Инструкция для ELECTROLUX EMS 20010 OS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EMS20010

................................................ .............................................

DA MIKROBØLGEOVN

BRUGSANVISNING

2

FI MIKROAALTOUUNI

KÄYTTÖOHJE

16

NO MIKROBØLGEOVN

BRUKSANVISNING

30

PL KUCHENKA MIKROFALOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

43

RU МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

57

SV MIKROVÅGSUGN

BRUKSANVISNING

71

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    EMS20010 ................................................ DA MIKROBØLGEOVN FI MIKROAALTOUUNI NO MIKROBØLGEOVN PL KUCHENKA MIKROFALOWA RU МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ SV MIKROVÅGSUGN ............................................. BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 16 BRUKSANVISNING 30 INSTRUKCJA OBSŁUGI 43 ИНСТРУКЦИЯ
  • Страница 2 из 85
    2 www.electrolux.com INDHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 85
    DANSK 3 1. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1
  • Страница 4 из 85
    4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • – af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarteringsmiljøer – miljøer af Bed and Breakfast-typen. Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug. Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber
  • Страница 5 из 85
    DANSK 5 • Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resultere i forsinket eruptiv kogning. Pas på, når du håndterer beholderen. • Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal røres eller rystes, og for at undgå forbrænding skal temperaturen kontrolleres, inden barnet får det. • Æg i deres
  • Страница 6 из 85
    6 www.electrolux.com tets bundplade (af hensyn til tilstrækkelig ventilation). Tilslutning, el ADVARSEL Risiko for brand og elektrisk stød. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for,
  • Страница 7 из 85
    DANSK 7 3. PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 3 4 1 Pære 2 Sikkerhedslåsesystem 3 Display 4 Betjeningspanel 5 Bølgeleder-dæksel 6 Aksel til drejetallerken 6 5 3.1 Tilbehør Drejetallerken-sæt Glasplade og rulleskinne. Brug altid drejetallerken-sættet til at tilberede fødevarer i apparatet. 4. FØR IBRUGTAGNING
  • Страница 8 из 85
    8 www.electrolux.com 5. BETJENINGSPANEL 1 2 3 4 Symbol 1 — +10 min 2 +1 min +10 sec 3 4 Funktion Beskrivelse Display Viser indstillingerne. Knapper til tidsindstilling Indstilling af tilberedningstid. Effekt Indstilling af effektniveauet. Start / Stop Aktivering / deaktivering af apparatet eller
  • Страница 9 из 85
    DANSK Når apparatet slukkes automatisk, udsendes et lydsignal. BEMÆRK Lad ikke apparatet være tændt, hvis der ikke er madvarer i det. 6.2 Generel information om brug af apparatet Generelt: • Lad maden stå i nogle minutter, når du har slukket for apparatet. • Fjern alufolie, metalbeholdere osv. før
  • Страница 10 из 85
    10 www.electrolux.com Egnet kogegrej og materialer Kogegrejsmateriale Mikrobølger Optøning Opvarmning Tilberedning Ovnfast glas og porcelæn (uden metalkomponenter, f.eks. Pyrex, ildfast glas) X X X Ikke ildfast glas og porcelæn 1) X -- -- Glas og glaskeramik fremstillet af ildfast/ frostsikkert
  • Страница 11 из 85
    DANSK Effekttrin Effekt Anbefalet brug P5 400 W Mellem: Hurtigere optøning af gryderetter og ragouter, bagning af kager og dampede buddinger. P3 240 W Optøning: Tidsoptøning af frosne varer. P1 80 W Holde varm: Til at holde maden varm. — Optøning: Automatisk vægtoptøning. DEF 6.4 Hurtig start Tryk
  • Страница 12 из 85
    12 www.electrolux.com BEMÆRK Tilbered ikke mad uden drejetallerken-sættet. Brug kun det drejetallerken-sættet, der leveres med apparatet. Tilbered aldrig mad direkte på glaspladen. 7.1 Sådan indsættes drejetallerken-sættet 1. 2. Placér rulleskinnen omkring akslen til drejetallerkenen. Placér
  • Страница 13 из 85
    DANSK lige store stykker inden tilberedning. Tilbered alle grøntsagerne med låg på skålen. 13 8.4 Genopvarmning Når du genopvarmer emballerede færdigretter, skal du altid følge den skriftlige anvisning på emballagen. 9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL Se kapitlet om sikkerhed. Bemærkninger om
  • Страница 14 из 85
    14 www.electrolux.com Problem Mulig årsag Afhjælpning Drejetallerken-sætDer er en genstand eller tet udsender en snavs under glaspladen. ridsende eller slibende lyd. Rengør området under glaspladen. Apparatet standser uden nogen tilsyneladende årsag. Hvis denne situation gentages, bedes du ringe
  • Страница 15 из 85
    DANSK 15 12. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er , sammen med mærket med
  • Страница 16 из 85
    16 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 17 из 85
    SUOMI 17 1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
  • Страница 18 из 85
    18 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • – maatalot – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt – majoitus ja aamiainen -ympäristöt. Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet
  • Страница 19 из 85
    SUOMI 19 • Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkin sisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lapselle palovammojen välttämiseksi. • Laitteella ei saa lämmittää kananmunia kuorineen ja keitettyjä kananmunia, sillä ne voivat räjähtää jopa mikroaaltolämmityksen päätyttyä. •
  • Страница 20 из 85
    20 www.electrolux.com • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Jos laite kytketään pistorasiaan jatkojohdolla, tarkista, että johto on maadoitettu. •
  • Страница 21 из 85
    SUOMI 21 3. LAITTEEN KUVAUS 1 2 3 4 1 Lamppu 2 Lukitusjärjestelmä 3 Näyttö 4 Käyttöpaneeli 5 Aaltoputken suojus 6 Pyörivän alustan akseli 6 5 3.1 Varusteet Pyörivä alustakokoonpano Lasialusta ja rullaohjain. Käytä aina pyörivää alustakokoonpanoa valmistaessasi ruokaa laitteella. 4. KÄYTTÖÖNOTTO
  • Страница 22 из 85
    22 www.electrolux.com 5. KÄYTTÖPANEELI 1 2 3 4 Symbo- Toiminto li 1 — +10 min 2 +1 min +10 sec 3 4 Kuvaus Näyttö Näyttää asetukset. Ajan asetuspainikkeet Keittoajan asettaminen. Teho Tehotason asettaminen. Käynnistä/Pysäy- Laitteen kytkeminen toimintaan/pois toiminnasta tä tai asetuksien
  • Страница 23 из 85
    SUOMI – Paina painiketta . Poista kaikki asetukset painamalla painiketta vielä kerran. Kun laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, laitteesta kuuluu äänimerkki. HUOMIO Älä anna laitteen toimia, jos sen sisällä ei ole ruokaa. 6.2 Yleistietoa laitteen käytöstä Yleistä: • Kun laite on kytketty
  • Страница 24 из 85
    24 www.electrolux.com Sopivat keittoastiat ja materiaalit Keittoastia / materiaali Mikroaaltouuni Sulattaminen Lämmitys Kypsennys Uunin kestävä lasi ja posliini (ei metalliosia, X esim. Pyrex, kuumuutta kestävä lasi) X X Uuniin sopimaton lasi ja posliini. 1) X -- -- Lasi ja lasikeraaminen
  • Страница 25 из 85
    SUOMI Tehoasetus Teho Suositeltu käyttö P5 400 W Keskitaso: Laatikoiden ja pataruokien nopeampi sulatus, kakkujen ja vanukkaiden paistaminen. P3 240 W Sulatus: Pakasteruokien ajastettu sulatus. P1 80 W Lämpimänäpito: Ruokien pitäminen lämpimänä. — Sulatus: Automaattinen sulatus painon mukaan. DEF
  • Страница 26 из 85
    26 www.electrolux.com 7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Älä koskaan valmista ruokaa suoraan lasialustan päällä. HUOMIO Älä kypsennä ruokaa ilman pyörivää alustakokoonpanoa. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua pyörivää alustakokoonpanoa. 7.1
  • Страница 27 из 85
    SUOMI 8.3 Kypsennys Poista aina jäähdytetty liha ja linnunliha jääkaapista vähintään 30 minuuttia ennen kypsentämistä. Anna lihan, linnunlihan, kalan ja vihannesten olla peitettynä kypsennyksen jälkeen. Sivele hiukan öljyä tai voisulaa kalan päälle. Lisää 30 – 45 ml kylmää vettä jokaiseen 250 g
  • Страница 28 из 85
    28 www.electrolux.com Ongelma Sisätilassa esiintyy kipinää. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Sisätilassa on metallivartaita tai alumiinifoliota, joka koskettaa sisäseiniin. Varmista, etteivät vartaat ja folio kosketa sisäseiniin. Pyörivästä alustako- Lasialustan alapuolella on jo- Puhdista
  • Страница 29 из 85
    SUOMI 29 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty . Kierrätä pakkaus laittamalla merkillä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
  • Страница 30 из 85
    30 www.electrolux.com INNHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 31 из 85
    NORSK 31 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL Fare
  • Страница 32 из 85
    32 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • – av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper, – "bed and breakfast»-miljøer. Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr.
  • Страница 33 из 85
    NORSK 33 • Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glass med barnemat og kontroller temperaturen før servering for å unngå brannskader. • Egg med skall og hele hardkokte egg bør ikke varmes opp i ovnen, siden de kan eksplodere, selv etter at oppvarmingen med mikrobølgeovnen er ferdig. •
  • Страница 34 из 85
    34 www.electrolux.com • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Dersom apparatet koples til en stikkontakt med skjøteledning må du påse at denne ledningen er jordet. • Pass på
  • Страница 35 из 85
    NORSK 35 3.1 Praktisk tilbehør Glasstallerken-sett Matlagingspanne i glass og rulleguide. Bruk alltid glasstallerken-settet til å tilberede mat i apparatet. 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhet-kapitlene. • Rengjør ovnen før første gangs bruk. 4.1 Første gangs rengjøring Se etter
  • Страница 36 из 85
    36 www.electrolux.com Symbol 3 4 Funksjon Beskrivelse Effekt For å stille inn effektnivå. Start / Stopp For å slå produktet på / av eller slette kokeinnstillingene. 6. DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhet-kapitlene. • 6.1 Slå produktet på og av 1. 2. 3. 4. Trykk gjentatte ganger for å stille
  • Страница 37 из 85
    NORSK 37 • Snu maten etter halve tiningstiden. Hvis mulig, del opp og fjern stykkene som har begynt å tine. • Du kan bruke en høyere mikrobølgeeffekt å tilberede frukt og grønnsaker uten å tine dem først. Tining av smør, deler av kaker, kesam: • Ikke tin maten helt i produktet, men la dem tine ved
  • Страница 38 из 85
    38 www.electrolux.com 6.3 Effektinnstillingstabell Effektinnstilling Effekt Foreslått bruk 800 W Full effekt: Koking eller oppvarming av væsker, koking av grønnsaker, forvarming av en brunet rett. 560 W Gjenoppvarming: Gjenoppvarming av gryteretter, stuingen, forkokte retter. Steking av
  • Страница 39 из 85
    NORSK 39 7. BRUKE TILBEHØRET ADVARSEL Se etter i Sikkerhet-kapitlene. Tilbered aldri mat direkte på glassmatlagingspannen. OBS Ikke tilbered mat uten glasstallerken-settet. Bruk kun glasstallerken-settet som leveres sammen med produktet. 7.1 Sette i glasstallerken-settet 1. 2. Plasser rulleguiden
  • Страница 40 из 85
    40 www.electrolux.com 8.3 Tilberedning Ta alltid nedkjølt kjøtt og fjærkre ut av kjøleskapet i minst 30 minutter før tilbereding. La kjøtt, fjærkre, fisk og grønnsaker være dekket etter tilbereding. Pensle litt olje eller smeltet smør over fisken. Tilsett 30 – 45 ml kaldt vann for hver 250 g
  • Страница 41 из 85
    NORSK Feil Mulig årsak 41 Løsning Glasstallerken-settet Det er et objekt eller skitt un- Rengjør under glass-matlaskraper eller lager der glass-matlagingspangingspannen. en skrapelyd. nen. Apparatet stopper tilsynelatende uten grunn. Det har oppstått en feil. Hvis du ikke greier å løse problemet
  • Страница 42 из 85
    42 www.electrolux.com 12. MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med . Legg emballasjen i riktige symbolet beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket
  • Страница 43 из 85
    POLSKI 43 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 44 из 85
    44 www.electrolux.com 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy
  • Страница 45 из 85
    POLSKI 45 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie do‐ mowym oraz do podobnych zastosowań, w takich miejscach, jak: – kuchnie dla pracowników na zapleczach sklepów, w biurach oraz innych miejscach pracy; – gospodarstwa rolne; – hotele, motele i inne
  • Страница 46 из 85
    46 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • 2. nych materiałów może spowodować obrażenia ciała, zapłon lub pożar. W razie pojawienia się dymu należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę i trzymać zamknięte drzwi, aby zdusić płomienie. Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może dopro‐ wadzić do
  • Страница 47 из 85
    POLSKI 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącz‐ nie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐ starczoną wraz z urządzeniem. • Urządzenie można
  • Страница 48 из 85
    48 www.electrolux.com 3. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 4 1 Oświetlenie 2 Blokada zabezpieczająca 3 Wyświetlacz 4 Panel sterowania 5 Pokrywa falowodu 6 Wałek talerza obrotowego 6 5 3.1 Akcesoria Zestaw talerza obrotowego Szklana taca do gotowania oraz prowadnica ro‐ lek. Do przygotowywania żywności w urzą‐
  • Страница 49 из 85
    POLSKI 49 5. PANEL STEROWANIA 1 2 3 4 Symbol 1 — +10 min 2 +1 min +10 sec 3 4 Funkcja Opis Wyświetlacz Pokazuje ustawienia. Przyciski zegara Do ustawiania czasu gotowania. Moc Do ustawiania poziomu mocy. Start/Stop Do włączania/wyłączania lub kasowania ustawień urzą‐ dzenia. 6. CODZIENNA
  • Страница 50 из 85
    50 www.electrolux.com Gdy urządzenie wyłącza się automatycznie, rozlega się sygnał dźwiękowy. UWAGA! Urządzenie nie powinno pracować, gdy nie ma w nim żywności. 6.2 Ogólne informacje na temat używania urządzenia Informacje ogólne: • Po wyłączeniu urządzenia należy pozostawić w nim żywność na kilka
  • Страница 51 из 85
    POLSKI 51 Odpowiednie naczynia i materiały Naczynie/materiał Mikrofala Rozmrażanie Nagrzewa‐ Gotowanie nie Szkło i porcelana odporne na wysoką temperatu‐ X rę (bez metalowych elementów, np. Pyrex, szkło żaroodporne) X X Szkło i porcelana nieodporne na wysoką tempe‐ raturę1) X -- -- Szkło i szkło
  • Страница 52 из 85
    52 www.electrolux.com Ustawienie mocy Moc Sugerowane zastosowanie 560 W Podgrzewanie: Podgrzewanie zapiekanek, po‐ traw duszonych i gotowych po‐ traw. Pieczenie pieczeni oraz dro‐ biu. P5 400 W Średnia moc: Szybsze rozmrażanie zapiekanek i potraw duszonych, pieczenie ciast i biszkoptów parzonych.
  • Страница 53 из 85
    POLSKI 53 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. Nie wolno gotować żywności umie‐ szczonej bezpośrednio na szklanej tacy do gotowania. UWAGA! Nie należy gotować żywności bez zes‐ tawu talerza obrotowego. Należy wy‐ łącznie używać zestawu talerza obroto‐
  • Страница 54 из 85
    54 www.electrolux.com Nie należy rozmrażać przykrytego mięsa, ponie‐ waż może to spowodować ugotowanie zamiast rozmrożenia. Całe sztuki drobiu zawsze należy rozmrażać piersią skierowaną na dół. 8.3 Gotowanie Zawsze należy wyjmować zamrożone mięso i drób z chłodziarki przynajmniej 30 minut przed
  • Страница 55 из 85
    POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna 55 Środek zaradczy Urządzenie nie działa. Drzwi urządzenia nie zostały pra‐ Sprawdzić, czy nic nie blokuje widłowo zamknięte. drzwi. Nie działa oświetlenie. Żarówka jest przepalona. Należy wymienić żarówkę. W urządzeniu występu‐ je iskrzenie. Wewnątrz znajdują
  • Страница 56 из 85
    56 www.electrolux.com UWAGA! Minimalna wysokość instalacji wynosi 85 cm. A C B Minimalne odległości Wymiar mm A 300 B 150 C 100 12. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
  • Страница 57 из 85
    РУССКИЙ 57 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 58 из 85
    58 www.electrolux.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о
  • Страница 59 из 85
    РУССКИЙ 59 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор предназначен для бытового и аналогичного приме‐ нения, например: – в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих ме‐ стах; – в сельских жилых домах; – для использования клиентами отелей,
  • Страница 60 из 85
    60 www.electrolux.com • Прибор предназначен для нагревания продуктов и напитков. Подсушивание продуктов, сушка одежды, разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания или пожара. • При появлении дыма выключите прибор или извлеките вил‐ ку сетевого шнура
  • Страница 61 из 85
    РУССКИЙ 2. 61 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуще‐ ствляться только квалифицирован‐ ным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте при‐ бор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструк‐ циям по его
  • Страница 62 из 85
    62 www.electrolux.com 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 4 1 Лампа освещения 2 Предохранительная блокировочная си‐ стема 3 Дисплей 4 Панель управления 5 Крышка отверстия волновода 6 Поворотная ось 6 5 3.1 Аксессуары Комплект с вращающимся поддоном. Стеклянный поддон и роликовая направляю‐ щая. Обязательно
  • Страница 63 из 85
    РУССКИЙ 63 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 4 Символ 1 — +10 min 2 +1 min +10 sec 3 4 Функция Описание Дисплей Отображение настроек Кнопки установки времени Задание продолжительности приготовления. Мощность Выбор уровня мощности. Пуск/Стоп Включение/выключение прибора или удаление на‐ строек
  • Страница 64 из 85
    64 www.electrolux.com – нажмите на . Для удаления всех настроек еще раз нажмите на . При автоматическом отключении прибо‐ ра раздастся звуковой сигнал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не включайте прибор, если в нем нет продуктов. 6.2 Общие сведения по эксплуатации прибора Общая информация: • После выключения
  • Страница 65 из 85
    РУССКИЙ 65 Подходящая кухонная посуда и материалы Кухонная посуда/материал СВЧ Разморажива‐ ние Нагрев Пригото‐ вление Огнеупорное стекло и фарфор (без металли‐ ческих примесей, например, марки «Пирекс» или из жаростойкого стекла). X X X Обычное стекло и фарфор 1) X -- -- Стекло и стеклокерамика из
  • Страница 66 из 85
    66 www.electrolux.com Мощность Рекомендованное использова‐ ние 560 W Разогрев: Разогрев запеканок, соусов или готовых блюд. Жарка кусков мя‐ са и птицы. 400 W Средняя мощность: Ускорение размораживания за‐ пеканок и соусов, выпекание тортов и бисквитов. P3 240 W Размораживание: Размораживание
  • Страница 67 из 85
    РУССКИЙ 67 7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». Ни в коем случае не готовьте продук‐ ты непосредственно на стеклянном поддоне. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не готовьте продукты без вращаю‐ щегося поддона. Используйте только вращающийся поддон,
  • Страница 68 из 85
    68 www.electrolux.com При приготовлении риса более удачный ре‐ зультат дает использование плоской, широ‐ кой посуды. 8.2 Размораживание Всегда размораживайте жаркое, положив его жирной стороной вниз. Не размораживайте накрытое мясо, потому что это может привести к приготовлению, а не к
  • Страница 69 из 85
    РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 69 Решение Прибор не работает. Сгорел предохранитель на электрощите. Прибор не работает. Дверца не закрыта как следует. Проверьте, не мешает ли чтолибо закрыванию дверцы. Лампа не горит. Лампа перегорела. Требуется замена лампы. В камере прибора видны искры.
  • Страница 70 из 85
    70 www.electrolux.com Производитель не несет ответствен‐ ности, если пользователь не соблю‐ дает меры предосторожности, приве‐ денные в Главе «Сведения по техни‐ ке безопасности». Данный прибор поставляется с сетевым шну‐ ром и вилкой. Минимальные расстояния Габариты мм А 300 В 150 С 100
  • Страница 71 из 85
    SVENSKA 71 INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 72 из 85
    72 www.electrolux.com 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna
  • Страница 73 из 85
    SVENSKA • • • • • • • • • • • • 73 – bondgårdar, – av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer, – som bed and breakfast. Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller
  • Страница 74 из 85
    74 www.electrolux.com • Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måste skakas eller röras om. Kontrollera temperaturen innan barnet äter så att han eller hon inte bränner sig. • Ägg med skalet på eller hela hårdkokta ägg får inte värmas i mikrougnen eftersom de kan explodera, även efter du har
  • Страница 75 из 85
    SVENSKA • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Hushållsapparaten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. • Om ugnen ansluts till uttaget via en förlängningssladd måste även den vara
  • Страница 76 из 85
    76 www.electrolux.com 3.1 Tillbehör Tallrikens tillhörande delar Tillagningstallrik i glas och rotationsring. Använd alltid uppsättningen för glasplattan för att tillaga mat i ugnen. 4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN VARNING Se säkerhetskapitlena. • Rengör produkten innan du använder den
  • Страница 77 из 85
    SVENSKA Symbol 3 4 Funktion Beskrivning Elektrisk effekt För att ställa in effektnivån. Start / Stopp För att aktivera / inaktivera produkten eller ta bort tillagningsinställningarna. 77 6. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se säkerhetskapitlena. 6.1 Aktivera och inaktivera produkten 1. 2. 3. 4. Tryck
  • Страница 78 из 85
    78 www.electrolux.com Upptining av kött, fågel eller fisk: • Lägg den frysta maten utan förpackning på en liten tallrik med en behållare under så att vätskan rinner ner i behållaren. • Vänd på maten efter halva upptiningstiden. Om möjligt, skär bort och avlägsna delar som har tinats upp. Upptining
  • Страница 79 из 85
    SVENSKA 79 1) Utan dekor av silver, guld, platina eller metall 2) Utan kvarts- eller metalldelar, eller glasyr som innehåller metaller 3) Du måste följa tillverkarens instruktioner om maxtemperaturer. X Lämplig -- Ej lämplig 6.3 Effektinställningstabell Effektinställning Elektrisk effekt Används
  • Страница 80 из 85
    80 www.electrolux.com 6.6 Barnlås Barnlåset förhindrar att produkten oavsiktligt slås på. För att aktivera eller avaktivera lampan, håll in +1 min + +10 sec i 2 sekunder. När Barnlåset är på visar displayen . 7. ANVÄNDA TILLBEHÖREN VARNING Se säkerhetskapitlena. Tillaga aldrig mat direkt på
  • Страница 81 из 85
    SVENSKA 81 Problem Lösning När tillagningstiden har förflutit är maten överhettad i kanterna men fortfarande inte klar i mitten. Nästa gång, välj lägre effekt och längre koktid. Rör om vätskor (t.ex. soppa) efter halva tiden. Du får bättre resultat med ris om du använder platta, breda kärl. 8.2
  • Страница 82 из 85
    82 www.electrolux.com Problem Möjlig orsak Lösning Produkten fungerar inte. Säkringen i säkringslådan har gått. Kontrollera säkringen. Om säkringen går vid upprepade tillfällen, kontakta en kvalificerad elektriker. Produkten fungerar inte. Luckan är inte stängd ordentligt. Se till att inget är i
  • Страница 83 из 85
    SVENSKA FÖRSIKTIGHET Lägsta installationshöjd är 85 cm. A C B 83 Minimala avstånd Mått mm A 300 B 150 C 100 12. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från
  • Страница 84 из 85
    892961033-B-382013 www.electrolux.com/shop
  • Страница 85 из 85