![background image](/i/creative/85849/creative-speaker-inspire-51-t6300/h/creative-speaker-inspire-51-t6300-001.png)
Quick Start Guide
Quick Start Guide
EN
Démarrage Rapide
Démarrage Rapide
FR
Schnellstart
Schnellstart
DE
Guida Quick Start
Guida Quick Start
IT
Guía Rápida
Guía Rápida
ES
Snel aan de slag
Snel aan de slag
NL
Início Rápido
Início Rápido
PT
Lynstart
Lynstart
NO
Pikaohje
Pikaohje
FI
Snabbstart
Snabbstart
SV
Lynstart
Lynstart
DA
CZ
Krátky Úvod
Krátky Úvod
PL
Szybki start
Szybki start
HU
Gyorskalauz
Gyorskalauz
EL
Οδηγός
γρήγορης
εκκίνησης
Οδηγός
γρήγορης
εκκίνησης
SK
Skrátený návod na obsluhu
Skrátený návod na obsluhu
LT
Trumpasis vadovas
Trumpasis vadovas
RU
Краткиe yказания
Краткиe yказания
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Inspire and Creative
Inspire are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications are
subject to change without notice. Use of this product is subjected to a limited warranty. Actual contents
may differ slightly from those pictured.
P/N 03MF411500000 Rev. A
English
English
EN
Français
Français
FR
Deutsch
Deutsch
DE
Italiano
Italiano
IT
Specifications
Creative Inspire T6300
Power output
Satellite speaker:
7 watts RMS per channel
Subwoofer:
22 watts RMS
Signal-to-Noise Ratio:
75dB
Frequency Response:
50Hz - 20kHz
Input Rating:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Important Notice
The serial number for your
Creative Inspire T6300 is
located on the subwoofer.
Please write this number
down and keep it in a
secure place.
This speaker has an auto
power management
feature which complies
with energy efficiency
regulation required by
certain regions (Europe).
Spécifications
Creative Inspire T6300
Sortie de I'alimentation
Haut-parleur satellite:
7 watts RMS par canal
Caisson de basse:
22 watts RMS
Rapport signal/bruit:
75dB
Réponse en fréquence:
50Hz - 20kHz
Tension d’entrée
nominale:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Avis important
Le numéro de série de
votre Inspire T6300 de
Creative se trouve sur le
caisson de basses.
Veuillez prendre ce
numéro en note et le
conserver en lieu sûr.
Ce haut-parleur dispose
d'une fonctionnalité de
gestion automatique de
l'alimentation conforme à
la réglementation sur
l'efficacité énergétique
exigée dans certaines
régions (Europe).
Technische Daten
Creative Inspire T6300
Ausgabeleistung
Satellitenlautsprecher:
7 Watt RMS pro Kanal
Subwoofer:
22 Watt RMS
Rauschabstand:
75dB
Frequenzgang:
50Hz bis 20kHz
Nenneingangsspannung:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 -
350mA
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer des
Creative Inspire T6300
befindet sich auf dem
Subwoofer. Notieren Sie
diese Nummer, und
bewahren Sie sie an
einem sicheren Ort auf.
Dieser Lautsprecher hat
eine Funktion zur
automatischen
Leistungsverwaltung, die
den Bestimmungen zur
Energieeffizienz in
bestimmten Regionen
entspricht (Europa).
Specifiche tecniche
Creative Inspire T6300
Uscita alimentazione
Altoparlante satellite:
7 Watt RMS per canale
Subwoofer:
22 Watt RMS
Rapporto segnale-rumore
(SNR):
75dB
Risposta frequenza:
da 50Hz a 20kHz
Tensione d'ingresso
stimata:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Avviso importante
Il numero di serie di
Creative Inspire T6300 è
situato sul subwoofer.
Annotare questo numero
e conservarlo in un posto
sicuro.
Questi altoparlanti sono
dotati di una funzione di
gestione energetica
automatica conforme alle
normative di efficienza
energetica richieste in
alcune regioni (Europa).
Especificaciones
Creative Inspire T6300
Potencia de salida de los
satelites:
7 vatios RMS por canal
Subwoofer:
22 vatios RMS
Relación señal a ruido:
75dB
Respuesta en frecuencia:
50Hz a 20kHz
Voltaje de entrada:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Aviso importante
El número de serie para
Creative Inspire T6300 se
encuentra en el subwoofer
Anote estenúmero y
guárdelo.
Este altavoz tiene una
característica de gestión
automática de
alimentación que cumple
con las normas sobre
eficiencia energética
obligatorias en algunas
regiones (Europa).
Specificaties
Creative Inspire T6300
Voedingsuitgang
Satellietluidspreker:
7 watt RMS per kanaal
Subwoofer:
22 watt RMS
Signaal/ruisverhouding:
75dB
Frequentieweergave:
50Hz tot 20kHz
Nominale
ingangsspanning:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Belangrijke
kennisgeving
U vindt het serienummer
voor uw Creative Inspire
T6300 op de subwoofer.
Noteer dit nummer en
bewaar het op een veilige
plaats.
Deze luidspreker heeft een
automatische
stroombeheerfunctie die
voldoet aan de
regelgeving voor
energie-efficiëntie die is
sommige landen van
toepassing is (Europa).
Especificações
Creative Inspire T6300
Saída de alimentação
Coluna satélite:
7 watts RMS por canal
Subwoofer:
22 watts RMS
Relação sinal/ruído
75dB
Resposta de frequência:
50Hz a 20kHz
Tensão nominal de
entrada:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Aviso importante
O número de série do
sistema de colunas
Creative Inspire T6300
está localizado no
subwoofer. Anote este
número e guarde-o em
local seguro.
Esta coluna possui uma
funcionalidade de gestão
de energia automática,
que cumpre com a
regulamentação de
eficiência energética
obrigatória em
determinadas regiões
(Europa).
Spesifikasjoner
Creative Inspire T6300
Utgangseffekt
Satellitthøyttaler:
7 W RMS per kanal
Subwoofer:
22 W RMS
Signalstøyfrekvens:
75dB
Frekvensgang:
50Hz til 20kHz
Inngangsspenning:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Viktig merknad
Serienummeret for
Creative Inspire T6300
befinner seg på
subwooferen. Skriv ned
dette nummeret, og
oppbevar det på et sikkert
sted.
Denne høyttaleren har en
funksjon for automatisk
strømstyring, som
samsvarer med
energisparingsreglene
som kreves av enkelte
områder (Europa).
Español
Español
ES
Nederlands
Nederlands
NL
Português
Português
PT
Norsk
Norsk
NO
Tekniset tiedot
Creative Inspire T6300
Lähtöteho
Satelliittikaiutin:
7 wattia RMS / kanava
Subwoofer:
22 wattia RMS
Signaali-kohinasuhde:
75dB
Taajuusalue:
50–20 000 Hz
Nimellinen syöttöjännite:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Tärkeä huomautus
Creative Inspire T6300:n
sarjanumero on
subwoofer-kaiuttimessa.
Kirjoita tämä numero ylös
ja säilytä se huolellisesti.
Tässä kaiuttimessa on
automaattinen
virranhallintatoiminto,
joka vastaa tietyillä
alueilla vaadittavia
energiatehokkuusmääräy
ksiä (Eurooppa).
Uppgifter
Creative Inspire T6300
Strömuttag
Satellithögtalare:
7 Watt effektivvärde per
kanal
Subwoofer:
22 Watt effektivvärde
Signal /
störningsförhållande:
75dB
Frekvensområde:
50Hz till 20kHz
Uppmätt
ingångsspänning:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Viktigt meddelande
Serienumret för din
Creative Inspire T6300
hittar du på subwoofern.
Anteckna numret och
förvara det säkert.
Denna högtalare har en
automatisk
strömhanteringsfunktion
som uppfyller regler om
energieffektivitet som
gäller i vissa regioner
(Europa).
Specifikationer
Creative Inspire T6300
Strømudgang
Satellithøjttaler:
7 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
22 Watt RMS
Signal/støjforhold:
75dB
Frekvensrespons:
50Hz til 20kHz
Foreskrevet
inputspænding:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Vigtig meddelelse
På Creative Inspire T6300
er serienummeret anbragt
på subwooferen. Noter
nummeret ned, og
opbevar det et sikkert
sted.
Denne højttaler har en
automatisk
strømstyringsfunktio, der
overholder lovgivningen
vedrørende
energieffektivitet, som
kræves i visse regioner
(Europa).
Specifikace
Specifikace
Creative Inspire T6300
Creative Inspire T6300
Výstupní výkon
Výstupní výkon
Satelitní reproduktor:
RMS 7 W na kanál
RMS 7 W na kanál
Basový reproduktor
(Subwoofer):
RMS 22W
RMS 22W
Odstup signál/šum:
75dB
75dB
Frekvenční rozsah:
50Hz až 20kHz
50Hz až 20kHz
Jmenovité nap
ě
tí:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Důležité upozornění
Důležité upozornění
Sériové číslo zařízení
Creative Inspire T6300 je
umístěno na subwooferu.
Toto číslo si poznamenejte
a uložte je na bezpečném
místě.
Reproduktor je vybaven
funkcí automatického
ř
ízení spot
ř
eby energie
vyhovující p
ř
edpis
ů
m o
energetické ú
č
innosti,
které platí v n
ě
kterých
regionech (Evropa).
Dansk
Dansk
DA
Česky
Česky
CZ
Specyfikacje
Specyfikacje
Creative Inspire T6300
Creative Inspire T6300
Wyjście mocy
Wyjście mocy
Głośnik satelitanz:
RMS 7 W na kanał
RMS 7 W na kanał
Głośnik niskotonowy:
22 W RMS
22 W RMS
Stosunek sygnał/szum:
75dB
75dB
Pasmo przenoszenia:
50Hz do 20kHz
50Hz do 20kHz
Znamionowe napi
ę
cie
wej
ś
ciowe:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Ważna informacja
Ważna informacja
Numer seryjny głośnika
Creative Inspire T6300
jest podany na głośniku
niskotonowym. Numer ten
należy zapisać i
przechowywać w
bezpiecznym miejscu.
Ten g
ł
o
ś
nik jest
wyposa
ż
ony w funkcj
ę
automatycznego
zarz
ą
dzania zasilaniem,
która spe
ł
nia wymogi
przepisów odno
ś
nie
wydajno
ś
ci energetycznej
(Europa).
Техническе параметры
Техническе параметры
Creative Inspire T6300
Creative Inspire T6300
Выходная мощность
Сателлитный громкоговo
ритель:
7 Вт эфф на канал
7 Вт эфф на канал
Низкочастотный
громкоговоритель:
22 Вт эфф
22 Вт эфф
Отношение сигнал/шум:
75дБ
75дБ
Диапазон воспроизводимых
частот:
от 50Гц до 20кГц
от 50Гц до 20кГц
Номинальное
напряжение
на
входе
:
100 -240B ~ 50/60
Гц
600 -
350
м
A
Важная
информация
Серийный номер вашей
системы Creative Inspire
T6300 указан на
низкочастотной колонке.
Запишите этот номер и
храните в надежном месте.
Эта колонка оснащена
функцией автоматического
управления электропитанием,
что обеспечивает соответствие
нормам энергоэффективности,
установленным в некоторых
регионах (Европа).
Müszaki adatok
Creative Inspire T6300
Kimeneti teljesítmény
Szatellit hangszóró:
7 W RMS csatornánként
Mélysugárzó:
22 watt (RMS)
Jel/zaj arány:
75dB
Frekvenciatartomány:
50 Hz ~ 20 kHz
Névleges bemeneti
feszültség:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 -
350mA
Fontos
Creative Inspire T6300
rendszerének
sorozatszáma a
Mélysugárzón található. Írja
fel ezt a számot, és tartsa
biztos helyen.
A hangszóróba
automatikus
áramgazdálkodási funkció
van beépítve, mellyel
teljesíti a bizonyos
régiókban el
ő
írt
energiahatékonysági
el
ő
írásokat (Európa). by
certain regions (Europe).
Προδιαγραφές
Creative Inspire T6300
Περιφερειακό
ηχείο
:
7 watt RMS
ανά
κανάλι
Subwoofer:
22 watt RMS
Αναλογία
σήματος
-
παρεμβολών
:
75dB
Ανταπόκριση
συχνότητας
:
50Hz – 20kHz
Ονομαστική
τάση
εισόδου
:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 -
350mA
Σημαντική
σημείωση
Ο
σειριακός
αριθμός
του
Creative Inspire
T6300
βρίσκεται
επάνω
στο
subwoofer.
Σημειώστε
τον
αριθμό
αυτόν
και
φυλάξτε
τον
σε
ασφαλές
μέρος
.
Αυτό
το
ηχείο
διαθέτει
λειτουργία
αυτόματης
διαχείρισης
ισχύος
σύμφωνη
με
τον
κανονισμό
ενεργειακής
απόδοσης
ορισμένων
περιοχών
(
Ευρώπη
).
Ελληνικά
Ελληνικά
EL
Technické údaje
Technické údaje
Creative Inspire T6300
Creative Inspire T6300
Satelitný reproduktor:
7W RMS na kanál
7W RMS na kanál
Subwoofer:
22W RMS
22W RMS
Pomer signálu k šumu:
75 dB
75 dB
Frekvenčná
charakteristika:
50 Hz
50 Hz –
– 20 kHz
20 kHz
Merné vstupné napätie:
100 -240V ~ 50/60Hz 600
- 350mA
Dôležité upozornenie:
Dôležité upozornenie:
Sériové číslo vašej
sústavy Creative Inspire
T6300 sa nachádza na
subwooferu. Zapíšte si
toto číslo a dobre si ho
schovajte.
Tento reproduktor má
funkciu automatického
riadenia napájania, ktorá
je v súlade s nariadeniami
o energetickej ú
č
innosti,
ktorých dodržiavanie sa
požaduje v niektorých
krajinách (Európa).
Slovensky
Slovensky
SK
Specifikacijos
Specifikacijos
Creative Inspire T6300
Creative Inspire T6300
Satelitinis garsiakalbis:
7 vatai RMS viename
7 vatai RMS viename
kanale
kanale
Žemų dažnių kolonėlė:
22 vatai RMS
22 vatai RMS
Signalo ir triukšmo
santykis:
75dB
75dB
Dažnio signalas:
50Hz
50Hz –
– 20kHz
20kHz
Nominali maitinimo
į
tampa:
100 -240V ~ (50/60Hz 600
- 350mA)
Svarbi pastaba:
Svarbi pastaba:
Creative Inspire T6300
serijos numeris yra ant
žem
ų
j
ų
dažni
ų
kolon
ė
l
ė
s.
Š
į
numer
į
užsirašykite ir
saugokite.
Šis garsiakalbis turi
automatin
ę
galingumo
valdymo funkcij
ą
, kuri
atitinka energijos
veiksmingumo
reikalavimus, b
ū
tinus kai
kuriuose regionuose
(Europa).
Lietuvių
Lietuvių
LT
Polski
Polski
PL
Pycc
Pyccкий
ий
RU
Magyar
Magyar
HU
Suomi
Suomi
FI
Svenska
Svenska
SV
INSPIRE
™
T6300
Model No.: MF4115
Safety instructions
Please read the following before using Creative products:
• To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be
disconnected/detached from the mains
• Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days
• Use a mains plug that is appropriate for your country or region
Consignes de sécurité
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits Creative :
• Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur
• Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
plusieurs
jours
• Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
• Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz
getrennt (aus der Steckdose gezogen) werden
• Trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät für mehrere Tage nicht verwenden möchten
• Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région
Istruzioni di sicurezza
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
• Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa di rete deve essere scollegata
dall'alimentazione
• Scollegare la presa di rete se il dispositivo non deve essere utilizzato per diversi giorni
• Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o la regione di utilizzo
Instrucciones de seguridad
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative:
• Para desconectarse completamente de la entrada de alimentación, debe desconectar el enchufe de
alimentación de red de la corriente
• Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante
varios
días
• Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región
Veiligheidsinstructies
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
• Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening moet de stekker
uit het stopcontact worden verwijderd.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele dagen niet gaat gebruiken
• Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt
Instruções de segurança
Leia as seguintes informações antes de utilizar produtos Creative:
• Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica
• Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo
• Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou região
Sikkerhetsinstruksjoner
Les følgende før du tar i bruk Creatives produkter:
• For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra strømuttaket
• Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på noen dager
• Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller region
Turvaohjeet
Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden käyttöä:
• Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttää, että virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta
• Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun odotat laitteen olevan käyttämättä muutaman päivän ajan
• Käytä maassasi tai alueellasi käytössä olevaa verkkopistoketta
Säkerhetsanvisningar
Läs följande meddelanden noggrant innan du använder Creative-produkter:
• För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste nätkontakten tas ur nätuttaget
• Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en längre tid (flera dagar)
• Använd en strömkontakt som fungerar för ditt land eller område
Sikkerhedsinstruktioner
Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkter:
• Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten
• Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i flere dage
• Brug et netstik der passer til dit land eller din region
Bezpe
č
nostní pokyny
P
ř
ed použitím produkt
ů
spole
č
nosti Creative prostudujte následující pokyny:
• Chcete-li
za
ř
ízení úpln
ě
odpojit od sít
ě
, musíte vytáhnout zástr
č
ku ze zásuvky
• Vytáhn
ě
te zástr
č
ku ze zásuvky vždy, když p
ř
edpokládáte, že za
ř
ízení nebudete n
ě
kolik dní používat
• Pou
ž
ívejte zástr
č
ku, která je vhodná pro va
š
i zemi
č
i region
Instrukcje dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania produktów firmy Creative nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z poni
ż
szymi informacjami:
• Aby całkowicie odł
ą
czy
ć
urz
ą
dzenie od zasilania, nale
ż
y rozł
ą
czy
ć
/wyj
ąć
wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
• Je
ś
li urz
ą
dzenie nie b
ę
dzie u
ż
ywane przez dłu
ż
szy czas, nale
ż
y odł
ą
czy
ć
je od zasilania
• Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub regionu
Техника
безопасности
Перед
использованием
продукции
Creative
ознакомьтесь
с
приведенной
ниже
информацией
:
•
Для
полного
отключения
питания
необходимо
отсоединить
разъем
питания
от
источника
питания
•
Если
устройство
не
будет
использоваться
в
течение
нескольких
дней
,
отключайте
его
от
источника
питания
•
Используйте
сетевую
вилку
,
соответствующую
типу
электророзетки
в
данной
стране
или
регионе
Biztonsági utasítások
A Creative termékek használata el
ő
tt kérjük, olvassa el az alábbiakat
• Az áramellátás teljes megszüntetéséhez a dugót ki kell húzni a hálózatból
• Ha a készüléket el
ő
reláthatóan néhány napig nem használja, húzza ki a dugót
• Az országának vagy régiójának megfelel
ő
tápcsatlakozót használjon
Οδηγίες
Οδηγίες
ασφαλείας
ασφαλείας
Παρακαλού
µ
ε
διαβάστε
τις
παρακάτω
πληροφορίες
πριν
να
χρησι
µ
οποιήσετε
τα
προϊόντα
της
Creative:
•
Για
να
αποσυνδεθείτε
τελείως
από
την
είσοδο
τροφοδοσίας
,
θα
πρέπει
να
αποσυνδέσετε
/
αφαιρέσετε
το
φις
τροφοδοσίας
από
την
τροφοδοσία
•
Αποσυνδέστε
το
φις
τροφοδοσίας
όταν
δεν
πρόκειται
να
χρησι
µ
οποιήσετε
τη
συσκευή
για
αρκετές
η
µ
έρες
•
Χρησιμοποιήστε
βύσματα
κατάλληλα
για
την
περιοχή
ή
τη
χώρα
σας
Bezpe
č
nostné pokyny
Predtým, ako za
č
nete používa
ť
výrobky od spolo
č
nosti Creative, pre
č
ítajte si tieto informácie:
• Úplné odpojenie od napájania zabezpe
č
íte odpojením/vytiahnutím sie
ť
ovej zástr
č
ky z elektrickej siete
• Ke
ď
predpokladáte, že zariadenie nebudete nieko
ľ
ko dní používa
ť
, vytiahnite sie
ť
ovú zástr
č
ku
• Pou
ž
ite zástr
č
ku, ktorá sa pou
ž
íva vo va
š
ej krajine alebo v regióne
Saugos instrukcijos
Atidžiai perskaitykite prieš naudodami „Creative“ produktus:
• Norint
b
ū
ti visiškai atsijungusiam nuo maitinimo
į
vesties, elektros srov
ė
s kištukas turi b
ū
ti
atjungtas nuo elektros tinklo lizdo
• Ištraukite elektros srov
ė
s kištuk
ą
, kai
į
renginiu nesinaudojate kelias dienas
• Naudokite ki
š
tukin
į
lizd
ą
, kuris tinkamas j
ū
s
ų
regione arba
š
alyje
Warranty and Technical Support
• Please refer to the enclosed Technical Support leaflet.
• Veuillez vous reporter à la brochure ci-jointe concernant le support technique.
• Bitte beziehen Sie sich auf die beiliegende technische Broschüre.
• Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.
• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
• Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.
• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
• Var god se den bifogade Tekniska support handboken.
• Se den vedlagte tekniske support brochure.
• Prosím, seznamte se s letákem technické podpory.
•
Proszę zapoznać się z załączoną broszurą pomocy technicznej.
•
См. прилагаемый листок технической поддержки.
•
Olvassa el a mellékelt Technikai segítségnyújtás című lapot.
•
Ανατρέξτε
στο
εσώκλειστο
φυλλάδιο
Τεχνικής
υποστήριξης
.
• Podrobnejšie informácie nájdete na priloženom letáku Odbornej technickej pomoci.
•
Žr. pridėtą techninės pagalbos lapelį.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання
відповідає
вимогам
Технічного
регламенту
щодо
обмеження
використання
деяких
небезпечних
речовин
в
електричному
та
електронному
обладнанні
,
затвердженого
постановою
Кабінету
Міністрів
України
від
3
грудня
2008
№
1057