Инструкция для CITIZEN CPC-112

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

99_CPC-112_HDBM0099130_Cover front

HDBM0099130

Size : 95X65mm

CPC-112

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 15
    CPC-112 99_CPC-112_HDBM0099130_Cover front HDBM0099130 Size : 95X65mm
  • Страница 2 из 15
    Printed in China HDBM0099130 xxx CBM 99 (CPC-112) File Name: 99_CPC-112_HDBM0099130_Cover back Part No.: HDBM0099130 Size : 95X65mm
  • Страница 3 из 15
    • Before performing each calculation, press the [ON/C] key. • Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo. • Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C]. • Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON/C] Taste. • Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche
  • Страница 4 из 15
    2 [÷][= ] 1 / 2 = 0.5 1 (2x5 –6 ) = 0.25 2[x]5[–]6[÷][= ] / Memory Calculation / Cálculo de memoria / Memória / Speicher / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation Example [(15 x 2) + (20 x 3)] – [(10 x 4) + (20 ÷ 2)] = 40 0.25 /
  • Страница 5 из 15
    / Overflow Error Clear / Limpieza de error de desbordamiento / Erro por transbordamento / Korrektur und Überlauffehler / Correction et dépassement-erreur / Cancellazione della capacità di operazione superata / Het schrappen van ingetoetste getallen die de cberekeningcapaciteit overschrijden / Slet
  • Страница 6 из 15
    Ustawienie kursu wymiany Tombol Seting Nilai Kurs Πλήκτρο ρύθμισης συναλλαγματικής ισοτιμίας [ LOCAL ] [ ]: • Local currency ‚Universal currency • Moneda local ‚Monedas de otros países • Moeda Local ‚Moeda universal • Heimische Währung ‚Universelle Währung • Monnaie nationale ‚ Devise universelle •
  • Страница 7 из 15
    AUD 300 = EUR 152.35 EUR 100 = AUD 196.92 EUR1 = USD 1.1074 USD 180= EUR 162.54 EUR 230 =USD 254.70 [ON/C] 300 [LOCAL] [ ] ] [LOCAL] 100 [ [ON/C] [ ] [SET] 1 [SET] [LOCAL] [SET] 1.1074 [SET] [ON/C] 180 [LOCAL] [ ] ] [LOCAL] 230 [ *It is not allowed to set the rate = 0 *No se permite establecer una
  • Страница 8 из 15
    % : Índice de la tasa almacenada TAX : Cantidad de tasa –TAX : Precio excluyendo la tasa +TAX : Precio incluyendo la tasa SET : Ajuste del índice de la tasa % : Записанный уровень налога TAX : Сумма налога –TAX : Цена без налога +TAX : Цена с налогом SET : Ввод уровня налога % : Índice da taxa
  • Страница 9 из 15
    100 +TAX(3%) =103 Tax sum = 3 3 = Tax sum Suma de impuesto Soma da Taxa Steuersumme Le montant de la taxe Importo della tassa Belastingbedrag Skatte tal сумма налога Suma podatku +TAX 3 [ SET ] [ +TAX ] 100 [ +TAX ] TAX [ +TAX ] 103 = Tax inclusive value Valor con impuesto Valor com taxa incluída W
  • Страница 10 из 15
    Calcolo rialzo / Ribasso di prezzo Berekening Van De Afgeprijsde Of Verhoogde Prijs Beregning Med Prismćrke Op & Ned РАСЧЕТ ПРИРОСТА И СНИЖЕНИЯ ЦЕН Przyrost i obniżka cen Perhitungan mark-up & down harga ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΥΞΗΣΗΣ & ΜΕΙΩΣΗΣ ΤΙΜΗΣ Example 2000 + ( P x 20% ) = P P= 2000 ( 1 - 20% ) = 2500
  • Страница 11 из 15
    • Lorsque il faut remplacer la pile,enleve les vis de l’étui bas et remplacer la pile usée et insérer une nouvelle pile selon la polarité indiquée.Aprčs avoir changé la batterie, utilisez un objet elliptique en métal, pour appuyer sur le coussinet de REAJUSTEMENT sur le panneau du circuit imprimé.
  • Страница 12 из 15
    • Εάν χρειαστεί να αλλαχτεί η εφεδρική μπαταρία, ανοίξτε το κάτω περίβλημα για να αφαιρέσετε την παλαιά μπαταρία και να εισάγετε μια νέα μπαταρία με την υποδεικνυόμενη πολικότητα.Μετά από την αλλαγή μπαταρίας, χρησιμοποιήστε ένα μεταλλικό, ελλειπτικό αντικείμενο για να πιέσετε το RESET στην πλακέτα
  • Страница 13 из 15
  • Страница 14 из 15
  • Страница 15 из 15