Инструкция для CITIZEN CX-121II

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ǹȡȚș

µ

Ƞ

µ

ȘȤĮȞȒ

 µ

İ

 

įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ

 

İțIJȪʌȦıȘȢ

ΔόΑΎσ

 

ΔΒγΎΣ

                                                 CX-121II

Printing Calculator
Machine à Calculer Imprimante
Druckrechner
Calculadora Impresora
Calcolatore con Stampante Incorporata

Calculadora com Impressora
Kalkulator z drukark

Kalkulator med printer
Rekenmachine met printer
Kalkulator Cetak

 !"#

ɉɟɱɚɬɚɸɳɢɣ

 

ɤɚɥɵɤɭɥɹɬɨɪ

 

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ

 

ɩɨ

 

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

 

ΕΎϤϴϠόΘϟ΍

 

ΐ˷ϴΘϛ

Instrukcja obs

á

ugi

 

Instruction Manual

Manual de Instrucciones

Manual de Instrução

Anweisungshandbuch

Mode d’emploi

Instruzioni d’uso

Brugsvejledning

Gebruiksaanwijzing

Petunjuk Penggunaan

 !"

ȅįȘȖȓİȢ

 

ȤȡȒıȘȢ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    CX-121II Printing Calculator Machine à Calculer Imprimante Druckrechner Calculadora Impresora Calcolatore con Stampante Incorporata ɉɟɱɚɬɚɸɳɢɣ ɤɚɥɵɤɭɥɹɬɨɪ Calculadora com Impressora Kalkulator z drukark ΔόΑΎσ ΔΒγΎΣ Kalkulator med printer Rekenmachine met printer Kalkulator Cetak  !"# ǹȡȚșµȠµȘȤĮȞȒ
  • Страница 2 из 65
    KEYS AND SWITCHES DESCRIPTION to ............... Clear entry key When this key is pressed after an entry of a number. Clear entry number. In other situation, clear display and all registered calculations except memory. ............... Percent key Performs percent calculations. ............... Sub
  • Страница 3 из 65
    ............... Memory Plus key Adds an amount to memory. If there is a live calculation pending, the Memory plus key will complete the calculation and accumulate the result to Memory. ......... Decimal select switch A .................... Adding mode F .................... Full-floating 0,2,4,6
  • Страница 4 из 65
    DESCRIPTION DES TOUCHES ET COMMUTATEURS à ............... Touche défilement à droite des chiffres Cette touche permet, avant d’appuyer sur une touche de fonction, d’afficher chiffre par chiffre un nombre composé. ............... Touche d'effacement Cette touche, actionnée après la saisie d'un
  • Страница 5 из 65
    ............... Touche de marge bénéficiaire Elle sert au calcul des prix de vente ou d’achat avec marge bénéficiaire. ............... ............... Touche d’avance de papier Touche Mémoire plus Cette touche sert à additionner un montant dans la mémoire plus. Dans le cas d’un calcul en cours la
  • Страница 6 из 65
    BESCHREIBUNG DER TASTEN UND SCHALTER bis ............... Taste 'Eingabe löschen' Wird diese Taste im Anschluss an die Eingabe einer Zahl gedrückt, wird die eingegebene Zahl gelöscht. In allen anderen Fällen werden die Anzeige und alle aufgezeichneten Berechnungen gelöscht. Der Inhalt des Speichers
  • Страница 7 из 65
    ............... Papiereinzugstaste .......... ............... Speicher-Plustaste Addiert einen Wert zum Speicher. Wenn eine Rechnung vorhanden ist, dann wird diese Rechnung vervollständigt und das Resultat wird zum Speicher addiert. Dezimalpunkt-Wahlschalter A....................Additions-Modus
  • Страница 8 из 65
    DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y LOS SELECTORES hasta ............... Tecla de borrado de entrada Cuando se pulsa esta tecla tras introducir un número, este número se borrará. En otras situaciones, borra los cálculos de la pantalla y todos los cálculos registrados excepto los de la memoria
  • Страница 9 из 65
    ............... Tecla de MARK-UP (margen de beneficio) Esta tecla sirve para realizar cálculos de precios de venta o de compra con un margen de beneficio. ............... Tecla de avance de papel ............... Tecla de suma de memoria Suma una cantidad a la memoria. Si existe una operación
  • Страница 10 из 65
    DESCRIZIONE DEI TASTI E DEGLI INTERRUTTORI a ............... Tasto Clear Entry (Cancella inserimento) Premendo questo tasto dopo l'inserimento di un numero, il numero inserito viene cancellato. In altre situazioni, verrà cancellato sia quanto è visualizzato sul display, sia tutti i calcoli
  • Страница 11 из 65
    ............... Tasto di avanzamento carta .......... ............... Tasto "Plus" memoria Aggiunge una somma alla memoria. Se c'è un calcolo in sospeso, questo tasto completerà l'operazione e aggiungerà il risultato alla memoria. Interruttore di selezione decimale A....................Modulo "Add"
  • Страница 12 из 65
    ............... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɡɚɧɟɫɟɧɢɹ ɇɚɠɚɜ ɷɬɭ ɤɥɚɜɢɲɭ ɩɨɫɥɟ ɧɨɦɟɪɚ ɡɚɧɟɫɟɧɢɹ, ɫɬɢɪɚɟɬɫɹ ɡɚɧɟɫɟɧɢɟ ɩɨɞ ɷɬɢɦ ɧɨɦɟɪɨɦ. ȼ ɨɫɬɚɥɶɧɵɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɨɧɚ ɫɬɢɪɚɟɬ ɞɢɫɩɥɟɣ ɢ ɜɫɟ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɤɚɥɶɤɭɥɹɰɢɢ, ɤɪɨɦɟ ɩɚɦɹɬɢ ............... ............... ............... ............... ...............
  • Страница 13 из 65
    ........... ............... ............... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɫɥɨɠɟɧɢɹ ɜ ɩɚɦɹɬɢ (ɉɪɢɛɚɜɥɹɟɬ ɜɜɟɞɟɧɧɨɟ ɱɢɫɥɨ ɤ ɩɚɦɹɬɢ) ............... ............... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɜɵɱɢɬɚɧɢɹ ɜ ɩɚɦɹɬɢ (ȼɵɱɢɬɚɟɬ ɜɜɟɞɟɧɧɨɟ ɱɢɫɥɨ ɢɡ ɩɚɦɹɬɢ) ............... ............... ......... ............... n+ ............... ...............
  • Страница 14 из 65
    DESCRIÇÃO DAS TECLAS E BOTÕES a Teclas numéricas Estas teclas são utilizadas para introduzir números numa calculadora. ............... Tecla para os pontos decimais Esta tecla é utilizada para introduzir pontos decimais. ............... Tecla para mudança do sinal Esta tecla é utilizada para mudar
  • Страница 15 из 65
    ............... Tecla da margem de lucro Esta tecla é utilizada para o cálculo dos preços de compra ou venda com margem de lucro. ............... ............... Tecla para alimentação do papel Tecla de memória mais (Adiciona os valores apresentados à memória). Esta tecla é utilizada para adicionar
  • Страница 16 из 65
    FUNKCJE PRZYCISKÓW I PRZEàĄCZNIKÓW do ............... Klawisz usuwania wprowadzonej wartoĞci Klawisz ten sáuĪy do usuwania wprowadzonej liczby. W innych przypadkach, powoduje usuniĊcie zawartoĞci ekranu i wszystkich zapisanych obliczeĔ oprócz zawartoĞci pamiĊci ............... Procent Wykonuje
  • Страница 17 из 65
    ........... Przeáącznik formatu uáamków dziesiĊtnych A .................... Tryb addytywny o maksymalnej F ..................... Uáamki dziesiĊtne dziesiĊtne o maksymalnej dokáadnoĞci dokáadnoĞci 0,2,4,6 ............ Uáamki dziesiĊtne w zaokrągleniu do staáej liczby miejsc po przecinku liczby
  • Страница 18 из 65
    Εϻ˷ΪΒϤϟ΍ϭ ΡΎΘϔϤϟ΍ ϒλϭ ϲϤϗήϟ΍ ΡΎΘϔϤϟ΍ .ΔΒγΎΤϟ΍ ϰϟ· Ϣϗήϟ΍ ϝΎΧΩϹ ϞϤόΘδ˵ϳ ϰϟ΍ ϟ Δϳήθ˵όϟ΍ ΔτϘϨϟ΍ ΡΎΘϔϣ .Δϳήθόϟ΍ ΔτϘϨϟ΍ ϝΎΧΩϹ ϞϤόΘδ˵ϳ ................. ϞϳϮΤΘϟ΍ Δϣϼϋ ΡΎΘϔϣ ϦϳΰΨΘΑ ϡϮϘϳ .ΔγήϬϔϟ΍ Ϟ ˷ Πγ ϲϓ ΕΎϧΎϴΒϟ΍ Δϣϼϋ βϜόΑ ϡϮϘϳ ήϣ΍ϭ΃ ΔϤδϘϟ΍ϭ Ώήπϟ΍ ΡΎΘϔϣ Ώήπϟ΍ ήϣ΍ϭ΃ άϴϔϨΗϭ ΔϤδϘϟ΍ϭ Ώήπϟ΍ ήϣ΍ϭ΃ ϦϳΰΨΘΑ ϡϮϘϳ
  • Страница 19 из 65
    ήόδϟ΍ ΡΎΘϔϣ .................. .΢Αήϟ΍ ΔϤϴϗ ϊϣ ˯΍ήθϟ΍ ϭ΃ ϊϴΒϟ΍ ήόγ ΏΎδΤΑ ϡΎϴϘϠϟ .................. Γήϛ΍άϟ΍ ϊϤΟ ΡΎΘϔϣ ΏΎδΣ ϱ΃ ϙΎϨϫ ϥΎϛ ϝΎΣ ϲϓ .Γήϛ΍άϟ΍ ϰϟ· ώϠΒϣ ΔϓΎοΈΑ ϡϮϘϳ ϊϴϤΠΗϭ ΏΎδΤϟ΍ ϝΎϤϛΎΑ ϡϮϘϳ Γήϛ΍άϟ΍ ϊϤΟ ΡΎΘϔϣ ϥΎϓ ˬϖϟΎϋ .Γήϛ΍άϟ΍ ϲϓ ΔΠϴΘϨϟ΍ .................. Γήϛ΍άϟ΍ Ρήσ ΡΎΘϔϣ ΏΎδΣ ϱ΃ ϙΎϨϫ ϥΎϛ
  • Страница 20 из 65
    BESKRIVELSE AF TASTER OG SKIFTEKNAPPER to ............... Slettaste Sletter displayet og alle registrerede kalkulationer, lige bortset fra tal i hukommelsen. Ryd-tast ............... Ryd-tast Tryk på denne tast for at fjerne et angivent tal. I andre situationer, ryd skærmen og alle registrerede
  • Страница 21 из 65
    ............... Hukommelse plus-taste Adderer et tal til hukommelsen. Hvis man er midt i en udregning, afslutter Hukommelse plus-tasten udregningen og akkumulerer resultatet i Hukommelse. ....... Decimaltypeomskifter A .................... Additionsmåde F .................... Fuldt flydende 0,2,4,6
  • Страница 22 из 65
    BESCHRIJVING TOETSEN EN SCHAKELAARS tot ............... Toets om invoer te wissen Drukt u na invoer van een getal op deze toets, dan wordt de invoer verwijderd. In andere situaties worden het beeld en alle geregistreerde berekeningen gewist, behalve het geheugen ............... Percentagetoets
  • Страница 23 из 65
    ............... Toets Prijsberekening Voor het berekenen van verkoop- of aankoopprijs met winstmarge. ............... Toets Papierdoorvoer ............... Geheugen Plus toets Telt een waarde op bij het geheugen. Indien er een berekening lopende is zal de Geheugen Plus toets de berekening voltooien
  • Страница 24 из 65
    PENJELASAN TENTANG TOMBOL hingga ............... Tombol penghapus masukan Menekan tombol ini setelah masukan angka akan menghapus masukan angka tersebut. Pada kondisi lainnya, akan menghapus tampilan dan semua perhitungan yang sudah dicatat kecuali memori. ............... Tombol Persen Untuk
  • Страница 25 из 65
    ............... Tombol Pemasuk Kertas ............... Tombol Plus Memori Untuk memasukkan jumlah angka ke memori. Jika terdapat penundaan angka, maka tombol ini akan menyelesaikan perhitungan dan memasukkan hasilnya ke Memori. ............... ........... Tombol Minus Memori Untuk mengurangi jumlah
  • Страница 26 из 65
     !"#$%& KKKKKKK   !"#$%&'()*+ ,"# !"#$%&'()*+,-(./0"1234,5  !" KKKKKKK   KKKKKKK  ! !"#$ !"  !"#$%&'()*'+ KKKKKKK  !"#$%&'%()*+,-./ KKKKKKK   !"#!$%&'()*+, -.(/012345  !"#$%&'()*+,-./0==== !"  !"#$% KKKKKKK  !"#$%&'()*+,-./#01+23456  !"#$%&'()*+,-./012==== 
  • Страница 27 из 65
    KKKKKKK  !"# KKKKK  !"#$%&'()*+,-./0123   !"#$%&'()*+,!&'()-./01  !"# KKKKKKK  !"# KKKKKKK KKKKKKK KKKKKKK  !  !"#$%&'(")*!+)  !  !"#$%&'(")*!+)  !"  !"#$%&# KKKKKKK KKKKKKK  OFF ON PRINT n+ !"   !"#$%&'()*'+,  !"#$%&'()*+,-./012345678  ! KKKKKKK KKKKKKK  !"#
  • Страница 28 из 65
    ȆǼȇǿīȇǹĭǾ ȆȁǾȀȉȇȍȃ Ȁǹǿ ǻǿǹȀȅȆȉȍȃ ............... ȆȜȒțIJȡȠ ĮȜȜĮȖȒȢ ȥȘijȓȠȣ ȂİIJĮțȓȞȘıȘ IJȠȣ ݵijĮȞȚȗȩµİȞȠȣ ĮȡȚșµȠȪ įİȟȚȐ ĮȞȐ ȥȘijȓȠ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȓİıȘ ȠʌȠȚȠȣįȒʌȠIJİ ʌȜȒțIJȡȠȣ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ. ............... ȆȜȒțIJȡȠ ĮʌĮȜȠȚijȒȢ İȚıĮȖȦȖȒȢ ǵIJĮȞ ʌȚİıIJİȓ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ µİIJȐ Įʌȩ µȚĮ İȚıĮȖȦȖȒ ĮȡȚșµȠȪ. ǹʌĮȜȠȚijȒ IJȠȣ
  • Страница 29 из 65
    ............... ȆȜȒțIJȡȠ ȑȞįİȚȟȘȢ Mark-up īȚĮ IJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıµȩ IJȦȞ IJȚµȫȞ ʌȫȜȘıȘȢ Ȓ ĮȖȠȡȐȢ µİ ʌİȡȚșȫȡȚȠ țȑȡįȠȣȢ. ........... ............... ȆȜȒțIJȡȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȤĮȡIJȚȠȪ ȆȜȒțIJȡĮ ĮȞIJĮȜȜĮȖȒȢ IJȠʌȚțȒȢ µİ ȟȑȞȘ ȞȠµȚıµĮIJȚțȒ µȠȞȐįĮ. ȋȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ IJȠȣ ıȣȞIJİȜİıIJȒ ijȩȡȠȣ. Ȃİ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ įȚĮțȩʌIJȘ
  • Страница 30 из 65
    CX-121II Printing Calculator CALCULATION EXAMPLES EXEMPLES DE CALCUL RECHENBEISPIELE EJEMPLO DE CÁLCULOS ESEMPI DI CALCOLO ɉɊɂɆȿɊɕ ȼɕɑɂɋɅȿɇɂɃ EXEMPLOS DE CÁLCULOS PRZYKàADY OBLICZEē ΔϴΑΎδΣ ϝΎΜϣ΃ UDREGNINGSEKSEMPLER BEREKENINGSVOORBEELDEN CONTOH PERHITUNGAN  ! ȆǹȇǹǻǼǿīȂǹȉǹ ȊȆȅȁȅīǿȈȂȍȃ 29
  • Страница 31 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 1. Addition and subtraction Addition et soustraction Addition und subtraktion Adición y sustracción Addizione e sottrazione ɋɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɜɵɱɢɬɚɧɢɟ Adição e subtração Dodawanie i odejmowanie ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de
  • Страница 32 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 2. Multiplication Multiplication Multiplikation Multiplicación Moltiplicazione ɍɦɧɨɠɟɧɢɟ Multiplicação MnoĪenie ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización
  • Страница 33 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 3. Division Division Division División Divisione Ⱦɟɥɟɧɢɟ Divisião Dzielenie ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper print-out Impression
  • Страница 34 из 65
    4. Repeat add and mixed calculation Répétition d’additions et calculs mixtes Wiederholte addition und gemischte rechnungen Repetición de adición y cálcúlo mixto Calcolo misto e di addizione ripetuta Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ ɉɨɜɬɨɪɧɵɟ ɢ ɫɦɟɲɚɧɧɵɟ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɹ Function key
  • Страница 35 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 5. Constant multiplication Multiplication avec constante Konstanten multiplikation Multiplicación de constante Moltiplicazione con constante ȼɜɨɞ ɍɦɧɨɠɟɧɢɟ ɫ ɤɨɧɫɬɚɧɬɨɣ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione
  • Страница 36 из 65
    6. Constant division Division avec constante Konstanten division División de constante Divisióne con costante Ⱦɟɥɟɧɢɟ ɫ ɤɨɧɫɬɚɧɬɨɣ Divisão com constante Dzielenie przez staáą Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto
  • Страница 37 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 7. Reciprocal calculation Calcul réciproque Reziprok, berechnung Cálculo reciproco Calcolo reciproco ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɟ ɨɛɪɚɬɧɨɣ ɜɟɥɢɱɢɧɵ Cálculo reciproco ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display
  • Страница 38 из 65
    8. Percentage calculation Calcul de pourcentage Prozentrechnung Cálculo de porcentaje Calcolo di percentuale Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ ɉɪɨɰɟɧɬɧɵɟ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ΔϳϮΌϤϟ΍ ΔΒδϨϟ΍ ΏΎδΣ Procentberegning Percentageberekening Perhitungan persentase  !" ȊʌȠȜȠȖȚıµȩȢ ʌȠıȠıIJȠȪ 5 100
  • Страница 39 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 9. Discount and add-on calculation Calcul avec réduction et supplément Abschlags-und Aufschlagsrechnung Cálculo de descuento y aumento Calcolo di sconto ed “Add-on” ȼɜɨɞ ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɟ ɫɤɢɞɤɢ ɢ ɧɚɰɟɧɤɢ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla
  • Страница 40 из 65
    b) 456 × ( 1 + Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ 8 100 )= 492.48 Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione Paper print-out Impression Ausdruck Impresión sobre papel Stampa su carta
  • Страница 41 из 65
    10.Memory calculation Calcul mémoire Speicherrechnung Cálculo de memoria Calcolo memoria Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɚɦɹɬɢ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización
  • Страница 42 из 65
    11.Clear entry Annulation d’une introduction Eingabe löschen Anulación de entrada Annullamento Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ ɋɛɪɨɫ ɜɜɨɞɚ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización Visualizzazione
  • Страница 43 из 65
    12.Overflow and error Dépassement de capacité et erreur Überlaut und Fehler Desbordamiento y error Sovraccarico ed errore Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ ɉɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɟ ɢ ɨɲɢɛɤɚ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage
  • Страница 44 из 65
    b) 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = fehler 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = errore 1÷0= 1 ÷ 0 = erro 1÷0= ΄τΧ = 0 ÷ 1 1 ÷ 0 = fejl 1 ÷ 0 = fout 1 ÷ 0 = kesalahan 1 ÷ 0 =  1 ÷ 0 = ıijȐȜµĮ Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función
  • Страница 45 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 13.Non print calculation Calcul sans impression Berechnung ohne Ausdruck Cálculo sin impresión Radice Quadrata ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage Anzeige Visualización
  • Страница 46 из 65
    14.Rounding calculation Calcul avec arondissement Rundung Cálculo de redondeado Calcolo arrotondato ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɨɤɪɭɝɥɟɧɢɟɦ Cálculo de arredondamento . Obliczenia z zaokrąglaniem ήϳϭΪΘϟ΍ ΏΎδΣ Udregninger med afrunding Afrondingsberekening Pembulatan perhitungan  ! ȊʌȠȜȠȖȚıµȩȢ ıIJȡȠȖȖȣȜȠʌȠȓȘıȘȢ
  • Страница 47 из 65
    2 ÷ 3 = 0.666 .............. .............. .............. Pembulatan ke bawah .............................. 0,66  !" ............................................. 0.66 ȈIJȡȠȖȖȣȜȠʌȠȓȘıȘ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ 0.66 .............. .............. .............. .............. .............. ..............
  • Страница 48 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 15.Mark-up calculation Calcul avec marge bénéficiaire Zuschlagrechnung Cálculo de margen de beneficio Calcolo GM (Margine di beneficio lordo) Ɉɩɟɪɚɰɢɹ “ɩɨɜɵɲɟɧɢɟ ɰɟɧɵ” Cálculo da margem de lucro Obliczanie marĪy ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction
  • Страница 49 из 65
    16.Multiplication and division with accumulation Calculs mixtes Mischrechnung Cálculos mixtos Calcolo misto Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ ɍɦɧɨɠɟɧɢɟ ɢ ɞɟɥɟɧɢɟ ɫ ɫɭɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟɦ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Display Affichage
  • Страница 50 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 17.Repetitive calculation with reference to date Calculs repetities avesinscripition dela date Datum druck und wiederholte addition gleicher werte Cálculo repetido confechadereferencia Calcolo ripetitivo con riferimento dei dati ɉɨɜɬɨɪɧɵɟ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɹ
  • Страница 51 из 65
    18.Automatic tax vat calculation Calcul automatique de taxe Automatischemst berechnung Cálculo automático de impuesto/IVA Calcolo automatico TAX/VAT Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɪɚɫɱɟɬ ɧɚɥɨɝɚ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función
  • Страница 52 из 65
    19.Difference in percentage calculation Calcul decraten pourcentageet waleur absolue delta Prozentualer vergleich Cálculo de diferencia porcentual Differenza nel calcolo della percentuale Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Ɋɚɡɧɢɰɚ ɜ ɩɪɨɰɟɧɬɚɯ Function key Touche de fonction
  • Страница 53 из 65
    20.Currency exchange calculation Calcul du taux de change Währungsrechner Cálculo de conversión de divisas Calcolo del cambio della valuta Ʉɚɥɶɤɭɥɹɰɢɹ ɤɭɪɫɚ ɢɧɨɫɬɪɚɧɧɨɣ ɜɚɥɸɬɵ Cálculo do câmbio Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Display Affichage Anzeige Visualización
  • Страница 54 из 65
    FEATURES AND SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS 1. Printing system: 12 digit capacity zero suppression. Single spacing after answer is printed. Selective method of determination of decimal point placement. 1) Fixed decimal places (0, 2, 4, 6) 2) Full floating decimal point system (F)
  • Страница 55 из 65
    MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. Drucksystem: Nullstellenunterdrückung bis zu 12 Ziffern. Eine Leerzeile nach dem Ausdruck des Ergebnisses. Wählbare Methode zur Bestimmung der Dezimalpunktplatzierung. 1) Festgelegter Dezimalpunkt (0, 2, 4, 6) 2) Gleitpunktsystem
  • Страница 56 из 65
    DATI E CARATTERISTICHE 1 Sistema di stampa: Capacità 12 cifre con soppressione dello zero. Aggiunta di una spaziatura dopo la stampa del risultato. Metodo selettivo di determinazione del posizionamento del punto decimale. 1) Posizioni decimali fisse (0, 2, 4, 6) 2) Sistema decimale variabile (F) 3)
  • Страница 57 из 65
    CARACTERíSTICAS E ESPECIFICAÇÕES FUNKCJE I PARAMETRY TECHNICZNE 1. 1. 2. 3. 4. Sistema de impressão: Capacidade para 12 dígitos com supressão de zeros. Espaçamento único após a impressão da resposta. Método selectivo para determinação da colocação do ponto decimal. 1) Posições fixas para os pontos
  • Страница 58 из 65
    ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍ϭ Ε΍ΰϴϤϟ΍ EGENSKABER OG SPECIFIKATIONER :ϊΒτϟ΍ ϡΎψϧ . ΔτϘϨϟ΍ ϥΎϜϣ ΪϳΪΤΘϟ ϱέΎϴΘΧ΍ ΏϮϠγ΃ .ΔΑΎΟϹ΍ ϊΒσ ΪόΑ ΓΪΣ΍ϭ ΓΪϋΎΒϣ .Ύ˱Ϥϗέ 2 Δόγ έΎϔλϷ΍ ϑάΣ .Δϳήθόϟ΍ (6 ,4 ,2 ,0) ΔΘΑΎΛ Δϳήθϋ ϊο΍Ϯϣ ) (ϑ) Ύ˱ϣΎϤΗ ϖϴϠτϟ΍ Δϳήθόϟ΍ ΔτϘϨϟ΍ ϡΎψϧ 2) (΃) ϊϤΠϟ΍ ςϤϧ ϊοϮϣ 3) :ϒ΋ΎχϮϟ΍ Ώήπϟ΍ ΕΎϴϠϤϋ ˬΔϤδϘϟ΍ϭ Ώήπϟ΍ ΔϠδϠγ
  • Страница 59 из 65
    EIGENSCHAPPEN EN SPECIFICATIES FITUR DAN SPESIFIKASI 1. Afdruksysteem: Capaciteit voor 12 cijfers met nulonderdrukking. Enkele spatiëring nadat resultaat afgedrukt is. Selectieve methode voor het beslissen van decimaal punt plaatsing. 1) Vast aantal decimaalplaatsen (0, 2, 4, 6) 2) Volledig
  • Страница 60 из 65
     !"#$ ǻȊȃǹȉȅȉǾȉǼȈ Ȁǹǿ ȆȇȅǻǿǹīȇǹĭǼȈ 1.  ! 12  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'() 1  !"!#$0  2  4  6 2 !"#$%F 3 Adding  !A 2.  !  !"#$%&''"#$( (!"#$)* !"#$+,"#$-./0"#$1234"#$56  !"#$% !&'() ! Non-Add  !"#$!%&'()*+,-./0123 3.  a 12  b 0  c !"#$%& d
  • Страница 61 из 65
    REPLACING THE INK ROLLER 1) Turn the power off and remove the printer cover. (Figure 1) 2) Hold the cover of ink roller. Pull up the old ink roller out of the base. (Figure 2) 3) Insert the new ink roller back on the slot. Push down on the center of the ink roller until it locks into place. (Figure
  • Страница 62 из 65
    ǹȁȁǹīǾ ȉȅȊ ȇȅȁȅȊ ȂǼȁǹȃǾȈ 1) ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ µȠȞȐįĮ țĮȚ ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ IJȠȣ İțIJȣʌȦIJȒ. (ȈȤȒµĮ 1) CAMBIARE IL ROTOLO DI CARTA I 1) Alzare il braccio di supporto della carta. (Figura 5) • Quando si inserisce la carta, tagliare il bordo come mostrato. (Figura 6) 2) Mettere il rotolo di carta sul
  • Страница 63 из 65
    DE PAPIERROL VERVANGEN DU 1) Til de papierarm omhoog. (Figuur 5) • Wanneer u het papier invoert, plooi dan de rand van het papier om zoals weergegeven. (Figuur 6) 2) Plaats de papierrol op de papierarm. De rand van het papier moet geplaatst worden zoals weergegeven. (Figuur 6) • Geschikte breedte
  • Страница 64 из 65
    The unit complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. CITIZEN GROUP Japan CBM Corporation Consumer Electronics Division CBM Bldg. 5F., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan Tel: (+81-3)5345-7430 Fax: (+81-3)5345-7431 Web site: http://www.jcbm.co.jp
  • Страница 65 из 65