Инструкция для CREATIVE Speaker inspire 5.1 T6300

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Quick Start Guide

Quick Start Guide

EN

Démarrage Rapide

Démarrage Rapide

FR

Schnellstart

Schnellstart

DE

Guida Quick Start

Guida Quick Start

IT

Guía Rápida

Guía Rápida

ES

Snel aan de slag

Snel aan de slag

NL

Início Rápido

Início Rápido

PT

Lynstart

Lynstart

NO

Pikaohje

Pikaohje

FI

Snabbstart

Snabbstart

SV

Lynstart

Lynstart

DA

CZ

Krátky Úvod

Krátky Úvod

PL

Szybki start

Szybki start

HU

Gyorskalauz

Gyorskalauz

EL

Οδηγός

 

γρήγορης

 

εκκίνησης

Οδηγός

 

γρήγορης

 

εκκίνησης

SK

Skrátený návod na obsluhu

Skrátený návod na obsluhu

LT

Trumpasis vadovas

Trumpasis vadovas

RU

Краткиe yказания

Краткиe yказания

© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Inspire and Creative 
Inspire are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or 
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications are 
subject to change without notice. Use of this product is subjected to a limited warranty. Actual contents 
may differ slightly from those pictured.

P/N 03MF411500000 Rev. A

English

English

EN

Français

Français

FR

Deutsch

Deutsch

DE

Italiano

Italiano

IT

Specifications
Creative Inspire T6300

Power output
Satellite speaker: 

7 watts RMS per channel

Subwoofer:

22 watts RMS

Signal-to-Noise Ratio:

75dB

Frequency Response:

50Hz - 20kHz

Input Rating:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA 

Important Notice

The serial number for your 
Creative Inspire T6300 is 
located on the subwoofer. 
Please write this number 
down and keep it in a 
secure place.

This speaker has an auto 
power management 
feature which complies 
with energy efficiency 
regulation required by 
certain regions (Europe).

Spécifications
Creative Inspire T6300

Sortie de I'alimentation
Haut-parleur satellite:

7 watts RMS par canal

Caisson de basse:

22 watts RMS

Rapport signal/bruit:

75dB

Réponse en fréquence:

50Hz - 20kHz

Tension d’entrée 
nominale:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA 

Avis important

Le numéro de série de 
votre Inspire T6300 de 
Creative se trouve sur le 
caisson de basses. 
Veuillez prendre ce 
numéro en note et le 
conserver en lieu sûr.

Ce haut-parleur dispose 
d'une fonctionnalité de 
gestion automatique de 
l'alimentation conforme à 
la réglementation sur 
l'efficacité énergétique 
exigée dans certaines 
régions (Europe).

Technische Daten
Creative Inspire T6300

Ausgabeleistung
Satellitenlautsprecher:

7 Watt RMS pro Kanal

Subwoofer:

22 Watt RMS

Rauschabstand: 

75dB

Frequenzgang: 

50Hz bis 20kHz

Nenneingangsspannung:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 
350mA

Wichtiger Hinweis

Die Seriennummer des 
Creative Inspire T6300 
befindet sich auf dem 
Subwoofer. Notieren Sie 
diese Nummer, und 
bewahren Sie sie an 
einem sicheren Ort auf.

Dieser Lautsprecher hat 
eine Funktion zur 
automatischen 
Leistungsverwaltung, die 
den Bestimmungen zur 
Energieeffizienz in 
bestimmten Regionen 
entspricht (Europa).

Specifiche tecniche
Creative Inspire T6300

Uscita alimentazione
Altoparlante satellite:

7 Watt RMS per canale

Subwoofer:

22 Watt RMS

Rapporto segnale-rumore 
(SNR): 

75dB

Risposta frequenza: 

da 50Hz a 20kHz

Tensione d'ingresso 
stimata:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Avviso importante

Il numero di serie di 
Creative Inspire T6300 è 
situato sul subwoofer. 
Annotare questo numero 
e conservarlo in un posto 
sicuro.

Questi altoparlanti sono 
dotati di una funzione di 
gestione energetica 
automatica conforme alle 
normative di efficienza 
energetica richieste in 
alcune regioni (Europa).

Especificaciones
Creative Inspire T6300

Potencia de salida de los 
satelites:

7 vatios RMS por canal

Subwoofer:

22 vatios RMS 

Relación señal a ruido:

75dB

Respuesta en frecuencia:

50Hz a 20kHz

Voltaje de entrada:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Aviso importante

El número de serie para
Creative Inspire T6300 se 
encuentra en el subwoofer 
Anote estenúmero y 
guárdelo.

Este altavoz tiene una 
característica de gestión 
automática de 
alimentación que cumple 
con las normas sobre 
eficiencia energética 
obligatorias en algunas 
regiones (Europa).

Specificaties
Creative Inspire T6300

Voedingsuitgang
Satellietluidspreker:

7 watt RMS per kanaal

Subwoofer:

22 watt RMS

Signaal/ruisverhouding: 

75dB

Frequentieweergave: 

50Hz tot 20kHz

Nominale 
ingangsspanning:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Belangrijke 
kennisgeving

U vindt het serienummer 
voor uw Creative Inspire 
T6300 op de subwoofer. 
Noteer dit nummer en 
bewaar het op een veilige 
plaats.

Deze luidspreker heeft een 
automatische 
stroombeheerfunctie die 
voldoet aan de 
regelgeving voor 
energie-efficiëntie die is 
sommige landen van 
toepassing is (Europa). 

Especificações
Creative Inspire T6300

Saída de alimentação
Coluna satélite:

7 watts RMS por canal

Subwoofer:

22 watts RMS

Relação sinal/ruído 

75dB

Resposta de frequência: 

50Hz a 20kHz

Tensão nominal de 
entrada:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Aviso importante

O número de série do 
sistema de colunas 
Creative Inspire T6300 
está localizado no 
subwoofer. Anote este 
número e guarde-o em 
local seguro.

Esta coluna possui uma 
funcionalidade de gestão 
de energia automática, 
que cumpre com a 
regulamentação de 
eficiência energética 
obrigatória em 
determinadas regiões 
(Europa).

Spesifikasjoner
Creative Inspire T6300

Utgangseffekt
Satellitthøyttaler:

7 W RMS per kanal

Subwoofer:

22 W RMS

Signalstøyfrekvens: 

75dB

Frekvensgang: 

50Hz til 20kHz

Inngangsspenning:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Viktig merknad

Serienummeret for 
Creative Inspire T6300 
befinner seg på 
subwooferen. Skriv ned 
dette nummeret, og 
oppbevar det på et sikkert 
sted.

Denne høyttaleren har en 
funksjon for automatisk 
strømstyring, som 
samsvarer med 
energisparingsreglene 
som kreves av enkelte 
områder (Europa).

Español

Español

ES

Nederlands

Nederlands

NL

Português

Português

PT

Norsk

Norsk

NO

Tekniset tiedot
Creative Inspire T6300

Lähtöteho
Satelliittikaiutin:

7 wattia RMS / kanava

Subwoofer:

22 wattia RMS

Signaali-kohinasuhde: 

75dB

Taajuusalue: 

50–20 000 Hz

Nimellinen syöttöjännite:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Tärkeä huomautus

Creative Inspire T6300:n 
sarjanumero on 
subwoofer-kaiuttimessa. 
Kirjoita tämä numero ylös 
ja säilytä se huolellisesti.

Tässä kaiuttimessa on 
automaattinen 
virranhallintatoiminto, 
joka vastaa tietyillä 
alueilla vaadittavia 
energiatehokkuusmääräy
ksiä (Eurooppa).

Uppgifter
Creative Inspire T6300

Strömuttag
Satellithögtalare:

7 Watt effektivvärde per 
kanal

Subwoofer:

22 Watt effektivvärde

Signal /
störningsförhållande: 

75dB

Frekvensområde: 

50Hz till 20kHz

Uppmätt 
ingångsspänning:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Viktigt meddelande

Serienumret för din 
Creative Inspire T6300 
hittar du på subwoofern. 
Anteckna numret och 
förvara det säkert.

Denna högtalare har en 
automatisk 
strömhanteringsfunktion 
som uppfyller regler om 
energieffektivitet som 
gäller i vissa regioner 
(Europa).

Specifikationer
Creative Inspire T6300

Strømudgang
Satellithøjttaler:

7 Watt RMS pr. kanal

Subwoofer:

22 Watt RMS

Signal/støjforhold: 

75dB

Frekvensrespons: 

50Hz til 20kHz

Foreskrevet 
inputspænding:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Vigtig meddelelse

På Creative Inspire T6300 
er serienummeret anbragt 
på subwooferen. Noter 
nummeret ned, og 
opbevar det et sikkert 
sted.

Denne højttaler har en 
automatisk 
strømstyringsfunktio, der 
overholder lovgivningen 
vedrørende 
energieffektivitet, som 
kræves i visse regioner 
(Europa).

Specifikace

Specifikace
Creative Inspire T6300

Creative Inspire T6300
Výstupní výkon

Výstupní výkon
Satelitní reproduktor:
RMS 7 W na kanál

RMS 7 W na kanál
Basový reproduktor 
(Subwoofer):
RMS 22W

RMS 22W
Odstup signál/šum:
75dB

75dB
Frekvenční rozsah:
50Hz až 20kHz

50Hz až 20kHz

Jmenovité nap

ě

tí:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Důležité upozornění

Důležité upozornění
Sériové číslo zařízení 
Creative Inspire T6300 je 
umístěno na subwooferu. 
Toto číslo si poznamenejte 
a uložte je na bezpečném 
místě.

Reproduktor je vybaven 
funkcí automatického 

ř

ízení spot

ř

eby energie 

vyhovující p

ř

edpis

ů

m o 

energetické ú

č

innosti, 

které platí v n

ě

kterých 

regionech (Evropa).

Dansk

Dansk

DA

Česky

Česky

CZ

Specyfikacje

Specyfikacje
Creative Inspire T6300

Creative Inspire T6300
Wyjście mocy

Wyjście mocy
Głośnik satelitanz:
RMS 7 W na kanał

RMS 7 W na kanał
Głośnik niskotonowy:
22 W RMS

22 W RMS
Stosunek sygnał/szum:
75dB

75dB
Pasmo przenoszenia:
50Hz do 20kHz

50Hz do 20kHz

Znamionowe napi

ę

cie 

wej

ś

ciowe:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Ważna informacja

Ważna informacja
Numer seryjny głośnika 
Creative Inspire T6300 
jest podany na głośniku 
niskotonowym. Numer ten 
należy zapisać i 
przechowywać w 
bezpiecznym miejscu.

Ten g

ł

o

ś

nik jest 

wyposa

ż

ony w funkcj

ę

 

automatycznego 
zarz

ą

dzania zasilaniem, 

która spe

ł

nia wymogi 

przepisów odno

ś

nie 

wydajno

ś

ci energetycznej 

(Europa).

Техническе параметры

Техническе параметры

Creative Inspire T6300

Creative Inspire T6300

Выходная мощность

Сателлитный громкоговo

ритель:

7 Вт эфф на канал

7 Вт эфф на канал

Низкочастотный 

громкоговоритель:

22 Вт эфф

22 Вт эфф

Отношение сигнал/шум:

75дБ

75дБ

Диапазон воспроизводимых 

частот:

от 50Гц до 20кГц

от 50Гц до 20кГц

Номинальное

 

напряжение

 

на

 

входе

:

100 -240B ~ 50/60 

Гц

 600 - 

350 

м

A

Важная

 

информация

Серийный номер вашей 

системы Creative Inspire 

T6300 указан на 

низкочастотной колонке. 

Запишите этот номер и 

храните в надежном месте.

Эта колонка оснащена 

функцией автоматического 

управления электропитанием, 

что обеспечивает соответствие 

нормам энергоэффективности, 

установленным в некоторых 

регионах (Европа).

Müszaki adatok
Creative Inspire T6300

Kimeneti teljesítmény
Szatellit hangszóró:

7 W RMS csatornánként

Mélysugárzó:

22 watt (RMS)

Jel/zaj arány:

75dB

Frekvenciatartomány:

50 Hz ~ 20 kHz

Névleges bemeneti 
feszültség:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 
350mA

Fontos

Creative Inspire T6300 
rendszerének
sorozatszáma a 
Mélysugárzón található. Írja 
fel ezt a számot, és tartsa 
biztos helyen.

A hangszóróba 
automatikus 
áramgazdálkodási funkció 
van beépítve, mellyel 
teljesíti a bizonyos 
régiókban el

ő

írt 

energiahatékonysági 
el

ő

írásokat (Európa). by 

certain regions (Europe).

Προδιαγραφές

Creative Inspire T6300

Περιφερειακό

 

ηχείο

:

7 watt RMS 

ανά

 

κανάλι

Subwoofer:

22 watt RMS

Αναλογία

 

σήματος

-

παρεμβολών

:

75dB

Ανταπόκριση

 

συχνότητας

:

50Hz – 20kHz

Ονομαστική

 

τάση

 

εισόδου

:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 
350mA

Σημαντική

 

σημείωση

Ο

 

σειριακός

 

αριθμός

 

του

 Creative Inspire 

T6300 

βρίσκεται

 

επάνω

 

στο

 subwoofer. 

Σημειώστε

 

τον

 

αριθμό

 

αυτόν

 

και

 

φυλάξτε

 

τον

 

σε

 

ασφαλές

 

μέρος

Αυτό

 

το

 

ηχείο

 

διαθέτει

 

λειτουργία

 

αυτόματης

 

διαχείρισης

 

ισχύος

 

σύμφωνη

 

με

 

τον

 

κανονισμό

 

ενεργειακής

 

απόδοσης

 

ορισμένων

 

περιοχών

 (

Ευρώπη

).

Ελληνικά

Ελληνικά

EL

Technické údaje

Technické údaje
Creative Inspire T6300

Creative Inspire T6300
Satelitný reproduktor:
7W RMS na kanál

7W RMS na kanál
Subwoofer:
22W RMS

22W RMS
Pomer signálu k šumu:
75 dB

75 dB
Frekvenčná
charakteristika:
50 Hz 

50 Hz –

– 20 kHz

 20 kHz

Merné vstupné napätie:

100 -240V ~ 50/60Hz 600 
- 350mA

Dôležité upozornenie:

Dôležité upozornenie:
Sériové číslo vašej 
sústavy Creative Inspire 
T6300 sa nachádza na 
subwooferu. Zapíšte si 
toto číslo a dobre si ho 
schovajte.

Tento reproduktor má 
funkciu automatického 
riadenia napájania, ktorá 
je v súlade s nariadeniami 
o energetickej ú

č

innosti, 

ktorých dodržiavanie sa 
požaduje v niektorých 
krajinách (Európa).

Slovensky

Slovensky

SK

Specifikacijos

Specifikacijos
Creative Inspire T6300

Creative Inspire T6300
Satelitinis garsiakalbis:
7 vatai RMS viename 

7 vatai RMS viename 
kanale

kanale
Žemų dažnių kolonėlė:
22 vatai RMS

22 vatai RMS
Signalo ir triukšmo 
santykis:
75dB

75dB
Dažnio signalas:
50Hz 

50Hz –

– 20kHz

 20kHz

Nominali maitinimo 

į

tampa:

100 -240V ~ (50/60Hz 600 
- 350mA)

Svarbi pastaba:

Svarbi pastaba:

Creative Inspire T6300 
serijos numeris yra ant 
žem

ų

j

ų

 dažni

ų

 kolon

ė

l

ė

s. 

Š

į

 numer

į

 užsirašykite ir 

saugokite.

Šis garsiakalbis turi 
automatin

ę

 galingumo 

valdymo funkcij

ą

, kuri 

atitinka energijos 
veiksmingumo 
reikalavimus, b

ū

tinus kai 

kuriuose regionuose 
(Europa).

Lietuvių

Lietuvių

LT

Polski

Polski

PL

Pycc

Pyccкий

ий

RU

Magyar

Magyar

HU

Suomi

Suomi

FI

Svenska

Svenska

SV

INSPIRE

T6300

Model No.: MF4115

Safety instructions

 

Please read the following before using Creative products:
•  To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be  

 

 

disconnected/detached from the mains

•  Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days
•  Use a mains plug that is appropriate for your country or region

Consignes de sécurité

 

Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits Creative :
•  Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur
•  Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant 
 plusieurs 

jours

•  Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région

Sicherheitsanweisungen 

Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
•  Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz 
 

getrennt (aus der Steckdose gezogen) werden

•  Trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät für mehrere Tage nicht verwenden möchten
•  Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région

Istruzioni di sicurezza

 

Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
•  Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa di rete deve essere scollegata 
 dall'alimentazione 
•  Scollegare la presa di rete se il dispositivo non deve essere utilizzato per diversi giorni
•  Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o la regione di utilizzo 

Instrucciones de seguridad

 

Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative:
•  Para desconectarse completamente de la entrada de alimentación, debe desconectar el enchufe de 
 

alimentación de red de la corriente 

•  Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante 
 varios 

días

•  Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región 

Veiligheidsinstructies

 

Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
•  Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening moet de stekker 
 

uit het stopcontact worden verwijderd.

•  Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele dagen niet gaat gebruiken
•  Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt

Instruções de segurança 

Leia as seguintes informações antes de utilizar produtos Creative:
•  Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica
•  Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo
•  Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou região 

Sikkerhetsinstruksjoner

 

Les følgende før du tar i bruk Creatives produkter:
•  For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra strømuttaket 
•  Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på noen dager
•  Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller region 

Turvaohjeet 

Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden käyttöä:
•  Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttää, että virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta
•  Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun odotat laitteen olevan käyttämättä muutaman päivän ajan
•  Käytä maassasi tai alueellasi käytössä olevaa verkkopistoketta

Säkerhetsanvisningar

 

Läs följande meddelanden noggrant innan du använder Creative-produkter:
•  För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste nätkontakten tas ur nätuttaget 
•  Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en längre tid (flera dagar)
•  Använd en strömkontakt som fungerar för ditt land eller område 

Sikkerhedsinstruktioner 

Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkter:
•  Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten
•  Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i flere dage
•  Brug et netstik der passer til dit land eller din region

Bezpe

č

nostní pokyny

 

P

ř

ed použitím produkt

ů

 spole

č

nosti Creative prostudujte následující pokyny:

• Chcete-li 

za

ř

ízení úpln

ě

 odpojit od sít

ě

, musíte vytáhnout zástr

č

ku ze zásuvky

• Vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze zásuvky vždy, když p

ř

edpokládáte, že za

ř

ízení nebudete n

ě

kolik dní používat

•  Pou

ž

ívejte zástr

č

ku, která je vhodná pro va

š

i zemi 

č

i region

Instrukcje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa 

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania produktów firmy Creative nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z poni

ż

szymi informacjami:

•  Aby całkowicie odł

ą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od zasilania, nale

ż

y rozł

ą

czy

ć

/wyj

ąć

 wtyczk

ę

 zasilaj

ą

c

ą

•  Je

ś

li urz

ą

dzenie nie b

ę

dzie u

ż

ywane przez dłu

ż

szy czas, nale

ż

y odł

ą

czy

ć

 je od zasilania

•  Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub regionu

Техника

 

безопасности

 

Перед

 

использованием

 

продукции

 Creative 

ознакомьтесь

 

с

 

приведенной

 

ниже

 

информацией

:

• 

Для

 

полного

 

отключения

 

питания

 

необходимо

 

отсоединить

 

разъем

 

питания

от

 

источника

 

питания

• 

Если

 

устройство

 

не

 

будет

 

использоваться

 

в

 

течение

 

нескольких

 

дней

отключайте

 

его

 

от

 

источника

 

питания

• 

Используйте

 

сетевую

 

вилку

соответствующую

 

типу

 

электророзетки

 

в

 

данной

 

стране

 

или

 

регионе

Biztonsági utasítások 

A Creative termékek használata el

ő

tt kérjük, olvassa el az alábbiakat

•  Az áramellátás teljes megszüntetéséhez a dugót ki kell húzni a hálózatból
•  Ha a készüléket el

ő

reláthatóan néhány napig nem használja, húzza ki a dugót

•  Az országának vagy régiójának megfelel

ő

 tápcsatlakozót használjon

Οδηγίες

Οδηγίες

 

ασφαλείας

ασφαλείας

 

Παρακαλού

µ

ε

 

διαβάστε

 

τις

 

παρακάτω

 

πληροφορίες

 

πριν

 

να

 

χρησι

µ

οποιήσετε

 

τα

 

προϊόντα

 

της

 Creative:

• 

Για

 

να

 

αποσυνδεθείτε

 

τελείως

 

από

 

την

 

είσοδο

 

τροφοδοσίας

θα

 

πρέπει

 

 

να

 

αποσυνδέσετε

/

αφαιρέσετε

 

το

 

φις

 

τροφοδοσίας

 

από

 

την

 

τροφοδοσία

• 

Αποσυνδέστε

 

το

 

φις

 

τροφοδοσίας

 

όταν

 

δεν

 

πρόκειται

 

να

 

χρησι

µ

οποιήσετε

 

 

τη

 

συσκευή

 

για

 

αρκετές

 

η

µ

έρες

• 

Χρησιμοποιήστε

 

βύσματα

 

κατάλληλα

 

για

 

την

 

περιοχή

 

ή

 

τη

 

χώρα

 

σας

Bezpe

č

nostné pokyny

 

Predtým, ako za

č

nete používa

ť

 výrobky od spolo

č

nosti Creative, pre

č

ítajte si tieto informácie:

•  Úplné odpojenie od napájania zabezpe

č

íte odpojením/vytiahnutím sie

ť

ovej zástr

č

ky z elektrickej siete 

• Ke

ď

 predpokladáte, že zariadenie nebudete nieko

ľ

ko dní používa

ť

, vytiahnite sie

ť

ovú zástr

č

ku

•  Pou

ž

ite zástr

č

ku, ktorá sa pou

ž

íva vo va

š

ej krajine alebo v regióne 

Saugos instrukcijos

 

Atidžiai perskaitykite prieš naudodami „Creative“ produktus:
• Norint 

b

ū

ti visiškai atsijungusiam nuo maitinimo 

į

vesties, elektros srov

ė

s kištukas turi b

ū

ti 

 

atjungtas nuo elektros tinklo lizdo

•  Ištraukite elektros srov

ė

s kištuk

ą

, kai 

į

renginiu nesinaudojate kelias dienas

•  Naudokite ki

š

tukin

į

 lizd

ą

, kuris tinkamas j

ū

s

ų

 regione arba 

š

alyje

Warranty and Technical Support

•  Please refer to the enclosed Technical Support leaflet.

•  Veuillez vous reporter à la brochure ci-jointe concernant le support technique.

•  Bitte beziehen Sie sich auf die beiliegende technische Broschüre.

•  Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.

•  Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.

•  Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.

•  Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.

•  Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.

•  Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.

•  Var god se den bifogade Tekniska support handboken.

•  Se den vedlagte tekniske support brochure.

•  Prosím, seznamte se s letákem technické podpory.

• 

Proszę zapoznać się z załączoną broszurą pomocy technicznej.

• 

См. прилагаемый листок технической поддержки.

• 

Olvassa el a mellékelt Technikai segítségnyújtás című lapot.

• 

Ανατρέξτε

 

στο

 

εσώκλειστο

 

φυλλάδιο

 

Τεχνικής

 

υποστήριξης

.

•  Podrobnejšie informácie nájdete na priloženom letáku Odbornej technickej pomoci.

• 

Žr. pridėtą techninės pagalbos lapelį.

Ukraine RoHS Statement

Обладнання

 

відповідає

 

вимогам

 

Технічного

 

регламенту

 

щодо

 

обмеження

 

використання

 

деяких

 

небезпечних

 

речовин

 

в

 

електричному

 

та

 

електронному

 

обладнанні

затвердженого

 

постановою

 

Кабінету

 

Міністрів

 

України

 

від

 3 

грудня

 2008 

 1057  

1
2
Оглавление инструкции

Document Outline