add9» ț Аккорды мажорного типа Аккорды типа 7sus4 ț ț Аккорды типа «augM7» ț Когда самая низкая нота отстоит более чем на пять интерва лов от второй ноты Когда включен рабочий параметр «On Bass Chords» [Аккорд на
  • Страница 92 из 128
    Напряженные аккорды (20 типов) Напряженные аккорды на басах В любом из указанных ниже случаев, самая низкая нота интер претируется как басовая, а аккорд интерпретируется как один из показанных ниже. Напряженные аккорды распознаются музыкальным инструмен том только при включенном рабочем параметре
  • Страница 93 из 128
    Перечень песен 94
  • Страница 94 из 128
    95
  • Страница 95 из 128
    * Маркировка параметров в колонке «recall» Когда Вы выходите из режима «Sequencer» [Секвенсер], «Disk» [Диск] или «Music Library» [Музыкальная библиотека], установки тех параметров, которые маркированы знаком ć в этой колонке, возвращаются к тем значениям, которые действовали к моменту Вашего входа
  • Страница 96 из 128
    97
  • Страница 97 из 128
    98
  • Страница 98 из 128
    99
  • Страница 99 из 128
    100
  • Страница 100 из 128
    101
  • Страница 101 из 128
    102
  • Страница 102 из 128
    103
  • Страница 103 из 128
    104
  • Страница 104 из 128
    105 ПРИМЕЧАНИЕ В памяти также могут быть сохранены следующие данные: ț Операция органа управления аккомпанементом (в том числе переключателя «Synchro») ț Операция вызова настроек из регистрационной памяти ț Операция вызова предварительных настроек одним нажатием кнопки ț Педальные операции ț
  • Страница 105 из 128
    Формат MIDI данных Формат передачи Канальные сообщения ț ț Номера каналов, используемых для приема канальных со общений для каждой партии, соответствуют настройкам приемных каналов каждой партии, сделанным при помощи параметра «MIDI Rx Ch» [Приемный MIDI канал] данного музыкального инструмента. Для
  • Страница 106 из 128
    ࡯ Сообщение «Modulation Wheel» [Контроллер модуляции] Передача Сообщение «Channel Volume» передается, когда Вы изменя ете уровень громкости микшера. Формат ࡯ Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 01H Сообщение «Pan» [Панорамирование] vvH Формат Байт 1 n ......... Номер канала тембра = от 0H до FH (Канал 1 нал
  • Страница 107 из 128
    ࡯ Сообщение «Portamento» [Портаменто] Сообщения «Soft» передаются, когда Вы оперируете средней пе далью музыкального инструмента. Формат ࡯ Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 41H Сообщение «Sound Controller 2 (Resonance)» [Контроллер звука 2 (Резонанс)] vvH Формат Распознавание n ......... Номер канала тембра
  • Страница 108 из 128
    ࡯ ࡯ Сообщение «Portamento Control» [Контроллер портаменто] Формат Байт 1 Байт 2 54H Применительно к данному музыкальному инструменту, сообще ния типа «NRPN» определяются как параметры редактирования тембра. Старший и младший байты сообщения «NRPN» опреде ляют контролируемый параметр, а величина
  • Страница 109 из 128
    Параметр «Vibrato Rate» [Частота вибрато] Параметр «Filter Cut Off Frequency» [Частота среза фильтра] Старший байт «NRPN» = 01H Старший байт «NRPN» = 01H Младший байт «NRPN» = 08H Младший байт «NRPN» = 20H Старший байт ввода данных = mmH Старший байт ввода данных = mmH mm ..... Частота вибрато = в
  • Страница 110 из 128
    ࡯ Параметр «Filter/AMP Envelope Decay Time» [Время первич ного затухания огибающей фильтра/AMP] Старший байт «NRPN» = 01H Сообщения «RPN» [Зарегистрированный но мер параметра] На данном музыкальном инструменте сообщения «RPN» опреде ляются как установки для следующих параметров: Младший байт «NRPN»
  • Страница 111 из 128
    Параметр «Pitch Bend Sensitivity» [Точность изменения высо ты звука] Параметр «RPN Null» [Нулевой (пустой) RPN] Старший байт «RPN» = 7FH Старший байт «RPN» = 00H Младший байт «RPN» = 7FH Младший байт «RPN» = 00H Распознавание при приеме После того как передано сообщение «RPN Null», старшие и
  • Страница 112 из 128
    ࡯ Сообщение «Pitch Bend Change» [Изменение высоты звука] Сообщение «Reset All Controller» [Перезагруз ка всех контроллеров] Формат Формат Байт 1 Байт 1 Байт 2 EnH llH Байт 2 Байт 3 BnH Байт 3 79H 00H mmH n ......... Номер канала тембра = от 0H до FH (Канал 1 нал 16) n ......... Номер канала тембра
  • Страница 113 из 128
    ࡯ ࡯ Сообщение «All Notes Off» [Выключение всех нот] Формат Сообщение «Mono Mode On» [Включение мо нофонического режима] Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 7BH 00H BnH 7EH vvH n ......... Номер канала тембра = от 0H до FH (Канал 1 нал 16) Ка n ......... Номер канала тембра = от 0H
  • Страница 114 из 128
    ࡯ Системные сообщения Сообщение «Stop» [Остановка] Формат Системные сообщения реального вре мени Байт 1 FСН ࡯ Сообщение «Active Sensing» [Активное рас познавание] Прием Это сообщение принимать невозможно. Формат Передача Сообщение передается, когда воспроизведение автоакком панемента и песни
  • Страница 115 из 128
    ࡯ Привилегированные системные сооб щения типа «System Exclusive» Сообщение «Chorus Parameters (Chorus Type Setting)» [Параметры хорус эффекта (Уста новка типа хорус эффекта)] F0 44 7E 02 00 [SysExDevID] 40 20 05 0D 00 00 2F 00 00 00 00 il ih 04 00 pp 07 vl vh F7 Формат F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 02
  • Страница 116 из 128
    ࡯ ࡯ Сообщение «DSP On/Off» [Процессор цифро вых эффектов включен/выключен] Сообщение «DSP Chorus Send Level» [Уровень посыла цифрового хорус эффекта] F0 44 7E 02 00 10 40 20 05 0D 00 00 2F 00 00 00 00 02 00 04 00 00 07 vl 00 F7 F0 44 7E 02 00 10 40 20 05 0D 00 00 2F 00 00 00 00 05 00 04 00 00 07 vl
  • Страница 117 из 128
    ࡯ ࡯ Сообщение «Part DSP On/Off» [Включение/ выключение цифрового эффекта для партии] Сообщение «Master Pan» [Общее панорами рование] F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 13 00 08 00 00 00 07 vl 00 F7 F0 44 7E 02 00 10 40 20 05 0D 00 00 2F 00 00 00 00 10 00 04 00 pp 07 vl 00 F7
  • Страница 118 из 128
    ࡯ Клавиша Номер гаммы Сообщение «Reverb Level» [Уровень ревербе рации] F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 03 00 08 00 00 00 07 v1 00 F7 Настройки музыкального инструмента могут производиться с ис пользованием номеров гаммы от 00 до 11. Центральным значением является 40Н. Данное
  • Страница 119 из 128
    ࡯ ࡯ Сообщение «Part On/Off» [Партия включена/ выключена] (Включение/выключение приема нотных сообщений) Сообщение «Polyphonic After Touch Receive On/Off» [Включение/выключение приема по лифонического послекасания] F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 20 00 08 00 00 pp 00 v1 F7 F0 44
  • Страница 120 из 128
    ࡯ ࡯ Установка вариации частоты «Lfo1» [НЧ гене ратор 1] в зависимости от канального после касания Установка вариации частоты «Lfo2» [НЧ гене ратор 2] в зависимости от канального после касания F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 4А 00 08 00 00 pp 07 v1 00 F7 F0 44 7E 02 00 10 40 20 01
  • Страница 121 из 128
    ࡯ Действие полифонического послека сания ࡯ Установка глубины модуляции высоты тона «Lfo1» в зависимости от полифонического послекасания Установка вариации высоты тона в зависимо сти от полифонического послекасания F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 57 00 08 00 00 pp 07 v1 00 F7 F0
  • Страница 122 из 128
    ࡯ Установка глубины модуляции высоты тона «Lfo2» в зависимости от полифонического послекасания F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 5В 00 08 00 00 pp 07 v1 00 F7 pp = Партия: от 0 до 1F (Группа А: 00Н 10Н 1FH) 0FH, Группа В: Диапазон v1 = 00H: 0 (сотых) v1 = 7FH: 600 (сотых) ࡯
  • Страница 123 из 128
    Алфавитный поисковый указатель А П Автогармонизация ........................................................................ 27 Аккорд на басах ....................................................................... 24, 66 Аккорды на басах
  • Страница 124 из 128
    Модель PL 40R Технологическая карта MIDI 125 Версия: 1.0
  • Страница 125 из 128
    Режим 1: «OMNI ON, POLY» [Полифонический режим приема по всем MIDI каналам] Режим 2: «OMNI ON, MONO» [Монофонический режим приема по всем MIDI каналам] Режим 3: «OMNI OFF, POLY» [Полифонический режим по выделенным MIDI каналам] Режим 4: «OMNY OFF, MONO» [Монофонический режим приема по выделенным
  • Страница 126 из 128
    127
  • Страница 127 из 128
    128
  • Страница 128 из 128

CASIO PL-40R (127 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 128
  • Страница 2 из 128
    ОФИЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Данный музыкальный инструмент прошел испытания и признан соответствующим ограничениям, установленным для цифровых устройств Класса B согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от неприемлемых электромагнитных помех при
  • Страница 3 из 128
    Меры безопасности Примите поздравления в связи с выбором Вами цифрового фор тепьяно CASIO. Цифровое фортепьяно  сложный музыкальный инструмент, сочетающий в себе лучшие впечатления и качества звучания традиционного фортепьяно с самыми последними дос тижениями, которые может предложить
  • Страница 4 из 128
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вода и посторонние предметы Не устанавливайте инструмент на неустойчивой поверхности Вода, иные жидкости и посторонние предметы (например, частицы металла), попавшие внутрь музы кального инструмента, создают опасность пожара и поражения электрическим током. Немедленно
  • Страница 5 из 128
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ * Перемещение инструмента Перед перемещением инструмента обязательно отклю чите адаптер переменного тока от розетки электросети и отсоедините все прочие кабели и соединительные провода. Оставить провода подсоединенными, значит подвергаться опасности повреждения
  • Страница 6 из 128
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ  Не менее двух человек должны поднимать циф ровое фортепьяно во время его перемещения или установки на подставку. Попытка перемещения фортепьяно в одиночку может привести к опро кидыванию подставки, что сопряжено с опаснос тью нанесения травм окружающим.  Не волочите подставку
  • Страница 7 из 128
    Основные свойства инструмента  Простая и компактная конструкция Простая и компактная конструкция инструмента хорошо вписывается в обстановку и гармонирует практически с любой компоновкой интерьера.  Функция «Advanced Lesson System» [Поэтапная система уроков] (страницы 33, 36) Выбираете из 70
  • Страница 8 из 128
    Содержание Меры безопасности .................................. 4 Использование функции «Synchro Start» [Синхронный старт] ......................................... Завершение исполнения мелодии при помощи модели концовки ........................ Использование функции «Auto Harmonize»
  • Страница 9 из 128
    Использование микшера .......................... 40 Диагностика и устранение неисправностей ...................................... 69 Партии .............................................................. 40 Изменение параметров партии ........................ 41 Параметры микшера
  • Страница 10 из 128
    Путеводитель по общему устройству инструмента Крепление подставки для партитуры Задняя панель Установите подставку для партитуры, вста вив ее штифты в от верстия в цифровом фортепьяно. Левая боковая панель Задняя панель Разъемы «LINE OUT» [Линейный выход] («R» [Правый канал], «L/MONO» [Левый или
  • Страница 11 из 128
    d Регулятор «MAIN VOLUME» [Общий уровень громкости] Регулятор «ACCOMP/SONG VOLUME» [Громкость аккомпа немента/песни] e f Кнопка «MODE» [Режим] Кнопка «AUTO HARMONIZE» [Автогармонизация] Кнопки «RHYTHM» [Ритм] a b c Кнопка «JAZZ/LATIN « [Джазовая/Латиноамериканская музыка] Кнопка «VARIOUS» [Разное]
  • Страница 12 из 128
    g h i Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры] Кнопка «LAYER/(GROUP A/B)» [Наложение тембров/(Груп па A/B)] Кнопка «PART/(MIXER)» [Партия/(Микшер)] Кнопка «INTRO» [Вступление] j Кнопки «VARIATION» [Вариация] 1 и 2 Кнопка «FILLIN» [Вставка] Кнопка «BREAK» [Пауза] k l Кнопка «ENDING» [Концовка]
  • Страница 13 из 128
    О дисплее 7. Символы динамики (силы звучания и ее измеL нения) 1. Рабочие индикаторы Эти индикаторы показывают, какой тип настроек Вы выпол няете, и какой тип информации в данный момент отобража ется в дисплейной области сообщений. Соответствующий индикатор отображается на дисплее, пока Вы
  • Страница 14 из 128
    2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION» [ФунL Экран указателя уровней кция], последовательно нажимайте кнопку «LAYER/(GROUP A/B)» [Наложение тембров/ (Группа A/B)] для того, чтобы циклически пеL реключать установки группы микшера. При определенных условиях Вы можете вызывать на дисплей эк ран
  • Страница 15 из 128
    Подключение к розетке электросети Вы можете подать энергию на цифровое фортепьяно, подключив его к стандартной розетке домашней электросети. Обязательно выключайте питание и вынимайте штепсель прово да питания из розетки электросети, когда не пользуетесь цифро вым фортепьяно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Страница 16 из 128
    Требования к питанию Сигнал предупреждения о включенном питании Фортепьяно поставляется вместе со встроенным литиевым акку мулятором, который снабжает память энергией, необходимой для хранения записей секвенсера и прочих данных в то время, когда питание фортепьяно выключено. Если литиевый
  • Страница 17 из 128
    Соединения Подключение цифрового фортепьяно к аудиоусилителю или усилителю музыкальных инструментов обеспечивает более чистое и мощ ное звучание через внешние акустические системы (АС). «AUX IN» [Вспомогательный вход] или аналогичный ему контактный разъем аудиоусилителя Задняя сторона Левая
  • Страница 18 из 128
    Основные операции Регулятор «MAIN VOLUME» [Общий уровень громкости] Кнопки «TONE» [Тембр] Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры] Кнопка «GM/DRUM» [Тембры General MIDI/Ударные] Кнопка «LAYER/(GROUP A/B)» [Наложение тембров/(Группа A/B)] Дисковый селекторный переключатель Кнопки [씯] и [씮] Кнопки [+]
  • Страница 19 из 128
    на весьма небольшие различия в громкости и качестве звука для некоторых тембров при исполнении их в различных позициях на клавиатуре. Это является неизбежным результатом многократной дискретизации и не свидетельствует о какойлибо неисправности Вашего музыкального инструмента. 4. Теперь попробуйте
  • Страница 20 из 128
     ПРИМЕЧАНИЯ  Функция разделения клавиатуры блокируется во время воспроизведения демонстрационных мелодий и в режиL ме Музыкальной Библиотеки (когда светится индикатор «Music Library Mode» [Режим Музыкальной Библиотеки])  Разделение клавиатуры достигается звучанием партий «Upper1» и «Lower1» из
  • Страница 21 из 128
     ПРИМЕЧАНИЕ  Во время воспроизведения данных из памяти и воспроL изведения демонстрационных мелодий педальные эфL фекты применяются только к нотам, исполняемым на клаL виатуре. Педаль SPL20 Функции педалей   Средняя педаль Аналогично правой педали фортепьяно, эта педаль застав ляет ноты более
  • Страница 22 из 128
    Пример: Для приведенного выше примера нажмите кнопку [씮] во семь раз. О кнопке «MODE» Пользуйтесь кнопкой «MODE» для выбора того режима аккомпа немента, который Вы хотите использовать. Каждое нажатие кноп ки «MODE» циклически переключает имеющиеся режимы акком панемента, как показано на
  • Страница 23 из 128
    Òèïû àêêîðäîâ «CASIO CHORD»... .................................... Страница 24 «FINGERED»... .......................................... Страница 24 «FULL RANGE CHORD»... ....................... Страница 24 Ñåïòàêêîðäû (7) Äëÿ èñïîëíåíèÿ ñåïòàêêîðäà, óäåðæèâàÿ íàæàòîé êëàâèøó ìàæîðíîãî àêêîðäà,
  • Страница 24 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ  В режиме «FINGERED» Вы можете пользоваться стандарL тной аппликатурой (например, «СLELG» [ДоLМиLСоль] для аккорда «С» [До]) или можете использовать обращенные аппликатуры (например, «GLELС» [СольLМиLДо]) при усL ловии, что Вы исполняете аккорды в пределах регистра аккомпанемента.
  • Страница 25 из 128
    1. Пока ритм еще не исполняется, нажмите кнопL Использование модели вставки ку «SYNCHRO START/STOP» [Синхронный старт/остановка]. Модели вставки позволяют мгновенно изменить модель ритма, добавляя новые интересные вариации к Вашему исполнению.  Как вставить модель вставки 2. Нажмите одну из кнопок
  • Страница 26 из 128
    Использование функции «Auto Harmonize» [Автогармонизация] 3. Сыграйте аккорд в регистре аккомпанемента и затем освободите клавиши.     Это приведет к тому, что модель автоаккомпанемента ос тановит воспроизведение, а оба индикатора над кноп кой «SYNCHRO START/STOP» начнут светиться, указывая,
  • Страница 27 из 128
     Типы автогармонизации ПРИМЕЧАНИЯ  Тембром нот гармонизации, устанавливаемым по умолL чанию, когда Вы в первый раз включаете автогармониL зацию, является тембр нот мелодии.  Изменение установки тембра мелодии автоматически меняет тембр нот гармонизации на ту же установку. Вы можете выбирать
  • Страница 28 из 128
    Пример: Как транспонировать фортепьяно на пять полутонов выше. 2. Используйте кнопки [씯] и [씮] для выбора нужL ной Вам настройки такта.  Вы также можете выбирать настройку такта при помощи вращения дискового переключателя.  ПРИМЕЧАНИЯ  Бой колокола (указывающий первую долю такта) не звуL чит,
  • Страница 29 из 128
    3. Нажмите кнопку «ENTER/YES» один раз, чтоL ПРИМЕЧАНИЯ  Фортепьяно можно настраивать в диапазоне от 415,3 Гц до 466,2 Гц (±100 сотых*).  100 сотых равны одному полутону.  Для возврата установки настройки к ее стандартному знаL чению 440,0 Гц вызовите экран настройки музыкального инструмента на
  • Страница 30 из 128
    Применение эффектов к тембрам Дисковый переключатель Кнопка «EFFECT/(L.METER)» [Эффект/(Указатель уровней)] Кнопки [씯] и [씮] Кнопки [+] и [L] Фортепьяно предоставляет Вам набор эффектов, которые Вы мо жете применять к тембрам. Установка рабочих параметров эффектов Блоки эффектов Используйте
  • Страница 31 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ  Операция воспроизведения демонстрационной мелодии (стр. 13) автоматически заменяет выбранный Вами эфL фект тем эффектом, который назначен на данную мелоL дию. Вы не можете заменить или отменить эффект деL монстрационной мелодии.  Замена установки рабочего параметра эффекта в то вреL
  • Страница 32 из 128
    Использование Поэтапной Системы Уроков для воспроизведения мелодии из Музыкальной Библиотеки Дисковый переключатель Кнопки [+] и [L] Кнопка «PLAY/PAUSE» [Воспроизведение/Пауза] Кнопки [씯] и [씮] Кнопки «TEMPO» [Темп] [] и [] Кнопка «REW/PREV» [Скачок назад/Предыдущий такт] Кнопка «MUSIC LIBRARY»
  • Страница 33 из 128
    Предостережение в отношении подсветки клавиш Воспроизведение мелодии  Как воспроизвести мелодию 1. Выберите мелодию, которую Вы хотите восL произвести. Избегайте использования системы подсветки клавиш в тем ном или тускло освещенном помещении. Свечение или ми гание красной подсветки клавиш может
  • Страница 34 из 128
    Переход скачком назад Зацикливание музыкальной фразы Как совершать скачки назад Каждая из встроенных мелодий делится на фразы фиксирован ной длины. Вы можете выбрать нужную Вам фразу и «зациклить» ее, что означает, что эта фраза будет воспроизводиться снова и снова до тех пор, пока Вы не
  • Страница 35 из 128
    Использование Поэтапной Системы Уроков для упражнения в клавиатурном исполнении вместе с мелодией из Музыкальной Библиотеки Кнопка «ARRANGE. LEVEL» [Уровень аранжировки] Кнопки «STEP 1~3» [Этап 1~3] Кнопка «END» [Конец] Кнопка «LESSON PART» [Изучаемая партия] Кнопка «START» [Старт] Кнопка «AREA»
  • Страница 36 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ  При исполнении в режиме Этапа 1 Вы можете также исL пользовать операции быстрого перемещения (скачка) вперед и назад.  С Этапом 1 Вы можете использовать функцию повторяL ющегося воспроизведения музыкальной фразы. Этап 1 f Учитель синхронности На этом этапе нажатие любой клавиши на
  • Страница 37 из 128
    Этап 2 f Учитель мелодии Указатели динамики На этом этапе Вы пользуетесь дисплеем, чтобы обучаться тому, какие пальцы следует использовать и насколько громко или тихо играть, а система подсветки клавиш должна учить Вас, какие кла виши нужно нажимать. Мелодия сопровождающего инструмента (облигато)
  • Страница 38 из 128
     Этап 3 f Игра на нормальной скорости Длительность ноты Вы должны удерживать клавишу нажатой, пока она остается под свеченной. В течение всего времени длительности исполнения ноты на дисп лее остаются: символ этой ноты в области нотного стана на дисп лее и экранная индикация аппликатуры. На
  • Страница 39 из 128
    Использование микшера Кнопка «LAYER/(GROUP A/B)» [Наложение тембров/(Группа A/B)] Кнопка «PART/(MIXER)» [Партия/(Микшер)] Дисковый переключатель Кнопки [+] и [L] Кнопки [씯] и [씮] Кнопка «EXIT/NO» [Выход/Нет] Кнопка «ENTER/YES» [Ввод/Да]  Партии Как было указано выше, слово «партия», когда оно
  • Страница 40 из 128
    В таблице представлен общий обзор упомянутых выше партий. Изменение параметров партии Используйте приведенную ниже процедуру для изменения уста новок параметров каждой отдельной партии. Как изменять параметры партии 4. Нажмите кнопку «ENTER/YES» [Ввод/Да], чтоL бы вызвать на дисплей субменю
  • Страница 41 из 128
    Параметры микшера Параметры эффекта Этот раздел приводит детальные объяснения каждого из парамет ров микшера, а также указывает диапазоны их возможных уста новок. Микшер позволяет Вам контролировать эффекты, применяемые к каждой отдельной партии, делая их отличающимися от того, что задано
  • Страница 42 из 128
    Регистрационная память Кнопка «ENTER/YES» [Ввод/Да] Кнопка «REGISTRATION» [Регистрация] Кнопка «EXIT/NO» [Выход/Нет] Кнопка «BANK» [Банк памяти] Кнопка «STORE» [Сохранение в памяти] Исходные установки параметров настройки Характеристики регистрационной памяти Банк памяти A Регистрационная память
  • Страница 43 из 128
    Имена наборов настроек 3. Удерживая нажатой кнопку «STORE» [СохраL нение в памяти], одновременно нажмите одну из кнопок «REGISTRATION» (с 1Lй по 4Lю). Вы можете назначать сохраняемые наборы настроек на 16 облас тей памяти, которые Вы выбираете при помощи кнопок «BANK» [Банк памяти] с 1й по 4ю и
  • Страница 44 из 128
    Использование секвенсера Кнопка «SEQUENCER» [Секвенсер] Кнопка «ENTER/YES» [Ввод/Да] Кнопки [+] и [L] Дисковый переключатель Кнопка «START/STOP» [Старт/Остановка] Кнопка «EXIT/NO» [Выход/Нет] Кнопки [씯] и [씮] О дорожках Секвенсер обеспечивает Вас мощными инструментами для запи си до 10 песен в
  • Страница 45 из 128
     Данные, записываемые секвенсером  Ниже представлены три основных типа данных, записываемых секвенсером.  Установка метра (сохраняется в заголовке песни).  Первоначальные параметры дорожек (сохраняются в заголов ке песни).  Изменения параметров и операции, выполняемые во время записи
  • Страница 46 из 128
    Основные меню и субменю секвенсера Ниже описывается, каким образом осуществлять навигацию по основным меню и субменю режима секвенсера для того, чтобы выбирать функции и производить настройки. Каждое нажатие кнопки «SEQUENCER» [Секвенсер] осуществляет поочередное переключение между экраном режима
  • Страница 47 из 128
    Запись в режиме реального времени 6. Если хотите изменить установки параметров микшера, то, удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите кнопку «PART/(MIXER)» [Партия/(Микшер)], а затем сделайте нужные Вам установки параметров. Запись в режиме реального времени на системную дорожку   Приведенная
  • Страница 48 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ  Применение режима записи в реальном времени для заL писи на дорожку, которая уже содержит данные, привоL дит к замене имеющихся на дорожке данных новой заL писью.  Если сделаете ошибку во время записи, можете начать заново с этапа 1 приведенной выше процедуры или моL жете
  • Страница 49 из 128
    6. Если хотите изменить установки параметров Модификация записанных данных с использованием режима «Punch In Recording» [Запись с заданием момента ее начала] микшера, то, удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите кнопку «PART/(MIXER)» [Партия/(Микшер)], а затем сделайте нужные Вам установки
  • Страница 50 из 128
     6. Нажмите кнопку «START/STOP», чтобы начать воспроизведение выбранной дорожки. 7. Когда воспроизведение достигнет точки, с коL торой Вы хотите начать изменение содержаL ния этой дорожки, приступайте к исполнению новых нот на клавиатуре.  5. Нажмите кнопку «EXIT/NO». Как только Вы начнете играть
  • Страница 51 из 128
    Конфигурация системных настроек и операций записи Ниже перечислены системные настройки, которые Вы можете конфигурировать, и операции, которые можете выполнять для записи при помощи секвенсера. Выбор песни Имя песни Дорожка для записи Стирание дорожки Выполнение квантования Стирание песни
  • Страница 52 из 128
    Выбор песни Select» : субменю «Song 2. Нажмите кнопку «ENTER/YES» [Ввод/Да]. 3. В ответ на запрос Вашего подтверждения Вы можете использовать этот экран для того, чтобы задавать лю бой номер песни в диапазоне от 1 до 10. Эта возможность бывает весьма кстати в том случае, если Вы вызвали на дисплей
  • Страница 53 из 128
    Установка метронома «Metro»  : субменю Буквы и цифры Приведенная ниже таблица указывает буквы и цифры, которые Вы можете вводить в имя песни. Установка этого параметра определяет, звучит ли метроном во вре мя секвенсерной записи. Äèñïëåéíûé èíäèêàòîð Çíà÷åíèå «Off» [Âûêëþ÷åí] Ìåòðîíîì âûêëþ÷åí
  • Страница 54 из 128
    Стирание песни «DeleteSong» : субменю Пользуйтесь приведенной ниже процедурой для стирания песни из заданной области памяти песен пользователя. Песня, которая уже содержит записанные данные, указывается на дисплее звез дочкой «*». 1. Используйте кнопки [+] и [L] или дисковый пеL реключатель для
  • Страница 55 из 128
    Использование MIDI Что такое MIDI? MIDI&каналы Буквенное сочетание MIDI  аббревиатура выражения «Musical Instrument Digital Interface» [Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов], которое является названием мирового стандарта для цифровых сигналов и соединительных устройств, делающего возможным
  • Страница 56 из 128
    Передача и прием MIDIf сообщений Прием MIDI&сообщений  Многоканальный прием Это цифровое фортепьяно может передавать ноты, исполняемые в процессе Вашей игры на клавиатуре, а также при воспроизведе нии моделей автоаккомпанемента и записей секвенсера, в каче стве MIDIсообщений на другое
  • Страница 57 из 128
    Установки параметров MIDI Вы можете изменять установки ряда параметров, которые контролируют, каким образом передаются и принимаются MIDIсообщения. Параметры MIDI Вы можете использовать процедуру настройки (установки рабочих параметров) музыкального инструмента (стр. 60) для изменения уста новок
  • Страница 58 из 128
     Подключение к компьютеру Для подключения к компьютеру Вы можете использовать интер фейсный порт стандарта USB на цифровом фортепьяно. Использование порта USB Функция MIDI (USB) отключается во время воспроизведе ния демонстрационных мелодий, в режиме Музыкальной Библиотеки (когда светится
  • Страница 59 из 128
    Настройки музыкального инструмента Дисковый переключатель Кнопка «ENTER/YES» [Ввод/Да] Кнопки [+] и [L] Кнопки [씯] и [씮] Кнопка «FUNCTION» [Функция] Кнопка «EXIT/NO» [Выход/Нет] Этот раздел сообщает подробные сведения обо всех настройках, которые Вы можете делать на данном цифровом фортепьяно.
  • Страница 60 из 128
    Как пользоваться меню настройки музыкального инструмента 1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция]. 2. Пока экран основного меню находится на дисплее, используйте кнопки [씯] и [씮] для вызова на дисплей того пункта основного меню, установки параметров которого Вы хотите изменить. 3. Для вызова на
  • Страница 61 из 128
    5. Используйте кнопки [+] и [L] или дисковый переключатель для изменения установки параметра.    Сделанная Вами установка параметра применяется, даже если Вы не нажимаете кнопку «ENTER/YES». Одновременное нажатие кнопок [+] и [] возвращает величину, показываемую на дисплее, к стандартному
  • Страница 62 из 128
    Настройка: «Sound» [Звучание] Настройка: «Lesson» [Урок] 63
  • Страница 63 из 128
    Настройка: «General» [Общие настройки] Настройка: «Display» [Дисплей] 64
  • Страница 64 из 128
    Настройка: «Pedal» [Педаль] 65
  • Страница 65 из 128
    Настройка: «Accomp» [Аккомпанемент] *1. Элементы ритма предварительно настраивают при помощи оптимальных настроек микшера, которые обычно применяются авто матически, когда Вы пользуетесь автоаккомпанементом. Включение параметра «Mixer Hold» приводит к использованию Ваших настроек вместо
  • Страница 66 из 128
    Настройка: «MIDI» [Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов] 67
  • Страница 67 из 128
    * Всякий раз, когда Вы включаете параметр «Accomp MIDI Out» [Подача на выход MIDIсигналов аккомпанемента], параметр «MIDI Tx» устанавливается на значение «Group A», а на дисплее появляется сообщение, запрашивающее, не хотите ли Вы сделать необхо димые установки параметров (стандартные или другие)
  • Страница 68 из 128
    Диагностика и устранение неисправностей 69
  • Страница 69 из 128
    70
  • Страница 70 из 128
    71
  • Страница 71 из 128
    Технические характеристики 72
  • Страница 72 из 128
    73
  • Страница 73 из 128
     Конструкция и технические характеристики подвергаются изменениям без специального уведомления. ПРИМЕЧАНИЕ  Пользуйтесь имеющимся в продаже кабелем типа USB. 74
  • Страница 74 из 128
    Меры предосторожности при эксплуатации Выбор места для установки Избегайте установки инструмента в указанных ниже местах.  Местах, подвергающихся воздействию прямого солнечного света и высокой влажности.  Местах, подвергающихся воздействию очень низких температур.  Поблизости от радиоприемника,
  • Страница 75 из 128
    Приложение Перечень тембров 76
  • Страница 76 из 128
    77
  • Страница 77 из 128
    78
  • Страница 78 из 128
    79
  • Страница 79 из 128
    80
  • Страница 80 из 128
    81
  • Страница 81 из 128
    82
  • Страница 82 из 128
    83
  • Страница 83 из 128
    ПРИМЕЧАНИЯ  В случае выбора тембров 031:»GtrHrmnc» [Гармоники гитары], 047:»Timpani» [Литавры] или 113:»Agogo» [Агого] из группы «GM/Various» [Тембры General MIDI/Разное] ноты в диапазоне, начинающемся с F#7, всегда звучат на октаву ниже, чем в диапазоне, начинающемся с C#6. Транспонировка
  • Страница 84 из 128
    08: «Room Set» 00: «Standard Set1» 01: «Standard Set2» [Стандартный [Стандартный [Камерный набор набор ударных 1] набор ударных 2] ударных] 16:»Power Set» [Мощный набор ударных] 32: «Jazz Set» 24:»Elec. Set» 25: «SynthLSet 1» 30:»SynthLSet 2" [ЭлектронLный наL [СинтезироLванный [СинтезироLванный
  • Страница 85 из 128
    Клавиша / Номер ноты 00: «Standard Set1» 01: «Standard Set2» 08: «Room Set» [Стандартный [Стандартный [Камерный набор набор ударных 1] набор ударных 2] ударных] 16:»Power Set» [Мощный набор ударных] 24:»Elec. Set» [ЭлектронLный набор ударных] 32: «Jazz Set» 25: «SynthLSet 1» 30:»SynthLSet 2"
  • Страница 86 из 128
    «Applause 1» [Аплодисменты 1] «Applause 2» [Аплодисменты 2] «Bell Tree» [Колокольная стойка] «Brush Closed HiHat» [Набор ударных щеток, закрытые педальные та релки] «Brush Crash Cymbal 1» [Набор ударных щеток, грохочущие тарелки 1] «Brush Crash Cymbal 2» [Набор ударных щеток, грохочущие тарелки
  • Страница 87 из 128
    Перечень ритмов 88
  • Страница 88 из 128
    ПРИМЕЧАНИЕ  Ритмы, названия которых выделенны в колонке «Название ритма» приведенной выше таблицы, являются аккомпанементL ными ритмами только для фортепьяно. Эти ритмы состоят только из аккордов аккомпанемента, без партии ударных или иных звуков ритма. Поэтому такие ритмы не звучат, когда
  • Страница 89 из 128
    Таблицы эффектов Перечень ХОРУС&ЭФФЕКТОВ Перечень ЦИФРОВЫХ ЭФФЕКТОВ (DSP) Перечень ЭФФЕКТОВ РЕВЕРБЕРАЦИИ 90
  • Страница 90 из 128
    Таблица аппликатур аккордов в режимах «FINGERED» и «FULL RANGE CHORD» Пример: Основной тон аккорда «C» Основные (23 типа) положения аккордов Аккорды на басах: Когда басовая нота является компонентом аккорда (33 типа) В любом из указанных ниже случаев, самая низкая нота интер претируется как
  • Страница 91 из 128
    Аккорды на басах: Когда басовая нота не является компонентом аккорда (122 типа) В любом из указанных ниже случаев, самая низкая нота интерпре тируется как басовая, а аккорд интерпретируется как один из по казанных ниже.   Когда самая низкая нота отстоит более чем на пять интерва лов от второй
  • Страница 92 из 128
    Напряженные аккорды (20 типов) Напряженные аккорды на басах В любом из указанных ниже случаев, самая низкая нота интер претируется как басовая, а аккорд интерпретируется как один из показанных ниже. Напряженные аккорды распознаются музыкальным инструмен том только при включенном рабочем параметре
  • Страница 93 из 128
    Перечень песен 94
  • Страница 94 из 128
    95
  • Страница 95 из 128
    * Маркировка параметров в колонке «recall» Когда Вы выходите из режима «Sequencer» [Секвенсер], «Disk» [Диск] или «Music Library» [Музыкальная библиотека], установки тех параметров, которые маркированы знаком  в этой колонке, возвращаются к тем значениям, которые действовали к моменту Вашего входа
  • Страница 96 из 128
    97
  • Страница 97 из 128
    98
  • Страница 98 из 128
    99
  • Страница 99 из 128
    100
  • Страница 100 из 128
    101
  • Страница 101 из 128
    102
  • Страница 102 из 128
    103
  • Страница 103 из 128
    104
  • Страница 104 из 128
    105 ПРИМЕЧАНИЕ В памяти также могут быть сохранены следующие данные:  Операция органа управления аккомпанементом (в том числе переключателя «Synchro»)  Операция вызова настроек из регистрационной памяти  Операция вызова предварительных настроек одним нажатием кнопки  Педальные операции 
  • Страница 105 из 128
    Формат MIDI&данных Формат передачи Канальные сообщения   Номера каналов, используемых для приема канальных со общений для каждой партии, соответствуют настройкам приемных каналов каждой партии, сделанным при помощи параметра «MIDI Rx Ch» [Приемный MIDIканал] данного музыкального инструмента.
  • Страница 106 из 128
     Сообщение «Modulation Wheel» [Контроллер модуляции] Передача Сообщение «Channel Volume» передается, когда Вы изменя ете уровень громкости микшера. Формат  Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 01H vvH Сообщение «Pan» [Панорамирование] Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 0AH vvH n ......... Номер канала тембра =
  • Страница 107 из 128
     Сообщение «Portamento» [Портаменто] Сообщения «Soft» передаются, когда Вы оперируете средней пе далью музыкального инструмента. Формат  Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 41H vvH Сообщение «Sound Controller 2 (Resonance)» [Контроллер звука 2 (Резонанс)] Формат Распознавание n ......... Номер канала
  • Страница 108 из 128
      Сообщение «Portamento Control» [Контроллер портаменто] Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 54H kkH Применительно к данному музыкальному инструменту, сообще ния типа «NRPN» определяются как параметры редактирования тембра. Старший и младший байты сообщения «NRPN» опреде ляют контролируемый
  • Страница 109 из 128
    Параметр «Vibrato Rate» [Частота вибрато] Параметр «Filter Cut Off Frequency» [Частота среза фильтра] Старший байт «NRPN» = 01H Старший байт «NRPN» = 01H Младший байт «NRPN» = 08H Младший байт «NRPN» = 20H Старший байт ввода данных = mmH Старший байт ввода данных = mmH mm ..... Частота вибрато = в
  • Страница 110 из 128
     Параметр «Filter/AMP Envelope Decay Time» [Время первич9 ного затухания огибающей фильтра/AMP] Старший байт «NRPN» = 01H Сообщения «RPN» [Зарегистрированный ноL мер параметра] На данном музыкальном инструменте сообщения «RPN» опреде ляются как установки для следующих параметров: Младший байт
  • Страница 111 из 128
    Параметр «Pitch Bend Sensitivity» [Точность изменения высо9 ты звука] Параметр «RPN Null» [Нулевой (пустой) RPN] Старший байт «RPN» = 7FH Старший байт «RPN» = 00H Младший байт «RPN» = 7FH Младший байт «RPN» = 00H Распознавание при приеме После того как передано сообщение «RPN Null», старшие и
  • Страница 112 из 128
     Сообщение «Pitch Bend Change» [Изменение высоты звука] Сообщение «Reset All Controller» [ПерезагрузL ка всех контроллеров] Формат Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 EnH llH mmH mm ..... Старший байт сообщения «Pitch Bend Change» = от 00H до 7FH Распознавание при приеме  Величина «llH mmH» равна 00H 00H
  • Страница 113 из 128
      Сообщение «All Notes Off» [Выключение всех нот] Формат Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 7BH 00H BnH 7EH vvH n ......... Номер канала тембра = от 0H до FH (Канал 1  Ка нал 16) n ......... Номер канала тембра = от 0H до FH (Канал 1  Ка нал 16) vv ....... Число каналов
  • Страница 114 из 128
     Системные сообщения Сообщение «Stop» [Остановка] Формат Системные сообщения реального вре& мени Байт 1 FСН  Сообщение «Active Sensing» [Активное расL познавание] Прием Это сообщение принимать невозможно. Формат Передача Сообщение передается, когда воспроизведение автоакком панемента и песни
  • Страница 115 из 128
     Привилегированные системные сооб& щения типа «System Exclusive» Сообщение «Chorus Parameters (Chorus Type Setting)» [Параметры хорусLэффекта (УстаL новка типа хорусLэффекта)] F0 44 7E 02 00 [SysExDevID] 40 20 05 0D 00 00 2F 00 00 00 00 il ih 04 00 pp 07 vl vh F7 Формат F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01
  • Страница 116 из 128
      Сообщение «DSP On/Off» [Процессор цифроL вых эффектов включен/выключен] F0 44 7E 02 00 10 40 20 05 0D 00 00 2F 00 00 00 00 02 00 04 00 00 07 vl 00 F7 F0 44 7E 02 00 10 40 20 05 0D 00 00 2F 00 00 00 00 05 00 04 00 00 07 vl 00 F7 vl = 0: Off [Выключен] vl = 1: On [Включен] vl = от 0 до 7F
  • Страница 117 из 128
      Сообщение «Part DSP On/Off» [Включение/ выключение цифрового эффекта для партии] Сообщение «Master Pan» [Общее панорамиL рование] F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 13 00 08 00 00 00 07 vl 00 F7 F0 44 7E 02 00 10 40 20 05 0D 00 00 2F 00 00 00 00 10 00 04 00 pp 07 vl 00 F7
  • Страница 118 из 128
     Клавиша Номер гаммы Сообщение «Reverb Level» [Уровень ревербеL рации] F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 03 00 08 00 00 00 07 v1 00 F7 Настройки музыкального инструмента могут производиться с ис пользованием номеров гаммы от 00 до 11. Центральным значением является 40Н. Данное
  • Страница 119 из 128
      Сообщение «Part On/Off» [Партия включена/ выключена] (Включение/выключение приема нотных сообщений) Сообщение «Polyphonic After Touch Receive On/Off» [Включение/выключение приема поL лифонического послекасания] F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 20 00 08 00 00 pp 00 v1 F7 F0 44
  • Страница 120 из 128
      Установка вариации частоты «Lfo1» [НЧLгенеL ратор 1] в зависимости от канального послеL касания F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 4А 00 08 00 00 pp 07 v1 00 F7 F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 4E 00 08 00 00 pp 07 v1 00 F7 pp = Партия: от 0 до 1F (Группа А:
  • Страница 121 из 128
     Действие полифонического послека& сания  Установка глубины модуляции высоты тона «Lfo1» в зависимости от полифонического послекасания Установка вариации высоты тона в зависимоL сти от полифонического послекасания F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 57 00 08 00 00 pp 07 v1 00 F7 F0
  • Страница 122 из 128
     Установка глубины модуляции высоты тона «Lfo2» в зависимости от полифонического послекасания F0 44 7E 02 00 10 40 20 01 00 00 00 2F 00 00 00 00 5В 00 08 00 00 pp 07 v1 00 F7 pp = Партия: от 0 до 1F (Группа А: 00Н  0FH, Группа В: 10Н  1FH) Диапазон v1 = 00H: 0 (сотых) v1 = 7FH: 600 (сотых) 
  • Страница 123 из 128
    Алфавитный поисковый указатель А П Автогармонизация ........................................................................ 27 Аккорд на басах ....................................................................... 24, 66 Аккорды на басах
  • Страница 124 из 128
    Модель PL&40R Технологическая карта MIDI 125 Версия: 1.0
  • Страница 125 из 128
    Режим 1: «OMNI ON, POLY» [Полифонический режим приема по всем MIDIканалам] Режим 2: «OMNI ON, MONO» [Монофонический режим приема по всем MIDIканалам] Режим 3: «OMNI OFF, POLY» [Полифонический режим по выделенным MIDIканалам] Режим 4: «OMNY OFF, MONO» [Монофонический режим приема по выделенным
  • Страница 126 из 128
    127
  • Страница 127 из 128
    128
  • Страница 128 из 128