![background image](/i/cat-eye/1881/cat-eye-astrale8-cc-cd200/h/cat-eye-astrale8-cc-cd200-001.png)
1
2
6
7
3
4
5
8
9
3
2
1
3
9
6
9
9
6
3
3
6
4
7
7
4
9
1
1
8
7
9
MODE
!
L(mm)
12 x1.75
935
14 x 1.50
1020
14 x 1.75
1055
16 x 1.50
1185
16 x 1.75
1195
18 x 1.50
1340
18 x 1.75
1350
20 x 1.75
1515
20 x 1-3/8
1615
22 x 1-3/8
1770
22 x 1-1/2
1785
24 x 1
1753
24 x 3/4 Tubular
1785
24 x 1-1/8
1795
24 x 1-1/4
1905
24 x 1.75
1890
24 x 2.00
1925
24 x 2.125
1965
26 x 7/8
1920
26 x 1(59)
1913
26 x 1(65)
1952
26 x 1.25
1953
26 x 1-1/8
1970
26 x 1-3/8
2068
26 x 1-1/2
2100
26 x 1.40
2005
26 x 1.50
2010
26 x 1.75
2023
26 x 1.95
2050
26 x 2.00
2055
26 x 2.10
2068
26 x 2.125
2070
26 x 2.35
2083
26 x 3.00
2170
27 x 1
2155
27 x 1-1/8
2161
27 x 1-1/4
2161
27 x 1-3/8
2169
650 x 35A
2090
650 x 38A
2125
650 x 38B
2105
700 x 18C
2070
700 x 19C
2080
700 x 20C
2086
700 x 23C
2096
700 x 25C
2105
700 x 28C
2136
700 x 30C
2170
700 x 32C
2155
700C Tubular
2130
700 x 35C
2168
700 x 38C
2180
700 x 40C
2200
L mm
SET
START/STOP
MODE
SET
Установки компьютера
(для первого использования или после
замены батарейки)
Полный сброс
Нажмите АС кнопку на обратной стороне корпуса
* Производите полный сброс перед
первым использованием и после
каждой замены батареек.
1
Ввод размера покрышки
Установите длинну окружности колеса в мм.
примечание
Для быстрого получения и ввода данных
используйте таблицу.
Установка завершается
нажатием
кнопки SET
3
Увеличение
значения
Максимум - 2999 mm
Уменьшение
значения
Минимум - 10 mm
MODE кнопка
START/STOP кнопка
SET кнопка
контакты
Выбор шкалы скорости
Выберите шкалу измерения скорости (киллометры или
мили) нажатием кнопки MODE и установите её нажатием
кнопки SET.
2
киллометры
мили
AC кнопка
Вам необходимо
знать размер
покрышки или
длинну окружности
колеса в mm.
Смотрите таблицу
для ввода данных.
(данные приблизительные)
Tire size
Эти размеры обычно
указаны с боку покрышки.
Проверка функционирования
Прокрутите заднее колесо, убедитесь, что компьютер считывает скорость. Нажимайте
кнопку MODE до появления функции каденса (Cdc) в нижнем дисплее. Прокрутите
шатуны, убедитесь, что компьютер считывает частоту педалирования.
примечание
Если компьютер не показывает скорость/частоту педалирования,
проверьте положение сенсоров и магнитов, и зазор между ними.
Установка крепежа
Протяните провод по раме и закрепите его хомутами 9. Установите резиновые
прокладки 8 под крепёж. Плотно зафиксируйте крепёж на руле, затянув болт.
Вставьте велокомпьютер в крепёж так, чтобы он защелкнулся. Контакты
автоматически соприкоснутся. Для снятия велокомпьютера нажмите на рычажок
и потяните корпус вперёд.
примечание
Убедитесь в том, что длинны провода достаточно для свободного
вращения руля в обе стороны. Провод не должен натягиваться.
4
3
прокрутите заднее колесо
прокрутите шатуны
AC кнопка
Подготовка завершена.
(экран должен показать текущее время)
* Авторежим в этом положении включен.
®
ASTRALE8
Установка компьютера на велосипед
В комплект велокомпьютера входит:
1 Крепёж
2 Провод
3 Сенсор
(длинный провод)
4 Каденс сенсор
(короткий провод)
5 Прокладки сенсора
6 Магнит на колесо
7 Каденс магнит
8 Прокладки крепежа
9 Хомуты
1
Пожалуйста, прочитайте эту инструкцию перед установкой
и использованием велокомпьютера CAT EYE ASTRALE 8.
Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейшего использования.
CAT EYE ASTRALE 8
ВЕЛОКОМПЬЮТЕР CC-CD200N
RUS:
Инструкция по эксплуатаци и
спица
заднего колеса
левое нижнее перо
Установка сенсора и магнита
• Закрепите магнит 6 на спи це заднего колеса так, чтобы поверхность
магнита была обращена к сенсору.
• Закрепите сенсор 3 на левом нижнем пере велосипеда при помощи хомутов 9
примечание
(Хомуты могут использоваться только один раз)
U.S. Pat. Nos.4633216/4642606/5226340/5236759 Pat. and Design Pat. Pending
Copyright © 2002/2003 CAT EYE Co. Ltd.
CCMCD2N-030531 066600252 1
ВНИМАНИЕ
• При езде на велосипеде не уделяйте слишком много
внимания велокомпьютеру.
• Проверяйте надежность крепления магнита, сенсора и
крепежа на велосипеде перед каждой поездкой.
Избегайте попадания батареи к детям. Севшие батарейки
•
утилизируйте согласно местным правилам.
• Избегайте длительного нахождения корпуса компьютера
под действием прямых солнечных лучей.
• Никогда не разбирайте велокомпьютер.
• Не используйте растворители, бензин или алкоголь для
протирки компьютера.
ВНИМАНИЕ
внимание
Установите сесор 3 таким образом, чтобы при вращении колеса центр магнита
6 проходил по линии действия сенсора. Зазор между сенсором и магнитом не
должен превышать 5мм, для этого при установке сенсора можно его повернуть .
центр магнита
линия действия
сенсора
левое нижнее перо
2
левое нижнее перо
внутренняя сторона
левого шатуна
левое нижнее перо
Установка Каденс сенсора и магнита.
• Закрепите Каденс магнит 7 на левом шатуне (так, чтобы поверхность магнита
была обращена к сенсору) и Каденс сенсор 4 на левом нижнем пере при
помощи хомутов 9.
поверхность
магнита
внимание
Установите сенсор 4 таким образом, чтобы при вращении шатуна центр магнита 7
проходил по линии действия сенсора. Зазор между сенсором и магнитом не
должен превышать 5 мм, для этого при установке сенсора можно его повернуть.
шатун
центр
магнита
линия
действия
сенсора
зазор не более 5 mm
спица заднего
колеса
зазор не более
5mm
поверхность
магнита
хомут
4
рычажок