Страница 2 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Înainte de
Страница 8 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 21 22 23 24 31.08.2010 9:13 Uhr 1 33 32 a a b c 33 25 26 A 33 29 32 8 Seite 8
Страница 9 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 9 D “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von
Страница 11 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 11 D Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Страница 12 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 12 D 12 Verwenden Sie keine Kreissägeblätter (4) aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl (HSS - Stahl). Nur die vom Hersteller empfohlenen Sägeblätter verwenden, die EN 847-1
Страница 13 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 13 D Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben
Страница 14 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 14 D 4. Technische Daten 6. Montage Wechselstrommotor 230V 쓒 50Hz Leistung P S1 1200 W S6 40% 1500 Watt Leerlaufdrehzahl n0 5700 min-1 Hartmetallsägeblatt Ø 250 x Ø 30 x Ø 2,4 mm Anzahl der Zähne 24 Tischgröße 640 x
Страница 15 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 15 D 6.3.1. Einstellung für maximale Schnitte (Abb. 5/6/7) Spaltkeil (5) nach oben schieben, bis der Abstand zwischen Sägetisch (1) und Oberkante Spaltkeil (5) ca. 10 cm beträgt. Der Abstand zwischen Sägeblatt (4)
Страница 16 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 16 D (1) kann der Parallelanschlag (7) auf das gewünschte Maß eingestellt werden. Durch Drücken des Exzenterhebels (12) kann der Parallelanschlag in der gewünschten Position festgeklemmt werden. 7.3.3. Anschlaglänge
Страница 17 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 17 D 8.1.4. Ausführen von Schrägschnitten (Abb. 14/21) Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Verwendung des Parallelschlages (7) durchgeführt. Sägeblatt (4) auf das gewünschte Winkelmaß einstellen. (siehe
Страница 18 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 18 PL „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych
Страница 19 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 19 PL 1. Opis urządzenia (rys. 1/2) wskazówek eksploatacyjnych w instrukcji obsługi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 32 33 Osoby, które obsługują i konserwują urządzenie, muszą się zapoznać z tymi wskazówkami
Страница 20 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 20 PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem,
Страница 21 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 21 PL pilarki tarczowej i przecinanego materiału. W żadnym wypadku nie wolno po wyłączeniu napędu hamować tarcz pilarskich (4) przez naciskanie z boku. Zakładać tylko dobrze naostrzone
Страница 22 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 22 PL 22 bezpiecznikiem min. 10 A. Do ciężkich prac nie stosować maszyn o małej mocy. Nie używać kabla do celów, do których nie jest on przeznaczony! Dbać o pewną postawę ciała i cały czas
Страница 23 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 23 PL Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Regularnie czyścić urządzenie. Dopasować własny sposób pracy do urządzenia. Nie przeciążać urządzenia. W
Страница 24 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 24 PL 6.3. Ustawianie klina rozszczepiającego (rys. 3/5/6/7) Uwaga! Wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka Ustawić tarczę pilarską (4) na maksymalną głębokość cięcia, ustawić ją pod kątem 0° i
Страница 25 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 25 PL szynie mocującej (24). Analogicznie wykonuje się przestawienie na wyższą wysokość prowadnicy. 7.3.2. Szerokość cięcia Do cięcia wzdłużnego elementów drewnianych należy używać prowadnicy równoległej (7)
Страница 26 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 26 PL 8.1.3. Przecinanie bardzo wąskich przedmiotów (rys. 20) Do cięcia wzdłużnego bardzo wąskich przedmiotów o szerokości 30 mm i mniejszej należy koniecznie stosować klocek do przesuwania. Należy wykorzystać
Страница 27 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 27 RO “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra
Страница 28 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 28 RO 1. Descrierea aparatului (Fig. 1/2) 1 2 3 4. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 32 33 Masa de ferăstrău Protecţie pentru pânza ferăstrăului Tijă de împingere Pânză de ferăstrău Pană de despicat Masă inserţie
Страница 29 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 29 RO Indicaøii de siguranøå AVERTIZARE! Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările. Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Страница 30 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 30 RO 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 30 Pânzele de ferăstrău (4) defecte trebuie schimbate imediat. Nu folosiţi pânze de ferăstrău care nu corespund caracteristicilor menţionate în aceste instrucţiuni de
Страница 31 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 31 RO 앬 앬 앬 앬 앬 앬 protecţie adecvat. Acesta poate conţine: - Protecţii antifonice pentru evitarea riscului de afecţiuni auditive; - Mască de protecţie pentru evitarea riscului de inhalare a prafului periculos. - La
Страница 32 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 32 RO 5. Înainte de punerea în funcţiune 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 Se dezambalează ferăstrăul circular de masă şi se controlează dacă nu prezintă eventuale deteriorări de pe urma transportului. Maşina trebuie amplasată în
Страница 33 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 33 RO 앬 앬 앬 앬 uzată de ferăstrău în jos de pe flanşa interioară. Înainte de montarea noii pânze de ferăstrău, flanşele acesteia trebuie curăţate meticulos Noua pânză de ferăstrău se va aşeza în ordine inversă şi se va
Страница 34 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 34 RO 앬 앬 Prin rotirea şurubului reglaţi unghiul dorit pe scală. Blocaţi şurubul de reglare în poziţia unghiului dorită. 8. Funcţionare Atenţie!! 앬 Recomandăm executarea unei tăieturi de probă după fiecare nouă
Страница 35 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 35 RO 11. Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date: 앬 Tipul aparatului 앬 Numărul articolului 앬 Numărul de identificare al aparatului 앬 Numărul piesei de schimb
Страница 36 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 36 BG „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете предпазна маска срещу
Страница 37 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 37 BG 1. Описание на уреда (Изобр. 1/2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 32 33 Циркулярна маса Защита на циркулярния диск Бутален прът Циркулярен диск Нож за заклинване или разклинване Подложка за маса Паралелен
Страница 38 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 38 BG Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно предназначението си не са произведени за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Ние не поемаме отговорност, ако уредът се използва в промишлени,
Страница 39 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 39 BG Не ги допускайте до работното място. Не отклонявайте вниманието на операторите, докато работят с уреда. Внимавайте за посоката на въртене на двигателя и на режещия диск. Използвайте
Страница 40 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 40 BG 40 Извършвайте рязането само с подходящо прахоуловително устройство или използвайте стандартен промишлен прахоуловител, за да предотвратите наранявания от отделени отпадъци от
Страница 41 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 41 BG Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! Използвайте само безупречно функциониращи уреди. Поддържайте и почиствайте уреда редовно. Пригодете начина си на работа спрямо уреда. Не
Страница 42 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 42 BG Внимание! Преди да се започне рязане с циркуляра трябва да се спусне циркулярната защита (2) върху материала за рязане. 6.3. Настройка на ножа-клин (фиг. 3/5/6/7) Внимание! Изтеглете щекера от мрежа.
Страница 43 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 43 BG 7.3. Паралелен ограничител 7.3.1. Височина на ограничителя (фиг. 11-13) Доставения с машината паралелен ограничител (7) има две различно високи направляващи повърхнини. В зависимост на дебелината на
Страница 44 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 44 BG хоризонтално положение върху детайла и плъзнете детайла покрай паралелния ограничител (7) към циркулярния лист (4). Странично водене с лява или дясна ръка (в зависимост от положението на паралелния
Страница 45 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 45 GR „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ ›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù˜ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘ ÛÎfiÓ˘.
Страница 47 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 47 GR εργασίες παρόμοιες με αυτές. Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε τις Υποδείξεις ασφαλεία και τις Οδηγίες δεν αποκλείονται
Страница 48 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 48 GR 48 χρησιμοποιείτε μόνο λάμες με μέγιστη επιτρεπτή ταχύτητα όχι χαμηλότερη από την μέγιστη ταχύτητα του άξονα του δισκοπρίονου και του αντικειμένου που κόβεται. Δεν επιτρέπεται με
Страница 49 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 49 GR βαριές εργασίες. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για εργασίες για τις οποίες δεν προορίζεται! Φροντίστε να στέκεστε σταθερά και να κρατάτε πάντα την ισορροπία σας. Να ελέγχετε το εργαλείο
Страница 50 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 50 GR Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο εργασίας σας. Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Αφήστε τη συσκευή νδεχομένως να ελεγχθεί από ειδικό τεχνίτη. Να απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν την
Страница 51 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 51 GR κατεργαζόμενο αντικείμενο. 6.3. Ρύθμιση του σχίστη (εικ. 3/5/6/7) Προσοχή! Βγάλτε το φις από την πρίζα 앬 Ρυθμίστε την πριονολάμα (4) σε μάξιμουμ ρυθμ΄σιτε το βάθος κοπής, φέρτε την στην θέση 0° και
Страница 52 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 52 GR 앬 앬 앬 앬 σύμφωνα με την εικ. 10 για λεπτό υλικό. Για αλλαγή του οδηγού (23) στην χαμηλότερη επιφάνεια, πρέπει να χαλαρωθούν οι δύο βίδες με ροζέτα (26) ώστε να λασκάρει ο οδηγός (23) από το στήριγμα (24).
Страница 53 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 53 GR 8.1.2. Κοπή στενών αντικειμένων (εικ. 19) 앬 Διαμήκεις κοπές αντικειμένων με πλάτος λιγότερο από 120 χιλ. πρέπει να εκτελούνται οπωσδήποτε με τη βοήθεια ξύλου ώθησης (3). Το ξύλο ώθησης συμπεριλαμβάνεται. Να
Страница 56 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:13 Uhr Seite 56 TR 56 riayet edilmelidir. Testere ile çal∂μmaya baμlamadan önce ve çal∂μma esnas∂nda tüm uyar∂lara dikkat edin. Güvenlik uyar∂lar∂n∂ iyi bir yerde saklay∂n. Elektrik
Страница 62 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 62 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 62
Страница 63 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 63 ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and
Страница 64 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 64 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Страница 65 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 65 e Само за страни от EС Не изхвърляйте електрически уреди в домашния боклук. Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕС за електрически и електронни стари уреди и превръщането й в национално право, употребяваните
Страница 66 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów
Страница 67 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 67 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ·
Страница 68 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 68 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 68
Страница 69 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 69 69
Страница 70 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
Страница 71 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 71 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm
Страница 72 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 72 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се
Страница 73 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 73 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το
Страница 74 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 74 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün
Страница 75 из 77 Anleitung_BT_TS_1500_SPK5:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1 31.08.2010 9:14 Uhr Seite 75 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr