Инструкции и Руководства для CASIO PX-330

Сейчас в базе инструкций для CASIO PX-330 насчитывается 3 бесплатных инструкций.

CASIO PX-330 (76 стр.)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    Цифровое фортепиано АЯ46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем. Правила безопасности Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
  • Страница 2 из 77
    В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ. ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочтите данное руководство. Сохраните данное руководство. Обращайте особое
  • Страница 3 из 77
    Содержание Общие сведения ................................ 2 Запись игры на клавиатуре .................. 34 Установка подставки для нот ......................................................... 3 Запись или воспроизведение одной музыкальной композиции ...... 34 Сохранение настроек и блокировка
  • Страница 4 из 77
    Общие сведения Задняя сторона Левая сторона 2 Днище
  • Страница 5 из 77
    Общие сведения • В этом руководстве кнопки и прочие органы управления обозначаются следующими номерами и названиями. ³ Регулятор «VOLUME» [Громкость] 21 Кнопка «GRAND PIANO» – «CLASSIC» [Рояль – классический] 22 Кнопка «ELEC PIANO» [Электропиано] 23 Кнопка «VIBES/CLAVI» [Виброфон/Клавесин] 24
  • Страница 6 из 77
    Общие сведения Сохранение настроек и блокировка кнопок Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от нежелательного нажатия. Для получения подробной информации смотрите пункты «Сохранение настроек» и «Блокировка кнопок» на стр. 43.
  • Страница 7 из 77
    Электропитание Это цифровое пианино работает от стандартной домашней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выключайте его. Использование адаптера переменного тока Используйте только адаптер переменного тока (стандарта JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой), который входит
  • Страница 8 из 77
    Соединения Подключение наушников Задняя сторона Разъемы «PEDAL» ВНИМАНИЕ! • Перед подключением наушников к цифровому пианино сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После подключения установите желаемый уровень громкости. • Цифровое пианино
  • Страница 9 из 77
    Соединения Педальный соединитель Вы можете подключить приобретаемый отдельно блок из 3 педалей (SP-32) к педальному соединителю на днище цифрового пианино и использовать педали для усиления выразительности игры, как на акустическом фортепиано. Днище Подключение аудиоаппаратуры или усилителя Вы
  • Страница 10 из 77
    Соединения Воспроизведение звука с внешней аппаратуры через динамики цифрового пианино ³ При помощи имеющихся в продаже кабелей соедините внешнюю аудиоаппаратуру с разъемами «LINE IN» цифрового пианино, как показано на рисунке ³. Разъем «LINE IN R» подает звук на правый динамик пианино, а разъем
  • Страница 11 из 77
    Использование встроенных тембров ƾ º METRONOME [Метроном] ƽ FUNCTION [Функция] ¸ USER SONGS [Пользовательские композиции] , 29 © CHORUS [Хорус], 28 © REVERB 30 © SPLIT [Разделение [Реверберация] клавиатуры], Ƽ TONE [Тембр] 31 © ENTER [Вход] ¶ PART [Партия] ³ VOLUME [Громкость] µ TEMPO [Темп]
  • Страница 12 из 77
    Использование встроенных тембров 3. При помощи кнопок с 20 по рите желаемую группу. 27 (группы тембров) выбе- 2. Пример: Выбор группы «ORGAN» [Орган] Удерживайте нажатой кнопку группы, содержащей тембр, который вы хотите выбрать в качестве наложенного, пока на дисплее не появится индикация «LAYER:
  • Страница 13 из 77
    Использование встроенных тембров Перемещение точки разделения клавиатуры Разделение клавиатуры между двумя тембрами Вы можете разделить клавиатуру таким образом, чтобы левой стороне (нижнему диапазону) был присвоен один тембр, а правой стороне (верхнему диапазону) – другой. Вы можете использовать
  • Страница 14 из 77
    Использование встроенных тембров Октавный перенос Регулировка яркости тембра После выполнения операции разделения клавиатуры (стр. 11) может оказаться, что нижние ноты нижнего диапазона слишком низкие или верхние ноты верхнего диапазона слишком высокие. Вы можете использовать функцию октавного
  • Страница 15 из 77
    Использование встроенных тембров Добавление к тембру эффекта реверберации 1. Нажимайте кнопку 28 (REVERB) для включения или выключения эффекта реверберации. Добавление к тембру хорус-эффекта 1. Горит, когда реверберация включена Нажимайте кнопку 29 (CHORUS) для включения или выключения
  • Страница 16 из 77
    Использование встроенных тембров Использование метронома 1. Нажмите кнопку º (METRONOME). Метроном начнет звучать. Изменение темпа Имеется два различных способа изменения установки (быстрее) и (медтемпа: при помощи кнопок леннее) или путем отбивания ритма с использованием кнопки. Регулировка темпа
  • Страница 17 из 77
    Использование встроенных тембров Регулировка громкости метронома Вы можете использовать следующую процедуру для регулировки уровня громкости метронома независимо от громкости воспроизводимого цифровым пианино звука. 1. Удерживая нажатой кнопку ƽ (FUNCTION), нажмите кнопку º (METRONOME). На дисплее
  • Страница 18 из 77
    Использование встроенных тембров Настройка цифрового пианино для игры в режиме дуэта 1. Нажмите кнопку ¸ (USER SONGS), чтобы загорелась ее индикаторная лампа. Изменение октав клавиатуры в режиме дуэта Вы можете использовать следующую процедуру для изменения октав левой и правой сторон клавиатуры в
  • Страница 19 из 77
    Использование автоаккомпанемента ´ SYNCHRO/ENDING [Синхронный старт/Концовка] ƹ BALLAD/PIANO RHYTHMS [Балладные/Фортепианные стили] ² START/STOP [Запуск/Остановка] · - ´ Модели аккомпанемента /NO [Нет], /YES [Да] 28 © EXIT [Выход] © ENTER [Вход] 31 ¸ RHYTHM [Стиль] ¹ - ƺ Группы стилей ¶ ACCOMP
  • Страница 20 из 77
    Использование автоаккомпанемента 6. Нажмите кнопку ¶ (ACCOMP ON/OFF), чтобы загорелась ее индикаторная лампа. 9. Этим действием включится режим аккомпанемента, при котором звучат все партии аккомпанемента. • Когда режим аккомпанемента выключен, то есть лампа «ACCOMP» не горит, звучат только партии
  • Страница 21 из 77
    Использование автоаккомпанемента Выбор режима аппликатуры аккордов Вы можете выбрать один из следующих пяти режимов аппликатуры аккордов. 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. Аккордовый диапазон Удерживайте нажатой кнопку ¶ (ACCOMP ON/OFF) до тех пор, пока на
  • Страница 22 из 77
    Использование автоаккомпанемента Изменение моделей автоаккомпанемента Имеется 6 разных моделей автоаккомпанемента, показанных ниже. Вы можете переключать модели во время исполнения аккомпанемента, а также изменять их. Используйте кнопки со · по ´ для выбора желаемой модели. Использование
  • Страница 23 из 77
    Использование автоаккомпанемента 3. При помощи кнопок ƾ ( вид автогармонизации. Номер вида 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 4. Название вида , ) выберите желаемый Описание Выключает автогармонизацию. Добавляет закрытую (отделенную 2-4 ступенями) гарDuet 1 [Дуэт 1] монизирующую ноту ниже ноты
  • Страница 24 из 77
    Использование автоаккомпанемента 4. При помощи кнопок партий инструментов (с 20 по 27 ) выберите партию (ударные, бас и т.д.), которую вы хотите отредактировать. Параметр Заменяет тембр 001 – 250: партии (инструмент) Tone Select: тембр номера тембром, номер тембров*2*4 которого задан. Ƹ Аккорды 1
  • Страница 25 из 77
    Использование автоаккомпанемента 6. 7. Повторяйте шаги с 3 по 5 для редактирования других моделей аккомпанемента и партий. 10. Задайте номер, под которым будет сохранен пользовательский стиль, и введите название стиля. 29 • Используйте кнопки © ( 30 ) и © ( ) для перемещения курсора на номер
  • Страница 26 из 77
    Воспроизведение демонстрационных композиций ¸ USER SONGS [Пользовательские композиции] ƾ , ² PLAY/STOP [Воспроизведение/Остановка] · REPEAT [Повтор] ¶ PART [Партия] Воспроизведение демонстрационных композиций, представляющих тембры Данное цифровое пианино имеет 8 встроенных демонстрационных
  • Страница 27 из 77
    Воспроизведение демонстрационных песен Прослушивание композиций, загруженных с внешнего источника 4. Начнется воспроизведение композиции. • Нажмите кнопку ¿ (FF) для прокрутки композиции вперед или кнопку » (REW) для прокрутки назад. При нажатии и отпускании любой из этих кнопок происходит
  • Страница 28 из 77
    Воспроизведение демонстрационных песен Регулировка громкости композиции Вы можете регулировать уровень громкости автоаккомпанемента композиции независимо от громкости исполняемых на цифровом пианино нот. Для получения подробной информации смотрите пункт «Громкость композиции» (стр. 41). Повторное
  • Страница 29 из 77
    Музыкальные предустановки ² START/STOP [Запуск/Остановка] ƾ /NO [Нет], ¹ - ƺ Группы музыкальных предустановок Музыкальные предустановки представляют собой вызываемые одним нажатием наборы установок тембра, стиля, аккордов и т.д., оптимизированные для определенных музыкальных жанров и композиций.
  • Страница 30 из 77
    Музыкальные предустановки Создание оригинального набора пользовательских предустановок 4. 4-1. Как отредактировать аккордовую последовательность Нажмите кнопку ƾ ( ), чтобы отобразить на дисплее слово «CHORD», а затем нажмите кнопку 31 © (ENTER) для перехода к экрану редактирования аккордовой
  • Страница 31 из 77
    Музыкальные предустановки 8. Введите название набора предустановок. 29 30 Используйте кнопки © ( ) и © ( ) для перемещения курсора на символ, который вы хотите изменить, а затем при помощи кнопок ƾ ( , ) измените символ. Ниже представлена таблица имеющихся символов. • Для ввода пробела одновременно
  • Страница 32 из 77
    Музыкальные предустановки 2. 3. При помощи кнопок » (REW) и ¿ (FF) переместите курсор (2) на экране редактирования аккордовой последовательности на шаг, который вы хотите выбрать. 4. • Вы можете воспроизвести музыкальную предуста- новку, редактируемую в данный момент, нажав кнопку ² (START/STOP). •
  • Страница 33 из 77
    Музыкальные предустановки Как отредактировать параметры автоаккомпанемента 1. На экране выбора операции редактирования (стр. 28) выберите «Parameter», а затем нажмите кнопку отобразить экран редактирования параметров автоаккомпанемента, приведенный ниже. Установка 2. При помощи кнопок новку.
  • Страница 34 из 77
    Регистрация настроек тембра и стиля ƾ , Ƽ REGISTRATION [Регистрация] ¹ - ƺ Области тембров и аккомпанемента 32 © STORE [Сохранение] 20 27 © - © Области тембров Функция регистрации позволяет вам сохранить настройки цифрового пианино (тембр, стиль, темп и т.д.) и при необходимости быстро и легко
  • Страница 35 из 77
    Регистрация настроек тембра и ритма Сохранение регистрационных данных 1. 1. Задайте настройки тембра, стиля и др., которые вы хотите сохранить. 2. Вызов регистрационных данных Нажмите кнопку Ƽ (REGISTRATION), чтобы загорелась ее нижняя индикаторная лампа. Удерживая нажатой кнопку 32 (STORE),
  • Страница 36 из 77
    Запись игры на клавиатуре ƾ ² START/STOP [Запуск/Остановка] ¾ RECORDER [Записывающее устройство] Вы можете записывать вашу игру на инструменте и сохранять до пяти записей в его памяти для последующего воспроизведения. Вы можете разделить запись на партии (партии инструментов, партии левой и правой
  • Страница 37 из 77
    Запись игры на клавиатуре ВНИМАНИЕ! • • Запись на определенную дорожку (запись партии) Новая запись замещает (удаляет) ранее записанные данные. Если во время записи цифровое пианино будет выключено, все данные, записанные к этому моменту, будут удалены. Следите за тем, чтобы пианино не было
  • Страница 38 из 77
    Запись игры на клавиатуре Данные, записываемые на дорожки Ниже перечислены данные, которые могут быть записаны на дорожки каждого типа. Системная дорожка, дорожки Исполняемые ноты, установка тембра (основного), операции педалей и колеса отклонения высоты звука Только системная дорожка Наложение
  • Страница 39 из 77
    Запись игры на клавиатуре Удаление записанных данных Вы можете использовать следующую процедуру для удаления записанной музыкальной композиции целиком или для удаления определенной дорожки музыкальной композиции. Удаление записанной композиции 1. Частичная перезапись записанной музыкальной
  • Страница 40 из 77
    Запись игры на клавиатуре 5. Для остановки записи еще раз нажмите кнопку ² (START/STOP). Содержимое дорожки после точки, в которой была нажата кнопка ² (START/STOP), останется без изменений. • Если вы хотите удалить все данные дорожки после перезаписанной части, нажмите кнопку ¾ (RECORDER) вместо
  • Страница 41 из 77
    Запись игры на клавиатуре Выполнение частичной перезаписи участков менее одного такта Используйте следующую процедуру для задания участка для частичной перезаписи, представляющего собой часть такта. Пример: Перезапись участка с доли 3 такта 2 до доли 1 такта 4 Перезапись этого участка 1. Начните
  • Страница 42 из 77
    Прочие настройки ƾ ƽ FUNCTION [Функция] В этой главе представлена информация о различных настройках инструмента: высоте звучания, чувствительности клавиш к силе нажатия, функциях педалей, MIDI и т.д. Вы можете настроить параметры инструмента таким образом, чтобы его работа максимально
  • Страница 43 из 77
    Прочие настройки № Параметр Индикация на дисплее Описание Установки Кнопка быстрого выбора* 1 Тональность инструмента Transpose (Транспонирование) Регулирует тональность инструмента с шагом От -12 до 00 до 12 полутонов в полутон. 20 © 2 Точная настройка высоты Tune звучания инструмента (Настройка)
  • Страница 44 из 77
    Прочие настройки Индикация на дисплее № Параметр 6 Группа параметров воспроизведения композиций/карты PreCount Установки Play/CARD 6-1 Начальный счет Описание Кнопка быстрого выбора* 26 © – 6-2 Повтор композиции SongRepeat Включите этот параметр для повторного вос- Выкл, вкл. произведения
  • Страница 45 из 77
    Прочие настройки № 8 Параметр Индикация на дисплее Описание Установки Кнопка быстрого выбора* Группа прочих параметров General 8-1 Контрастность дисплея Contrast Регулирует контрастность дисплея цифрового От 00 до 16 пианино. – 8-2 Установка разъема «SOFT/ SOSTENUTO PEDAL» Ped.Assign Задает функцию
  • Страница 46 из 77
    Использование карты памяти ƾ ² PLAY/STOP [Воспроизведение/Остановка] ¶ PART [Партия] ƽ FUNCTION [Функция] ¹ - ƺ Папки В этом разделе приведены указания по передаче отредактированных данных автоаккомпанемента, данных записывающего устройства и других данных с цифрового пианино на карту памяти SD
  • Страница 47 из 77
    Использование карты памяти Загрузка и извлечение карты памяти Форматирование карты памяти ВНИМАНИЕ! • ВНИМАНИЕ! • При загрузке карты памяти в слот расположите ее правильно. Не прилагайте большого усилия для загрузки карты, если вы чувствуете сопротивление, так как это может привести к повреждению
  • Страница 48 из 77
    Использование карты памяти Сохранение данных из памяти цифрового пианино на карту памяти 5. • Номер файла представляет собой последние два сим- Используйте следующую процедуру для сохранения данных с цифрового пианино на карту памяти. • Данные записывающего устройства могут быть сохранены в виде
  • Страница 49 из 77
    Использование карты памяти Загрузка данных с карты памяти Вы можете использовать следующую процедуру для загрузки данных с карты памяти в память цифрового пианино. Убедитесь, что все данные, которые вы хотите загрузить, находятся в папке «MUSICDAT» карты памяти. Учтите, что, если вы поместите
  • Страница 50 из 77
    Использование карты памяти Переименование файла на карте памяти Используйте следующую процедуру для изменения имени файла, сохраненного на карте памяти. 1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пианино. 2. Удерживая нажатой кнопку ƽ (FUNCTION), нажмите кнопку 31 (CARD/INTERNAL). На
  • Страница 51 из 77
    Использование карты памяти Воспроизведение всех композиций в папке Используйте следующую процедуру для выбора одной из четырех папок на карте памяти и последовательного воспроизведения всех композиций в этой папке. 1. Удерживая нажатой кнопку ¶ (PART), нажмите кнопку ² (PLAY/STOP). Начнется
  • Страница 52 из 77
    Использование карты памяти Сообщения об ошибках При возникновении проблемы во время использовании карты на дисплее появляется одно из следующих сообщений об ошибке. • Под «картой памяти» в следующей таблице подразумевается карта памяти SD. Сообщение на дисплее Причина Действие Convert Недостаточно
  • Страница 53 из 77
    Подключение к компьютеру Вы можете подключить цифровое пианино к компьютеру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете передавать данные с цифрового пианино на программное обеспечение для работы с музыкальными данными, работающее на вашем компьютере, или передавать MIDI-данные с
  • Страница 54 из 77
    Подключение к компьютеру ПРИМЕЧАНИЕ • После успешного подключения вы можете оставлять кабель USB подсоединенным к обоим устройствам при выключении компьютера и/или инструмента. • Это цифровое пианино поддерживает стандарт General MIDI Level 1 (GM). • Подробную информацию относительно передачи и
  • Страница 55 из 77
    Подключение к компьютеру 3. Удерживая нажатой кнопку ƽ (FUNCTION), нажмите кнопку 32 (USB DEVICE MODE). 5. Вы увидите 5 папок данных, каждая из которых предназначена для определенного типа данных. Инструмент войдет в режим сохранения, в котором возможен обмен данными с подключенным компьютером.
  • Страница 56 из 77
    Подключение к компьютеру 7. Расширения имен файлов (.MID, .CM2 и т.д.) не отображаются в первоначальной конфигурации Windows. Выполните следующую процедуру для отображения расширений имен файлов. (1) Откройте любую из указанных выше папок. (2) Выполните одну из следующих операций для отображения
  • Страница 57 из 77
    Подключение к компьютеру Воспроизведение пользовательской композиции при помощи копирования ее на накопитель «PIANO» Использование цифрового пианино в качестве устройства считывания карты памяти Вы можете использовать следующую процедуру в любое время для копирования данных пользовательской
  • Страница 58 из 77
    Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Проблема Причина Действие Страница 1. Регулятор громкости «VOLUME» установлен на значение «MIN» [Минимум]. 1. Поверните регулятор громкости «VOLUME» в направлении отметки «MAX» [Максимум]. 9 2. К одному из разъемов «PHONES» подключены наушники
  • Страница 59 из 77
    Справочная информация Технические характеристики Модель PX-330BK Клавиатура 88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия (3 установки) Максимальная полифония 128 нот Тембры 250 (с функциями наложения тембров и разделения клавиатуры) Эффекты Реверберация (4 вида), хорус (4
  • Страница 60 из 77
    Справочная информация Меры предосторожности при эксплуатации Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности. Размещение инструмента Не размещайте инструмент в следующих местах: • в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности; • в местах,
  • Страница 61 из 77
    Справочная информация Меры предосторожности при обращении с адаптером переменного тока Модель: AD-A12150LW 1. Прочтите данное руководство. 2. Сохраните данное руководство. 3. Обращайте особое внимание на предупреждения. 4. Следуйте всем указаниям. 5. Не используйте данное устройство вблизи воды. 6.
  • Страница 62 из 77
  • Страница 63 из 77
    Приложение Перечень тембров Название группы Групповой номер Порядковый номер Название тембра Старший Акустический Смена бит выбора резонанс программы банка Название группы Групповой номер Порядковый номер Название тембра Старший Акустический Смена бит выбора резонанс программы банка СОВРЕМЕННЫЙ
  • Страница 64 из 77
    Приложение Название группы Групповой номер Порядковый номер Название тембра Старший Акустический Смена программы бит выбора резонанс банка Название группы Групповой номер Порядковый номер Название тембра Старший Акустический Смена программы бит выбора резонанс банка ПРИМЕЧАНИЕ • Акустический
  • Страница 65 из 77
    • Символ « » означает тот же звук, что и в наборе «STANDARD SET 1». Номер клавиши/ноты Таблица назначения клавишам звуков ударных инструментов Приложение A-3
  • Страница 66 из 77
    Приложение Перечень стилей Название группы Групповой номер Порядковый номер Название стиля Название группы Групповой номер Порядковый номер Название стиля ПОП/ДЖАЗ ПОП ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ/ЭТНИЧЕСКИЕ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ I 8-ДОЛЬНЫЕ/16-ДОЛЬНЫЕ ТАНЦЕВАЛЬНЫЕ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ II РОК КАНТРИ ЭТНИЧЕСКИЕ I
  • Страница 67 из 77
    Приложение Название группы Групповой номер Порядковый номер Название группы Название стиля Групповой номер Порядковый номер Название стиля ЭТНИЧЕСКИЕ II ИНДИЙСКИЕ ПРИМЕЧАНИЕ • КИТАЙСКИЕ Стили с порядковыми номерами со 171 по 180 звучат только при исполнении аккорда. РИТМЫ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ
  • Страница 68 из 77
    Приложение Перечень музыкальных предустановок Название группы Групповой номер Порядковый номер Название набора музыкальных предустановок Название группы Групповой номер Порядковый номер ПОП ДЖАЗ РОК КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА A-6 Название набора музыкальных предустановок
  • Страница 69 из 77
    Приложение Название группы Групповой номер Порядковый номер Название набора музыкальных предустановок Название группы Групповой номер Порядковый номер Название набора музыкальных предустановок ТРАДИЦИОННАЯ МУЗЫКА ЛАТИНОАМЕРИКАНСКАЯ МУЗЫКА ДЖАЗОВЫЕ БАЛЛАДЫ КАНТРИ БАЛЛАДЫ A-7
  • Страница 70 из 77
    Приложение Указатель аппликатуры Аккорды, исполняемые в режимах Fingered 1, Fingered 2 Аккорды, исполняемые в режимах Fingered 3, Full Range Chord Помимо аккордов, которые могут быть исполнены с использованием режимов Fingered 1 и Fingered 2, также распознаются следующие аккорды. ПРИМЕЧАНИЕ • В
  • Страница 71 из 77
    Основной тон • Поскольку аккордовый диапазон клавиатуры ограничен, этой моделью могут не поддерживаться некоторые из приведенных выше аккордов. Тип аккорда Приложение Таблица аккордов A-9
  • Страница 72 из 77
    Карта внедрения MIDI Модель PX-330 Функция Версия: 1.0 Передаваемые Распознаваемые Basic Channel [Основной канал] По умолчанию Измененный 1 – 16 1 – 16 1 – 16 1 – 16 Mode [Режим] По умолчанию Сообщения Измененный Режим 3 Х Режим 3 Х ******* ******* Note Number [Номер ноты] True Voice [Реальный
  • Страница 73 из 77
  • Страница 74 из 77
  • Страница 75 из 77
  • Страница 76 из 77
  • Страница 77 из 77

CASIO PX-330 (76 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    Цифровое фортепиано АЯ46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем. Правила безопасности Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
  • Страница 2 из 77
    В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ. ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Прочтите данное руководство. Сохраните данное руководство. Обращайте особое
  • Страница 3 из 77
    Содержание Общие сведения ................................ 2 Запись игры на клавиатуре .................. 34 Установка подставки для нот ......................................................... 3 Запись или воспроизведение одной музыкальной композиции ...... 34 Сохранение настроек и блокировка
  • Страница 4 из 77
    Общие сведения Задняя сторона Левая сторона 2 Днище
  • Страница 5 из 77
    Общие сведения • В этом руководстве кнопки и прочие органы управления обозначаются следующими номерами и названиями.  Регулятор «VOLUME» [Громкость] 21 Кнопка «GRAND PIANO» – «CLASSIC» [Рояль – классический] 22 Кнопка «ELEC PIANO» [Электропиано] 23 Кнопка «VIBES/CLAVI» [Виброфон/Клавесин] 24
  • Страница 6 из 77
    Общие сведения Сохранение настроек и блокировка кнопок Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от нежелательного нажатия. Для получения подробной информации смотрите пункты «Сохранение настроек» и «Блокировка кнопок» на стр. 43.
  • Страница 7 из 77
    Электропитание Это цифровое пианино работает от стандартной домашней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выключайте его. Использование адаптера переменного тока Используйте только адаптер переменного тока (стандарта JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой), который входит
  • Страница 8 из 77
    Соединения Подключение наушников Задняя сторона Разъемы «PEDAL» ВНИМАНИЕ! • Перед подключением наушников к цифровому пианино сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После подключения установите желаемый уровень громкости. • Цифровое пианино
  • Страница 9 из 77
    Соединения Педальный соединитель Вы можете подключить приобретаемый отдельно блок из 3 педалей (SP-32) к педальному соединителю на днище цифрового пианино и использовать педали для усиления выразительности игры, как на акустическом фортепиано. Днище Подключение аудиоаппаратуры или усилителя Вы
  • Страница 10 из 77
    Соединения Воспроизведение звука с внешней аппаратуры через динамики цифрового пианино  При помощи имеющихся в продаже кабелей соедините внешнюю аудиоаппаратуру с разъемами «LINE IN» цифрового пианино, как показано на рисунке . Разъем «LINE IN R» подает звук на правый динамик пианино, а разъем
  • Страница 11 из 77
    Использование встроенных тембров  METRONOME [Метроном]  FUNCTION [Функция] USER SONGS [Пользовательские композиции] , 29 CHORUS [Хорус],  28 REVERB  30 SPLIT [Разделение  [Реверберация] клавиатуры],  TONE [Тембр] 31 ENTER [Вход]   PART [Партия]  VOLUME [Громкость] Включение цифрового
  • Страница 12 из 77
    Использование встроенных тембров 3. При помощи кнопок с 20 по рите желаемую группу. 27 (группы тембров) выбе- 2. Пример: Выбор группы «ORGAN» [Орган] Удерживайте нажатой кнопку группы, содержащей тембр, который вы хотите выбрать в качестве наложенного, пока на дисплее не появится индикация «LAYER:
  • Страница 13 из 77
    Использование встроенных тембров Перемещение точки разделения клавиатуры Разделение клавиатуры между двумя тембрами Вы можете разделить клавиатуру таким образом, чтобы левой стороне (нижнему диапазону) был присвоен один тембр, а правой стороне (верхнему диапазону) – другой. Вы можете использовать
  • Страница 14 из 77
    Использование встроенных тембров Октавный перенос Регулировка яркости тембра После выполнения операции разделения клавиатуры (стр. 11) может оказаться, что нижние ноты нижнего диапазона слишком низкие или верхние ноты верхнего диапазона слишком высокие. Вы можете использовать функцию октавного
  • Страница 15 из 77
    Использование встроенных тембров Добавление к тембру эффекта реверберации 1. Нажимайте кнопку 28 (REVERB) для включения или выключения эффекта реверберации. Добавление к тембру хорус-эффекта 1. Горит, когда реверберация включена Нажимайте кнопку 29 (CHORUS) для включения или выключения
  • Страница 16 из 77
    Использование встроенных тембров Использование метронома 1. Нажмите кнопку (METRONOME). Метроном начнет звучать. Изменение темпа Имеется два различных способа изменения установки (быстрее) и (медтемпа: при помощи кнопок леннее) или путем отбивания ритма с использованием кнопки. Регулировка темпа
  • Страница 17 из 77
    Использование встроенных тембров Регулировка громкости метронома Вы можете использовать следующую процедуру для регулировки уровня громкости метронома независимо от громкости воспроизводимого цифровым пианино звука. 1. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите кнопку (METRONOME). На дисплее
  • Страница 18 из 77
    Использование встроенных тембров Настройка цифрового пианино для игры в режиме дуэта 1. Нажмите кнопку (USER SONGS), чтобы загорелась ее индикаторная лампа. Изменение октав клавиатуры в режиме дуэта Вы можете использовать следующую процедуру для изменения октав левой и правой сторон клавиатуры в
  • Страница 19 из 77
    Использование автоаккомпанемента  SYNCHRO/ENDING [Синхронный старт/Концовка]  BALLAD/PIANO RHYTHMS [Балладные/Фортепианные стили]  START/STOP [Запуск/Остановка]  -  Модели аккомпанемента  ACCOMP ON/OFF [Включение/выключение аккомпанемента]  /YES [Да] 28 EXIT [Выход]   31 ENTER [Вход]
  • Страница 20 из 77
    Использование автоаккомпанемента 6. Нажмите кнопку  (ACCOMP ON/OFF), чтобы загорелась ее индикаторная лампа. 9. Этим действием включится режим аккомпанемента, при котором звучат все партии аккомпанемента. • Когда режим аккомпанемента выключен, то есть лампа «ACCOMP» не горит, звучат только партии
  • Страница 21 из 77
    Использование автоаккомпанемента Выбор режима аппликатуры аккордов Вы можете выбрать один из следующих пяти режимов аппликатуры аккордов. 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. Аккордовый диапазон Удерживайте нажатой кнопку  (ACCOMP ON/OFF) до тех пор, пока на
  • Страница 22 из 77
    Использование автоаккомпанемента Изменение моделей автоаккомпанемента Имеется 6 разных моделей автоаккомпанемента, показанных ниже. Вы можете переключать модели во время исполнения аккомпанемента, а также изменять их. Используйте кнопки со  по  для выбора желаемой модели. Использование
  • Страница 23 из 77
    Использование автоаккомпанемента 3. При помощи кнопок  ( вид автогармонизации. Номер вида 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 4. Название вида , ) выберите желаемый Описание Выключает автогармонизацию. Добавляет закрытую (отделенную 2-4 ступенями) гарDuet 1 [Дуэт 1] монизирующую ноту ниже ноты
  • Страница 24 из 77
    Использование автоаккомпанемента 4. При помощи кнопок партий инструментов (с 20 по 27 ) выберите партию (ударные, бас и т.д.), которую вы хотите отредактировать. Параметр Название выбранной партии отобразится на дисплее. Модели стилей состоят из восьми партий, показанных ниже. Rhythm Select: стиль
  • Страница 25 из 77
    Использование автоаккомпанемента 6. 7. Повторяйте шаги с 3 по 5 для редактирования других моделей аккомпанемента и партий. 10. Задайте номер, под которым будет сохранен пользовательский стиль, и введите название стиля. 29 ( • Используйте кнопки  30 ( ) для перемеще)и ния курсора на номер
  • Страница 26 из 77
    Воспроизведение демонстрационных композиций  USER SONGS [Пользовательские композиции] ,  PLAY/STOP [Воспроизведение/Остановка]  REPEAT [Повтор]  PART [Партия] Воспроизведение демонстрационных композиций, представляющих тембры Данное цифровое пианино имеет 8 встроенных демонстрационных
  • Страница 27 из 77
    Воспроизведение демонстрационных песен Прослушивание композиций, загруженных с внешнего источника 4. Начнется воспроизведение композиции. • Нажмите кнопку  (FF) для прокрутки композиции вперед или кнопку  (REW) для прокрутки назад. При нажатии и отпускании любой из этих кнопок происходит
  • Страница 28 из 77
    Воспроизведение демонстрационных песен Регулировка громкости композиции Вы можете регулировать уровень громкости автоаккомпанемента композиции независимо от громкости исполняемых на цифровом пианино нот. Для получения подробной информации смотрите пункт «Громкость композиции» (стр. 41). Повторное
  • Страница 29 из 77
    Музыкальные предустановки  START/STOP [Запуск/Остановка]  /NO [Нет], -  Группы музыкальных предустановок Музыкальные предустановки представляют собой вызываемые одним нажатием наборы установок тембра, стиля, аккордов и т.д., оптимизированные для определенных музыкальных жанров и композиций.
  • Страница 30 из 77
    Музыкальные предустановки Создание оригинального набора пользовательских предустановок 4. 4-1. Как отредактировать аккордовую последовательность Нажмите кнопку  ( ), чтобы отобразить на дисплее слово «CHORD», а затем нажмите кнопку 31 (ENTER) для перехода к экрану редактирова ния аккордовой
  • Страница 31 из 77
    Музыкальные предустановки 8. Введите название набора предустановок. 29 ( ) и  30 ( ) для перемещения Используйте кнопки  курсора на символ, который вы хотите изменить, а затем при помощи кнопок  ( , ) измените символ. Ниже представлена таблица имеющихся символов. • Для ввода пробела одновременно
  • Страница 32 из 77
    Музыкальные предустановки 2. 3. При помощи кнопок  (REW) и  (FF) переместите курсор (2) на экране редактирования аккордовой последовательности на шаг, который вы хотите выбрать. 4. • Вы можете воспроизвести музыкальную предуста- новку, редактируемую в данный момент, нажав кнопку  (START/STOP). •
  • Страница 33 из 77
    Музыкальные предустановки Как отредактировать параметры автоаккомпанемента 1. На экране выбора операции редактирования (стр. 28) выберите «Parameter», а затем нажмите кнопку отобразить экран редактирования параметров автоаккомпанемента, приведенный ниже. Установка 2. При помощи кнопок новку.
  • Страница 34 из 77
    Регистрация настроек тембра и стиля  ,  REGISTRATION [Регистрация] -  Области тембров и аккомпанемента 32 STORE [Сохранение]  20 -  27 Области тембров  Функция регистрации позволяет вам сохранить настройки цифрового пианино (тембр, стиль, темп и т.д.) и при необходимости быстро и легко
  • Страница 35 из 77
    Регистрация настроек тембра и ритма Сохранение регистрационных данных 1. Задайте настройки тембра, стиля и др., которые вы хотите сохранить. 2. Удерживая нажатой кнопку 32 (STORE), нажимайте кнопки  ( , ) для выбора банка, в котором вы хотите сохранить регистрационные данные. Вызов регистрационных
  • Страница 36 из 77
    Запись игры на клавиатуре   START/STOP [Запуск/Остановка]  FUNCTION [Функция] RECORDER [Записывающее устройство] Вы можете записывать вашу игру на инструменте и сохранять до пяти записей в его памяти для последующего воспроизведения. Вы можете разделить запись на партии (партии инструментов,
  • Страница 37 из 77
    Запись игры на клавиатуре ВНИМАНИЕ! • • Запись на определенную дорожку (запись партии) Новая запись замещает (удаляет) ранее записанные данные. Если во время записи цифровое пианино будет выключено, все данные, записанные к этому моменту, будут удалены. Следите за тем, чтобы пианино не было
  • Страница 38 из 77
    Запись игры на клавиатуре Данные, записываемые на дорожки Ниже перечислены данные, которые могут быть записаны на дорожки каждого типа. Системная дорожка, дорожки Исполняемые ноты, установка тембра (основного), операции педалей и колеса отклонения высоты звука Только системная дорожка Наложение
  • Страница 39 из 77
    Запись игры на клавиатуре Удаление записанных данных Вы можете использовать следующую процедуру для удаления записанной музыкальной композиции целиком или для удаления определенной дорожки музыкальной композиции. Удаление записанной композиции 1. Частичная перезапись записанной музыкальной
  • Страница 40 из 77
    Запись игры на клавиатуре 5. Для остановки записи еще раз нажмите кнопку  (START/STOP). Содержимое дорожки после точки, в которой была нажата кнопка  (START/STOP), останется без изменений. • Если вы хотите удалить все данные дорожки после перезаписанной части, нажмите кнопку (RECORDER) вместо
  • Страница 41 из 77
    Запись игры на клавиатуре Выполнение частичной перезаписи участков менее одного такта Используйте следующую процедуру для задания участка для частичной перезаписи, представляющего собой часть такта. Пример: Перезапись участка с доли 3 такта 2 до доли 1 такта 4 Перезапись этого участка 1. Начните
  • Страница 42 из 77
    Прочие настройки   FUNCTION [Функция] В этой главе представлена информация о различных настройках инструмента: высоте звучания, чувствительности клавиш к силе нажатия, функциях педалей, MIDI и т.д. Вы можете настроить параметры инструмента таким образом, чтобы его работа максимально
  • Страница 43 из 77
    Прочие настройки № Параметр Индикация на дисплее Описание Установки Кнопка быстрого выбора* 1 Тональность инструмента Transpose (Транспонирование) Регулирует тональность инструмента с шагом От -12 до 00 до 12 полутонов в полутон. 20  2 Точная настройка высоты Tune звучания инструмента (Настройка)
  • Страница 44 из 77
    Прочие настройки Индикация на дисплее № Параметр 6 Группа параметров воспроизведения композиций/карты Play/CARD 6-1 Начальный счет PreCount 7 Описание Кнопка быстрого выбора* 26  Включите этот параметр, чтобы перед началом Выкл, вкл. воспроизведения пользовательской композиции или композиции с
  • Страница 45 из 77
    Прочие настройки № 8 Параметр Индикация на дисплее Описание Установки Кнопка быстрого выбора* Группа прочих параметров General 8-1 Контрастность дисплея Contrast Регулирует контрастность дисплея цифрового От 00 до 16 пианино. – 8-2 Установка разъема «SOFT/ SOSTENUTO PEDAL» Ped.Assign Задает функцию
  • Страница 46 из 77
    Использование карты памяти   PLAY/STOP [Воспроизведение/Остановка]  FUNCTION [Функция] -  Папки  PART [Партия] В этом разделе приведены указания по передаче отредактированных данных автоаккомпанемента, данных записывающего устройства и других данных с цифрового пианино на карту памяти SD
  • Страница 47 из 77
    Использование карты памяти Загрузка и извлечение карты памяти Форматирование карты памяти ВНИМАНИЕ! • ВНИМАНИЕ! • При загрузке карты памяти в слот расположите ее правильно. Не прилагайте большого усилия для загрузки карты, если вы чувствуете сопротивление, так как это может привести к повреждению
  • Страница 48 из 77
    Использование карты памяти Сохранение данных из памяти цифрового пианино на карту памяти 5. • Номер файла представляет собой последние два сим- Используйте следующую процедуру для сохранения данных с цифрового пианино на карту памяти. • Данные записывающего устройства могут быть сохранены в виде
  • Страница 49 из 77
    Использование карты памяти Загрузка данных с карты памяти Вы можете использовать следующую процедуру для загрузки данных с карты памяти в память цифрового пианино. ВНИМАНИЕ! • Убедитесь, что все данные, которые вы хотите загрузить, находятся в папке «MUSICDAT» карты памяти. Учтите, что, если вы
  • Страница 50 из 77
    Использование карты памяти Переименование файла на карте памяти Используйте следующую процедуру для изменения имени файла, сохраненного на карте памяти. 1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пианино. 2. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите кнопку 31 (CARD/INTERNAL). На
  • Страница 51 из 77
    Использование карты памяти Воспроизведение всех композиций в папке Используйте следующую процедуру для выбора одной из четырех папок на карте памяти и последовательного воспроизведения всех композиций в этой папке. 1. Удерживая нажатой кнопку  (PART), нажмите кнопку  (PLAY/STOP). Начнется
  • Страница 52 из 77
    Использование карты памяти Сообщения об ошибках При возникновении проблемы во время использовании карты на дисплее появляется одно из следующих сообщений об ошибке. • Под «картой памяти» в следующей таблице подразумевается карта памяти SD. Сообщение на дисплее Причина Действие Convert Недостаточно
  • Страница 53 из 77
    Подключение к компьютеру Вы можете подключить цифровое пианино к компьютеру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете передавать данные с цифрового пианино на программное обеспечение для работы с музыкальными данными, работающее на вашем компьютере, или передавать MIDI-данные с
  • Страница 54 из 77
    Подключение к компьютеру ПРИМЕЧАНИЕ • После успешного подключения вы можете оставлять кабель USB подсоединенным к обоим устройствам при выключении компьютера и/или инструмента. • Это цифровое пианино поддерживает стандарт General MIDI Level 1 (GM). • Подробную информацию относительно передачи и
  • Страница 55 из 77
    Подключение к компьютеру 3. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите кнопку 32 (USB DEVICE MODE). 5. Вы увидите 5 папок данных, каждая из которых предназначена для определенного типа данных. Инструмент войдет в режим сохранения, в котором возможен обмен данными с подключенным компьютером.
  • Страница 56 из 77
    Подключение к компьютеру 7. Расширения имен файлов (.MID, .CM2 и т.д.) не отображаются в первоначальной конфигурации Windows. Выполните следующую процедуру для отображения расширений имен файлов. (1) Откройте любую из указанных выше папок. (2) Выполните одну из следующих операций для отображения
  • Страница 57 из 77
    Подключение к компьютеру Воспроизведение пользовательской композиции при помощи копирования ее на накопитель «PIANO» Использование цифрового пианино в качестве устройства считывания карты памяти Вы можете использовать следующую процедуру в любое время для копирования данных пользовательской
  • Страница 58 из 77
    Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Проблема Причина Действие 1. Регулятор громкости «VOLUME» установлен на значение «MIN» [Минимум]. 1. Поверните регулятор громкости «VOLUME» в направлении отметки «MAX» [Максимум]. )9 2. К одному из разъемов «PHONES» подключены наушники или
  • Страница 59 из 77
    Справочная информация Технические характеристики Модель PX-330BK Клавиатура 88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия (3 установки) Максимальная полифония 128 нот Тембры 250 (с функциями наложения тембров и разделения клавиатуры) Эффекты Реверберация (4 вида), хорус (4
  • Страница 60 из 77
    Справочная информация Меры предосторожности при эксплуатации Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности. Размещение инструмента Не размещайте инструмент в следующих местах: • в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности; • в местах,
  • Страница 61 из 77
    Справочная информация Меры предосторожности при обращении с адаптером переменного тока Модель: AD-A12150LW 1. Прочтите данное руководство. 2. Сохраните данное руководство. 3. Обращайте особое внимание на предупреждения. 4. Следуйте всем указаниям. 5. Не используйте данное устройство вблизи воды. 6.
  • Страница 62 из 77
  • Страница 63 из 77
    Приложение Перечень тембров Название группы Групповой номер Порядковый номер Название тембра Старший Акустический Смена бит выбора резонанс программы банка Название группы Групповой номер Порядковый номер Название тембра Старший Акустический Смена бит выбора резонанс программы банка СОВРЕМЕННЫЙ
  • Страница 64 из 77
    Приложение Название группы Групповой номер Порядковый номер Название тембра Старший Акустический Смена выбора резонанс программы битбанка Название группы Групповой номер Порядковый номер Название тембра Старший Акустический Смена выбора резонанс программы битбанка ПРИМЕЧАНИЕ • Акустический резонанс
  • Страница 65 из 77
    • Символ « » означает тот же звук, что и в наборе «STANDARD SET 1». Номер клавиши/ноты Таблица назначения клавишам звуков ударных инструментов Приложение A-3
  • Страница 66 из 77
    Приложение Перечень стилей Название группы Групповой номер Порядковый номер Название стиля Название группы Групповой номер Порядковый номер Название стиля ПОП/ДЖАЗ ПОП ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ/ЭТНИЧЕСКИЕ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ I 8-ДОЛЬНЫЕ/16-ДОЛЬНЫЕ ТАНЦЕВАЛЬНЫЕ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ II РОК КАНТРИ ЭТНИЧЕСКИЕ I
  • Страница 67 из 77
    Приложение Название группы Групповой номер Порядковый номер Название группы Название стиля Групповой номер Порядковый номер Название стиля ЭТНИЧЕСКИЕ II ИНДИЙСКИЕ ПРИМЕЧАНИЕ • КИТАЙСКИЕ Стили с порядковыми номерами со 171 по 180 звучат только при исполнении аккорда. РИТМЫ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ
  • Страница 68 из 77
    Приложение Перечень музыкальных предустановок Название группы Групповой номер Порядковый номер Название набора музыкальных предустановок Название группы Групповой номер Порядковый номер ПОП ДЖАЗ РОК КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА A-6 Название набора музыкальных предустановок
  • Страница 69 из 77
    Приложение Название группы Групповой номер Порядковый номер Название набора музыкальных предустановок Название группы Групповой номер Порядковый номер Название набора музыкальных предустановок ТРАДИЦИОННАЯ МУЗЫКА ЛАТИНОАМЕРИКАНСКАЯ МУЗЫКА ДЖАЗОВЫЕ БАЛЛАДЫ КАНТРИ БАЛЛАДЫ A-7
  • Страница 70 из 77
    Приложение Указатель аппликатуры Аккорды, исполняемые в режимах Fingered 1, Fingered 2 Аккорды, исполняемые в режимах Fingered 3, Full Range Chord Помимо аккордов, которые могут быть исполнены с использованием режимов Fingered 1 и Fingered 2, также распознаются следующие аккорды. ПРИМЕЧАНИЕ • В
  • Страница 71 из 77
    Основной тон • Поскольку аккордовый диапазон клавиатуры ограничен, этой моделью могут не поддерживаться некоторые из приведенных выше аккордов. Тип аккорда Приложение Таблица аккордов A-9
  • Страница 72 из 77
    Карта внедрения MIDI Модель PX-330 Функция Версия: 1.0 Передаваемые Распознаваемые Basic Channel [Основной канал] По умолчанию Измененный 1 – 16 1 – 16 1 – 16 1 – 16 Mode [Режим] По умолчанию Сообщения Измененный Режим 3 Х Режим 3 Х ******* ******* Note Number [Номер ноты] True Voice [Реальный
  • Страница 73 из 77
  • Страница 74 из 77
  • Страница 75 из 77
  • Страница 76 из 77
    ¦ÇÅ¿¾¹Å»¿É¼ÂÓ £™ª¡§£§¥¨µ·«ž©£§ ¤«  ®ÇÆŹÐÁÐÇž±ÁºÌØÃÌ «ÇÃÁÇ ¸ÈÇÆÁØ ®½ÊÄÈÖÄ $&5;  £™ª¡§¶¤ž£«©§¦¡£ª«ž®¦§¤§Ÿ¡ °Ÿ¬¦ª¸¦ £§ ¤« ¨©§¥´±¤ž¦¦™¸ §¦™«¬©°®™¢«ž£ œ§©§°Ÿ¬¦ª¸¦ ¨©§›¡¦¯¡¸£¬™¦œ«¬¦œ ª½¾Ä¹ÆÇ»£Á˹¾
  • Страница 77 из 77