Инструкция для DE DIETRICH GT 335

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Котлы, работающие на жидком топливе /газе

GT 300

GT 300 K 

GT 300 DIEMATIC-m Delta

06/00  -  94860461 -  8219-4242B

Технические инструкции,

Инструкции по монтажу,

установке и обслуживанию

EX

èé–êìëëÕà

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    èé–êìëëÕà EX Котлы, работающие на жидком топливе /газе GT 300 GT 300 K GT 300 DIEMATIC-m Delta Технические инструкции, Инструкции по монтажу, установке и обслуживанию 06/00 - 94860461 - 8219-4242B
  • Страница 2 из 41
    ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ............................................................... 1 1.1 Технические характеристики.............................................. 2 1.2Основные размеры ............................................................. 3 2. УСТАНОВКА КОТЛА
  • Страница 3 из 41
    Предупреждение: Монтаж и установка котла должны производиться квалифицированным специалистом. Условием хорошей работы котла является строгое соблюдение настоящих инструкций по монтажу, установке и обслуживанию. 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Семейство котлов GT 300 представляет собой водотрубные автоматические
  • Страница 4 из 41
    1.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная рабочая температура : 100°C Испытательные условия: CO2 ж/топливо = 13 % Максимальное рабочее давление : 6 bar CO2 Газ = 9,5 % Защитное реле температуры: 110°C (A) Та (температура окр. среды) = 20°C Регулировка термореле от 30 до 85°C (A) GT 304 GT 305 GT
  • Страница 5 из 41
    1.2 Основные размеры (в мм и дюймах) à÷àëîëèíèß îòîïëåíèß Ø 2 " (ñâàðíîå èëè ðåçüáîâîå ñîåäèíåíèå) L 796 A C B 755 130 10 ØR 1192 = = = 594 22 137 P = Žòâåðñòèå ïðîìûâêè (çàêðûòî ïðîáêîé) = 130 387 137 = 827 1017 98 195 Ø 1 "1/2 105 Žáðàòíàß ëèíèß îòîïëåíèß (ñâàðíîå èëè ðåçüáîâîå ñîåäèíåíèå)
  • Страница 6 из 41
    2. УСТАНОВКА КОТЛА ВНИМАНИЕ: Для того, чтобы избежать проблем, обусловленных слишком низкими температурами воздуха для горения (опасность замерзания воды в трубах и т.п.), воздух для горения необходимо предварительно прогревать. Обращаем Ваше внимание на то, что существует опасность коррозии при
  • Страница 7 из 41
    2.2 Регулирование высоты с поставляемыми дополнительно «регулируемыми ножками» (упаковка ВР 25) Введите гайку регулируемой ножки в отверстие, предусмотренное в каждой ножке нагревательного прибора, и вверните в нее винт регулируемой ножки. Отрегулируйте ножки по высоте. 8219-EN-20 3. МОНТАЖ Монтаж
  • Страница 8 из 41
    4.2 Необходимые рекомендации по подключению системы отопления к котлу и к водопроводу Отопительные установки должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы была невозможна рециркуляция из системы отопления воды или других жидкостей, которые в нее попадают, в систему снабжения
  • Страница 9 из 41
    4.3. Заполнение установки Заполнение должно производиться при небольшом расходе для того, чтобы обеспечить удаление всего воздуха, содержащегося в котле, через верхнюю часть установки. Заполнение всегда осуществляется с применением рециркуляционного насоса со стопором. ВНИМАНИЕ: Первый пуск после
  • Страница 10 из 41
    5.ПРИСОЕДИНЕНИЕ К ВЫТЯЖНОЙ ТРУБЕ Высокие эксплуатационные параметры современных котлов, их применение в особых условиях, связанных с эволюцией в области технологии (напр., функционирование при низкой модулируемой температуре) приводят к получению дымов с очень низкой температурой. который может
  • Страница 11 из 41
    6. ПОДВОД ЖИДКОГО ТОПЛИВА ИЛИ ГАЗА ВНИМАНИЕ: Дефлектор головки горелки должен Находиться на уровне изоляции дверцы топки. См. специальное описание, приложенное к горелке. изоляция дверцы топки Диаметры сверления дверцы топки: 4 М8 на ø 170 45° 4 кернения на ø 200 4 кернения на ø 220 45° ø 155 мм
  • Страница 12 из 41
    Прочистка дымового канала Описываемые ниже операции всегда должны осуществляться при погашенном котле с выключенным электропитание котла. - Отключить электропитание котла. - Снять переднюю панель. - Отвернув 4 запирающие гайки (ключ №17), открыть дверцу, через которую осуществляется прочистка
  • Страница 13 из 41
    Турбулизаторы Верхние GT 304 GT 305 GT 306 8 8 дл. 410 мм дл. 570 мм 4 дл. 412 мм 2 GT 307 GT 308 GT 309 4 4 4 2 2 2 Нижние дл. 572 мм 2 2 ● Уход за топкой - Открыть дверцу топки (нижняя дверца), отвернув 4 запирающие гайки (ключ №17), - прочистить топку изнутри щеткой, - с помощью пылесоса удалить
  • Страница 14 из 41
    8.2 Меры предосторожности при отключении котла на продолжительное время - Тщательно прочистить котел и вытяжную трубу. собой опасность замерзания воды в нагревательной системе, мы советуем использовать определенное количество антифриза. Если это невозможно, следует полностью слить воду из
  • Страница 15 из 41
    8219-4302 Запасные части GT 300 ПРИМЕЧАНИЕ: для заказа какой-либо запасной части необходимо указать ее шифр, приведенный в перечне запчастей напротив обозначения. КОРПУС КОТЛА И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 21 12 23 19 22 14 3 2 4 1 16 18 10 17 11 9 7 12 20 19 19 14 13,1 14 15 13,2 31 14 19 24 32 20 19 28 6 8
  • Страница 16 из 41
    GT 300 КОЖУХ 39 42,2 42,1 41,1 46 48 41,2 53 49 43 47 52 54 44 45 55 51 50 40,1 44 40,2 56 8219N110B 2/9
  • Страница 17 из 41
    GT 300 ИЗОЛЯЦИЯ 60 61 8219N154 3/9
  • Страница 18 из 41
    GT 300 СТАНДАРТНАЯ ПАНЕЛЬ (Поставка FA3) - Новый вариант См. отдельный перечень панелей управления 8219N036 Eанель управления K (Eоставка FA2) См. отдельный перечень панелей управления 30 I 0 8219N040 ПАНЕЛЬ DIEMATIC-m DELTA (Поставка FA1) 30 См. отдельный перечень панелей управления I 0 D I E M T
  • Страница 19 из 41
    GT 300 СТАНДАРТНАЯ ПАНЕЛЬ (Упаковка BP 24) 129 141,1 142 12 11 VA 10 S3 9 T8 7 T6 8 T7 T1 L 6 T2 5 195 194 144 8219N058 B ПАНЕЛЬ “Е” (Упаковка ВР 22) 145 164 145.1 163 194 165 195 145,1 194 195 8219N059C 5/9
  • Страница 20 из 41
    GT 300 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ DIEMATIC-m (BP 23) 169 176 177 192 171 176 174 on sati 'utili ce d Noti tableau e du mand om de c 172 198 175 173 177 183 188 178 189 180 174 184 196 190 186 187 179 182 191 181 185 199 193 195 170 197 194 ДОПОЛНИТЕЛЬНО 209 210 204 204 205 200 202 203 201 206 8219N046 E 6/9
  • Страница 21 из 41
    GT 300 Обо зн. Шифр НАИМЕНОВАНИЕ Обо зн. Шифр НАИМЕНОВАНИЕ КОРПУС КОТЛА 33 8219-0019 Нижний турбулизатор дл. 412 1 8219-8912 Задний элемент в сборе 33 8219-0020 Нижний турбулизатор дл. 572 2 8219-8966 Промежуточный элемент в сборе 34 8219-7724 Пакет с резьбовыми деталями для корпуса 3 8219-8976
  • Страница 22 из 41
    GT 300 Обо зн. Шифр Обо зн. НАИМЕНОВАНИЕ Шифр НАИМЕНОВАНИЕ 42,2 8219-0524 Задняя крышка 6 эл. - до 02/94 42,2 8219-0525 Задняя крышка 7 эл. - до 02/94 СТАНДАРТНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (BP 24) 42,2 8219-0526 Задняя крышка 8 эл. - до 02/94 130 8219-0508 Основание панели 42,2 8219-0527 Задняя крышка 9
  • Страница 23 из 41
    GT 300 Обо зн. Шифр НАИМЕНОВАНИЕ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ DIEMATIC-m (BP 23) 169 8219-8987 Панель управления в сборе Обо зн. Шифр 203 8218-4721 Разъем для карты N° 8805-5575 204 8218-4917 Кабели для варианта плата + термодатчик 1 или 170 8219-0506 Основание панели 171 8219-0500 Крышка в сборе 2 вентиля
  • Страница 24 из 41
    ëڇ̈Ëfl ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BP 30 - 57, rue de la Gare F - 67580 MERTZWILLER +33 3 88 80 27 00 - î‡ÍÒ: +33 3 88 80 27 99 N° IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG îËχ DE DIETRICH THERMIQUE ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Á‡·ÓÚËÚÒfl Ó Í‡˜ÂÒÚ‚Â Ò‚ÓËı ËÁ‰ÂÎËÈ Ë ÒÚÂÏËÚÒfl Í Ëı ÛÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡Ì˲. èÓ˝ÚÓÏÛ Ó̇ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡
  • Страница 25 из 41
    EX Монтаж GT 300 Прежде чем приступить к установке Вашего котла, Вы можете по нижеприведенным таблицам проверить наличие всех установок. Варианты по выбору сверх основного комплекта поставки, которые могут быть Установлены на котле – см. действующий тариф. ● Корпус котла + принадлежности - Котлы,
  • Страница 26 из 41
    - порядок монтажа: Порядок монтажа определяется номерами, указанными внизу на рисунках: в случае котлов, поставляемых с собранным корпусом, начинайте с рисунка 10. - Необходимое оборудование: - 1 крестообразная отвертка - 1 молоток - 1 нож - плоские ключи № 8, 13, 17,18, 19 - 1 “пистолет” с клеем -
  • Страница 27 из 41
    3 4 Место соединения Выточкой вперед 10mm Уплотнительный шнур 8219-EN-31 D 8219-EN-30 - Проложить уплотнительный шнур в заднем элементе, прикрепив его в - Осторожно ввести оба ниппеля, нескольких местах (через каждые 20 см) силиконовым клеем. используя как прокладку деревянный брусок A. - Место
  • Страница 28 из 41
    6 7 8219-EN-33 B 8219-EN-34 - Смонтировать оставшиеся промежуточные элементы (один за другим), действуя, как указано на рис. 2, 3, 4, 5 и 6. - Установить на место монтажное приспособление. - Всякий раз после того, как будут соединены два или три элемента, проталкивать клинья вперед, приподнимая
  • Страница 29 из 41
    9 Установка штифтов с резьбой короткой резьбовой частью в элемент - С помощью пассатижей установить все 4 штифта М8 для оголовка и все 8 штифтов М10 для фланцев. (Самая короткая часть штифта с резьбой должна быть ввинчена в элемент). - Закрепить выходной и возвратный фланцы с помощью 4 гаек Н10 для
  • Страница 30 из 41
    11 Установка штифтов с резьбой короткой резьбовой частью в элемент A = M 12 x 50 B = M 12 x 80 BP 13 или BP 26 - С помощью пассатижей установить штифты А и В на передней .( Самая короткая часть штифта с резьбой должна быть ввинчена в элемент). - Закрепив шарнир С дверцы топки справа или слева с
  • Страница 31 из 41
    13 МОНТАЖ ВЕРХНИХ ТУРБУЛИЗАТОРОВ При установке турбулизаторов следите за направлением монтажа A B 8219EN62A C D 8219N003 Таблица турбулизаторов Верхние турбулизаторы Дымоходы - дл 410 A+ B - дл 570 A+B GT 304 GT 305 GT 306 8 8 4 GT 307 GT 308 GT 309 4 4 4 монтажный зажим. BP 16, BP 17 и BP 113 -
  • Страница 32 из 41
    14 МОНТАЖ НИЖНИХ ТУРБУЛИЗАТОРОВ упоры 8219-EN-62 A 8219N002 Короткое ребро Упор 8219N004 8219N005 Таблица турбулизаторов Нижние турбулизаторы - дл 412 GT 304 GT 305 GT 306 GT 307 GT 308 GT 309 2 2 2 2 2 2 - дл 572 - Пользуясь, например, киянкой, сломать все упоры турбулизаторов, кроме верхнего (см.
  • Страница 33 из 41
    15 В случае GT 305-306 сделать вырезы BP 1 - 6 - На пол под котлом положить два ремня Cordostrap. - Установить на место изоляцию корпуса левой стороной – стекловолокно – наружу (2 части, начиная с GT 308). См. рисунок. СПЕРЕДИ 8219-EN-43 17 16 4x DE8 4x M8x12 8219N143 - Обвязать изоляцию с помощью
  • Страница 34 из 41
    18 8219-EN-47 - Подвесить боковые панели на перекладинах. Не забыть поместить изоляцию позади этого защитного приспособления. - Привинтить боковые панели к перекладине (2 винта М5 +2 шайбы DE5 – ключ №8). - Пропустить между перекладинами кабеле- провод и положить резиновую профилированную прокладку
  • Страница 35 из 41
    20 8219-EN-48 - Подвесить переднюю крышу, используя гнезда боковых панелей. - Пропустить разные соединительные кабели через отверстия в задней панели, кабели должны проходить по кабелепроводам (кабели 230 В с одной стороны, кабели датчика – с другой) и вывести их на переднюю панель через прорези в
  • Страница 36 из 41
    22 8219-EN050 - Прикрепить винтами уголки к боковым панелям (2 зубчатые шайбы DE5 + винт М5 – ключ №8). Кабель горелки должен проходить позади уголка. 23 8219-EN-63 - Прикрепить нижнюю маску-рамку. - При необходимости сделать надрез. 8219-EN051 m12
  • Страница 37 из 41
    24a Стандартная панель управления 3x - Установить панель управления в передние гнезда. - Открыть ее, вывернув все три винта сзади. 8219N16 24b Стандартная панель управления - Привернуть панель сзади к крышке с помощью 2 винтов ø 3,9 x 25 + зубчатые шайбы (крестообразная отвертка). 8219-EN-65 24c
  • Страница 38 из 41
    25a Панели управления K и DIEMATIC-m Delta СЗАДИ СПЕРЕДИ - Установить панель управления в задние гнезда. - Открыть ее, вывернув оба винта спереди. 1 2x 8219N148 25b Панели управления K и DIEMATIC-m Delta 2 - Осторожно развернуть и вывести разнообразные патроны панели управления, пропустив их через
  • Страница 39 из 41
    27 - Навесить переднюю панель. 8219N150 28 8219N151 - Навесить заднюю крышку и закрепить ее сзади с помощью 2 винтов 3,9 x 12,7 + зубчатые шайбы DE 4. д (1) неделя 29 Тип котла XX - XX Дата изготовления - Приклеить фирменную бирку, этикетку ЕЭС и этикетку в соответствии с ГОСТом к обшивке котла на
  • Страница 40 из 41
    ëڇ̈Ëfl ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BP 30 - 57, rue de la Gare F - 67580 MERTZWILLER +33 3 88 80 27 00 - î‡ÍÒ: +33 3 88 80 27 99 N° IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG îËχ DE DIETRICH THERMIQUE ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Á‡·ÓÚËÚÒfl Ó Í‡˜ÂÒÚ‚Â Ò‚ÓËı ËÁ‰ÂÎËÈ Ë ÒÚÂÏËÚÒfl Í Ëı ÛÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡Ì˲. èÓ˝ÚÓÏÛ Ó̇ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡
  • Страница 41 из 41