Инструкция для DELONGHI PIXIE EN 125.R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
  • Страница 2 из 77
    DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HK 使用指南 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 15 27 39 51 63 EN 125 Nespresso ist ein exklusives
  • Страница 3 из 77
    SICHERHEITSMASSNAHMEN DE IT Achtung – Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitsmaßnahmen, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeiden. Zur Information – Wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einwandfreien Betrieb Ihrer
  • Страница 4 из 77
    PRECAUZIONI DI SICUREZZA Attenzione – se questa spia si accende, leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni. Informazioni – se questa spia si accende, leggere le indicazioni per un uso sicuro e adeguato dell’apparecchio. Evitare rischi di scariche elettriche e incendi.
  • Страница 5 из 77
    ÜBERSICHT/ INDICAZIONI GENERALI Packungsinhalt Contenuto della confezione 1 Tropfschale 9 2 Tropfgitter + Tassenhalter Griglia raccogligocce + supporto per tazzina 3 Kapseln DE IT 10 16er Kapsel-Set Set da 16 capsule 8 6 5 7 usate 9 4 Nespresso” Nespresso” 5 6 Espressotaste (kleine Tasse)
  • Страница 6 из 77
    ERSTE INBETRIEBNAHME/ PRIMO UTILIZZO 1 Entfernen Sie die Plastikfolie vom Tropfgitter. Rimuovere la pellicola di plastica dalla griglia raccogligocce. 3 2 4 Schließen Sie die Maschine ans Kapselbehälter. Passen Sie die Kabellänge an, indem Sie das Kabel unter die Maschine schieben. die Maschine in
  • Страница 7 из 77
    DE IT 5 6 7 8 Schalten Sie die Maschine ein. Blinken beider Stellen Sie einen Behälter unter den Kaf- betriebsbereit. wiederholen. Posizionare un contenitore sotto l’erogatore entnommen werden. prendendolo dal coperchio. riscaldamento per circa 25 sec. Pulsante 5 vorgangs und des Blinkens betätigt
  • Страница 8 из 77
    ENERGIESPARKONZEPT UND WASSERSTANDSERKENNUNG/ RISPARMIO ENERGETICO E CONTROLLO DEL LIVELLO D’ACQUA 1 2 3 4 - zunächst gleichzeitig die Tassentasten und tainer und die Abtropfschale. Per impostare lo spegnimento automatico l’accensione tenendo premuti contempora- la vaschetta raccogligocce. 3 4
  • Страница 9 из 77
    ENTLEEREN DES SYSTEMS SVUOTARE LA MACCHINA prima di un periodo di non utilizzo e per protezione antigelo 1 2 3 4 Die Maschine schaltet sich automatisch ab. Schalten Sie die Maschine aus. Spegnere la macchina. Abbassare la leva. Posizionare un contenitore. WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN/
  • Страница 10 из 77
    ENTKALKUNG/ DECALCIFICAZIONE 1 Anwendungshäufigkeit (Siehe Seite 11). 2 3 4 Entfernen Sie die Kapsel und schließen Sie den Rimuovere la capsula e chiudere la leva. gebrauchte Kapseln. Svuotare il vassoio raccogligocce e il contenitore delle capsule usate. Nespresso hinzu. gere la soluzione
  • Страница 11 из 77
    DE IT 5 6 7 Schalten Sie die Maschine ein. Accendere la macchina. 8 drei Sekunden bis sie anfangen zu blinken. Premere simultaneamente entrambi i pulsanti pronta. ACHTUNG Nespresso Entkalkungsmittels, das Sie im Nespresso Club bestellen Nespresso Club. ATTENZIONE Nespresso e disponibile al
  • Страница 12 из 77
    HILFE BEI STÖRUNGSFÄLLEN/ RICERCA GUASTI £ £ £ £ £ - £ sen werden. Blinken in unregelmäßigen Abständen. max 19 bar ~ 3 kg £ £ Kontaktieren Sie den Nespresso Club. £ Entkalkungsvorgang verlassen (siehe Kapitel zur Entkalkung). - £ Nespresso Club. Die Maschine schaltet sich automatisch ab. £ £
  • Страница 13 из 77
    ECOLABORATION: WWW.ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM DE IT Nespresso Rainforest Alliance unser Nespresso AAA Sustainable QualityTM die Zertifizierung der Rainforest Alliance besitzen. Nespresso Nespresso AAA Sustainable QualityTM Alliance Certified TM Nespresso Nespresso
  • Страница 14 из 77
    DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HK 使用指南 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 15 27 39 51 63 EN 125 NESPRESSO, un sistema exclusivo
  • Страница 15 из 77
    MEDIDAS DE SEGURIDAD Atención: cuando aparezca este símbolo, por favor, consulte las medidas de seguridad para evitar posibles peligros y daños. Información: cuando aparezca este símbolo, por favor, tome nota del consejo para un uso seguro y correcto de su máquina de café. o cualquier otro entorno
  • Страница 16 из 77
    SAFETY PRECAUTIONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage. Information – When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine. Avoid risks of fatal electric shock and fire use.
  • Страница 17 из 77
    VISTA GENERAL/ OVERVIEW Contenido del embalaje Packaging content 1 ES EN 9 Tapa del depósito de agua 2 Conjunto de 16 cápsulas 16 capsule set Nespresso” Nespresso” folder 8 6 10 Coffee machine 3 Contenedor de cápsulas para 9–11 cápsulas usadas Capsule container for 9–11 used capsules 4 Coffee outlet
  • Страница 18 из 77
    PRIMER USO/ FIRST USE 1 2 3 4 antigoteo. cápsulas. Ajuste el largo del cable utilizando el espacio de almacenaje del cable que hay debajo de la máquina. hay debajo de la máquina y vuelva a colocarla bien. Plug the machine into the mains. Adjust the cable length and store the excess under the
  • Страница 19 из 77
    5 Para sacar el depósito de agua, tire de la tapadera. The water tank can be carried by its cover. 6 7 ES EN 8 Enjuague el depósito de agua antes de llenarlo de agua potable. Place a container under coffee outlet and potable water. of both coffee buttons and the capsule 5 6 7 8 Pulse el botón de
  • Страница 20 из 77
    EL CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA Y DETECCIÓN DEL NIVEL DE AGUA/ ENERGY SAVING CONCEPT AND WATER LEVEL DETECTION 1 2 3 4 Para prolongar la desconexión automática de agua potable. Vacíe y enjuague el contenedor de cápsulas usadas y la bandeja antigoteo. machine will stop automatically after 9 minutes
  • Страница 21 из 77
    VACIAR EL SISTEMA antes de un largo período sin utilizar, para proteger contra heladas o antes de una reparación EMPTYING THE SYSTEM before a period of non-use, for frost protection or before a repair 1 2 3 container under the coffee outlet. ES EN Pulse de modo continuado el botón Espresso y ponga
  • Страница 22 из 77
    DESCALCIFICACIÓN/ DESCALING 1 2 Vacíe la bandeja antigoteo y el contenedor de cápsulas usadas. Empty the drip tray and the used capsule container. 3 4 Nespresso. oz) under the coffee outlet. the Nespresso descaling liquid. 9 10 descalcificación usada que habrá recogido en el agua potable. potable
  • Страница 23 из 77
    5 6 7 8 ready. durante tres segundos. Empezarán a parpadear. Press both coffee buttons simultaneously for three seconds. They will start blinking. ES EN tank is empty. Encienda la máquina. AVISO Nespresso que encontrará en el Club Nespresso Nespresso. CAUTION Nespresso descaling kit available from
  • Страница 24 из 77
    DETECCIÓN DE ERRORES/ TROUBLESHOOTING Parpadeo a intervalos irregulares. haber introducido una cápsula). £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ ESPECIFICACIONES/ SPECIFICATIONS max Nespresso. 11,1 cm Nespresso. £ Para ahorrar energía, la máquina se apaga automáticamente tras 9 minutos de inactividad. Vea el apartado
  • Страница 25 из 77
    ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM En Nespresso ES EN de Nespresso Nespresso. El aluminio puede reciclarse infinidad de veces sin perder ninguna de sus cualidades. Ahora estamos implantando un sistema de recuperación de las cápsulas en los principales mercados
  • Страница 26 из 77
    DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HK 使用指南 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 15 27 39 51 63 EN 125 NESPRESSO, exkluzivní systém pro
  • Страница 27 из 77
    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím podívejte se do bezpečnostních pokynů, aby nedošlo k poškození nebo škodě. Informace – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím vezměte na vědomí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho kávovaru. Ochrana proti úrazu
  • Страница 28 из 77
    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat. Információ! Ha ezt a jelet látja, a kávégép biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott tanácsot. Kerülje az áramütést és tüzet
  • Страница 29 из 77
    PŘEHLED/ ÁTTEKINTÉS Obsah balení A csomag tartalma Kávovar Kávégép 1 Odkapávací miska Csepegtetőtálca 2 Odkapávací mřížka + mřížka pro šálek Csepprács + csészetartó 3 Odpadní nádoba na kapsle pro 9–11 použitých kapslí Kapszulatartó 9–11 használt kapszulához 4 Kávékifolyó 5 Páka Emelőkar 6
  • Страница 30 из 77
    PRVNÍ POUŽITÍ/ ELSŐ HASZNÁLAT Nejprve si pečlivě prostudujte bezpečnostní pokyny, aby nedošlo k riziku smrtelného úrazu elektrickým proudem a požáru. Vegye le a csepprácson található műanyag borítást. 2 3 Vyjměte zásobník na vodu a zásobník 1 Vložte zbylý kabel do prostoru pod přístrojem a opět
  • Страница 31 из 77
    5 6 7 8 CZ HU svého víka. A víztartály fedelét megemelve a tartályt el tudja távolítani a gépről. Vypláchněte zásobník na vodu dříve než ho naplníte pitnou vodou. Mielőtt megtölti ivóvízzel, öblítse el a víztartályt. blikají: probíhá zahřívání kávovaru po dobu je připraven. přístroje. Opakujte
  • Страница 32 из 77
    KONCEPT ÚSPORY ENERGIE A DETEKCE ÚROVNĚ VODY/ ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD ÉS VÍZSZINTJELZÉS 1 2 4 Pokud chcete prodloužit dobu pro auto- Pokud se rozsvítí červené zadní světlo, je Az automatikus kikapcsolás átállítása 9 na pitnou vodou. Vyčistěte také zásobník na použité kapsle a zásobník na použitou
  • Страница 33 из 77
    VYPRÁZDNĚNÍ SYSTÉMU před delší odstávkou, jako ochrana proti mrazu nebo před opravou/ A RENDSZER KIÜRÍTÉSE 1 2 3 4 CZ HU Vypněte přístroj. přístroj. Počkejte, dokud nepřestane téct voda. Kávovar se automaticky vypne. A gép automatikusan kikapcsol. Helyezzen egy edényt a kávékifolyó alá. az összes
  • Страница 34 из 77
    ODVÁPNĚNÍ/ VÍZKŐMENTESÍTÉS 1 Vegye ki a kapszulát és zárja le a fedelet az emelőkarral. 2 3 Vyprázdněte odkapávací mřížku a odpadní nádobu na kapsle. Ürítse ki a csepegtetőtálcát és a használtkapszula-tartót. 4 Nespresso. Nespresso edényt a kávékifolyó alá. vízkőoldó folyadékot. 9 10 11 Vyprázdněte
  • Страница 35 из 77
    5 6 7 8 CZ HU Blikající tlačítko: nahřívání. nebude zásobník na vodu prázdný. Nyomja meg a két gombot egyszerre három másodpercig. A gombok jelzőfénye villogni kezd. UPOZORNĚNÍ Nespresso Nespresso Clubu, aby nedošlo k poškození vašeho přístroje. Následující tabulka vám ukáže jak často je Nespresso
  • Страница 36 из 77
    ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH/ HIBAELHÁRÍTÁS Žádné světlo. Žádná káva, žádná voda. Káva není dostatečně horká. Páku nelze úplně uzavřít. Nedostatečný nebo neobvyklý proud kávy Blikání v nepravidelném intervalu. Žádná káva, vytéká pouze voda (ačkoli byla vložena kapsle). Kávovary se vypnou. Přední světlo je
  • Страница 37 из 77
    ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM Alliance a vytvořili jsme program udržitelné kvality - Nespresso . Vybrali jsme si hliník jako obalový materiál pro naše kapsle, protože chrání kávu a aroma našich káv Nespresso Grand Cru. Hliník je také plně
  • Страница 38 из 77
    DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HK 使用指南 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 15 27 39 51 63 EN 125 NESPRESSO - ekskluzywny system
  • Страница 39 из 77
    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Uwaga – symbol ten oznacza, że istnieje ryzyko uszkodzenia ciała lub urządzenia. Należy zapoznać się z treścią zaleceń dotyczących środków ostrożności. Informacja – Kiedy pojawi się ten znak, proszę zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi prawidłowego i bezpiecznego użytkowania
  • Страница 40 из 77
    ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή - Όταν εμφανίζεται αυτό το σήμα, παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημία και βλάβη Πληροφορία - Όταν εμφανίζεται αυτό το σήμα, παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή για ασφαλή και καλή χρήση της μηχανής σας καφέ. Αποφυγή κινδύνων
  • Страница 41 из 77
    INFORMACJE OGÓLNE/ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Zawartość opakowania Περιεχόμενα συσκευασίας 1 Tacka ociekowa Δίσκος αποστράγγισης 2 Kratka ociekowa + podstawka filiżanki Ekspres do kawy για κούπες 3 Pojemnik na 9–11 zużytych kapsuł Δοχείο χρησιμοποιημένων καψουλών για 9-11 κάψουλες 4 Wylot kawy 8 9 Pokrywa zbiornika
  • Страница 42 из 77
    PIERWSZE URUCHOMIENIE/ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1 δίσκο αποστράγγισης. PRZYGOTOWANIE KAWY/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ Najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć porażenia prądem i pożaru. 2 3 Wyjąć zbiornik wody i pojemnik na kapsuły. Rozwinąć potrzebny odcinek przewodu, a pozostałą długość część
  • Страница 43 из 77
    Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. 5 6 7 8 PL GR Włączyć urządzenie. Pulsujące diody obu przypokrywę. napełnieniem. Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερό. ο χρόνος θέρμανσης της μηχανής διαρκεί ml wody pod otworem
  • Страница 44 из 77
    TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII I CZUJNIK POZIOMU WODY/ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ Η ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΝΕΡΟΥ 1 2 3 W celu wydłużenia okresu wyłączania automatycznego automatycznego wyłączania 4 jest pusty. Napełnić zbiornik wodą pitną. jednocześnie przyciski Espresso i Lungo a i kratkę.
  • Страница 45 из 77
    OPRÓŻNIANIE SYSTEMU z wody w celu zabezpieczenia przed niskimi temperaturami oraz przed naprawą ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ όταν προβλέπεται μεγάλο διάστημα αχρησίας, και για την προστασία από τον πάγο ή πριν από κάποια επισκευή 1 2 Wyłączyć urządzenie. zbiornik pod otworem wylotu kawy. εκροής. 3 4 PL
  • Страница 46 из 77
    ODKAMIENIANIE/ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΩΣΕΩΝ 1 Czas procesu około 15 minut. Διάρκεια περ. 15 λεπτά. 2 środka do odkamieniania i sprawdzić częstotliwość wykonywania procesu w tabeli (zob. strona 47). 9 10 Ponownie napełnić zbiornik użytym roztworem odkamieniacza i powtórzyć krok 8. wodą pitną. διάλυμα νερού
  • Страница 47 из 77
    Διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας στη συσκευασία του καθαριστικού και αναφερθείτε στον πίνακα για τη συχνότητα χρήσης (βλ. σελίδα 47). 5 6 7 8 PL GR Włączyć urządzenie. Wcisnąć jednocześnie oba przyciski kawy i pulsować. Πατήστε και τα δύο κουμπιά καφέ ταυτόχρονα για τρία δευτερόλεπτα. Θα αρχίσουν να
  • Страница 48 из 77
    USUWANIE USTEREK/ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ £ £ Brak kawy, brak wody. £ £ Kawa nie jest odpowiednio wystarczająco £ gorąca. £ Wyciek lub nietypowy wypływ kawy. £ Sprawdzić prawidłowe ustawienie zbiornika wody. Nieregularne pulsowanie diod przycisków. £ Skontaktować się z Nespresso Club. £ Przerwać
  • Страница 49 из 77
    ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM autorski program Nespresso Wybraliśmy aluminium jako materiał do opakowania produkcji kapsuł, ponieważ chroni on aromat kaw Nespresso tego materiału. Przygotowujemy system zbierania kapsuł na największych rynkach
  • Страница 50 из 77
    DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HK 使用指南 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 15 27 39 51 63 EN 125 NESPRESSO 尊貴獨有, 能調製出一杯又一杯極品咖啡。
  • Страница 51 из 77
    安全預防指引 注意 - 如閣下看到此提示, 請參閱安全預防指引以免導致任何傷害及損壞。 資料提示 - 如閣下看到此提示, 請小心留意指示確保能安全及適當使用咖啡機。 避免發生致命觸電及火警意外。 切勿使用已受損或操作不順之咖啡機。 請即把電插頭拔離電插座。 僅把咖啡機連接至適當的總接地電源。 請確保電源電壓跟標牌所指 請把咖啡機送回Nespresso俱樂部進行檢查、 維修或調整。 已受損的咖啡 定的電壓相同。 非正確使用電源連接將令保用證無效。 機可導致觸電、 灼傷或火警意外。 如需使用拖板, 請僅使用導電橫切面至少有1.5立方毫米之接地電 此咖啡機並不旨為體能、 感覺或精神力退減、
  • Страница 52 из 77
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Внимание! Обратите внимание на данный знак. Если Вы увидите данный знак, просим Вас обратиться к разделу “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ” руководства по эксплуатации, чтобы избежать возможных травм. Информация. Если Вы увидите данный знак, просим Вас обратиться к рекомендациям по
  • Страница 53 из 77
    概覽/ ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ 包裝內容 Упаковка 咖啡機 Кофе-машина 16粉囊套裝 Набор из 16 капсул 「歡迎加入Nespresso」 手冊 Приветственный буклет Nespresso 使用指南 Руководство по эксплуатации 1 滴水盤 Поддон для сбора капель 2 滴水柵格 + 杯架 Решетка для поддона сбора капель и подставка для чашек 3 供9–11已使用粉囊之粉囊容 器 Контейнер
  • Страница 54 из 77
    首次使用/ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 請先詳閱安全預防指引, 避免發生致命觸電及火警。 1 2 3 移除滴水盤柵格之膠片。 移除水箱及粉囊容器。 調 整電線長度令其置於咖啡 機下之電線收藏處。 把餘下之電線放入咖啡機下的電 把咖啡機連接至總電源。 線引導中, 並使機身直立。 Вставьте сетевой шнур в розетку. Вставьте отрегулированный сетевой шнур в направляющую шнура под кофе-машиной и вновь установите контейнер для капсул и
  • Страница 55 из 77
    Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара. 5 水箱蓋可當手柄作提起用。 Резервуар для воды можно брать за крышку. 6 為水箱注入食水前請沖洗水 箱。 наполнением питьевой водой. 5 您可在咖啡按鈕仍閃燈時按 下按鈕。 咖啡將在咖啡機準 備供使用時自動流出。 Даже если кнопка приготовления
  • Страница 56 из 77
    節省能源概念與水位探測/ РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ УРОВНЯ ВОДЫ 1 2 當使用完咖啡機, 請關掉以節省能源。 當使用完咖啡機, 請關掉 以節省能源。 Для экономии энергии выключайте кофе-машину при неиспользовании. Автоматическое 3 4 把自動關機時間由9分鐘延長至30 分鐘 : 請把咖啡機關掉, 並同時 按著濃縮咖啡及長杯咖啡按鈕, 繼而按下開/關按鈕。 Чтобы увеличить время автоотключения 當紅色背景燈亮起 :
  • Страница 57 из 77
    經長期停用後或維修前需清空系統並確保免結霜 ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫ перед периодом длительного неиспользования, для защиты от замерзания и перед ремонтом 1 關掉咖啡機。 Выключите кофе-машину. 2 3 4 移除水箱, 合上杠杆。 放置一個容 按著濃縮咖啡按鈕並開啟咖啡 咖啡機自動關掉。 器於咖啡出口下。 機。 等待及至沒有水流出為止。 Кофе-машина выключится автоматически. Нажмите и удерживайте кнопку
  • Страница 58 из 77
    除垢/ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 1 需時約15分鐘。 Продолжительность процесса очистки от накипи - примерно 15 минут. 3 4 在咖啡出口下放置一個容量至少 為0.6公升之容器。 контейнер для использованных капсул. 為水箱注入0.5公升水並加入 Nespresso除垢液。 Наполните резервуар 0,5 л. воды и добавьте очищающую жидкость Nespresso. 9 10 11 12 為水箱重新注入於容器收集得 之已用除垢液,
  • Страница 59 из 77
    Перед очисткой от накипи ознакомьтесь с инструкцией по очистке от накипи. Для информации о регулярности очистки от накипи обратитесь к соответствующей таблице (стр. 59). 5 6 7 8 開啟咖啡機。 Включите кофе-машину. 按鈕閃燈: 加熱中。 閃燈固 定: 已準備供使用。 同時按著兩個咖啡按鈕3秒。 按 鈕將開始閃燈。 Кнопки горят постоянно кофе- машина готова
  • Страница 60 из 77
    問題解答 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК £ 咖啡機自動關掉; 按下開/關按鈕。 £ 檢查總電源: 電插座、 電壓以及保險絲。 沒有咖啡、 沒有水。 £ 檢查水箱, 如為清空, 請為水箱注入食水。 按需要進行除垢過程。 £ 提起杠杆, 按下咖啡按鈕並等待至水流出為止。 咖啡溫度不足。 £ 預熱咖啡杯。 按需要為咖啡機進行除垢過程。 不能完全合上扛杆。 £ 清空粉囊容器 / 檢查咖啡機內沒有粉囊淤塞。 漏出或一般咖啡流量 。 £ 檢查水箱放置是否正確 。 反常間歇性閃燈。 £ 請致電Nespresso俱樂部。 £ 離開除垢程序 (請參閱除垢程序段落)。 只有水但沒有咖啡流出
  • Страница 61 из 77
    ECOLABORATION: WWW.ECOLABORATION.COM ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM 我們承諾採購源於尊重環境和農業社區之優質種植咖啡。 過去六年, 我們跟雨林聯盟合作發展了一項名為 Nespresso AAA 可持續 品質TM 之 咖啡計劃。 現時, 我們希望能於2013年前, 從雨林聯盟認證計劃採購80%之咖啡。 我們選擇了鋁作為粉囊的包裝材料, 概其可保護咖啡以及保持 Nespresso頂級品咖啡之香味。 鋁乃能無限再用且又可保持素質之物料。 現 時, 我們在主要歐洲市場已成立粉囊回收系統, 務求令我們的再生能力提升三倍,
  • Страница 62 из 77
    DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HK 使用指南 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 15 27 39 51 63 EN 125 NESPRESSO, um sistema exclusivo
  • Страница 63 из 77
    MEDIDAS DE SEGURANÇA Cuidado: Quando visualizar este sinal, consulte as medidas de segurança, a fim de evitar possíveis riscos ou danos. Cuidado: Quando visualizar este sinal, atente à indicação para uma correcta e segura utilização da sua máquina de café. Evite a ocorrência de um eventual dano
  • Страница 64 из 77
    líquido nas superfícies em redor. Nespresso disponíveis exclusivamente através do Clube Nespresso Nespresso nas máquinas Nespresso pode garantir a qualidade Nespresso. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Entregue-as ao utilizador seguinte 64
  • Страница 65 из 77
    VISTA GERAL Contéudo de embalagem Conjunto de 16 cápsulas 1 Bandeja de pingos 2 3 Recipiente de cápsulas usadas para 9–11 cápsulas 4 Bico de saída de café 5 6 7 Botão Lungo (chávena grande) 8 9 Tampa do depósito de água 10 8 6 5 7 9 PT Nespresso” 4 Cartão de Garantia 3 10 2 1 65
  • Страница 66 из 77
    PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 2 3 Remova a folha plástica da grelha de pingos. Remova o tanque de água e o recipiente de cápsu 4 Coloque o cabo remanescente na guia debaixo da máquina, voltando a posicionar a máquina correctamente. PREPARAÇÃO DE CAFÉ 1 2 em aquecimento durante aprox. 25 s. 3 4 Levante a
  • Страница 67 из 77
    5 respectiva tampa. 6 7 8 Coloque um recipiente debaixo da saída de café e prima o botão lungo, para enxaguar a máquina. encher com água potável. aquecimento durante aproximadamente 25 PT 5 6 7 Retire o copo. Levante e baixe a alavanca para ejectar a cápsula para o contentor de cápsulas usadas.
  • Страница 68 из 77
    CONCEITO DE POUPANÇA DE ENERGIA E DETECÇÃO DE NÍVEL ÁGUA 1 2 3 4 bandeja de pingos. PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA 1 2 ou Lungo. 68 3 4
  • Страница 69 из 77
    ESVAZIAMENTO DO SISTEMA 1 2 3 4 Remova o depósito de água. Coloque um recipiente debaixo da saída de café. água. PT RECUPERAR AS REGULAÇÕES DE FÁBRICA 1 LIMPEZA 2 1 máquina de lavar louça. peça em água. Lungo e Ligue a máquina. Limpe o bico de saída de café com um pano lado e encaixe a bandeja de
  • Страница 70 из 77
    DESCALCIFICAÇÃO 1 2 3 4 Remova a cápsula e feche a alavanca. Nespresso. cápsulas usadas. 9 10 11 com água potável. Lungo para enxaguar a máquina. Reencha o depósito de água com a solução o passo 8. 70 debaixo da saída de café. 12
  • Страница 71 из 77
    5 6 7 8 Ligue a máquina. café durante 3 segundos. Vão começar a piscar. PT AVISO Nespresso Nespresso Club, Nespresso Club. fh fH 36 18 dH 3 Chávenas Nespresso dh 3 Carbonato de cálcio 71
  • Страница 72 из 77
    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS £ £ £ £ £ £ £ £ Contacte o Clube Nespresso. £ £ cápsula inserida). ESPECIFICAÇÕES max 11,1 cm 23,5 cm 32,6 cm Nespresso. £ £ 19 bar energia”. CONTACTAR CLUBE NESPRESSO simplesmente para ser aconselhado, contacte o Clube Nespresso Nespresso poderão Nespresso’, na ELIMINAÇÃO DE
  • Страница 73 из 77
    ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso nossas actuais e futuras máquinas. PT GARANTIA Nespresso Nespresso repara ou substitui, ao seu critério, Nespresso. Nespresso para 73
  • Страница 74 из 77
    74
  • Страница 75 из 77
    PT 75
  • Страница 76 из 77
    TSM SUCCESS MANUAL® designed and copyright by
  • Страница 77 из 77