Страница 18 из 37 75 1 CH IN 2 5 CM 3 4 1 0 5 6 1 5 29 X Y 18 77 76 77
Страница 19 из 37 ПЛИТКОРЕЗНЫЙ СТАНОК D24000 Поздравляем Вас! Вы выбрали электрический инструмент фирмы D EWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D EWALT одними из самых надежных помощников для
Страница 20 из 37 Минимальные электрические предохранители: Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть Декларация соответствия ЕС ПРИМЕЧАНИЕ: Данное устройство предназначено для подключения к источнику питания с максимальным допустимым электрическим сопротивлением системы Zmax 0,30 Ω в точке подключения (блоке питания)
Страница 21 из 37 СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Общие требования 1 Содержите рабочее место в чистоте Беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю. 2 Учитывайте особенности окружающей среды вокруг рабочего места Не подвергайте инструмент воздействию дождя. Не
Страница 22 из 37 инструменты для выполнения работ, которые должны выполняться при помощи более мощных инструментов. Инструмент работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках. Избегайте чрезмерной нагрузки инструмента. ВНИМАНИЕ! Использование любых
Страница 23 из 37 • Не держите руки рядом с диском, когда станок подключен к источнику питания. • Не используйте данный инструмент при необходимости ручного удержания детали, если расстояние от руки до вращающегося режущего диска составляет менее 15 см. • Следите за тем, чтобы руки не находились в зоне за режущим
Страница 24 из 37 – Следите, чтобы на электрических частях инструмента и на людях в рабочей зоне не было воды. – Замена удлинительного кабеля всегда должна выполняться производителем оборудования или в авторизованном сервисном центре. – ВНИМАНИЕ! Когда напряжение после короткого замыкания восстановится, переведите
Страница 25 из 37 1 Шестигранный ключ 1 Руководство по эксплуатации 1 Чертеж инструмента в разобранном виде • Проверьте инструмент, детали и дополнительные приспособления на наличие повреждений, которые могли произойти во время транспортировки. • Перед началом работы необходимо внимательно прочитать настоящее
Страница 26 из 37 проверяйте функциональность УЗО, нажав на кнопку ТЕСТ. Сборка ВНИМАНИЕ: Перед сборкой станка всегда отключайте его от электросети. ВНИМАНИЕ: Сборку станка всегда производите в соответствии с приведенными ниже разделами руководства по эксплуатации, в заявленной последовательности. Распаковка станка
Страница 27 из 37 Водосборник передвижного стола Водосборник передвижного стола двигается вместе с передвижным столом и улавливает воду, стекающую с больших плиток и при резании по диагонали. • Закрепите водосборник на правой стороне передвижного стола. • Надвиньте кронштейны (39) на кромки (40) передвижного стола,
Страница 28 из 37 • Ослабьте барашковую гайку (49) на несколько оборотов. • При необходимости, отрегулируйте ограничитель глубины (10), при этом проследите, чтобы нижний край режущего диска находился минимум на 5 мм ниже поверхности стола. • Затяните барашковую гайку (49). Проверка перпендикулярности подачи к
Страница 29 из 37 – Переднее положение (свободный доступ к режущему диску) (64). – Положение врезания (режущий диск в центре стола) (65). – Положение выхода (режущий диск в упоре) (66). • Установите стол (4) в необходимом положении. • Зафиксируйте стол, повернув фиксатор (22) и введя его штифт в отверстие
Страница 30 из 37 Основные типы резов Общие указания – Изготовьте несколько простых изделий из отходов, чтобы почувствовать уверенность при управлении станком. – Всегда сначала выполняйте пробные разрезы (при выключенном станке), перед тем как делать окончательный разрез, чтобы проверить ход диска. Вертикальное
Страница 31 из 37 Вырезание пазов (Рис. V) Пазы в плитках вырезаются, например, для прокладки скрытой электропроводки. • Установите необходимую глубину резания. • Положите обрабатываемую заготовку горизонтально на стол, верхней стороной вверх, и прижмите к упору. Совместите разметку обрабатываемой заготовки с
Страница 32 из 37 Чистка Перед использованием станка, тщательно проверьте защитный кожух режущего диска и убедитесь, что он функционирует должным образом. Убедитесь, что керамическая масса или обрезки заготовки не блокируют перечисленные устройства. При застревании фрагментов заготовки между режущим диском и
Страница 33 из 37 ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. 1.1. 1.2. 1.3. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных