Инструкция для CITIZEN CX-185III

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ȅįȘȖȓİȢ

 

ȤȡȒıȘȢ

                                            CX-185III

Printing Calculator
Machine à Calculer Imprimante
Druckrechner
Calculadora Impresora
Calcolatore con Stampante Incorporata

Calculadora com Impressora

Kalkulator med printer
Rekenmachine met printer
Kalkulator Cetak

 !"#

Instruction Manual

Manual de Instrucciones

Manual de Instrução

Anweisungshandbuch

Mode d’emploi

Instruzioni d’uso

Brugsvejledning

Gebruiksaanwijzing

Petunjuk Penggunaan

 !"

Kalkulator z drukark

ą

 

Instrukcja obs

á

ugi

 

ɉɟɱɚɬɚɸɳɢɣ

 

ɤɚɥɵɤɭɥɹɬɨɪ

 

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ

 

ɩɨ

 

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

 

ΔόΑΎσ

 

ΔΒγΎΣ

 

ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ΐ˷ϴΘϛ

ǹȡȚș

µ

Ƞ

µ

ȘȤĮȞȒ

 µ

İ

 

įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ

 

İțIJȪʌȦıȘȢ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    CX-185III Printing Calculator Machine à Calculer Imprimante Druckrechner Calculadora Impresora Calcolatore con Stampante Incorporata ɉɟɱɚɬɚɸɳɢɣ ɤɚɥɵɤɭɥɹɬɨɪ Calculadora com Impressora Kalkulator z drukarką ΔόΑΎσ ΔΒγΎΣ Kalkulator med printer Rekenmachine met printer Kalkulator Cetak  !"#
  • Страница 2 из 65
    KEYS AND SWITCHES DESCRIPTION to ............... Clear entry key When this key is pressed after an entry of a number. Clear entry number. In other situation, clear display and all registered calculations except memory ............... Percent key Performs percent calculations. ............... Sub
  • Страница 3 из 65
    ............... Memory Plus key Adds an amount to memory. If there is a live calculation pending, the Memory plus key will complete the calculation and accumulate the result to Memory. ......... Decimal select switch A .................... Add mode F .................... Full-floating 0,2,4,6
  • Страница 4 из 65
    DESCRIPTION DES TOUCHES ET COMMUTATEURS à ............... Touche défilement à droite des chiffres Cette touche permet, avant d’appuyer sur une touche de fonction, d’afficher chiffre par chiffre un nombre composé. ............... Touche d’effacement Cette touche, actionnée après la saisie d’un
  • Страница 5 из 65
    ............... ............... ............... ............... Touche d’avance de papier Mémoire plus Cette touche sert à additionner un montant dans la mémoire plus. Dans le cas d’un calcul en cours la couche mémoire clôturera l’opération et l’accumulera dans le résultat de la mémoire. Mémoire
  • Страница 6 из 65
    ............... Taste 'Eingabe löschen' Wird diese Taste im Anschluss an die Eingabe einer Zahl gedrückt, wird die eingegebene Zahl gelöscht. In allen anderen Fällen werden die Anzeige und alle aufgezeichneten Berechnungen gelöscht. Der Inhalt des Speichers wird nicht gelöscht. ...............
  • Страница 7 из 65
    ............... Speicher-Plus Addiert einen Wert zum Speicher. Wenn eine Rechnung vorhanden ist, dann wird diese Rechnung vervollständigt und das Resultat wird zum Speicher addiert. ........ ............... Speicher-Minus Subtrahiert einen Wert zum Speicher. Wenn eine Rechnung vorhanden ist, dann
  • Страница 8 из 65
    DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y DE LOS SELECTORES hasta ............... Tecla de borrado de entrada Cuando se pulsa esta tecla tras introducir un número, este número se borrará. En otras situaciones, borra los cálculos de la pantalla y todos los cálculos registrados excepto los de la memoria
  • Страница 9 из 65
    ............... Memoria de suma Suma una cantidad a la memoria. Si existe una operación pendiente, la tecla de memoria de suma completará la operación y acumulará el resultado a la memoria. .......... ............... Memoria de resta Resta una cantidad a la memoria. Si existe una operación
  • Страница 10 из 65
    DESCRIZIONE DEI TASTI E DEGLI INTERRUTTORI a ............... Tasto Clear Entry (Cancella inserimento) Premendo questo tasto dopo l'inserimento di un numero, il numero inserito viene cancellato. In altre situazioni, verrà cancellato sia quanto è visualizzato sul display, sia tutti i calcoli
  • Страница 11 из 65
    ............... Tasto "Memory Plus" Aggiunge una somma alla memoria. Se c'è un calcolo in sospeso, questo tasto completerà l'operazione e aggiungerà il risultato alla memoria. .......... Interruttore di selezione decimale A....................Modulo "Add" F....................Variabile 0, 2, 4,
  • Страница 12 из 65
    ............... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɡɚɧɟɫɟɧɢɹ ɇɚɠɚɜ ɷɬɭ ɤɥɚɜɢɲɭ ɩɨɫɥɟ ɧɨɦɟɪɚ ɡɚɧɟɫɟɧɢɹ, ɫɬɢɪɚɟɬɫɹ ɡɚɧɟɫɟɧɢɟ ɩɨɞ ɷɬɢɦ ɧɨɦɟɪɨɦ. ȼ ɨɫɬɚɥɶɧɵɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɨɧɚ ɫɬɢɪɚɟɬ ɞɢɫɩɥɟɣ ɢ ɜɫɟ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɤɚɥɶɤɭɥɹɰɢɢ, ɤɪɨɦɟ ɩɚɦɹɬɢ ............... ............... ............... ............... , ...............
  • Страница 13 из 65
    ............... ......... ........... ............... ............... ............... ............... ..... ............... ............... ............... ............... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɆȿɋɌɇɈɃ ɜɚɥɸɬɵ (LOCAL) ............... Ʉɥɚɜɢɲɚ ɂɇɈɋɌɊȺɇɇɈɃ ɜɚɥɸɬɵ (FOREIGN) .... ɉɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɤɚɥɶɤɭɥɹɰɢɢ ɋɌɈɂɆɈɋɌɂ,
  • Страница 14 из 65
    DESCRIÇÃO DAS TECLAS E DOS BOTÕES a Teclas numéricas Estas teclas são utilizadas para introduzir números numa calculadora. ............... Tecla para os pontos decimais Esta tecla é utilizada para introduzir pontos decimais. ............... Tecla para mudança do sinal Esta tecla é utilizada para
  • Страница 15 из 65
    ............... ............... Tecla do subtotal da memória Esta tecla é utilizada para apresentar e imprimir o conteúdo da memória independente. ............... ............... Tecla para alimentação do papel Tecla da memória mais Esta tecla é utilizada para adicionar um valor à memória. Se
  • Страница 16 из 65
    ............... Klawisz usuwania wprowadzonej wartoĞci Klawisz ten sáuĪy do usuwania wprowadzonej liczby. W innych przypadkach, powoduje usuniĊcie zawartoĞci ekranu i wszystkich zapisanych obliczeĔ oprócz zawartoĞci pamiĊci. FUNKCJE PRZYCISKÓW I PRZEàĄCZNIKÓW ............... Procent Wykonuje
  • Страница 17 из 65
    ............... PrzesuniĊcie papieru ............... Dodawanie do pamiĊci Dodaje liczbĊ do pamiĊci. Automatycznie wykonuje ewentualne obliczenie oczekujące i dodaje jego wynik do pamiĊci. ............... Odejmowanie od pamiĊci Odejmuje liczbĊ od pamiĊci. Automatycznie wykonuje ewentualne obliczenie
  • Страница 18 из 65
    ϭ Εϻ˷ϮΤϤϟ΍ϭ ΡΎΘϔϤϟ΍ ϒλϭ ˷ ϟ ϰϟ΍ Ϧϣ ϲϤϗήϟ΍ ΡΎΘϔϤϟ΍ .ΔΒγΎΤϟ΍ ϰϟ· Ϣϗήϟ΍ ϝΎΧΩϹ ϞϤόΘδ˵ϳ Δϳήθ˵όϟ΍ ΔτϘϨϟ΍ ΡΎΘϔϣ .Δϳήθόϟ΍ ΔτϘϨϟ΍ ϝΎΧΩϹ ϞϤόΘδ˵ϳ Δϣϼόϟ΍ ϞϳϮΤΗ ΡΎΘϔϣ .ΔγήϬϔϟ΍ Ϟ ˷ Πγ ϲϓ ΕΎϴτόϤϟ΍ Δϣϼϋ βϜόϳ ΔϤδϘϟ΍ϭ Ώήπϟ΍ ΡΎΘϔϣ ΔϤδϘϟ΍ϭ Ώήπϟ΍ ήϣ΍ϭ΃ ά˷ϔϨϳϭ ΔϤδϘϟ΍ϭ Ώήπϟ΍ ήϣ΍ϭ΃ ϥ˷ΰΨϳ .Ύ˱ϘΒδϣ Δϧ˷ΰΨϤϟ΍ .ΔϤδϘϟ΍ϭ Ώήπϟ΍
  • Страница 19 из 65
    Γήϛ΍άϟ΍ ϰϟ· ΔϓΎοϹ΍ ΡΎΘϔϣ ϥΎϓ ˬ˱ΎϘϟΎϋ ϲ ˷ Σ ΏΎδΣ ϱ΃ ϙΎϨϫ ϥΎϛ ϥ· .Γήϛ΍άϟ΍ ϰϟ· Ύ˱ϐϠΒϣ ϒϴπϳ ϲϓ ΔΠϴΘϨϟ΍ ϊϤΠϳϭ ΏΎδΤϟ΍ ΰΠϨϳ Γήϛ΍άϟ΍ ϰϟ· ΔϓΎοϹ΍ ΡΎΘϔϣ . Γήϛ΍άϟ΍ ................. Γήϛ΍άϟ΍ Ϧϣ Ρήτϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϥΎϓ ˬϖϟΎϋ ϲ ˷ Σ ΏΎδΣ ϱ΃ ϙΎϨϫ ϥΎϛ ϥ· .Γήϛ΍άϟ΍ Ϧϣ Ύ˱ϐϠΒϣ Ρήτϳ . Γήϛ΍άϟ΍ Ϧϣ ΔΠϴΘϨϟ΍ Ρήτϳϭ ΏΎδΤϟ΍ ΰΠϨϳ Γήϛ΍άϟ΍
  • Страница 20 из 65
    BESKRIVELSE AF TASTER OG SKIFTEKNAPPER ... Numeriske taster Anvendes til indtastning af tal. ............... Kommataste Anvendes til angivelse af komma. ............... Skift fortegn-taste Vend fortegnet på dataene i X-registret. ......... Multiplikations- og divisionstaster Gemmer instruktioner om
  • Страница 21 из 65
    ............... Hukommelse plus-taste Adderer et tal til hukommelsen. Hvis man er midt i en udregning, afslutter Hukommelse plus-tasten udregningen og akkumulerer resultatet i Hukommelse. ......... Decimaltypeomskifter A .................... Additionsmåde F .................... Fuldt flydende
  • Страница 22 из 65
    BESCHRIJVING TOETSEN EN SCHAKELAARS tot ............... Toets om invoer te wissen Drukt u na invoer van een getal op deze toets, dan wordt de invoer verwijderd. In andere situaties worden het beeld en alle geregistreerde berekeningen gewist, behalve het geheugen. ............... Percentagetoets
  • Страница 23 из 65
    ............... Toets Papierdoorvoer .......... ............... Geheugen Plus toets Telt een waarde op bij het geheugen. Indien er een berekening lopende is zal de Geheugen Plus toets de berekening voltooien en het resultaat optellen bij het geheugen. Schakelaar Decimale Selectie A
  • Страница 24 из 65
    PENJELASAN TENTANG TOMBOL hingga Tombol penghapus masukan Menekan tombol ini setelah masukan angka akan menghapus masukan angka tersebut. Pada kondisi lainnya, akan menghapus tampilan dan semua perhitungan yang sudah dicatat kecuali memori. ............... Tombol Persen Untuk perhitungan persen.
  • Страница 25 из 65
    ....... ............... Tombol Pemasuk Kertas ............... Tombol Plus Memori Untuk memasukkan jumlah angka ke memori. Jika terdapat penundaan angka, maka tombol ini akan menyelesaikan perhitungan dan memasukkan hasilnya ke Memori. ........... Tombol Minus Memori Untuk mengurangi jumlah angka
  • Страница 26 из 65
     !"#$%& KKKKKKK   !"#$%&'()*+ ,"#  !"#$%&'()*+,-(./0"1234,5  ! KKKKKKK  !  !"#$  !"  !"#$%&'()*+,- KKKKKKK  !"#$%&'()*+,-./01 KKKKKKK  KKKKKKK  !"#!$%&'()*+, -.(/012345  !"#$%&'()*+,-./0==== !"  !"#$% KKKKKKK  J KKKKKKK KKKKKKK KKKKK  !"#$%&'()*+,-./#01+23456 
  • Страница 27 из 65
    KKKKKKK  !"# KKKKK  !"#$%&'()*+,-./01234   !"#$%&'()*+,-./01234&'  ! KKKKKKK KKKKKKK KKKKKKK KKKKKKK  !  !"#$%&'(")*!+) !  !"#$%&'(")*!+)  !"  !"#$%&# KKKKKKK KKKK KKKKKKK KK KKKKKKK !"  !"  !"#$%&'()*+,-./01234"     !" !"#  !"#!$%&'(  !"#  !"#$%I 
  • Страница 28 из 65
    ȆǼȇǿīȇǹĭǾ ȆȁǾȀȉȇȍȃ Ȁǹǿ ǻǿǹȀȅȆȉȍȃ ............... ȆȜȒțIJȡȠ ĮȜȜĮȖȒȢ ȥȘijȓȠȣ ȂİIJĮțȓȞȘıȘ IJȠȣ ݵijĮȞȚȗȩµİȞȠȣ ĮȡȚșµȠȪ įİȟȚȐ ĮȞȐ ȥȘijȓȠ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȓİıȘ ȠʌȠȚȠȣįȒʌȠIJİ ʌȜȒțIJȡȠȣ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ. ............... ȆȜȒțIJȡȠ ĮʌĮȜȠȚijȒȢ İȚıĮȖȦȖȒȢ ǵIJĮȞ ʌȚİıIJİȓ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ µİIJȐ Įʌȩ µȚĮ İȚıĮȖȦȖȒ ĮȡȚșµȠȪ. ǹʌĮȜȠȚijȒ IJȠȣ
  • Страница 29 из 65
    ............... ............... ............... ȆȜȒțIJȡȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȤĮȡIJȚȠȪ ......... ȆȜȒțIJȡȠ µȞȒµȘȢ ȈȣȞ ȆȡȠıșȑIJİȚ ȑȞĮ ʌȠıȩ ıIJȘ µȞȒµȘ. ǼȐȞ İțțȡݵİȓ IJȡȑȤȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıµȩȢ, IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ µȞȒµȘȢ ıȣȞ ȠȜȠțȜȘȡȫȞİȚ IJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıµȩ țĮȚ ıȣȞĮșȡȠȓȗİȚ IJȠ ĮʌȠIJȑȜİıµĮ ıIJȘ µȞȒµȘ. ǻȚĮțȩʌIJȘȢ İʌȚȜȠȖȒȢ ȣʌȠįȚĮıIJȠȜȒȢ A
  • Страница 30 из 65
    CX-185III Printing Calculator CALCULATION EXAMPLES EXEMPLES DE CALCUL RECHENBEISPIELE EJEMPLO DE CÁLCULOS ESEMPI DI CALCOLO ɉɊɂɆȿɊɕ ȼɕɑɂɋɅȿɇɂɃ EXEMPLOS DE CÁLCULOS PRZYKàADY OBLICZEē ΔϴΑΎδΣ ϝΎΜϣ΃ UDREGNINGSEKSEMPLER BEREKENINGSVOORBEELDEN CONTOH PERHITUNGAN  ! ȆǹȇǹǻǼǿīȂǹȉǹ ȊȆȅȁȅīǿȈȂȍȃ 29
  • Страница 31 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 1. Addition and subtraction Addition et soustraction Addition und subtraktion Adición y sustracción Addizione e sottrazione ɋɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɜɵɱɢɬɚɧɢɟ Adição e subtração Dodawanie i odejmowanie ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de
  • Страница 32 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 2. Multiplication Multiplication Multiplikation Multiplicación Moltiplicazione ɍɦɧɨɠɟɧɢɟ Multiplicação ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ Display Paper print-out Affichage
  • Страница 33 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 3. Division Division Division División Divisione Ⱦɟɥɟɧɢɟ Divisião ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ Display Paper print-out Affichage Impression Anzeige Ausdruck
  • Страница 34 из 65
    Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione 4. Repeat add and mixed calculation Répétition d’additions et calculs mixtes Wiederholte addition und gemischte rechnungen Repetición de adición y cálcúlo mixto Calcolo misto e di addizione ripetuta ɉɨɜɬɨɪɧɵɟ ɢ ɫɦɟɲɚɧɧɵɟ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɹ Repetição de
  • Страница 35 из 65
    5. Constant multiplication Multiplication avec constante Konstanten multiplikation Multiplicación de constante Moltiplicazione con constante ɍɦɧɨɠɟɧɢɟ ɫ ɤɨɧɫɬɚɧɬɨɣ Multiplicação com constante Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla
  • Страница 36 из 65
    6. Constant division Division avec constante Konstanten division División de constante Divisione con costante Ⱦɟɥɟɧɢɟ ɫ ɤɨɧɫɬɚɧɬɨɣ Divisão com constante Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione
  • Страница 37 из 65
    7. Reciprocal calculation Calcul réciproque Reziprok, berechnung Cálculo reciproco Calcolo reciproco ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɟ ɨɛɪɚɬɧɨɣ ɜɟɥɢɱɢɧɵ Cálculo reciproco Divisão com constante Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di
  • Страница 38 из 65
    8. Percentage calculation Calcul de pourcentage Prozentrechnung Cálculo de porcentaje Calcolo di percentuale ɉɪɨɰɟɧɬɧɵɟ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɹ Cálculo de porcentagem Divisão com constante Obliczenia na procentach Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ ΔϳϮΌϤϟ΍ ΔΒδϨϟ΍ ΏΎδΣ 5 100 Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ
  • Страница 39 из 65
    9. Discount and add-on calculation Calcul avec réduction et supplément Abschlags-und Aufschlagsrechnung Cálculo de descuento y aumento Calcolo di sconto ed “Add-on” ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɟ ɫɤɢɞɤɢ ɢ ɧɚɰɟɧɤɢ Cálculo de desconto e aplicação de desconto Obliczanie dyskonta i przyrostu procentowego Entry
  • Страница 40 из 65
    b) 456.00 × ( 1+ Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ 8 )= 492.48 100 Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ Display Paper print-out Affichage Impression Anzeige Ausdruck Visualización Impresión sobre papel
  • Страница 41 из 65
    10.Memory calculation Calcul avec mémoire Speicherberechnung Cálculo de memoria Calcolo di memoria ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɩɚɦɹɬɢɬɶɸ Cálculo com memória Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ
  • Страница 42 из 65
    11.Clear entry Annulation d’une introduction Eingabe löschen Anulación de entrada Anullamento ɋɛɪɨɫ ɜɜɨɞɚ Apagar a entrada Kasowanie wprowadzonej liczby Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto di funzione
  • Страница 43 из 65
    12.Overflow and error Dépassement de capacité et erreur Überlaut und Fehler Desbordamiento y error Sovraccarico ed errore ɉɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɟ ɢ ɨɲɢɛɤɚ Excesso e erro . Przepeánienie i báąd Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función
  • Страница 44 из 65
    b) 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = fehler 1 ÷ 0 = error 1 ÷ 0 = errore 1÷0= 1 ÷ 0 = erro 1 ÷ 0 = báąd ΄τΧ = 0 ÷ 1 1 ÷ 0 = fejl 1 ÷ 0 = fout 1 ÷ 0 = kesalahan 1 ÷ 0 =  1 ÷ 0 == ıijȐȜµĮ Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de
  • Страница 45 из 65
    13.Non print calculation Calcul sans impression Berechnung ohne Druck Calculo senza stampa Radice Quadrata ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɟɱɚɬɢ Cálculo sem impressão . Obliczenia bez wydruku ϊΒσ ϥϭΩ ΏΎδΣ Kalkulering uden udskrift Niet-afdruk berekening Perhitungan tidak untuk dicetak  !" ȊʌȠȜȠȖȚıµȩȢ ȤȦȡȓȢ
  • Страница 46 из 65
    14.Rounding calculation Calcul avec arondissement Rundung Cálculo de redondeado Calcolo arrotondato ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɨɤɪɭɝɥɟɧɢɟɦ Cálculo de arredondamento . Obliczenia z zaokrąglaniem ήϳϭΪΘϟ΍ ΏΎδΣ Udregninger med afrunding Afrondingsberekening Pembulatan perhitungan  ! ȊʌȠȜȠȖȚıµȩȢ ıIJȡȠȖȖȣȜȠʌȠȓȘıȘȢ
  • Страница 47 из 65
    2 ÷ 3 = 0.666 .............. .............. .............. Pembulatan ke bawah .............................. 0,66  !" ............................................. 0.66 ȈIJȡȠȖȖȣȜȠʌȠȓȘıȘ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ.................... 0.66 .............. .............. .............. ..............
  • Страница 48 из 65
    15.Multiplication and division with accumulation Calculs mixtes Mischrechnungen Calculos mixtos Calcolo misto ɍɦɧɨɠɟɧɢɟ ɢ ɞɟɥɟɧɢɟ ɫ ɫɭɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟɦ Multiplicação e divisão com acumulação 7. MnoĪenie i dzielenie z akumulacją wyników Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Function key
  • Страница 49 из 65
    16.Repeitive calculation with reference to date Calculs repetities avesinscripition dela date Datum druck und wiederholte addition gleicher werte Calculo repetido confechadereferencia Calcolo ripetitivo con riferimento dei dati Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ ɉɨɜɬɨɪɧɵɟ
  • Страница 50 из 65
    17.Automatic tax vat calculation Calcul automatique de taxe Automatischemst berechnung Calculo de taxo vat automatico Calcolo automatico TAX/VAT Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɪɚɫɱɟɬ ɧɚɥɨɝɚ Function key Touche de fonction Funktionstaste Tecla de función Tasto
  • Страница 51 из 65
    18.Currency exchange calculation Calcul du taux de change Währungsrechner Cálculo de conversión de moneda Calcolo del cambio della valuta Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Ʉɚɥɶɤɭɥɹɰɢɹ ɤɭɪɫɚ ɢɧɨɫɬɪɚɧɧɨɣ ɜɚɥɸɬɵ Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ Display Paper print-out Affichage Impression
  • Страница 52 из 65
    19. Cost/Sell/Margin calculation Calcul Cost/Sell/Margin Cost/Sell/Margin-Berechnung Cálculo de margen/venta/coste (Cost/Sell/Margin) Calcolo di Cost/Sell/Margin (Costo/Vendita/Margine) Ʉɚɥɶɤɭɥɹɰɢɹ ɋɬɨɢɦɨɫɬɢ/ɉɪɨɞɚɠ/ɉɪɢɛɵɥɢ (Cost/Sell/Margin) Cálculo do Custo/da Venda/da Margem . . Obliczenie
  • Страница 53 из 65
    20.Difference in percentage calculation Calcul decraten pourcentageet waleur absolue delta Prozentualer vergleich Cálculo de diferencia porcentual Differenza nel calcolo della percentuale Entry Introduction Eingabe Entrada Registrazione ȼɜɨɞ Ɋɚɡɧɢɰɚ ɜ ɩɪɨɰɟɧɬɚɯ Function key Touche de fonction
  • Страница 54 из 65
    FEATURES AND SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS 1. Printing system: 12-digit capacity zero suppression. Single spacing after answer is printed. Selective method of determination of decimal point placement. 1) Fixed decimal places (0, 2, 4, 6) 2) Full floating decimal point system (F)
  • Страница 55 из 65
    MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN PARTICULARIDADES Y CARACTERISTICAS 1. Drucksystem: Nullstellenunterdrückung bis zu 12 Ziffern. Eine Leerzeile nach dem Ausdruck des Ergebnisses. Wählbare Methode zur Bestimmung der Dezimalpunktplatzierung. 1) Festgelegter Dezimalpunkt (0, 2, 4, 6) 2) Gleitpunktsystem
  • Страница 56 из 65
    DATI E CARATTERISTICHE 1 Sistema di stampa: Capacità 12 cifre con soppressione dello zero. Aggiunta di una spaziatura dopo la stampa del risultato. Metodo selettivo di determinazione del posizionamento del punto decimale. 1) Posizioni decimali fisse (0, 2, 4, 6) 2) Sistema decimale variabile (F) 3)
  • Страница 57 из 65
    CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES FUNKCJE I PARAMETRY TECHNICZNE 1. Sistema de impressão: Capacidade para 12 dígitos com supressão de zeros. Espaçamento único após a impressão da resposta. Método selectivo para determinação da colocação do ponto decimal. 1) Posições fixas para os pontos decimais (0,
  • Страница 58 из 65
    ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍ϭ Ε΍ΰϴϤϟ΍ EGENSKABER OG SPECIFIKATIONER :ϊΒτϟ΍ ϡΎψϧ .1. ϱέΎϴΘΧ΍ ΏϮϠγ΃ .ΔΑΎΟϹ΍ ϊΒσ ΪόΑ ΓΪΣ΍ϭ ΓΪϋΎΒϣ .ήϔμϟ΍ ϑάΣ ϊϣ Ύ˱Ϥϗέ 2 Δόγ 1. Printersystem: 12 ciffers kapacitet med nulundertrykkelse. Enkelt linjeafstand når svaret skrives ud. Selektiv metode til afgørelse af decimalens placering. 1)
  • Страница 59 из 65
    EIGENSCHAPPEN EN SPECIFICATIES FITUR DAN SPESIFIKASI 1. Afdruksysteem: Capaciteit voor 12 cijfers met nulonderdrukking. Enkele spatiëring nadat resultaat afgedrukt is. Selectieve methode voor het beslissen van decimaal punt plaatsing. 1) Vast aantal decimaalplaatsen (0, 2, 4, 6) 2) Volledig
  • Страница 60 из 65
     1. 2. 3. 4. !"#$ ǻȊȃǹȉȅȉǾȉǼȈ Ȁǹǿ ȆȇȅǻǿǹīȇǹĭǼȈ  ! 12  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'() 1  !"!#$0  2  4  6 2 !"#$%F 3 Adding  !A . ǻȣȞĮIJȩIJȘIJĮ 2 ȥȘijȓȦȞ ıȣȖțȐȜȣȥȘȢ IJȠȣ µȘįİȞȩȢ. ȂȠȞȩ įȚȐıIJȘµĮ µİIJȐ Įʌȩ IJȘȞ İțIJȪʌȦıȘ IJȘȢ ĮʌȐȞIJȘıȘȢ. ǼʌȚȜİțIJȚțȒ µȑșȠįȠȢ ʌȡȠıįȚȠȡȚıµȠȪ IJȘȢ șȑıȘȢ
  • Страница 61 из 65
    REPLACING THE INK ROLLER 1) Turn the power off and remove the printer cover. (Figure 1) 2) Hold the cover of ink roller. Pull up the old ink roller out of the base. (Figure 2) 3) Insert the new ink roller back on the slot. Push down on the center of the ink roller until it locks into place. (Figure
  • Страница 62 из 65
    ǹȁȁǹīǾ ȉȅȊ ȇȅȁȅȊ ȂǼȁǹȃǾȈ GR I CAMBIARE IL ROTOLO DI CARTA 1) Alzare il braccio di supporto della carta. (Figura 5) • Quando si inserisce la carta, tagliare il bordo come mostrato. (Figura 6) 2) Mettere il rotolo di carta sul braccio di supporto. Il bordo della carta dovrebbe essere messo come
  • Страница 63 из 65
    DE PAPIERROL VERVANGEN DU 1) Til de papierarm omhoog. (Figuur 5) • Wanneer u het papier invoert, plooi dan de rand van het papier om zoals weergegeven. (Figuur 6) 2) Plaats de papierrol op de papierarm. De rand van het papier moet geplaatst worden zoals weergegeven. (Figuur 6) • Geschikte breedte
  • Страница 64 из 65
    The unit complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Consumer Electronics Division CBM Bldg. 5F., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan Tel: (+81-3)5345-7430 Fax: (+81-3)5345-7431 Web site: http://www.jcbm.co.jp E-mail: info-con@jcbm.co.jp CITIZEN is
  • Страница 65 из 65