Инструкция для ELECTROLUX EKC54502OW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EKC54502O

................................................ .............................................

ET PLIIT

KASUTUSJUHEND

2

RU КУХОННАЯ ПЛИТА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

29

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    EKC54502O ................................................ ............................................. ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО 29 ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 65
    2 www.electrolux.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 65
    EESTI 3 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐ hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja ohustatud
  • Страница 4 из 65
    4 www.electrolux.com • Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki. • Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib minna kuu‐ maks. • Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest
  • Страница 5 из 65
    EESTI 2.2 Kasutamine HOIATUS Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht! • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐ mustes. • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. • Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐ kestatud. • Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. • Lülitage seade välja pärast
  • Страница 6 из 65
    6 www.electrolux.com • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii‐ dipinna materjali kahjustumist. • Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjusta‐ da tulekahju. • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐ tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
  • Страница 7 из 65
    EESTI 7 3.2 Pliidipinna skeem 1 2 140 mm 3 140 mm 1 Keeduväli 1200 W 250 mm 3 Keeduväli 900 / 1100 W 2 Auru väljalaskeava 4 Keeduväli 1200 W 120/180 mm 6 140 mm 5 5 Jääkkuumuse indikaator 6 Keeduväli 700 / 1700 W 4 3.3 Tarvikud • Ahju riiul Keedunõudele, koogivormidele, praadidele. • Lame
  • Страница 8 из 65
    8 www.electrolux.com Kellaaja muutmiseks vajutage järjest , kuni kellaaja funktsiooni indikaator hakkab vilkuma. Ärge valige korraga funktsioone Kestus või Lõpp . 4.3 Eelkuumutus Eelkuumutage tühja seadet, et põletada ära al‐ lesjäänud rasv. 1. 2. Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐ peratuur.
  • Страница 9 из 65
    EESTI 9 • Keedunõu põhi ja keedutsoon peak‐ sid olema ühesuurused. 6.3 Näiteid pliidi kasutamisest Soo‐ jusas‐ te Kasutuseesmärk Aeg (min.) Näpunäited 1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks. vasta‐ Pange nõule kaas peale. valt va‐ jadusele 1-2 Hollandi kaste, sulatamine: või, šoko‐ laad, želatiin. 5
  • Страница 10 из 65
    10 www.electrolux.com 2. spetsiaalset klaaskeraamika või rooste‐ vaba terase puhastusvahendit. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese ko‐ guse pesuainega. 3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kui‐ vaks. 3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahju‐ funktsioonide nupp ja temperatuuri nupp
  • Страница 11 из 65
    EESTI Ahju funktsioon 11 Rakendus Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks. Temperatuuri reguleerimisnupp peab olema väljas-asendis. 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID 9.1 Elektronprogrammeerija 1 2 1 1 Funktsiooni indikaatorid 2 Kellaaja näidik 3 Nupp + 4 Valikunupp 5 Nupp - hr min 5 4 3 Kella funktsioon
  • Страница 12 из 65
    12 www.electrolux.com 4. 5. Funktsioonide Kestus ja Lõpp puhul lülitub ahi automaatselt välja. Vajutage nuppu, et signaal välja lülitada. Seadme väljalülitamiseks keerake ahju‐ funktsioonide nupp ja temperatuurinupp väl‐ jas-asendisse. 9.3 Kella funktsioonide tühistamine 1. 2. Vajutage järjest
  • Страница 13 из 65
    EESTI 13 Ahjuriiuli ja sügava röstimispanni üheaegne sise‐ stamine Pange ahjuriiul sügava röstimispanni peale. Su‐ ruge sügav röstimispann ühe ahjutasandi juhik‐ trellide vahele. 10.3 Teleskoopsiinid 1. Tõmmake mõlemad teleskoopsiinid välja. 2. Asetage traatrest teleskoopsiinidele ja lüka‐ ke
  • Страница 14 из 65
    14 www.electrolux.com 11. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID ETTEVAATUST Väga mahlaste kookide küpsetamisel kasutage sügavat küpsetusplaati. Puu‐ viljamahl võib jätta emailpinnale püsivad plekid. • Seadmes on neli riiuli tasandit. Alustage ta‐ sandite arvestamist alati ahju põhjast. • Ahju eri tasanditel
  • Страница 15 из 65
    EESTI 15 Küpsetusplaadi tüüp ja ahjutasand Eelkuumutus‐ aeg (min.) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (min) Rasvavaba keeks (350 g) 1 ümar alumiinium‐ plaat (läbimõõt 26 cm) 1. tasandil 10 160 - 170 25 - 30 Plaadikook (1500 g) emailitud küpsetus‐ plaat 2. ahjutasandil - 160 - 170 45 - 551) Kana, terve
  • Страница 16 из 65
    16 www.electrolux.com Toit Küpsetusplaadi tüüp ja ahjutasand Eelkuumutus‐ aeg (min.) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (min) Keeks (600 g) emailitud küpsetus‐ plaat 3. ahjutasandil 10 160 - 170 25 - 35 Võikook (600 g) emailitud küpsetus‐ plaat 2. ahjutasandil 10 180 - 200 20 - 25 1) Pärast seadme
  • Страница 17 из 65
    EESTI Toit Küpsetusplaadi tüüp ja ahjutasand Eelküpse‐ tusaeg (mi‐ nutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) Plaadikook (1 200 g) emailitud küpsetusplaat 3. ahjutasandil - 150 - 160 40 - 50 1) Kana, terve (1 400 g) 2. tasandil, küpsetusplaat tasandil 1 - 170 - 190 50 - 60 Seakarbonaad (600
  • Страница 18 из 65
    18 www.electrolux.com Eelküpse‐ tusaeg (mi‐ nutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) - 115 - 125 65 - 75 Purukook (1500 emailitud küpsetusplaat 2. g) ahjutasandil 10 170 - 180 20 - 30 Keeks (600 g) emailitud küpsetusplaat 2. ahjutasandil 10 150 - 170 20 - 30 Võikook (600 + 600 g) emailitud
  • Страница 19 из 65
    EESTI Toit Küpsetusplaadi tüüp ja ahjuta‐ sand Eelküpsetusaeg (minutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) Väiksed koogid (500 g) emailitud küpse‐ tusplaat 2. ahju‐ tasandil 10 150 - 160 20 - 30 Väiksed koogid (500 + 500 g) emailitud küpse‐ tusplaat 1. ja 3. ahjutasandil 10 150 - 160 30 -
  • Страница 20 из 65
    20 www.electrolux.com Küpsetusplaadi tüüp ja ahjuta‐ sand Eelküpsetusaeg (minutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) Talupojaleib (750 2 ümmargust g + 750 g) alumiiniumplaati (läbimõõt 20 cm) 1. ahjutasandil 15 - 20 3) 160 - 170 40 - 50 Rumeenia keeks 2 ümmargust (600 + 600 g)
  • Страница 21 из 65
    EESTI 21 11.7 Kerge küpsetamine Küpsetusplaadi tüüp ja ahjutasand Eelküpsetusaeg (minutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (mi‐ nutites) Taignaribad (250 g) emailitud küpse‐ tusplaat 2. ahjuta‐ sandil 20 1) 150 - 160 20 - 25 Õhuke kook (500 g) emailitud küpse‐ tusplaat 2. ahjuta‐ sandil 20 1) 160 -
  • Страница 22 из 65
    22 www.electrolux.com 11.9 Pitsafunktsioon Toit Küpsetusplaadi tüüp ja ahjuta‐ sand Eelküpsetus‐ aeg (minuti‐ tes) Temperatuur (°C) Küpse‐ tusaeg (minuti‐ tes) Õunapirukas (1200 + 1200 g) 2 ümmargust alumiiniumplaati (läbimõõt 20 cm) 2. ahjutasan‐ dil - 170 - 180 50 - 60 Kana, terve (1 400 g) tase
  • Страница 23 из 65
    EESTI 23 Ahjuriiuli lattide eemaldamine 1. Tõmmake riiuli tugisiinide esiosa küljesei‐ nast eemale. 2. Riiulisiinide eemaldamiseks tõmmake riiuli‐ siinid küljeseina tagaosast eemale. Ahjuriiuli lattide paigaldamine Paigaldage riiulilatid kohale tagasi vastupidises järjekorras. Riiulisiinide ümarad
  • Страница 24 из 65
    24 www.electrolux.com Ahjuukse ja klaaspaneeli eemaldamine 1. Tehke uks täielikult lahti ja võtke ukse hin‐ gedest kinni. 2. Tõstke hingede hoovad üles ja keerake neid. 3. Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐ disse (poole peale). Seejärel tõmmake ust ettepoole ja tõstke oma kohalt välja.
  • Страница 25 из 65
    EESTI 4. 25 Pange uks stabiilsele pinnale, mis on kae‐ tud pehme riidega. Kasutage ukse alumisel serval oleva 2 kruvi eemaldamiseks kruvi‐ keerajat. Ärge kruvisid ära kaotage. 1 1 5. 3 2 2 6. 7. Puhastage klaaspaneeli seebiveega. Kuivatage hoolikalt. Siseukse eemaldamiseks kasutage puidust,
  • Страница 26 из 65
    26 www.electrolux.com Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist tehke järgmist. • Lülitage ahi välja. • Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülitage kaitselüliti välja. Ahjuvalgusti pirni ja klaaskatte vigasta‐ mise ärahoidmiseks asetage ahjupõran‐ dale riidest lapp. Ahjuvalgusti pirni vahetamine
  • Страница 27 из 65
    EESTI Probleem Võimalik põhjus Ekraanil kuvatakse "12.00" ja "LED". 27 Kõrvaldamine On olnud elektrikatkestus. Seadistage kell. Jääkkuumuse indikaator ei lü‐ Keeduväli ei ole kuum, sest Kui keeduväli on piisavalt litu sisse. see töötas vaid lühikest aega. kaua töötanud, et olla kuum, pöörduge
  • Страница 28 из 65
    28 www.electrolux.com Toitekaabel ega -pistik selle seadme juurde ei kuulu. Sobiv kaablitüüp: H05 RR-F või samaväärse rist‐ lõikega. Toitekaabel ei tohi kokku puutuda jooni‐ sel näidatud seadme osaga. 15. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
  • Страница 29 из 65
    РУССКИЙ 29 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 30 из 65
    30 www.electrolux.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о
  • Страница 31 из 65
    РУССКИЙ 31 • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле‐ ния. • Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару. • Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой;
  • Страница 32 из 65
    32 www.electrolux.com 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуще‐ ствляться только квалифицирован‐ ным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте при‐ бор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструк‐ циям по его установке. • Прибор
  • Страница 33 из 65
    РУССКИЙ • Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего возду‐ ха. • При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐ ра, если на него попала вода. • Не надавливайте на открытую дверцу при‐ бора. • Не
  • Страница 34 из 65
    34 www.electrolux.com • Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. • Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть. • Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в
  • Страница 35 из 65
    РУССКИЙ 35 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Общий обзор 1 Ручки управления варочной панелью 1 2 3 4 5 6 1 2 Индикатор температуры 3 Ручка регулировки температуры духового шкафа 7 8 4 11 3 9 2 4 Электронный программатор 5 Ручка выбора режимов духового шкафа 6 Контрольный индикатор варочной панели 7
  • Страница 36 из 65
    36 www.electrolux.com 4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». Примерно через пять секунд мигание прекра‐ тится, и на дисплее отобразится установлен‐ ное время суток. Для изменения времени суток нажи‐ майте на до тех пор, пока не за‐ мигает индикатор
  • Страница 37 из 65
    РУССКИЙ 5.1 Установки уровня нагрева Пово‐ ротная ручка 0 Функция 2. Положение «Выкл» 3. Переключатель зон нагрева двухконтурной конфорки 1-9 1. 2. 1. Установки уровня нагрева (1 = самая низкая ступень на‐ грева, 9 = самая высокая) Поверните ручку на необходимый уро‐ вень нагрева. Загорится
  • Страница 38 из 65
    38 www.electrolux.com 6.3 Примеры использования варочной панели Мощ‐ Назначение ность нагре‐ ва Время (мин) Советы 1 Сохранение приготовленных блюд теплыми. по го‐ товно‐ сти Готовьте под крышкой. 1-2 Голландский соус, растапливание: 5 - 25 сливочного масла, шоколада, жела‐ тина. Время от времени
  • Страница 39 из 65
    РУССКИЙ Опасность ожога из-за остаточного тепла! Дайте устройству остыть. Царапины или темные пятна на сте‐ клокерамике не влияют на работу прибора. Удаление загрязнений: – Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содержащие са‐ хар. Иначе загрязнения
  • Страница 40 из 65
    40 www.electrolux.com Режим духового шкафа Применение Режим принуди‐ тельной конвекции Одновременное приготовление нескольких разных блюд. Приготовление плодово-ягодных сиропов, а также подсуши‐ вание грибов и фруктов. Выпекание в ре‐ жиме ковекции Этот режим позволяет одновременно готовить разные
  • Страница 41 из 65
    РУССКИЙ Функция часов Таймер Описание Установка таймера обратного отсчета. После окончания за‐ данного периода времени звучит звуковой сигнал. Эта функ‐ ция не влияет на работу духового шкафа. Длительность Задание продолжительности работы прибора. Завершение Установка времени окончания работы
  • Страница 42 из 65
    42 www.electrolux.com 10.1 Вставьте противень для выпечки Поместите противень в центре камеры духо‐ вого шкафа между передней и задней стенка‐ ми. Это обеспечит свободную циркуляцию тепла спереди и сзади противня для выпечки. Противень обязательно следует расположить как показано на рисунке: скосом
  • Страница 43 из 65
    РУССКИЙ 43 10.3 Телескопические направляющие 1. Полностью выдвиньте правую и левую телескопическую направляющую. 2. Установите на телескопические направ‐ ляющие решетку и аккуратно задвиньте их внутрь прибора. Обязательно полностью задвиньте теле‐ скопические направляющие внутрь при‐ бора перед
  • Страница 44 из 65
    44 www.electrolux.com • В устройстве или на стеклянной дверце мо‐ жет конденсироваться влага. Это нормаль‐ но. Всегда отходите от прибора при откры‐ вании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденсации прогрейте при‐ бор в течение 10 минут перед началом приготовления. • Всегда вытирайте
  • Страница 45 из 65
    РУССКИЙ Продукты Тип и положение противня Время пред‐ варительного прогрева (мин) Температура (°C) Время приготов‐ ления / выпе‐ кания (мин) Нежирный бис‐ квитный пирог (350 г) 1 круглый противень с алюминиевым по‐ крытием (диаметр: 26 см) на уровне 1 10 160 - 170 25 - 30 Пирог на про‐ тивне (1,5
  • Страница 46 из 65
    46 www.electrolux.com Продукты Тип и положение противня Время пред‐ варительного прогрева (мин) Температура (°C) Время приготов‐ ления / выпе‐ кания (мин) Румынский бис‐ квит (600 г + 600 г) 2 круглых противня с алюминиевым покры‐ тием (диаметр: 25 см) на уровне 2 10 160 - 170 40 - 50 Румынский
  • Страница 47 из 65
    РУССКИЙ Продукты Тип и положение про‐ тивня Время Время предвари‐ Температура приготовления / тельного (°C) выпекания (в прогрева (в минутах) минутах) Плоский пирог (1 кг + 1 кг) эмалированный проти‐ вень на уровнях 1 и 3 10 140 - 150 45 - 55 Плоский пирог (1 кг + 1 кг + 1 кг) эмалированный проти‐
  • Страница 48 из 65
    48 www.electrolux.com Продукты Тип и положение про‐ тивня Время Время предвари‐ Температура приготовления / тельного (°C) выпекания (в прогрева (в минутах) минутах) Сырный торт (чизкейк) (2,6 кг) эмалированный проти‐ вень на уровне 2 - 150 - 170 60 - 70 Швейцарский яблочный от‐ крытый пирог (1,9
  • Страница 49 из 65
    РУССКИЙ Продукты Тип и положение про‐ тивня 49 Время Время предвари‐ Температура приготовления / тельного (°C) выпекания (в прогрева (в минутах) минутах) Бисквитный пи‐ эмалированный проти‐ рог (600 г) вень на уровне 2 10 150 - 170 20 - 30 Сливочный пи‐ эмалированный проти‐ рог (600 г + 600 вень на
  • Страница 50 из 65
    50 www.electrolux.com Продукты Тип и положе‐ ние противня Яблочный пирог 2 круглых про‐ (1,2 кг + 1,2 кг) тивня с алюми‐ ниевым покры‐ тием (диаметр: 20 см) на уров‐ не 2 Время предва‐ рительного про‐ грева (в мину‐ тах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) - 165 - 175 50 -
  • Страница 51 из 65
    РУССКИЙ 51 Время предва‐ рительного про‐ грева (в мину‐ тах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) Сырный торт эмалированный (чизкейк) (2,6 кг) противень на уровне 1 - 160 - 170 40 - 50 Швейцарский эмалированный открытый противень на яблочный пирог уровне 2 (1,9 кг) 10 - 15
  • Страница 52 из 65
    52 www.electrolux.com Продукты Тип и положе‐ ние противня Время предва‐ рительного про‐ грева (в мину‐ тах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) Безе (400 г) эмалированный противень на уровне 2 - 110 - 120 30 - 40 Безе (400 г + 400 г) эмалированный противень на уровнях 1 и 3
  • Страница 53 из 65
    РУССКИЙ Продукты Тип и положение противня 53 Время предвари‐ тельного прогре‐ ва (в минутах) Температу‐ ра (°C) Время приготов‐ ления / выпекания (в минутах) Безе (400 г) эмалированный противень на уровне 2 10 1) 110 - 120 50 - 60 Бисквитный пирог (600 г) эмалированный противень на уровне 2 20 1)
  • Страница 54 из 65
    54 www.electrolux.com Время пред‐ варительно‐ го прогрева (в минутах) Температу‐ ра (°C) Время приготов‐ ления / выпека‐ ния (в минутах) Продукты Тип и положение противня Пицца (1000 г + 1000 г) эмалированный противень или противень с алюминие‐ вым покрытием на уровнях 1 и 2 1) - 180 - 200 30 Пицца
  • Страница 55 из 65
    РУССКИЙ 55 Извлечение направляющих для противней 1. Вытяните переднюю часть направляю‐ щей для полок из боковой стенки. 2. Вытяните заднюю часть направляющих для полок из боковой стенки и извлеките направляющие из шкафа. Установка направляющих для полок Установка направляющих производится в об‐
  • Страница 56 из 65
    56 www.electrolux.com Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 1. Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли. 2. Поднимите и поверните рычажки, распо‐ ложенные в обеих петлях. 3. Прикройте дверцу до первого фиксируе‐ мого положения (наполовину). Затем по‐ тяните дверцу на себя и
  • Страница 57 из 65
    РУССКИЙ 4. 57 Положите дверцу на устойчивую поверх‐ ность, подложив под дверцу мягкую ткань. Используйте отвертку, чтобы из‐ влечь два винта с нижнего края дверцы. Не потеряйте винты! 1 1 5. 3 2 2 6. 7. Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Тщательно высушите ее. Используйте лопатку, сделанную
  • Страница 58 из 65
    58 www.electrolux.com Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа: • Выключите духовой шкаф. • Извлеките предохранители из электрощита или отключите рубильник. Положите ткань на дно духового шка‐ фа для предотвращения поврежде‐ ния лампы освещения и плафона. Замена лампы освещения духового
  • Страница 59 из 65
    РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 59 Решение Духовой шкаф не нагре‐ вается. Перегорел предохранитель Проверьте предохранитель. в коробке предохранителей. В случае повторного сраба‐ тывания предохранителя обратитесь к квалифициро‐ ванному электрику. Лампа освещения духового шкафа не работает.
  • Страница 60 из 65
    60 www.electrolux.com Минимальные расстояния Габариты мм A 690 B 150 14.2 Технические данные Габаритные размеры Высота 858 мм Ширина 500 мм Глубина 600 мм Суммарная элек‐ трическая мощ‐ ность 9135 Вт Напряжение 230 В Частота 50 Гц 14.4 Электрическое подключение Производитель не несет ответствен‐
  • Страница 61 из 65
    РУССКИЙ 61
  • Страница 62 из 65
    62 www.electrolux.com
  • Страница 63 из 65
    РУССКИЙ 63
  • Страница 64 из 65
    892942227-B-342012 www.electrolux.com/shop
  • Страница 65 из 65