Инструкция для ELECTROLUX ENL60710S, ENL60812X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

CS

uživatelská příručka

 

2

DA

brugerhåndbog 

25

EN

user manual 

48

FI

käyttöohje 

71

FR

notice d’emploi 

94

EL

εγχειρίδιο χρήσης 

117

HU

kezelési útmutató

 

140

IT

manuale istruzioni 

163

PL

instrukcja obsługi

 

186

PT

manual do utilizador 

209

ES

manual de usuario 

232

TR

kullanım kılavuzu 

255

RU

Содержание

 

278

ENL62610S
ENL60710S

ENL60710X
ENL60812X

ENL60710S1

MRAZNIČKA

FRYSER

FREEZER

PAKASTIN

CoNgélATeuR

ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ

FAgYASZTÓ

CoNgelAToRe

ZAMRAŻARKA

CONGELADOR

CONGELADOR

DoNDuRuCu

МОРОЗИЛЬНИК

ES TR

EL HU IT

RU

PL PT

CS DA GB FI FR

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 305
    CS DA EN FI FR EL HU IT PL PT ES TR RU uživatelská příručka brugerhåndbog user manual käyttöohje notice d’emploi εγχειρίδιο χρήσης kezelési útmutató manuale istruzioni instrukcja obsługi manual do utilizador manual de usuario kullanım kılavuzu Содержание 2 25 48 71 94 117 140 163 186
  • Страница 2 из 305
    2 electrolux CS Obsah Dodržujte kvůli bezpečnosti! _ __ __ __ __ __ __ __ __ __3 Návod k instalaci __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __6 Ovládací panel _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __7 Ovladač teploty _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __8 Výměna vnitřní žárovky __ __ __ __ __ __ __
  • Страница 3 из 305
    CS electrolux 3 Dodržujte kvůli bezpečnosti! Před použitím si řádně a pečlivě přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Tuto příručku si prosím uschovejte pro budoucí potřebu. Varování! Označuje možnost hrozícího usmrcení nebo vážného zranění. Pozor! Označuje možnost hrozícího zranění osob nebo hmotné
  • Страница 4 из 305
    4 electrolux CS Varování Na chladničku nikdy nelijte ani nestříkejte vodu (dovnitř ani zvenčí). Oslabila by se elektrická izolace, což by vedlo k nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Na chladničku neodkládejte nádoby s vodou či jinou tekutinou. Voda by mohla natéct do chladničky a způsobit
  • Страница 5 из 305
    CS electrolux 5 POZOR Pokud chladničku dlouho nepoužíváte, nezapomeňte ji odpojit ze zásuvky. Na potraviny a nádoby (zejména kovové) v mrazicím oddílu nesahejte mokrýma rukama. Mohli byste si způsobit omrzliny. Nekonzumujte shnilé či zkažené potraviny. Potraviny, které byly v chladničce uloženy
  • Страница 6 из 305
    6 electrolux CS Návod k instalaci Před použitím si pečlivě přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a dodržujte opatření pro vlastní bezpečnost. Bezpečnostní opatření při instalaci a zapojení napájení Abyste zabránili požáru, úrazu elektrickým proudem či úniku chladicího média: 1. Chladničku neinstalujte
  • Страница 7 из 305
    CS electrolux 7 Ovládací panel Po 6 měsících od zapojení napájení se rozsvítí ikona „VYMĚNIT FILTR“. Když nastane čas výměny nebo resetování filtru: 1. Stiskněte tlačítko . 2. Na 3 sekundy zmáčkněte tlačítko Poté ikona „VYMĚNIT FILTR“ zhasne. Děti mohou pro zábavu zmáčknout nějaké tlačítko na
  • Страница 8 из 305
    8 electrolux CS Ovladač teploty Při prvním zapojení této chladničky je režim teploty nastaven na [Střední]. se změní podle obrázku. • Pořadí změny teploty Chladicí oddíl Zmáčkněte tlačítko a nastavení teploty se změní podle obrázku. • Pořadí změny teploty Rychlejší mražení... Pokud chcete rychlejší
  • Страница 9 из 305
    CS electrolux 9 Výměna vnitřní žárovky Žárovku smí vyměňovat pouze servisní technik nebo podobně kvalifikovaná osoba. Výměna žárovek chladničky Horní žárovky chladničky Výměna žárovek mrazničky 1. Vyšroubujte 2 šroubky upevňující kryt žárovky. 2. Uchopte kryt žárovky za spodní část a sejměte jej
  • Страница 10 из 305
    10 electrolux CS Používání vnitřních částí Vyobrazení modelu s veškerým volitelným příslušenstvím. Funkce závisí na modelu.
  • Страница 11 из 305
    CS electrolux 11 5. Police chladničky (temperované sklo) Pozor! • Nesahejte na potraviny (nádoby s potravinami) v mrazicím oddíle mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí omrzlin. • V chladničce neskladujte léky, vědecké výzkumné vzorky apod. • V mrazicím oddíle neskladujte zeleninu, protože by mohla
  • Страница 12 из 305
    12 electrolux CS Magic Cool Zone (volitelné příslušenství) Ovládací grafika a ovládací funkce pro Magic Cool Zone Při prvním zapojení svítí kontrolka „VYPNUTO“. Zmáčknutím tlačítka „VYBRAT“ můžete zvolit mezi nastavením „VYPNUTO“ „ZELENINA“ „RYBY“ „MASO“. Krok Displej VYPNUTO - ZELENINA 3º RYBY -1º
  • Страница 13 из 305
    CS electrolux 13 Používání automatického výrobníku ledu • Najednou se vyrobí asi 10 kostek ledu (7~8 krát za den). Pokud je zásobník ledu plný, výroba ledu se zastaví. • Je normální, že výrobník ledu vydává hlasité zvuky, když kostky ledu padají do zásobníku ledu. • Abyste zabránili zápachu,
  • Страница 14 из 305
    14 electrolux CS Čištění a údržba Nejprve spotřebič odpojte od napájení! 1 2 3 4 5 Vyobrazení modelu s veškerým volitelným příslušenstvím. 1 Přihrádka na mléčné výrobky • Kryt přihrádky na mléčné výrobky: kryt nadzvedněte, uchopte za oba konce a vyjměte tlačením doleva. • Přihrádka na mléčné
  • Страница 15 из 305
    CS electrolux 15 3 Police mrazničky a chladničky Čištění Vnitřní části • Otevřete zcela dveře a police vyjměte tažením dopředu. Přihrádky mrazničky a 4 chladničky • K čištění používejte hadřík s vodou a jemným (neutrálním) mycím prostředkem. • Uchopte za oba konce a vytáhněte nahoru. 5 Zásuvka na
  • Страница 16 из 305
    16 electrolux CS Než zavoláte opraváře... Než zavoláte opraváře, projděte si prosím následující tipy pro řešení problémů! Problém Spotřebič vůbec nechladí. Mražení a chlazení není dostatečné. Kontrola • Není chladnička vypojená ze zásuvky? • Není teplota nastavena na [Nízký režim]? • Není
  • Страница 17 из 305
    CS electrolux 17 Něco divného? Nebojte. Zde je odpověď Případ Vysvětlení Teplo Přední a boční strana chladničky jsou teplé nebo horké. • Pod povrchem jsou umístěny trubičky (nádoba s chladicím médiem), aby se na něm nesrážela vlhkost. Dveře jsou „přilepené“ Dveře nelze snadno otevřít. • Když dveře
  • Страница 18 из 305
    18 electrolux CS Příprava instalace Nejprve zkontrolujte, zda chladnička projde dveřmi. Rozměry (včetně madel dveří) (šířka*hloubka*výška) 903 mm x 721,5 mm x 1790 mm
  • Страница 19 из 305
    CS electrolux 19 Najděte vhodné místo pro instalaci Dostatečný prostor mezi zadní částí chladničky a zdí kvůli volné cirkulaci vzduchu. Šrouby Víc e Více než 5 cm Vymezovače 2 ne ž5 cm 1 Poznámka! Vyhněte se přímému slunečnímu světlu. “Dodávané vymezovače umístěte do příslušného držáku na zadní
  • Страница 20 из 305
    20 electrolux CS ! 2. Horní část dveří dovřete ke skříni a zasuňte horní závěsný čep do horního otvoru ve dveřích mrazničky. (Nejprve zasuňte zadní část závěsu do drážky výčnělku, poté přední část do horního otvoru dveří.) 4. Upínací prvek závěsu pevně dotáhněte. Připojte svazek vodičů a
  • Страница 21 из 305
    CS electrolux 21 Pokud chladnička při instalaci neprojde dveřmi, postupujte podle těchto kroků Demontáž dveří mrazničky Nejprve odejměte přední spodní kryt, pokud je nasazen. 1. Nejprve odejměte spodní kryt. Nejprve vytáhněte levou objímku spojky, poté spojku uchopte a vytáhněte levou vodní
  • Страница 22 из 305
    22 electrolux CS Vyrovnání chladničky a nastavení dveří (v případě potřeby) Aby chladnička dosahovala optimálního výkonu a žádoucího vzhledu zepředu, musí stát vodorovně. (Pokud je podlaha pod chladničkou nerovná, vypadají dveře mrazničky a chladničky nevyrovnaně.) Pokud jsou dveře mrazničky níže
  • Страница 23 из 305
    CS electrolux 23 Instalace přívodu vody (pouze modely s dávkovačem) 1. Aby fungoval automatický výrobník ledu, měl by tlak vody být 2,0~12,5 kgf/cm2 nebo vyšší. • Zkontrolujte tlak vody z kohoutku. Pokud se sklenice o objemu 1,8 dl naplní do 10 sekund, je tlak dostatečný. 2. Při instalaci vodních
  • Страница 24 из 305
    24 electrolux CS 3. Odstraňte nečistoty z filtru • Otevřete hlavní vodní ventil a zkontrolujte, zda z vodní trubičky vytéká čistá voda. • Pokud voda nevytéká, zkontrolujte, zda je vodní ventil otevřený. • Ventil nechte otevřený, dokud nebude vytékat čistá voda. – Zpočátku může voda obsahovat
  • Страница 25 из 305
    DA electrolux 25 Indhold Skal opbevares af sikkerhedsmæssige årsager! _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 26 Installationsvejledning __ __ __ __ __ __ __ __ 29 Betjeningspanel __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 30 Temperaturstyring __ __ __ __ __ __ __ __ __ 31 Hvordan man udskifter den indvendige
  • Страница 26 из 305
    26 electrolux DA Skal opbevares af sikkerhedsmæssige årsager! Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt og omhyggeligt inden brug. Denne brugsvejledning bør opbevares, så du kan slå op i den senere. Advarsel Indikerer risikoen for livsfare eller alvorlige kvæstelser. Forsigtig Indikerer risikoen for
  • Страница 27 из 305
    DA electrolux 27 Advarsel Strømledningen må aldrig berøre eller løbe hen over varmeapparater. Strømledningen kan blive beskadiget, og det kan medføre risiko for elektrisk stød. Kontrollér, om stikket sidder løst i stikkontakten. El-isoleringen forringes, og det kan medføre risiko for elektrisk
  • Страница 28 из 305
    28 electrolux DA FORSIGTIG Sørg for at trække stikket ud, hvis køleskabet ikke anvendes i længere tid. Madvarer og beholdere, især af metal, må aldrig berøres med våde hænder i fryseren. Du kan få frostknuder eller forfrysninger. Spis aldrig nogen fordærvede eller gamle madvarer. Madvarer, der
  • Страница 29 из 305
    DA electrolux 29 Installationsvejledning Læs disse sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igennem inden brug, og følg forholdsreglerne af hensyn til din egen sikkerhed. Forholdsregler ved installation og el-tilslutning Til forebyggelse af brand, elektrisk stød eller lækage: 1. Køleskabet må aldrig
  • Страница 30 из 305
    30 electrolux DA Betjeningspanel Når der er gået 6 måneder, siden køleskabet blev tilsluttet for første gang, lyser symbolet “CHANGE FILTER” (Udskift filter). Når du skal udskifte eller tilbagestille filteret: 1. Tryk på låseknappen ( ). 2. Hold -knappen trykket ind i 3 sekunder. Derefter slukkes
  • Страница 31 из 305
    DA electrolux 31 Temperaturstyring Når køleskabet tilsluttes første gang, er temperaturfunktionen sat til [Middle] (middel). Fryser Tryk på knappen (Nedfrysning), og indstillingstemperaturen skifter som vist på figuren. • Sekventiel temperaturændring Hurtigere nedfrysning... Hvis du ønsker hurtigere
  • Страница 32 из 305
    32 electrolux DA Hvordan man udskifter den indvendige pære Pæren må kun udskiftes af en servicerepræsentant eller tilsvarende kvalificeret person. Udskiftning af pærer i køleskab Køleskab øverste lamper Udskiftning af pærer i fryser 1. Fjern skruerne, der fastholder lampeafskærmningen. 1. Fjern de 2
  • Страница 33 из 305
    DA electrolux 33 Hvordan man bruger indvendige dele Modeller med alle tilvalg er vist. Elementerne afhænger af modellen.
  • Страница 34 из 305
    34 electrolux DA Forsigtig 1. 2. 3. 4. • Du må ikke røre ved eller holde fødevarer (madbeholder) med våde hænder i fryseren. Dette kan medføre frostknuder (forfrysninger). • Der må ikke opbevares medicin, forskningsprøver etc. i køleskabet. • Der må ikke opbevares grøntsager i det kølige rum, da de
  • Страница 35 из 305
    DA electrolux 35 Magisk kølezone (Tilvalg) Kontrolgrafik og kontrolfunktion for magisk kølezone Når du først tilslutter apparatet, er “OFF”lysdioden tændt. Du kan vælge “OFF” “VEGETABLE” (Grøntsager) “FISH” (Fisk) “MEAT” (Kød) ved at trykke på knappen “Select” (Vælg). Trin Display OFF - GRØNTSAGER
  • Страница 36 из 305
    36 electrolux DA Hvordan man bruger den automatiske ismaskine • Der fremstilles cirka 10 isterninger (7~8 gange om dagen) ad gangen. Hvis beholderen til isterninger er fuld, standser fremstillingen af is. • Det er normalt, at ismaskinen laver smældende lyde, når isterningerne falder ned i
  • Страница 37 из 305
    DA electrolux 37 Vedligeholdelse og rengøring Sørg for at trække stikket ud først! 1 2 3 4 5 Modeller med alle tilvalg er vist. 1 Mejerilomme • Mejerilommens låg: Åbn låget en smule, fasthold begge ender og skub mod venstre for at fjerne det. • Mejerilomme: Fasthold begge ender og skub opad for at
  • Страница 38 из 305
    38 electrolux DA 3 Fryser- & køleskabshylder Hvordan de rengøres Indvendige dele • Åbn dørene fuldstændigt, træk derefter hylderne fremad for at fjerne dem. Fryser- & 4 køleskabslommer • Brug en klud med vand og mildt (neutralt) rengøringsmiddel til rengøring. • Fasthold begge ender og skub opad. 5
  • Страница 39 из 305
    DA electrolux 39 Før du ringer efter service... Kontrollér venligst følgende tips vedrørende fejlfinding før du ringer efter service! Fejl Det bliver aldrig koldt indeni. Frys og køl er ikke så godt. Kontrollér • Er køleskabet taget ud af stikkontakten? • Er temperaturen indstillet for lavt [Lav
  • Страница 40 из 305
    40 electrolux DA Er der noget i vejen? Du skal ikke bekymre dig. Her er svaret Tilfælde Forklaring Varme Køleskabets forside og sider føles varme eller hede. • Der er anbragt rør (kølerum) under overfladen til forebyggelse af fugtdannelse på det. Døren er fast Døren er vanskelig at åbne. • Det er
  • Страница 41 из 305
    DA electrolux 41 Forberedelse til installation Kontrollér først, om køleskabet kan komme gennem døren. Mål (inklusive dørhåndtag) (Bredde*Dybde*Højde) 903 mm x 721,5 mm x 1790 mm
  • Страница 42 из 305
    42 electrolux DA Find et passende sted til installationen Tilstrækkelig afstand mellem køleskabets bagside og væggen til fri luftcirkulation. Skrue Ov Over 5 cm er 5c Afstandssæt 2 m 1 Bemærk Undgå direkte sollys. “Placér de indkapslede afstandsstykker i den dertil beregnede holder på bagsiden af
  • Страница 43 из 305
    DA electrolux 43 ! 2. Placér dørens øverste del tæt ved skabet, og sæt den øverste hængselbolt ind i det øverste hul på fryserdøren. (Sæt først hængslets bagside til fremspringets fure, derefter forsiden til det øverste hul på døren.) 4. Drej fastgørelseselementet til hængslet stramt til enden.
  • Страница 44 из 305
    44 electrolux DA Følg disse trin, hvis køleskabet ikke kan komme gennem døren ved installationen Aftagning af fryserdør Fjern først bundafdækningen foran, hvis den er påsat. 1. Fjern først bundafdækningen. Træk først den venstre manchet af forbindelsen, fasthold derefter forbindelsen, og træk det
  • Страница 45 из 305
    DA electrolux 45 Nivellering af køleskab & justering af dør (efter behov) Køleskabet skal være nivelleret for at opretholde optimal funktion og ønskværdig fremtoning af fronten (hvis gulvet under køleskabet er ujævnt, syner fryseren og køleskabet i ubalance). Hvis fryserdøren er lavere end
  • Страница 46 из 305
    46 electrolux DA Hvordan vandledningen installeres (kun modeller med dispenser) 1. Vandtrykket skal være 2,0~12,5 kgf/cm2 eller højere til driften af den automatiske ismaskine. • Kontrollér ledningsvandtrykket: Hvis en beholder på 180 cc er fuld inden for 10 sekunder, er trykket OK. 2. Når
  • Страница 47 из 305
    DA electrolux 47 3. Fjernelse af alle substanser i filteret • Åbn hovedventilen til vandledningen og kontrollér, om der kommer vand ud af vandledningen. • Hvis der ikke kommer vand ud, kontrolleres det, at vandventilen er åben. • Lad ventilen være åben, indtil der kommer rent vand ud. – I starten
  • Страница 48 из 305
    48 electrolux EN Contents Be sure to keep for safety! _ __ __ __ __ __ __ 49 Installation Guide _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 52 Control Panel__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 53 Temperature Control _ __ __ __ __ __ __ __ __ 54 How To change the lnterior Light Bulb _ __ __ 55 How to use the interior
  • Страница 49 из 305
    EN electrolux 49 Be sure to keep for safety! Read these safety instructions thoroughly and carefully before using. Please keep this user guide to hand for future reference. Warning! Indicates the possibility of danger of death or serious injury. Caution! Indicates the possibility of risk of
  • Страница 50 из 305
    50 electrolux EN Warning Never let the power cord touch or pass over heating appliances. Power cord can be damaged, resulting in a risk of electric shock hazards. Check if plug is loose from the wall outlet. Electric insulation gets weakened, resulting in a risk of electric shock hazards. Never
  • Страница 51 из 305
    EN electrolux 51 CAUTION Be sure to unplug when the refrigerator is not used for a long time. Never touch foods and containers especially of metal with wet hands in the freezer compartment. You can be hurt by chilblains or cold burn. Never eat any decayed or deteriorated food at all. Foods stored
  • Страница 52 из 305
    52 electrolux EN Installation Guide Read these safety instructions carefully before use and follow precautions for your safety. Precautions in installation and power connection To prevent fire, electric shock or leakage: 1. Never install the refrigerator on a wet, watery floor or where water can
  • Страница 53 из 305
    EN electrolux 53 Control Panel After 6 month of first power input, “CHANGE FILTER” icon is ON. When the time comes to change the filter or reset: 1. Push the button. 2. Push the button for 3 seconds. Then “CHANGE FILTER” icon is OFF. Children may push any button on the panel for fun, resulting in
  • Страница 54 из 305
    54 electrolux EN Temperature Control When this refrigerator is first plugged in, the temperature mode is set to [Middle]. Freezer Compartment Push the button and the setting temperature changes as the figure shows. Refrigerator Compartment Push the button and the setting temperature changes as the
  • Страница 55 из 305
    EN electrolux 55 How To change the lnterior Light Bulb The lamp shall be replaced only by a service agent or similarly qualified person. Change of Refrigerator Lights Refrigerator Top Lights Change of Freezer Lights 1. Remove the screws retaining the light cover. 1. Remove the 2 screws retaining the
  • Страница 56 из 305
    56 electrolux EN How to use the interior parts Full-option models illustrated. Features are model-dependent.
  • Страница 57 из 305
    EN electrolux 57 5. Refrigerator Shelf (tempered glass) Caution! • Do not touch or hold with wet hands foods (foods container) in the freezer compartment. There is a risk of chilblains (cold burn). • Do not store medicine, academic research samples etc. in the refrigerator. • Do not store
  • Страница 58 из 305
    58 electrolux EN Magic cool zone (Option) Magic cool zone Control graphic and Control function When you plug in first, “OFF” LED is ON. You can choose “OFF” “VEGETABLE” “FISH” “MEAT” by pushing the “SELECT” button. Step Display OFF - VEGETABLE 3º FISH -1º MEAT -3º The LEDs and temperatures indicate
  • Страница 59 из 305
    EN electrolux 59 How to use the Automatic Icemaker • About 10 ice cubes (7~8 times a day) are made at one time. If the ice storage case is full, icemaking stops. In case the icemaker doesn’t work 1. If the ice cubes get stuck and not dispensed • It is normal for the icemaker to make banging sounds
  • Страница 60 из 305
    60 electrolux EN Care & Cleaning Be sure to unplug first! 1 2 3 4 5 Full-option models illustrated. 1 Diary Pocket • Diary Pocket Cover; Open the cover a little, hold both ends and push left to remove. • Diary Pocket; Hold both ends and pull upward to remove. 2 Ice cubes storage Case • Removing;
  • Страница 61 из 305
    EN electrolux 61 3 Freezer & Refrigerator Shelves How to Clean Interior Parts • Open the doors fully, then pull the shelves forward to remove. 4 Freezer & Refrigerator Pockets • Use cloth with water and mild (neutral) detergent to clean. • Hold both ends and pull up. 5 Vegetable Case & Fruit Case •
  • Страница 62 из 305
    62 electrolux EN Before You Call for Service... Please checkup the following troubleshooting tips before you call for service! Problem It never gets cold inside. Freezing & refrigerating is not so good. Checkup Point • Is the refrigerator unplugged? • Is the temperature set to [Low Mode]? Action •
  • Страница 63 из 305
    EN electrolux 63 Something strange? Don’t worry. Here is the answer Case Explanation Heat Front and side of refrigerator feels warm or hot. • Pipes (refrigerant vessel) are placed beneath the surface to prevent moisture forming on it. Door is sticky Doors do not open easily. • When you close the
  • Страница 64 из 305
    64 electrolux EN Installation Preparation Check if the refrigerator can pass a doorway or enter a door first. Dimensions (including Door Handles) (Width*Depth*Height) 903 mm x 721.5 mm x 1790 mm
  • Страница 65 из 305
    EN electrolux 65 Find a suitable place to install Sufficient space from refrigerator back to the wall for free air ventilation 1 Spacer Kits 2 Screw Notice! Avoid direct sunlight. “Place the enclosed spacers in the designed holder on the back of the appliance and screw them. This ensures that there
  • Страница 66 из 305
    66 electrolux EN ! 4. Turn the hinge fastener tightly to the end. Connect harness wirings and screw ground wire. 5. Insert the water tube far into the coupling. (Dispenser Models Only) Replacing Refrigerator Door 1. Insert the bottom hole of refrigerator door straight to the bottom hinge pin. 2.
  • Страница 67 из 305
    EN electrolux 67 If the refrigerator cannot pass through a door during installation, follow these steps Removing Freezer Door Remove front bottom cover first, if it is attached. 1. Remove the bottom cover first. Pull out the left collar of the coupling first, then hold the coupling and pull out the
  • Страница 68 из 305
    68 electrolux EN Refrigerator Levelling & Door Adjustment (If needed.) Refrigerator must be level in order to maintain optimal performance and desirable front appearance. (If the floor beneath the refrigerator is uneven, freezer and refrigerator doors look unbalanced.) In case freezer door is lower
  • Страница 69 из 305
    EN electrolux 69 How to install Water Line (Dispenser Models Only) 1. The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm2 or more to run the automatic icemaker. • Check your tap water pressure; if a cup of 180 cc is full within 10 seconds, the pressure is OK. 2. When installing the water tubes, ensure
  • Страница 70 из 305
    70 electrolux EN 3. Remove any substances in the filter • Open the main tap water valve and check if water comes out of the Water Tube. • Check if the Water Valve is open in case water does not come out. • Leave the valve open until clean water is coming out. – Initial water may contain some
  • Страница 71 из 305
    FI electrolux 71 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 72 Asennusopas__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 75 Käyttöpaneeli__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 76 Lämpötilan säätäminen _ __ __ __ __ __ __ __ 77 Sisävalon hehkulampun vaihtaminen __ __ __ 78 Sisäosien käyttöohjeet
  • Страница 72 из 305
    72 electrolux FI Turvallisuusohjeet Lue nämä turvallisuusohjeet kokonaan huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Säilytä nämä käyttöohjeet tulevia käyttökertoja varten. Varoitus! Ilmoittaa kuoleman- tai vakavasta vammautumisvaarasta. Huomio! Ilmoittaa henkilövahinko- tai omaisuusvahinkovaarasta.
  • Страница 73 из 305
    FI electrolux 73 Varoitus Älä koskaan anna virtajohdon koskettaa lämmityslaitteita tai kulkea niiden yli. Virtajohto voi vaurioitua, jolloin olemassa on sähköiskuvaara. Tarkista, onko pistoke kiinnitetty löysästi pistorasiaan. Tällöin sähköeristys heikkenee ja olemassa on sähköiskuvaara. Älä
  • Страница 74 из 305
    74 electrolux FI HUOMIO Jos jääkaappia ei käytetä vähään aikaan, irrota sen pistoke pistorasiasta. Älä koskaan kosketa märillä käsillä pakastimessa oleviin elintarvikkeisiin ja pakkauksiin, varsinkin metallisiin. Tällöin on mahdollista saada kylmänkyhmy tai kylmävamma. Älä koskaan syö pilaantunutta
  • Страница 75 из 305
    FI electrolux 75 Asennusopas Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata varotoimenpiteitä turvallisuuden takaamiseksi. Asennuksen ja sähköliitännän varotoimenpiteet Tulipalo-, sähköisku- tai vuotovaaran välttämiseksi: 1. Älä koskaan asenna jääkaappia märälle tai
  • Страница 76 из 305
    76 electrolux FI Käyttöpaneeli Kuuden kuukauden jälkeen ensimmäisestä päälle kytkemiskerrasta syttyy “VAIHDA SUODATIN” -kuvake. Vettä tai jäätä voidaan annostella painamalla alustaa tasaisesti kupilla ja valinta tulee ulos 1~2 sekuntia tämän jälkeen. Kun suodattimen vaihto tai nollaus on tarpeen,
  • Страница 77 из 305
    FI electrolux 77 Lämpötilan säätäminen Kun jääkaappi kytketään sähköverkkoon ensimmäistä kertaa, lämpötila-asetus on [Keskitaso]. Pakastin Paina -painiketta jaasetuslämpötila Jääkaappi Paina -painiketta jaasetuslämpötila muuttuu kuvan osoittamalla tavalla. muuttuu kuvan osoittamalla tavalla. •
  • Страница 78 из 305
    78 electrolux FI Sisävalon hehkulampun vaihtaminen Vain huoltopalvelu tai vastaava alan ammattilainen saa vaihtaa lampun. Jääkaapin lamppujen vaihtaminen Jääkaapin ylävalot Pakastimen lamppujen vaihtaminen 1. Irrota lampun suojuksen ruuvit. 1. Irrota lampun suojuksen 2 ruuvia. 2. Pitele lampun
  • Страница 79 из 305
    FI Sisäosien käyttöohjeet Kuvassa esitetään kaikki jääkaapin varusteet. Ominaisuudet riippuvat jääkaapin mallista. electrolux 79
  • Страница 80 из 305
    80 electrolux FI 5. Jääkaapin taso (karkaistu lasi) Huomio! • Älä koske tai pitele märillä käsillä pakastimessa olevia elintarvikkeita (tuotepakkauksia). Olemassa on kylmänkyhmyjen (kylmävammojen) vaara. • Älä säilytä jääkaapissa lääkkeitä tai akateemisia tutkimusnäytteitä. • Älä säilytä
  • Страница 81 из 305
    FI electrolux 81 Magic-jäähdytystila (valinnainen) Magic-jäähdytystilan säädöt ja toiminnot Kun laite kytketään sähköverkkoon, “OFF” -merkkivalo palaa. Voit valita toiminnot “OFF” “VIHANNEKSET” “KALA” “LIHA” painamalla “VALINTA” -painiketta. Vaihe Näyttö OFF - VIHANNEKSET 3º KALA -1º LIHA -3º
  • Страница 82 из 305
    82 electrolux FI Automaattisen jääntekokoneen käyttöohjeet • Kone valmistaa kerralla noin 10 jääkuutiota (7~8 kertaa päivässä). Jos jään säilytyslokero on täysi, jäänteko loppuu. • Jääntekokoneen iskuäänet ovat normaaleja jääkuutioiden tippuessa jään säilytyslokeroon. • Jään säilytyslokero tulee
  • Страница 83 из 305
    FI electrolux 83 Hoito ja puhdistus Muista irrottaa pistoke ensin pistorasiasta. 1 2 3 4 5 Kuvassa esitetään kaikki jääkaapin varusteet. 1 Maitotuotteiden lokero • Maitotuotteiden lokeron kansi: avaa kantta hiukan, pitele molemmista päistä ja paina vasemmalle irrottaaksesi kannen. • Maitotuotteiden
  • Страница 84 из 305
    84 electrolux FI 3 Pakastimen ja jääkaapin tasot Puhdistusohjeet Sisäosat • Avaa ovet kokonaan ja vedä tasoja eteenpäin niiden irrottamiseksi. Pakastimen ja 4 jääkaapin ovilokerot • Puhdista liinalla, käytä vettä ja mietoa (neutraalia) pesuainetta. • Pitele molempia päitä ja vedä ylöspäin. 5
  • Страница 85 из 305
    FI electrolux 85 Ennen huoltopalveluun yhteydenottoa Lue seuraavat vianmääritysohjeet ennen yhteyden ottamista huoltopalveluun. Ongelma Sisätila ei jäähdy. Pakastus ja jäähtyminen on heikkoa. Tarkistustoimenpide • Onko jääkaappi irrotettu sähköverkosta? • Onko lämpötila asetettu [Alhaiselle
  • Страница 86 из 305
    86 electrolux FI Onko laitteessa jotakin epätavallista? Ole huoletta. Löydät vastauksen tästä Tapaus Selitys Lämmitys Jääkaapin etu- ja sivuosa ovat lämpimät tai kuumat. • Putket (jäähdytyssäiliö) ovat pinnan alla, jotta kosteuden muodostuminen niihin estettäisiin. Ovi on vaikeasti avattavissa Ovet
  • Страница 87 из 305
    FI Asennuksen valmistelu Tarkista ensin mahtuuko jääkaappi sisäänkäynnistä tai oviaukosta. Mitat (sisältää ovien kahvat) (Leveys*Syvyys*Korkeus) 903 mm x 721,5 mm x 1 790 mm electrolux 87
  • Страница 88 из 305
    88 electrolux FI Määritä sopiva asennuspaikka Varmista, että jääkaapin takaosan ja seinän väliin jää riittävästi tilaa ilmankiertoa varten. Välikkeet 2 Ruuvi Yli 5 cm Yli 5 cm 1 Huomaa: Vältä suoraa auringonvaloa. “Aseta pakkauksen sisältämät välikkeet laitteen takana olevaan pidikkeeseen ja ruuvaa
  • Страница 89 из 305
    FI ! 4. Käännä saranan kiinnitin kireälle loppuun saakka. Liitä johdotukset ja ruuvaa maadoitusjohto. 5. Aseta vesiputki syvälle liitokseen. (vain mallit, joissa on annostelija) Jääkaapin oven asentaminen paikoilleen 1. Aseta jääkaapin oven alaosassa oleva aukko suoraan alasaranan tappiin.
  • Страница 90 из 305
    90 electrolux FI Jos jääkaappi ei mahdu ovesta sisään asennuksen aikana, noudata näitä ohjeita Pakastimen oven irrottaminen Irrota ensin etualasuoja, jos se on kiinnitetty. 1. Irrota ensin alasuoja. Vedä ensin ulos liitoksen vasen rengas, pitele sitten liitosta ja vedä vasen vesiputki ulos. (Vain
  • Страница 91 из 305
    FI electrolux 91 Jääkaapin tasapainottaminen ja ovien säätäminen (tarvittaessa) Jääkaapin on oltava tasapainossa optimaalisen suorituskyvyn ja asianmukaisen ulkomuodon takaamiseksi. (Jos jääkaapin alapuoella oleva lattia on epätasainen, pakastimen ja jääkaapin ovet näyttävät epätasapainoisilta.)
  • Страница 92 из 305
    92 electrolux FI Vesiputken asennusohjeet (vain mallit, joissa on annostelija) 1. Vedenpaineen on oltava 2,012,5 kgf/cm2 tai sitä suurempi, jotta automaattinen jääntekokone voi toimia. • Tarkista hanaveden paine; jos 180 ml kuppi on täynnä 10 sekunnissa, paine on hyväksyttävä. 2. Varmista
  • Страница 93 из 305
    FI 3. Poista mahdolliset aineet suodattimesta • Avaa hanaveden pääventtiili ja tarkista, tuleeko vesiputkesta vettä. • Tarkista onko vesiventtiili auki, jos vettä ei tule ulos. • Jätä venttiili auki, kunnes putkesta tulee puhdasta vettä. – Alussa vedessä voi olla suodattimesta tulevia aineita
  • Страница 94 из 305
    94 electrolux FR Sommaire À lire impérativement pour votre sécurité ! _ __ 95 Guide d’installation __ __ __ __ __ __ __ __ __ 98 Panneau de commande __ __ __ __ __ __ __ 99 Contrôle de la température __ __ __ __ __ _ 100 Remplacement des ampoules d’éclairage interne __ __ __ __ __ __ __ __ _ 101
  • Страница 95 из 305
    FR electrolux 95 À lire impérativement pour votre sécurité ! Lisez attentivement et complètement ces précautions de sécurité avant de mettre en service l’appareil. Veuillez conserver ce guide d’utilisation pour vous y référer dans le futur. Avertissement ! Indique un risque de danger de mort ou de
  • Страница 96 из 305
    96 electrolux FR Avertissement Ne faites jamais passer le cordon d’alimentation au-dessus d’un appareil de chauffage et ne le mettez pas en contact avec un appareil de chauffage. Le cordon risque d’être endommagé et de provoquer un choc électrique. Vérifiez qu’il n’y a pas de jeu dans la fiche
  • Страница 97 из 305
    FR electrolux 97 ATTENTION Débranchez le réfrigérateur quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Ne touchez jamais d’aliments ni de récipients, plus particulièrement en métal, avec les mains humides dans le compartiment congélateur. Risque d’engelures et de brûlures par le
  • Страница 98 из 305
    98 electrolux FR Guide d’installation Lisez attentivement ces précautions de sécurité avant d’utiliser l’appareil et respectez-les pour votre sécurité. Précautions d’installation et de branchement Afin de prévenir les risques d’incendie, de choc électrique ou de fuite : 1. Ne placez jamais le
  • Страница 99 из 305
    FR electrolux 99 Panneau de commande Six mois après la première utilisation le voyant « CHANGE FILTER » s’allume. Après avoir remplacé le filtre, il faut réinitialiser le compteur. Pour cela : 1. Appuyez sur le bouton . 2. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
  • Страница 100 из 305
    100 electrolux FR Contrôle de la température Quand le réfrigérateur est branché pour la première fois, le mode de température est réglé sur Middle (Milieu). Compartiment congélateur Une pression sur le bouton (RÉG. CONG.) modifie la température comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Compartiment
  • Страница 101 из 305
    FR electrolux 101 Remplacement des ampoules d’éclairage interne Les ampoules doivent uniquement être remplacées par un technicien qualifié du service après vente. Remplacement des ampoules du réfrigérateur Partie supérieure du réfrigérateur Remplacement des ampoules du congélateur 1. Enlevez les 2
  • Страница 102 из 305
    102 electrolux FR Utilisation des équipements intérieurs Illustration des modèles toutes options. Les fonctionnalités varient selon les modèles.
  • Страница 103 из 305
    FR electrolux 103 1. 2. 3. 4. Attention ! • Ne touchez ni ne tenez pas les aliments (ou les récipients) avec les mains humides dans le compartiment congélateur. Risque d’engelures (brûlures par le froid). • Ne placez pas de médicaments, d’échantillons d’analyse médicale, etc. dans le réfrigérateur.
  • Страница 104 из 305
    104 electrolux FR Zone froide « magique » (Option) Contrôle graphique de la zone froide et contrôle des fonctions Lors du premier raccordement au secteur le voyant s’affiche par défaut sur OFF. Vous pouvez choisir dans l’ordre « OFF » « VEGETABLE » « FISH » ou « MEAT » en appuyant sur le bouton «
  • Страница 105 из 305
    FR electrolux 105 Utilisation de la fabrique de glace automatique • Environ 10 glaçons sont fabriqués en même temps, et cela 7 à 8 fois par jour. Si la réserve est pleine, la fabrique s’arrête. • Un bruit se produit lorsque les glaçons tombent dans la réserve. Cela est tout à fait normal. • Afin
  • Страница 106 из 305
    106 electrolux FR Entretien et nettoyage Débranchez l’appareil au préalable ! 1 2 3 4 5 Illustration des modèles toutes options. 1 Compartiment à produits laitiers • Couvercle du compartiment à produits laitiers : ouvrez légèrement le couvercle, maintenez les deux extrémités et poussez vers la
  • Страница 107 из 305
    FR electrolux 107 3 Compartiments du congélateur et du réfrigérateur • Maintenez les deux extrémités et soulevez. 4 Étagères du congélateur et du réfrigérateur • Ouvrez suffisamment les portes, puis tirez les étagères vers l’avant. Casier à légumes et 5 casier à fruits Comment nettoyer Équipement
  • Страница 108 из 305
    108 electrolux FR Avant d’appeler un technicien... Veuillez consulter les conseils de dépannage suivants avant d’appeler un technicien ! Problème Il ne fait jamais froid à l’intérieur. La congélation et la réfrigération ne sont pas satisfaisantes. Point à contrôler • Le réfrigérateur est-il
  • Страница 109 из 305
    FR electrolux 109 Une anomalie ? Ne vous inquiétez pas. Voici la réponse Anomalie Explication Chaleur La façade avant et les parois du réfrigérateur chauffent. • Des canalisations (conduites réfrigérantes) sont placées sous la surface afin d’empêcher la formation d’humidité. Porte difficile à ouvrir
  • Страница 110 из 305
    110 electrolux FR Préparation à l’installation Vérifiez d’abord que le réfrigérateur passe par l’embrasure de la porte. Dimensions (y compris les poignées) (Largeur x Profondeur x Hauteur) 903 mm x 721,5 mm x 1 790 mm
  • Страница 111 из 305
    FR electrolux 111 Trouvez un emplacement d’installation adapté Laissez suffisamment d’espace entre l’arrière du réfrigérateur et le mur afin que l’air puisse circuler librement. Entretoises 2 Vis Plus de 5 cm Pl us de 5 cm 1 N’exposez pas le réfrigérateur au rayonnement direct du soleil. Important !
  • Страница 112 из 305
    112 electrolux FR 3. Refermez la porte et insérez l’ergot de la charnière supérieure dans l’orifice supérieur de la porte du congélateur. (Insérez d’abord l’arrière de la charnière dans la rainure de l’élément saillant, puis faites-la rentrer dans l’orifice supérieur de la porte.) Remontage de la
  • Страница 113 из 305
    FR electrolux 113 Si le réfrigérateur ne passe pas par l’embrasure de la porte, procédez comme suit Démontage de la porte du congélateur Enlevez d’abord le cache inférieur avant, s’il est attaché. 1. Enlevez d’abord le collier à gauche du raccord, maintenez le raccord et enlevez le tuyau de gauche.
  • Страница 114 из 305
    114 electrolux FR Mise à niveau du réfrigérateur et ajustementdes portes (si nécessaire) Le réfrigérateur doit être à niveau pour assurer un fonctionnement optimal et se présenter correctement. (Quand le sol sur lequel le réfrigérateur repose est inégal, les portes du congélateur et du
  • Страница 115 из 305
    FR electrolux 115 Installation de l’arrivée d’eau (modèles avec distributeur seulement) 1. La pression d’eau doit être au minimum de 2,0~12,5 bars pour que la fabrique de glace fonctionne. • Pour vérifier, remplissez un verre de 180 cc : si le temps de remplissage est inférieur à 10 secondes, la
  • Страница 116 из 305
    116 electrolux FR 3. Ôter les substances dans le filtre • Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez si l’eau sort correctement. • Vérifiez si la vanne est bien ouverte au cas où l’eau ne coule pas. • Laissez la vanne ouverte jusqu’à ce que l’eau coule. – Au début, l’eau peut contenir des substances du filtre
  • Страница 117 из 305
    EL electrolux 117 Περιεχόμενα Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις οδηγίες για λόγους ασφαλείας!__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __3 Οδηγός εγκατάστασης __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __6 Χειριστήριο _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __7 Ρύθμιση της θερμοκρασίας _ __ __ __ __ __ __ __ __ __8
  • Страница 118 из 305
    118 electrolux EL Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις οδηγίες για λόγους ασφαλείας! Διαβάστε το σύνολο αυτών των οδηγιών ασφαλείας προσεκτικά πριν από τη χρήση της συσκευής. Διατηρείτε πρόχειρο αυτόν τον οδηγό χρήσης για μελλοντική αναφορά. Προειδοποίηση! Υποδεικνύει την πιθανότητα κινδύνου θανάτου ή
  • Страница 119 из 305
    EL electrolux 119 Προειδοποίηση Φροντίστε ώστε το καλώδιο ρεύματος να μην αγγίζει ή να μην περνάει ποτέ επάνω από συσκευές θέρμανσης. Το καλώδιο ρεύματος μπορεί να καταστραφεί, με αποτέλεσμα κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι χαλαρό στην επιτοίχια πρίζα. Η ηλεκτρική μόνωση
  • Страница 120 из 305
    120 electrolux EL ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέετε το ψυγείο από την πρίζα όταν δεν το χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μην αγγίζετε ποτέ τρόφιμα και δοχεία, ιδιαίτερα εάν αυτά είναι μεταλλικά, με βρεγμένα χέρια στο θάλαμο κατάψυξης. Μπορεί να πάθετε χιονίστρες ή κρυοπαγήματα. Μην
  • Страница 121 из 305
    EL electrolux 121 Οδηγός εγκατάστασης Για την προσωπική σας ασφάλεια, διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας προσεκτικά πριν από τη χρήση και τηρήστε τις προφυλάξεις. Προφυλάξεις σε σχέση με την εγκατάσταση και την ηλεκτρική σύνδεση Για να αποτραπεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή διαρροή: 1. Μην
  • Страница 122 из 305
    122 electrolux EL Χειριστήριο Μετά την πάροδο 6 μηνών από την αρχική τροφοδοσία ρεύματος, ανάβει το εικονίδιο “ΑΛΛΑΓΗ ΦΙΛΤΡΟΥ”. Για να σας χορηγηθεί νερό ή πάγος, σπρώξτε μαλακά το μοχλό με το κύπελλό σας και η επιλογή σας εμφανίζεται μετά από 1~2 δευτερόλεπτα. Όταν έρθει η ώρα για την αλλαγή του
  • Страница 123 из 305
    EL electrolux 123 Ρύθμιση της θερμοκρασίας Κατά την αρχική σύνδεση του ψυγείου στην ηλεκτρική παροχή, η λειτουργία της θερμοκρασίας είναι ρυθμισμένη σε [Μεσαία]. Θάλαμος κατάψυξης Πιέζοντας το κουμπί « », μεταβάλλεται η ρύθμιση της θερμοκρασίας όπως φαίνεται στην εικόνα. Θάλαμος ψύξης Πιέζοντας το
  • Страница 124 из 305
    124 electrolux EL Πώς να αλλάξετε τον εσωτερικό λαμπτήρα Η αντικατάσταση του λαμπτήρα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από αντιπρόσωπο του σέρβις ή αντίστοιχα ειδικευμένο άτομο. Αλλαγή λαμπτήρων ψυγείου Άνω λαμπτήρες ψυγείου Αλλαγή λαμπτήρων καταψύκτη 1. Αφαιρέστε τις 2 βίδες που συγκρατούν το
  • Страница 125 из 305
    EL electrolux 125 Πώς να χρησιμοποιήσετε τα εσωτερικά τμήματα Η απεικόνιση αναφέρεται στα μοντέλα που διαθέτουν όλες τις δυνατότητες. Οι δυνατότητες εξαρτώνται από το μοντέλο.
  • Страница 126 из 305
    126 electrolux EL 5. Ράφι ψυγείου (σκληρυμένο γυαλί) Προσοχή! • Μην αγγίζετε ή κρατάτε τρόφιμα (δοχείο τροφίμων) με βρεγμένα χέρια στο θάλαμο κατάψυξης. Υπάρχει κίνδυνος να πάθετε χιονίστρες (κρυοπαγήματα). • Μη φυλάσσετε φάρμακα ή δείγματα πανεπιστημιακών ερευνών κ.λπ. μέσα στο ψυγείο. • Μη
  • Страница 127 из 305
    EL electrolux 127 Magic cool zone (προαιρετική) Γραφικά ελέγχου και λειτουργία ελέγχου της Magic cool zone Όταν συνδέετε για πρώτη φορά τη συσκευή στο ρεύμα, είναι αναμμένη η λυχνία «ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ». Μπορείτε να επιλέξετε «ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ» «ΛΑΧΑΝΙΚΑ» «ΨΑΡΙΑ» «ΚΡΕΑΣ» πατώντας το κουμπί «ΕΠΙΛΟΓΗ».
  • Страница 128 из 305
    128 electrolux EL Πώς να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη παγομηχανή • Παράγονται περίπου 10 παγάκια (7~8 φορές την ημέρα) ταυτόχρονα. Εάν η θήκη αποθήκευσης πάγου είναι γεμάτη, η παραγωγή πάγου διακόπτεται. • Είναι φυσιολογικό να δημιουργούνται κάποιοι κρότοι στην παγομηχανή όταν πέφτουν παγάκια στη
  • Страница 129 из 305
    EL electrolux 129 Φροντίδα & καθαρισμός Βεβαιωθείτε ότι έχετε ήδη αποσυνδέσει τη συσκευή από την ηλεκτρική παροχή! 1 2 3 4 5 Η απεικόνιση αναφέρεται στα μοντέλα που διαθέτουν όλες τις δυνατότητες. 1 Θήκη γαλακτοκομικών • Κάλυμμα θήκης γαλακτοκομικών. Ανοίξτε ελαφρά το κάλυμμα, κρατήστε το με τα δύο
  • Страница 130 из 305
    130 electrolux EL 3 Ράφια καταψύκτη & ψυγείου • Ανοίξτε πλήρως τις πόρτες και στη συνέχεια τραβήξτε τα ράφια προς τα μπροστά για να τα αφαιρέσετε. 4 Θήκες καταψύκτη & ψυγείου • Κρατήστε με τα δύο χέρια και τραβήξτε προς τα επάνω. 5 Θήκη λαχανικών & θήκη φρούτων • Τραβήξτε προς τα μπροστά και
  • Страница 131 из 305
    EL electrolux 131 Πριν καλέσετε για σέρβις... Ελέγξτε πρώτα τις ακόλουθες συμβουλές για την αντιμετώπιση προβλημάτων πριν καλέσετε για σέρβις! Πρόβλημα Δεν δημιουργείται ποτέ ψύξη στο εσωτερικό. Η κατάψυξη & η ψύξη δεν είναι ικανοποιητική. Σημείο για έλεγχο • Μήπως το ψυγείο δεν είναι
  • Страница 132 из 305
    132 electrolux EL Κάτι δεν πάει καλά; Μην ανησυχείτε. Εδώ θα βρείτε την απάντηση Περίπτωση Επεξήγηση Θερμότητα Η μπροστινή και η πίσω πλευρά του ψυγείου έχουν θερμανθεί σε μικρό ή μεγάλο βαθμό. • Οι σωληνώσεις (δοχείου ψυκτικού μέσου) βρίσκονται κάτω από την επιφάνεια για να αποτρέψουν το
  • Страница 133 из 305
    EL electrolux 133 Προετοιμασία εγκατάστασης Ελέγξτε αρχικά εάν το ψυγείο μπορεί να περάσει μέσα από τις διόδους ή το άνοιγμα της πόρτας. Διαστάσεις (συμπεριλαμβανομένων των λαβών στις πόρτες) (Πλάτος*Βάθος*Ύψος) 903 mm x 721,5 mm x 1.790 mm
  • Страница 134 из 305
    134 electrolux EL Εντοπίστε μια κατάλληλη τοποθεσία για την εγκατάσταση Επαρκής απόσταση μεταξύ της πλάτης του ψυγείου και του τοίχου για ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα Σετ αποστατών 2 Βίδα Περισσότερο από 5 cm Πε ρισ σό τερ οα πό 5 cm 1 Αποφύγετε το άμεσο ηλιακό φως. Σημείωση! «Τοποθετήστε τους
  • Страница 135 из 305
    EL electrolux 135 ! 2. Κρατήστε το άνω μέρος της πόρτας κοντά στο θάλαμο και εισαγάγετε τον πείρο της άνω άρθρωσης στην άνω οπή της πόρτας του ψυγείου. (Εισαγάγετε αρχικά το πίσω μέρος της άρθρωσης στη σχισμή της προεξοχής και στη συνέχεια το μπροστά μέρος στην άνω οπή της πόρτας.) 4. Στρέψτε τη
  • Страница 136 из 305
    136 electrolux EL Εάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από μια πόρτα κατά την εγκατάσταση, κάντε τα εξής Αφαίρεση της πόρτας του καταψύκτη Αφαιρέστε αρχικά το κάτω μπροστινό κάλυμμα, εάν είναι προσαρτημένο. 1. Αφαιρέστε πρώτα το κάτω κάλυμμα. Τραβήξτε πρώτα προς τα έξω το αριστερό κολάρο του
  • Страница 137 из 305
    EL electrolux 137 Οριζοντίωση του ψυγείου & ρύθμιση των θυρών (εάν απαιτείται) Το ψυγείο πρέπει να είναι οριζοντιωμένο για να διατηρεί την καλύτερη δυνατή απόδοση, καθώς και την επιθυμητή καλαισθησία της πρόσοψης. (Εάν το δάπεδο κάτω από το ψυγείο είναι ανώμαλο, το ψυγείο και οι πόρτες του
  • Страница 138 из 305
    138 electrolux EL Πώς να εγκαταστήσετε τη γραμμή νερού (μόνο σε μοντέλα με παροχή κρύου νερού και πάγου) 1. Για να λειτουργήσει η αυτόματη παγομηχανή, η πίεση του νερού πρέπει να είναι 2,0~12,5 kgf/cm2 ή μεγαλύτερη. • Ελέγξτε την πίεση του νερού της βρύσης σας. Εάν ένα κύπελλο 180 cc γεμίσει σε 10
  • Страница 139 из 305
    EL electrolux 139 3. Απομάκρυνση τυχόν στοιχείων του φίλτρου • Ανοίξτε την κύρια βρύση νερού και ελέγξτε εάν εξέρχεται νερό από το σωλήνα νερού. • Εάν δεν εξέρχεται νερό, ελέγξτε εάν η βαλβίδα νερού είναι ανοιχτή. • Αφήστε τη βαλβίδα ανοιχτή μέχρι να εξέρχεται καθαρό νερό. – Το αρχικό νερό
  • Страница 140 из 305
    140 electrolux HU Tartalomjegyzék Saját biztonsága érdekében tartsa be a következő előírásokat! _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Üzembe helyezési útmutató _ __ __ __ __ __ __ __ __ Vezérlőpanel __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Hőmérséklet szabályzás _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ A belső világítás
  • Страница 141 из 305
    HU electrolux 141 Saját biztonsága érdekében tartsa be a következő előírásokat! Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat a készülék használata előtt. Őrizze meg, mert később még szüksége lehet rá. Figyelem! A halálos vagy súlyos sérülés veszélyére hívja fel a figyelmet. Figyelmeztetés! A
  • Страница 142 из 305
    142 electrolux HU Figyelem! Soha ne öntsön vagy spricceljen vizet a hűtőszekrényre (annak belsejébe vagy külsejére). Az elektromos szigetelés gyengül, ami elektromos áramütést okozhat. Soha ne helyezzen vizet, vagy más folyadékot tartalmazó tárgyat a hűtőszekrényre. A víz kiömölhet, a
  • Страница 143 из 305
    HU electrolux 143 Figyelem! Szüntesse meg a hálózati csatlakozást, ha hosszú ideig nem használja a készüléket. Soha ne érintse meg az ételt vagy a fém edényeket nedves kézzel a fagyasztórészben. Odafagyhat a keze, vagy sérülést okozhat a hideg. Soha ne egyen romlott ételt. A túl hosszan tárolt étel
  • Страница 144 из 305
    144 electrolux HU Üzembe helyezési útmutató Figyelmesen olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat használatba vétel előtt, és kövesse az előírásokat. Előírások az üzembe helyezéssel és a hálózati áramforrás csatlakoztatásával kapcsolatban A tűz, az elektromos áramütés és a szivárgás megelőzése:
  • Страница 145 из 305
    HU electrolux 145 Vezérlőpanel 6 hónappal az első bekapcsolás után világítani kezd a “CHANGE FILTER” szimbólum. Amikor elérkezik a szűrő cseréjének és az időmérő nullázásának ideje: 1. Nyomja meg a gombot. 2. Tartsa nyomva a gombot legalább 3 másodpercig. Nem világít tovább a “CHANGE FILTER”
  • Страница 146 из 305
    146 electrolux HU Hőmérséklet szabályzás Amikor először a hálózati áramforráshoz csatlakoztatja a hűtőszekrényt, a hőmérséklet üzemmód a [Middle] (közepes) lesz. Fagyasztó rész Nyomja meg a gombot, és a hőmérséklet Hűtő rész Nyomja meg a gombot, és a hőmérséklet beállítás a következőknek
  • Страница 147 из 305
    HU electrolux 147 A belső világítás izzójának cseréje Az izzót csak szervizes, vagy hasonló képesítésű szakember cserélheti ki. A hűtőtér izzójának cseréje Felső világítás A fagyasztó izzójának cseréje 1. Távolítsa el a 2 csavart a lámpatestből. 1. Távolítsa el a csavarokat a lámpatestből. 2. Fogja
  • Страница 148 из 305
    148 electrolux HU A belső részek használata Az ábrákon az összes opciót tartalmazó típusok szerepelnek. A funkciók típusfüggők.
  • Страница 149 из 305
    HU electrolux 149 Figyelmeztetés! • Ne nyúljon nedves kézzel a fagyasztó részbe, és ne érintsen meg ételeket (vagy azok tárolóit). A hideg sérülést okozhat. • Ne tároljon gyógyszert, vagy kutatási mintát, stb. a hű tőszekrényben. • Ne tároljon zöldséget a hűtött fiókban, mert megfagyhat.
  • Страница 150 из 305
    150 electrolux HU Magic hűtőzóna (Opcionális) A Magic hűtőzóna vezérlőábrája és funkciója A legelső áram alá helyezéskor az „OFF” LED világít. Nyomja meg a “SELECT” gombot a “OFF” “VEGETABLE” “FISH” vagy “MEAT” üzemmód kiválasztásához. Lépés Kijelző OFF - VEGETABLE 3º FISH -1 º MEAT -3 º A LED
  • Страница 151 из 305
    HU electrolux 151 Az automatikus jégkészítő használata • Körülbelül 10 jégkocka (7-8 alkalommal egy nap) készül el egyszerre. Amennyiben a jégtároló rekesz megtelik, a jégkocka készítő kikapcsol. Amennyiben a jégkészítő nem működik 1. Ha a jégkockák beszorultak és nem lehetséges az adagolásuk • Nem
  • Страница 152 из 305
    152 electrolux HU Karbantartás és tisztítás Először szüntesse meg a hálózati csatlakozást! 1 2 3 4 5 Az ábrákon az összes opciót tartalmazó típusok szerepelnek. 1 Rekesz • Fedél; nyissa fel egy kicsit, fogja meg mindkét szélét, majd nyomja balra az eltávolításhoz. • Rekesz: Fogja meg mindkét
  • Страница 153 из 305
    HU electrolux 153 3 Fagyasztó és hűtőpolcok • Nyissa ki teljesen az ajtókat, majd húzza előre a polcokat az eltávolításhoz. 4 Fagyasztó és hűtő rekeszek • Fogja meg mindkét szélét, és húzza felfelé. 5 Zöldségtartó és gyümölcstartó • Húzza előre a fiókot, majd emelje fel az eltávolításhoz. Tisztítás
  • Страница 154 из 305
    154 electrolux HU Mielőtt a szervizhez fordulna… Ellenőrizze a következő hibaelhárítás tippeket, mielőtt a szervizhez fordulna. Probléma Ellenőrzési pont Teendő • Megszüntette a hűtőszekrény hálózati csatlakozását? • Csatlakoztassa a hűtőszekrényt egy fali konnektorhoz. • [Low] üzemmódra van
  • Страница 155 из 305
    HU electrolux 155 Valamit furcsának talál? Ne aggódjon. Itt a válasz Eset Magyarázat Hő A hűtőszekrény előlapja és oldalai melegek vagy forrók. • Csövek helyezkednek el a felület alatt, hogy megakadályozzák a páraképződést. Az ajtó beragad Az ajtók nem nyílnak könnyen. • Amikor bezárja az ajtót,
  • Страница 156 из 305
    156 electrolux HU Üzembe helyezési eljárás Először ellenőrizze, hogy a hűtőszekrény átfér-e a bejáraton és a többi ajtón Méretek (ajtókilincsekkel együtt) (szélesség * mélység * magasság) 903 mm × 721,5 mm × 1 790 mm
  • Страница 157 из 305
    HU electrolux 157 Keressen egy megfelelő helyet az üzembe helyezéshez Legyen elegendő hely a hűtőszekrény hátoldala és a fal között a szellőzés érdekében. Távtartó elemek 2 Csavarok Több mint 5 cm Tö bb mi nt 5 cm 1 Kerülje a közvetlen napfényt. Megjegyzés! „Helyezze a mellékelt távtartókat a
  • Страница 158 из 305
    158 electrolux HU ! @ ! 4. Szorítsa meg a csuklópántot rögzítőjével. Csatlakoztassa a vezetéket, és csavarozza le a földvezetéket. 3. Szorítsa meg a csuklópántot rögzítőjével. Csatlakoztassa a vezetéket, és csavarozza le a földvezetéket. Pattintsa és csavarja vissza a csuklópánt fedelet. ! 5.
  • Страница 159 из 305
    HU electrolux 159 Ha nem fér át a hűtőszekrény az ajtón, akkor kövesse ezeket a lépéseket A fagyasztó ajtajának eltávolítása Először távolítsa el az alul található fedelet, ha a készülékre van helyezve. 1. Először távolítsa el az alsó fedelet. Húzza ki a csatlakozóból a bal szorítót, majd fogja meg
  • Страница 160 из 305
    160 electrolux HU A hűtőszekrény ajtajának szintezése és beállítása (szükség szerint) A hűtőszekrénynek vízszintesen kell elhelyezkednie, hogy működése megfelelő legyen, és elölről tökéletesen nézzen ki. (Ha a padló a készülék alatt egyenetlen, akkor a fagyasztó és hűtő ajtók kiegyenlítetlennek
  • Страница 161 из 305
    HU electrolux 161 A vízvezeték bekötése (adagolóval ellátott típus esetén) 1. A víznyomásnak legalább 2,0-12,5 kgf/cm2-nak, vagy annál többnek kell lennie az automatikus jégkészítő működéséhez. • Tesztelje a víznyomást. Amennyiben egy kb. 2 deciliteres pohár megtelik 10 másodpercen belül, a
  • Страница 162 из 305
    162 electrolux HU 3. Távolítson el minden nem odavaló anyagot a szűrőből • Nyissa meg a főcsapot, és ellenőrizze, hogy a víz folyik a csőben. • Ellenőrizze, hogy ha a vízcsap nyitva van, a víz nem folyik ki. • Hagyja nyitva a csapot, amíg tiszta víz nem jön a csőből. – A víz kezdetben szennyezett
  • Страница 163 из 305
    IT electrolux 163 Indice Avvertenze importanti! __ __ __ __ __ __ __ _ 164 Installazione __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ 167 Pannello comandi e display __ __ __ __ __ _ 168 Regolazione della temperatura __ __ __ __ _ 169 Come sostituire le lampadine interne __ __ _ 170 Descrizione delle parti
  • Страница 164 из 305
    164 electrolux IT Avvertenze importanti! Si consiglia di leggere con attenzione queste avvertenze sulla sicurezza prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero. Si consiglia inoltre di conservare il manuale, in previsione di eventuali consultazioni future. Attenzione! Questo simbolo indica che in
  • Страница 165 из 305
    IT electrolux 165 Attenzione Evitare che il cavo di alimentazione passi in prossimità o entri in contatto con fonti di calore. Il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi, dando luogo a cortocircuiti o rischi di folgorazione. Accertarsi che la spina del cavo di alimentazione sia saldamente
  • Страница 166 из 305
    166 electrolux IT PERICOLO In previsione di un lungo periodo di inutilizzo si deve scollegare il frigorifero dalla presa di corrente. Si consiglia di prestare attenzione nel maneggiare contenitori (in particolar modo metallici) estratti dal vano freezer. A causa della loro bassissima temperatura
  • Страница 167 из 305
    IT electrolux 167 Installazione Si consiglia di leggere con attenzione le istruzioni di sicurezza prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero, e di seguire scrupolosamente tutte le istruzioni e le avvertenze. Avvertenze relative all’installazione e al collegamento a rete Prevenzione di princìpi
  • Страница 168 из 305
    168 electrolux IT Pannello comandi e display Dopo 6 mesi dalla prima accensione, si accende l’icona: “CAMBIO FILTRO”. Quando si sostituisce il Filtro dell’acqua, procedere come di seguito: 1. Premere il pulsante “ ”. 2. Premere il pulsante “ ” per 3 secondi. Successivamente l’icona “CAMBIO FILTRO”
  • Страница 169 из 305
    IT electrolux 169 Regolazione della temperatura Quando si collega a rete il frigorifero per la prima volta, viene automaticamente selezionato il livello di temperatura medio (“Middle”). Vano congelatore Vano frigorifero Per regolare la temperatura nel vano congelatore premere ripetutamente il
  • Страница 170 из 305
    170 electrolux IT Come sostituire le lampadine interne Le lampadine devono essere sostituite da un tecnico o da personale qualificato. Sostituzione delle lampadine del freezer Sostituzione delle lampadine del frigorifero Lampade superiori del frigorifero 1. Togliere le viti del coperchio. 1.
  • Страница 171 из 305
    IT electrolux 171 Descrizione delle parti interne Questi disegni hanno unicamente uno scopo esemplificativo. La dotazione e il posizionamento delle parti interne possono variare da modello a modello.
  • Страница 172 из 305
    172 electrolux IT Attenzione! • Si consiglia di prestare attenzione nel maneggiare contenitori (in particolar modo metallici) estratti dal vano freezer, soprattutto con le mani bagnate. A causa della loro bassissima temperatura potrebbero “incollarsi” alla pelle, specie se bagnata, e procurare
  • Страница 173 из 305
    IT electrolux 173 Zona “Magic Cool” (Opzione) Comandi e funzioni della zona “Magic Cool” Quando si mette in funzione il frigorigero per la prima volta, si accende la spia “OFF”. Premendo il pulsante “SELECT” si seleziona un diverso livello di temperatura, in questa sequenza: “OFF” “VEGETABLE”
  • Страница 174 из 305
    174 electrolux IT Come usare il dispositivo automatico di produzione del ghiaccio • Questo dispositivo produce circa 10 cubetti alla volta (7~8 volte al giorno). Quando il serbatoio è pieno, la produzione si interrompe. In caso di problemi nel funzionamento del dispositivo automatico di produzione
  • Страница 175 из 305
    IT electrolux 175 Manutenzione e Pulizia Prima di tutto accertarsi di togliere la spina! 1 2 3 4 5 Nell’illustrazione è raffigurato, a scopo esemplificativo, un modello dotato di tutti gli accessori. Può darsi che il modello in vostro possesso non preveda alcuni di essi. 1 Pulizia mensola chiusa •
  • Страница 176 из 305
    176 electrolux IT 3 Mensole sugli sportelli • Impugnarle alle estremità con entrambe le mani, spingerle verso l’alto e sfilarle. Come pulire il frigorifero Interno • Pulire le superfici utilizzando un panno morbido o una spugnetta inumiditi con acqua e detergente neutr. 4 Mensole in vetro • Aprire
  • Страница 177 из 305
    IT electrolux 177 In caso di problemi… Prima di chiamare l’assistenza tecnica, verificare le seguenti indicazioni! Problemi riscontrati Le temperature all’interno dei vani non sono sufficientemente basse. Controlli da effettuare • La spina del frigorifero è staccata? • Si è selezionato un livello di
  • Страница 178 из 305
    178 electrolux IT Qualcosa non va? Qui potrete trovare la soluzione! Apparente problema Spiegazione Calore Alcune parti del frontale e dei lati del mobile sembrano calde. • Certi tratti delle tubazioni del sistema di raffreddamento sono piuttosto caldi, e scorrono in prossimità della superficie del
  • Страница 179 из 305
    IT Istruzioni per l’installazione Controllare prima di tutto se il frigorifero può passare attraverso la porta. Dimensioni (comprese le maniglie degli sportelli) (Larghezza*Profondità*Altezza) 903 mm x 721,5 mm x 1.790 mm electrolux 179
  • Страница 180 из 305
    180 electrolux IT Scegliere con cura una posizione idonea Verificare che dietro al mobile ci sia spazio sufficiente a garantire una corretta ventilazione. Kit distanziatori 2 Vite Pi ù Più di 5cm di 5c m 1 Evitare l’esposizione alla luce solare diretta. Avviso! “Posizionare i distanziatori acclusi
  • Страница 181 из 305
    IT ! electrolux 181 2. Tener fermo lo sportello vicino al mobile ed inserire il cardine superiore nel foro superiore dello sportello congelatore. (Prima di tutto inserire la parte posteriore della cerniera nella scanalatura della sporgenza, poi la parte anteriore nel foro superiore dello
  • Страница 182 из 305
    182 electrolux IT Se il frigorifero non può passare attraverso una porta durante l’installazione, seguire queste istruzioni Smontare lo sportello del vano congelatore Smontaggio dello sportello del vano frigorifero Smontare prima di tutto il pannellino frontale inferiore, se è attaccato. 1. Svitare
  • Страница 183 из 305
    IT electrolux 183 Collegamento alla linea di alimentazione dell’acqua (Per modelli con dispenser) Il frigorifero deve essere in piano se si vogliono ottenere delle prestazioni ottimali ed una buona estetica anteriore. (Se il pavimento sotto il frigorifero non è in piano, gli sportelli del
  • Страница 184 из 305
    184 electrolux IT Collegamento alla linea di alimentazione dell’acqua (Per modelli con dispenser) 1. Affinché il dispositivo di produzione del ghiaccio possa funzionare correttamente, la pressione dell’acqua deve essere di almeno 2,0~12,5 kgf/cm2. • Controllare la pressione dell’acqua dal rubinetto,
  • Страница 185 из 305
    IT 3. Rimuovere qualsiasi sostanza dal filtro • Aprire la valvola principale del rubinetto dell’acqua e controllare che l’acqua fuoriesca dal tubo. • Se l’acqua non dovesse fuoriuscire, controllare che la valvola sia aperta. • Lasciare la valvola aperta sino a quando l’acqua che fuoriesce è
  • Страница 186 из 305
    186 electrolux PL Spis treści Ze względu na bezpieczeństwo zachować instrukcję! _ Instrukcja instalacji __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Panel sterowania__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Regulacja temperatury __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Wymiana żarówki w wewnętrznym oświetleniu _ __ __
  • Страница 187 из 305
    PL electrolux 187 Ze względu na bezpieczeństwo zachować instrukcję! Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Zachować instrukcję na wypadek potrzeby jej późniejszego użycia. Ostrzeżenie! Oznacza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń. Uwaga!
  • Страница 188 из 305
    188 electrolux PL Ostrzeżenie Przewód zasilający nie może dotykać urządzeń grzewczych ani przebiegać w ich pobliżu. Przewód zasilający może ulec zniszczeniu, powodując niebezpieczeństwo porażenia prądem. Sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. Jeśli wtyczka nie jest prawidłowo
  • Страница 189 из 305
    PL electrolux 189 UWAGA Od chłodziarki, która stoi dłuższy czas nieużywana, należy odłączyć zasilanie. Produktów i pojemników (zwłaszcza metalowych) znajdujących się w komorze zamrażarki nie należy dotykać mokrymi rękami. Może to spowodować odmrożenia. Nie wolno jeść zepsutej żywności. Żywność
  • Страница 190 из 305
    190 electrolux PL Instrukcja instalacji Należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz zachować ostrożność. Środki ostrożności dotyczące instalacji i podłączenia zasilania Aby chronić się przed niebezpieczeństwem pożaru i porażenia prądem lub wyciekami z urządzenia: 1.
  • Страница 191 из 305
    PL electrolux 191 Panel sterowania Po 6 miesiącach od pierwszego podłączenia włączy się ikona „ZMIANA FILTRA”. Aby uzyskać wodę lub lód, należy łagodnie nacisnąć podkładkę szklanką i poczekać 1~2 sekundy. Gdy nadejdzie czas na zmianę filtra lub jego zresetowanie: • Nie należy umieszczać obrzeża
  • Страница 192 из 305
    192 electrolux PL Regulacja temperatury Przy pierwszym włączeniu chłodziarki ustawiona jest [Średnia] temperatura. Komora zamrażarki Nacisnąć przycisk , aby zmienić ustawienie temperatury, tak jak pokazano na rysunku. • Sekwencyjna regulacja temperatury Szybsze mrożenie... Aby uzyskać szybsze
  • Страница 193 из 305
    PL electrolux 193 Wymiana żarówki w wewnętrznym oświetleniu Żarówkę powinien wymienić pracownik serwisu lub osoba o podobnych kwalifikacjach. Wymiana żarówek w chłodziarce Górne oświetlenie chłodziarki Wymiana żarówek w zamrażarce 1. Wykręcić 2 śruby przytrzymujące klosz oświetlenia. 1. Wykręcić
  • Страница 194 из 305
    194 electrolux PL Korzystanie z wewnętrznych elementów wyposażenia W pełni wyposażone urządzenie. Poszczególne funkcje są dostępne w zależności od modelu.
  • Страница 195 из 305
    PL electrolux 195 5. Półka chłodziarki (szkło hartowane) Uwaga! • Produktów i pojemników znajdujących się w komorze chłodziarki nie wolno dotykać mokrymi rękami. Istnieje ryzyko odmrożeń. Służy do przechowywania zwykłej żywności 6. Pojemnik na warzywa • W chłodziarce nie należy przechowywać
  • Страница 196 из 305
    196 electrolux PL Strefa magicznego chłodzenia (opcja) Funkcje i symbole graficzne służące do sterowania magiczną strefą chłodzenia Po włączeniu zapali się wskaźnik OFF (wyłączona). Za pomocą przycisku SELECT (wybór) ustawić można jedną z następujących opcji: OFF (wyłączony) VEGETABLE (warzywa) FISH
  • Страница 197 из 305
    PL electrolux 197 Korzystanie z funkcji automatycznego wytwarzania lodu • Jednorazowo wytwarzanych jest 10 kostek lodu (7~8 razy dziennie). Jeżeli pojemnik na lód zapełni się, wytwarzanie lodu zostaje przerwane. • Podczas wytwarzania lodu usłyszeć można charakterystyczne odgłosy kostek lodu
  • Страница 198 из 305
    198 electrolux PL Czyszczenie i konserwacja Najpierw należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania! 1 2 3 4 5 W pełni wyposażone urządzenie. 1 Kieszeń na produkty mleczne • Pokrywa kieszeni na produkty mleczne; Otworzyć nieznacznie pokrywę, przytrzymać jej oba końce, a następnie przepchnąć w lewą
  • Страница 199 из 305
    PL electrolux 199 3 Półki zamrażarki i chłodziarki Czyszczenie Elementy wewnętrzne • Całkowicie otworzyć drzwi urządzenia i wysunąć półki do przodu. 4 Kieszenie zamrażarki i chłodziarki • Do czyszczenia używać ściereczki zwilżonej wodą i lekkim (neutralnym) detergentem. • Przytrzymać oba końce i
  • Страница 200 из 305
    200 electrolux PL Przed skontaktowaniem się z serwisem... Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić urządzenie według poniższych wskazówek ułatwiających rozwiązywanie problemów! Awaria Urządzenie nie schładza się. Mrożenie i chłodzenie nie działa zbyt dobrze. Punkt sprawdzenia • Czy
  • Страница 201 из 305
    PL electrolux 201 Coś dziwnego? Nie należy się martwić. Oto odpowiedź Przypadek Wyjaśnienie Ciepło Przód i boki chłodziarki są gorące. • Pod powierzchnią znajdują się rury (ze środkiem chłodniczym), co zapobiega osadzaniu się wilgoci. Drzwi są lepkie Drzwi ciężko się otwierają. • Ponowne otwarcie
  • Страница 202 из 305
    202 electrolux PL Przygotowanie do instalacji Sprawdzić, czy chłodziarka mieści się w drzwiach. Wymiary (licząc razem z uchwytami drzwi) (szerokość*głębokość*wysokość) 903 mm x 721,5 mm x 1790 mm
  • Страница 203 из 305
    PL electrolux 203 Znaleźć odpowiednie miejsce do instalacji Należy pozostawić odpowiednio dużo miejsca między ścianą a tyłem chłodziarki, aby umożliwić swobodną wymianę powietrza. Elementy dystansowe 2 Śruba Więcej niż 5 cm Wi ęc ej niż 5 cm 1 Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych.
  • Страница 204 из 305
    204 electrolux PL 4. Dokręcić mocno śrubę zawiasu do samego końca. Podłączyć przewody i dokręcić przewód uziomowy. 2. Zamknąć górną część drzwi i włożyć górny sworzeń zawiasu w otwór w drzwiach zamrażarki. (Najpierw włożyć tylnią część zawiasu w sworznie na powierzchni urządzenia, a następnie
  • Страница 205 из 305
    PL electrolux 205 Jeżeli chłodziarka nie mieści się w drzwiach, należy wykonać następujące czynności Wymontowanie drzwi zamrażarki Najpierw zdjąć przednią dolną osłonę, jeżeli jest założona. 1. Najpierw zdjąć dolną osłonę. Najpierw wyciągnąć lewy kołnierz złączki, a następnie, trzymając złączkę,
  • Страница 206 из 305
    206 electrolux PL Wypoziomowanie chłodziarki i regulacja drzwi (jeśli to konieczne) Aby zapewnić optymalną wydajność i odpowiedni wygląd urządzenia z przodu, musi ono być odpowiednio wypoziomowane. (Jeżeli podłoga pod chłodziarką jest nierówna, to drzwi zamrażarki i chłodziarki będą wyglądać
  • Страница 207 из 305
    PL electrolux 207 Instalacja dopływu wody (tylko w modelach z dystrybutorem) 1. Aby uruchomić funkcję automatycznego wytwarzania lodu, ciśnienie wody powinno wynosić co najmniej 2,0~12,5 kgf/cm2. • Sprawdzić ciśnienie wody w kranach; jeżeli filiżanka o objętości 180 cc wypełni się w ciągu 10 sekund,
  • Страница 208 из 305
    208 electrolux PL 3. Usunąć substancje znajdujące się w filtrze • Odkręcić główny zawór wody i sprawdzić, czy z rurki wypływa woda. • Jeżeli woda nie wypływa, sprawdzić, czy otwarty jest zawór dopływu wody. • Pozostawić zawór otwarty, dopóki nie zacznie wypływać czysta woda. – Pierwszy strumień może
  • Страница 209 из 305
    PT electrolux 209 Índice Conserve para consulta posterior! __ __ __ _ 210 Guia de instalação __ __ __ __ __ __ __ __ _ 213 Painel de comandos _ __ __ __ __ __ __ __ _ 214 Controlo da temperatura __ __ __ __ __ __ _ 215 Como substituir a lâmpada interior__ __ __ _ 216 Como utilizar as peças
  • Страница 210 из 305
    210 electrolux PT Conserve para consulta posterior! Leia minuciosa e cuidadosamente estas instruções de segurança antes da utilização. Mantenha este manual do utilizador sempre disponível para referência futura. Aviso! Indica a possibilidade de perigo de morte ou ferimentos graves. Cuidado! Indica
  • Страница 211 из 305
    PT electrolux 211 Aviso Nunca permita que o cabo de alimentação toque ou passe por cima de dispositivos de aquecimento. O cabo de alimentação pode ser danificado, resultando no risco de potencias choques eléctricos. Nunca deite ou pulveriza água no frigorífico (no interior e exterior). O isolamento
  • Страница 212 из 305
    212 electrolux PT CUIDADO Certifique-se de que desliga o frigorífico quando este não for utilizado por um período de tempo alargado. Nunca toque nos alimentos e recipientes, especialmente de metal, com as mãos molhadas no compartimento do congelador. Tal pode causar-lhe frieiras ou queimaduras pelo
  • Страница 213 из 305
    PT electrolux 213 Guia de instalação Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes da utilização e siga as precauções para a sua segurança. Precauções na instalação e ligação à alimentação Para evitar incêndios, choques eléctricos ou fugas: 1. Nunca instale o frigorífico num piso húmido e
  • Страница 214 из 305
    214 electrolux PT Painel de comandos Passados 6 meses da primeira ligação à alimentação, o ícone “SUBSTITUIR FILTRO” está LIGADO. Quando chegar o momento de substituir o filtro ou reiniciar: 1. Prima o botão . 2. Prima o botão durante 3 segundos. O ícone “SUBSTITUIR FILTRO” está então DESLIGADO. As
  • Страница 215 из 305
    PT electrolux 215 Controlo da temperatura Quando o frigorífico é ligado pela primeira vez, o modo de temperatura está definido para [Médio]. Compartimento do congelador Prima o botão e a definição de temperatura altera como ilustrado na figura. Compartimento do frigorífico Prima o botão e a definição de
  • Страница 216 из 305
    216 electrolux PT Como substituir a lâmpada interior A lâmpada apenas deve ser substituída por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada. Substituir as luzes do frigorífico Luzes superiores do frigorífico Substituir as luzes do congelador 1. Remova os parafusos que seguram a
  • Страница 217 из 305
    PT electrolux 217 Como utilizar as peças internas Ilustração de modelos de opção completa. As características variam conforme o modelo.
  • Страница 218 из 305
    218 electrolux PT Cuidado! • Não toque ou segure com as mãos molhadas alimentos (recipiente para alimentos) no compartimento do congelador. Existe o risco de frieiras (queimadura pelo frio). • Não armazene medicamentos, amostras de investigação académica, etc., no frigorífico. • Não armazene
  • Страница 219 из 305
    PT electrolux 219 Zona de arrefecimento mágica (Opção) Gráfico de controlo e função de controlo da zona de arrefecimento mágica Ao ligar pela primeira vez, o LED “DESLIGADO” está LIGADO. Pode escolher “DESLIGADO” “VEGETAIS” “PEIXE” “CARNE”, premindo o botão “SELECCIONAR”. Passo Visor DESLIGADO -
  • Страница 220 из 305
    220 electrolux PT Como utilizar o dispositivo automático de fazer gelo • São produzidos cerca de 10 cubos de gelo (7 a 8 vezes por dia) de uma só vez. Se a gaveta para armazenamento de gelo ficar cheia, o dispositivo deixa de fazer gelo. • É natural que o dispositivo de fazer gelo produza ruídos
  • Страница 221 из 305
    PT electrolux 221 Manutenção e limpeza Certifique-se de que, em primeiro lugar, desliga o aparelho! 1 2 3 4 5 Ilustração de modelos de opção completa. 1 Compartimento para lacticínios • Cobertura do compartimento para lacticínios; Abra ligeiramente a cobertura, agarre ambos os lados e empurre para a
  • Страница 222 из 305
    222 electrolux PT 3 Prateleiras do frigorífico e do congelador • Abra totalmente as portas e, de seguida, puxe as prateleiras para a frente para remover. Compartimentos 4 do frigorífico e do congelador • Agarre ambos os lados e puxe para cima. Gaveta para vegetais 5 e gaveta para fruta Como limpar
  • Страница 223 из 305
    PT electrolux 223 Antes de contactar a assistência… Verifique os seguintes conselhos para a resolução de problemas antes de contactar a assistência! Problema O interior nunca arrefece. O congelamento e a refrigeração não são adequados. Ponto de verificação Acção • O frigorífico está desligado? • Ligue
  • Страница 224 из 305
    224 electrolux PT Algo estranho? Não se preocupe. Aqui está a resposta Caso Explicação Calor Temperatura elevada na parte dianteira e lateral do frigorífico. • Os tubos (recipiente de refrigerante) encontram-se por baixo da superfície para evitar a formação de humidade. Porta pegajosa As portas não
  • Страница 225 из 305
    PT electrolux 225 Preparação da instalação Verifique, em primeiro lugar, se o frigorífico passa pela entrada ou pela porta. Dimensões (incluindo manípulos da porta) (Largura*Profundidade*Altura) 903 mm x 721,5 mm x 1.790 mm
  • Страница 226 из 305
    226 electrolux PT Escolha um local adequado para a instalação Este deve ter espaço suficiente entre a parte traseira do frigorífico e a parede para uma ventilação de ar desimpedida Parafuso is Aviso! Ma Mais de Kits de espaçadores 2 de 1 Evite luz solar directa. “Coloque os espaçadores fornecidos no
  • Страница 227 из 305
    PT electrolux 227 3. Rode firmemente o fixador da dobradiça até ao fim. Ligue a cablagem eléctrica e aparafuse o fio de ligação à terra. Encaixe e aparafuse a tampa da dobradiça superior. ! 4. Rode firmemente o fixador da dobradiça até ao fim. Ligue a cablagem eléctrica e aparafuse o fio de ligação à
  • Страница 228 из 305
    228 electrolux PT Se, durante a instalação, não for possível passar o frigorífico pela porta, siga estes passos Remover a porta do congelador Remova, em primeiro lugar, a cobertura inferior dianteira, se encaixada. 1. Remova a cobertura inferior em primeiro lugar. Retire o colar esquerdo da união em
  • Страница 229 из 305
    PT electrolux 229 Nivelamento do frigorífico e ajuste da porta (se necessário.) O frigorífico deve estar nivelado para manter um excelente desempenho e um aspecto desejável da dianteira. (Se o piso que suporta o frigorífico for irregular, as portas do congelador e do frigorífico parecem
  • Страница 230 из 305
    230 electrolux PT Como instalar a linha de água (apenas nos modelos com dispensador) 1. A pressão da água deve estar compreendida entre 2,0~12,5 kgf/cm2 ou mais para o dispositivo de fazer gelo funcionar. • Verifique a pressão da água da torneira; se uma chávena de 180 cc ficar cheia em 10 segundos,
  • Страница 231 из 305
    PT electrolux 231 3. Remova quaisquer substâncias presentes no filtro • Abra a válvula da água da torneira principal e verifique se sai água do tubo da água. • Verifique se a válvula da água está aberta se não sair água. • Deixe a válvula aberta até sair água limpa. – A água inicial pode conter
  • Страница 232 из 305
    232 electrolux ES Índice Para su seguridad, guarde este manual __ _ 233 Guía de instalación __ __ __ __ __ __ __ __ _ 236 Panel de control _ __ __ __ __ __ __ __ __ _ 237 Control de temperatura _ __ __ __ __ __ __ _ 238 Cómo cambiar la bombilla del interior __ __ _ 239 Cómo utilizar las partes del
  • Страница 233 из 305
    ES electrolux 233 Para su seguridad, guarde este manual Lea estas instrucciones de seguridad detenidamente en su totalidad antes de empezar a utilizar la unidad. Guarde esta guía de usuario para su uso posterior. ¡Advertencia! Este símbolo indica posibilidad de peligro de muerte o de lesiones
  • Страница 234 из 305
    234 electrolux ES Advertencia No permita que el cable de alimentación toque o pase por encima de fuentes de calor. El cable de alimentación se puede dañar y provocar descargas eléctricas. Compruebe que el enchufe está firmemente conectado a la toma de pared. El aislamiento eléctrico se debilita y
  • Страница 235 из 305
    ES electrolux 235 PRECAUCIÓN Recuerde desenchufar la unidad si no la va a utilizar durante un período de tiempo prolongado. No toque alimentos ni contenedores del congelador, especialmente si son metálicos, con las manos mojadas. Pueden producirse sabañones o quemaduras por frío. Bajo ningún
  • Страница 236 из 305
    236 electrolux ES Guía de instalación Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad y siga las indicaciones que contiene para su seguridad. Precauciones en la instalación y la conexión a la red Para evitar fuego, descargas eléctricas o fugas: 1. No instale el frigorífico sobre un
  • Страница 237 из 305
    ES electrolux 237 Panel de control Pasados seis meses desde la primera conexión, se activará el icono “CHANGE FILTER”. Para hacer el cambio de filtro o un reinicio: 1. Pulse el botón . 2. Mantenga pulsado el botón durante tres segundos. A continuación, el icono “CHANGE FILTER” se desactiva. Jugando,
  • Страница 238 из 305
    238 electrolux ES Control de temperatura Cuando se enciende el frigorífico por primera vez, el modo de temperatura está ajustado en [Middle]. Congelador Pulse el botón y la configuración de temperatura cambiará según muestra la figura. • Cambio secuencial de temperatura Frigorífico Pulse el botón y la
  • Страница 239 из 305
    ES electrolux 239 Cómo cambiar la bombilla del interior Sólo podrá cambiar la bombilla un agente autorizado o personal cualificado. Cambio de las bombillas del frigorífico Bombillas superiores del frigorífico Cambio de las bombillas del congelador 1. Retire los tornillos que sujetan la pantalla. 1.
  • Страница 240 из 305
    240 electrolux ES Cómo utilizar las partes del interior Ilustración de los modelos con todas las opciones. Las características del aparato varían según el modelo.
  • Страница 241 из 305
    ES electrolux 241 1. 2. 3. 4. ¡Precaución! • No toque con las manos mojadas alimentos (ni contenedores de Alimentos) que se encuentren en el congelador. Existe riesgo de sufrir sabañones o quemaduras por frío. • No almacene muestras médicas ni de investigación en el frigorífico. • No guarde verduras
  • Страница 242 из 305
    242 electrolux ES Zona de refrigeración especial (opcional) Función y gráfico de control de la zona de refrigeración especial Cuando conecta la unidad a la red eléctrica, se ilumina el LED “OFF”. Puede seleccionar “OFF” “VEGETABLE” “FISH” “MEAT” pulsando el botón “SELECT”. Función Pantalla OFF -
  • Страница 243 из 305
    ES electrolux 243 Cómo utilizar la máquina de hielo automática • Hace unos 10 cubitos de hielo cada vez (unas 7 u 8 veces al día). El proceso de elaboración de hielo se detiene cuando la cubitera está llena. • Es normal que se oigan golpes en el interior de la máquina de hielo cuando los cubitos de
  • Страница 244 из 305
    244 electrolux ES Cuidados y limpieza Antes de empezar, compruebe que está ¡desenchufado! 1 2 3 4 5 Ilustración de los modelos con todas las opciones. 1 Compartimento para lácteos • Cubierta del compartimento para lácteos; abra ligeramente la cubierta, aguante ambos extremos y empuje a la izquierda
  • Страница 245 из 305
    ES electrolux 245 3 Estantes del frigorífico y del congelador • Abra suficientemente las puertas y tire de los estantes hacia fuera para retirarlos. 4 Compartimentos de las puertas del frigorífico y del congelador • Aguante ambos extremos y tire hacia arriba. 5 Cajón de verduras y cajón de frutas Cómo
  • Страница 246 из 305
    246 electrolux ES Antes de solicitar el servicio técnico… Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar el servicio técnico Problema Comprobación Acción El interior no se enfría. La refrigeración y la congelación no son muy buenas. • ¿El frigorífico está enchufado? • ¿La temperatura está
  • Страница 247 из 305
    ES electrolux 247 ¿Síntomas extraños? No se preocupe, aquí tiene la solución. Caso Explicación Calor Las partes frontal y laterales del frigorífico están tibias o calientes. • Las tuberías del refrigerante se encuentran justo por debajo de la superficie para evitar que se condense agua. Cuesta abrir
  • Страница 248 из 305
    248 electrolux ES Preparación de la instalación Compruebe primero si el frigorífico puede pasar por una puerta. Dimensiones (incluyendo los mangos de las puertas) (Anchura*Profundidad*Altura) 903 mm x 721,5 mm x 1.790 mm
  • Страница 249 из 305
    ES electrolux 249 Busque el lugar idóneo para instalarlo Espacio suficiente entre la parte trasera del frigorífico y la pared para ventilación. de 5 Tornillo M ás Más de 5 cm Juegos de separadores 2 cm 1 ¡Atención! Evite la exposición directa al sol. “Coloque los separadores adjuntos en los soportes
  • Страница 250 из 305
    250 electrolux ES 3. Acerque la parte superior de la puerta a la unidad y encaje la clavija de la bisagra superior en el agujero superior de la puerta del congelador. (Inserte primero la parte posterior de la bisagra en la muesca del saliente y, a continuación, encaje el agujero superior de la
  • Страница 251 из 305
    ES electrolux 251 Si el frigorífico no pasa por la puerta, siga los siguientes pasos Quitar la puerta del congelador Si la tapa de la parte frontal inferior está colocada, retírela. 1. Retire la tapa de la parte frontal inferior en primer lugar. Extraiga la abrazadera izquierda del manguito de
  • Страница 252 из 305
    252 electrolux ES Nivelación del refrigerador y ajuste de las puertas (si procede) El refrigerador debe estar nivelado para poder proporcionar el mejor rendimiento y un aspecto frontal adecuado. (Si el suelo sobre el que está situado el refrigerador no es uniforme, las puertas del refrigerador y
  • Страница 253 из 305
    ES electrolux 253 Cómo instalar el conducto del agua (sólo modelos dispensadores) 1. La presión del agua tiene que ser de 2,0~12,5 kgf/cm2 o más para que la máquina de hielo automática funcione. • Revise la presión del agua del grifo; si en 10 segundos puede llenar un vaso de 180cc, la presión es
  • Страница 254 из 305
    254 electrolux ES 3. Retirar cualquier sustancia del filtro • Abra la válvula principal de agua del grifo y compruebe que el agua sale del tubo del agua. • En caso de que no salga agua, compruebe que la válvula de agua esté abierta. • Deje abierta la válvula hasta que empiece a salir agua limpia. –
  • Страница 255 из 305
    TR electrolux 255 İçindekiler Emniyetiniz için saklayınız!__ __ __ __ __ __ __ __ __ __3 Montaj Kılavuzu __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __6 Kontrol Paneli __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __7 Sıcaklık Kontrolü __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __8 İç Lamba Ampulünün Değiştirilmesi __
  • Страница 256 из 305
    256 electrolux TR Emniyetiniz için saklayınız! Kullanmadan önce bu emniyet talimatlarını tamamen ve dikkatlice okuyunuz. Lütfen bu kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız. Uyarı! Ölüm tehlikesi veya ciddi yaralanma ihtimalini belirtir. Dikkat! Yaralanma veya malzeme hasarı ihtimalini
  • Страница 257 из 305
    TR electrolux 257 Uyarı Soğutucu içine asla su dökmeyiniz veya püskürtmeyiniz (içine ve dışına). Elektrik yalıtımı zayıflayarak, elektrik çarpma tehlikesine yol açabilir. Su veya sıvı dolu kapları soğutucunun üstüne koymayınız. Su soğutucunun içine dökülebilir ve elektrik çarpma tehlikesine veya
  • Страница 258 из 305
    258 electrolux TR DİKKAT Soğutucu uzun bir süre kullanılmadığında fişini çektiğinizden emin olunuz. Dondurucu bölmesindeki yiyeceklere ve özellikle metal kaplara ıslak elle dokunmayınız. Soğuk yanığı nedeniyle yaralanabilirsiniz. Çürük veya bozuk yiyeceği hiçbir zaman yemeyiniz. Soğutucu içinde çok
  • Страница 259 из 305
    TR electrolux 259 Montaj Kılavuzu Kullanımdan önce bu emniyet talimatlarını kendi emniyetiniz için dikkatlice okuyunuz. Montaj ve elektrik bağlantısı önlemleri Yangın, elektrik çarpması veya sızıntıyı önlemek için: 1. Soğutucuyu ıslak, suyla kaplı veya suyun kolayca toplanabileceği bir zemin
  • Страница 260 из 305
    260 electrolux TR Kontrol Paneli İlk 6 aylık kullanımın sonunda, “FİLTREYİ DEĞİŞTİR” simgesi yanar. Filtre değiştirme veya yeniden ayar zamanı geldiğinde: 1. Kilit tuşuna . tuşuna 3 saniye basınız. Ardından “FİLTREYİ DEĞİŞTİR” simgesi söner. Çocuklar eğlence amacıyla panel üzerindeki tuşlara
  • Страница 261 из 305
    TR electrolux 261 Sıcaklık Kontrolü Bu soğutucu ilk defa prize takıldığında, sıcaklık modu [Orta] olarak ayarlanır. Dondurucu Bölmesi tuşuna bastığınızda ayarlanan sıcaklık şekilde gösterildiği gibi değişir. • Sıralı Sıcaklık Değişimi Daha Hızlı Dondurma... Daha hızlı dondurma istediğinizde tuşuna
  • Страница 262 из 305
    262 electrolux TR İç Lamba Ampulünün Değiştirilmesi Lamba sadece bir servis yetkilisi veya benzeri bir kalifiye kişi tarafından değiştirilmelidir. Soğutucu Lambalarının Değiştirilmesi Soğutucu Üst Lambaları Dondurucu Lambalarının Değiştirilmesi 1. Lamba kapağını tutan 2 vidayı sökünüz. 2. Lamba
  • Страница 263 из 305
    TR electrolux 263 İç kısımların kullanılması Resimde tüm seçenekleri içeren modeller gösterilmektedir. Özellikler modele bağlıdır.
  • Страница 264 из 305
    264 electrolux TR 5. Soğutucu Rafı (kırılmaz cam) Dikkat! • Dondurucu bölmesindeki yiyeceklere (yiyecek kabı) ıslak elle dokunmayınız veya tutmayınız. Cilt yanıkları (soğuk yanığı) riski vardır. Normal yiyeceklerin saklanması içindir 6. Sebze Kabı • İlaç, akademik araştırma numunesi gibi maddeleri
  • Страница 265 из 305
    TR electrolux 265 Sihirli soğutma bölgesi (Seçenek) Sihirli soğutma bölgesi Kontrol grafiği ve Kontrol fonksiyonu Fişe ilk defa taktığınızda, “KAPALI” LED’i yanar. “SEÇME” tuşuna basarak “KAPALI” “SEBZE” “BALIK” “ET” seçimi yapabilirsiniz. Adım Ekran KAPALI - SEBZE 3º BALIK -1º ET -3º LED’ler ve
  • Страница 266 из 305
    266 electrolux TR Otomatik Buzmatik kullanımı • Bir defada yaklaşık 10 buz küpü (bir günde 7~8 defa) yapılır. Buz saklama kabı doluysa, buz yapımı durur. • Buzmatiğin buz küplerinin buz saklama kabına düşmesi sırasında çarpma sesleri çıkarması normaldir. • Kötü kokuları önlemek için, Buz kübü
  • Страница 267 из 305
    TR electrolux 267 Bakım ve Temizlik Öncelikle fişi çıkarttığınızdan emin olunuz! 1 2 3 4 5 Resimde tüm seçenekleri içeren modeller gösterilmektedir. 1 Süt Cebi • Süt Cebi Kapağı; Kapağı bir miktar açınız, her iki ucundan tutunuz ve çıkartmak için sola doğru itiniz. • Süt Cebi; Her iki ucundan
  • Страница 268 из 305
    268 electrolux TR 3 Dondurucu ve Soğutucu Rafları Temizleme Dahili Parçalar • Kapıları tam olarak açınız, ardından rafları çıkartmak için ileri doğru çekiniz. 4 Dondurucu ve Soğutucu Cepleri • Temizlemek için su ve yumuşak (nötr) deterjanlı bez kullanınız. • Her iki ucundan tutunuz ve yukarı çekiniz.
  • Страница 269 из 305
    TR electrolux 269 Servisi Aramadan Önce… Servisi aramadan önce lütfen aşağıdaki sorun giderme ipuçlarına göz atınız! Sorun Kontrol Noktası Eylem • Soğutucuyu prize takınız. • Sıcaklık [Düşük Mod] olarak mı ayarlı? • Sıcaklık modunu Orta veya Yüksek olarak ayarlayınız. • Doğrudan güneş ışığının
  • Страница 270 из 305
    270 electrolux TR Bir sorun mu var? Endişelenmeyin. Yanıtı burada Durum Açıklama Isı Soğutucunun ön ve yan tarafı ılık veya sıcak oluyor. • Borular (soğutucu gaz hattı) üzerinde nem oluşmasını önlemek için yüzeyin altına yerleştirilmiştir. Kapıda sıkışma var Kapılar rahatça açılmıyor. • Kapıyı
  • Страница 271 из 305
    TR electrolux 271 Montaj Hazırlığı Bir soğutucunun bir kapı yolundan geçip geçemeyeceğini kontrol ediniz veya öncelikle kapıdan geçiriniz. Boyutlar (Kapı Kolları dahil) (Genişlik*Derinlik*Yükseklik) 903 mm x 721,5 mm x 1790 mm
  • Страница 272 из 305
    272 electrolux TR Montaj için uygun bir yer bulunuz Soğutucunun arka kısmı ile duvar arasında rahat bir hava dolaşımı için yeterli boşluk olmalıdır. 5 cm’den daha fazla 5 da cm ha ’de fa n zla 1 Aralayıcı Setleri 2 Vida Dikkat! Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız. “Verilen aralayıcıları
  • Страница 273 из 305
    TR electrolux 273 4. Menteşe bağlantısını sıkıca sonuna kadar çeviriniz. Kablo demeti kablolarını bağlayınız ve toprak kablosunu vidalayınız. @ ! 5. Su hortumunu bağlantı içine doğru yerleştiriniz. (Sadece Sebilli Modeller) 3. Menteşe bağlantısını sıkıca sonuna kadar çeviriniz. Kablo demeti
  • Страница 274 из 305
    274 electrolux TR Soğutucu montaj sırasında bir kapıdan geçemez ise, aşağıdaki adımları takip ediniz Dondurucu Kapısının Sökülmesi Bağlı ise öncelikle ön alt kapağı sökünüz. 1. İlk olarak alt kapağı çıkartınız. İlk olarak bağlantının sol manşonunu çıkartınız, ardından bağlantıyı tutunuz ve sol su
  • Страница 275 из 305
    TR electrolux 275 Soğutucu Seviye Ayarlaması ve Kapı Ayarı (Gerekirse.) Soğutucu en uygun performansın ve arzulanan önden görünümün elde edilmesi için düz bir seviyede ayarlı olmalıdır. (Soğutucunun altındaki zemin düzgün değilse, dondurucu ve soğutucu kapıları dengesiz görünebilir.) Dondurucu
  • Страница 276 из 305
    276 electrolux TR Su Hattının Takılması (Sadece Sebilli Modeller) 1. Otomatik buzmatiği çalıştırmak için su basıncı 2,0~12,5 kgf/cm2 aralığında olmalıdır. • Musluk su basıncınızı kontrol ediniz; 180 cc bir kap 10 saniye içinde dolarsa, basınç uygundur. 2. Su hortumlarını takarken, herhangi bir
  • Страница 277 из 305
    TR electrolux 277 3. Filtredeki maddelerin temizlenmesi • Ana musluk suyunu açınız ve Su Hortumundan suyun gelip gelmediğini kontrol ediniz. • Suyun gelmemesi durumunda Su Vanasının açık olup olmadığını kontrol ediniz. • Temiz su gelene kadar vanayı açık bırakınız. – İlk gelen su filtreden ayrılan
  • Страница 278 из 305
    278 electrolux  RU Содержание Обязательно сохраните, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию! _ __ __ __ __ __ __ 279 Руководство по установке_ __ __ __ __ __ __ __282 Панель управления_ __ __ __ __ __ __ __ __ __283 Установка температуры _ __ __ __ __ __ __ __ 284 Замена лампы внутреннего
  • Страница 279 из 305
    RU   electrolux 279 Обязательно сохраните, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию! Перед тем как начать использовать прибор, внимательно прочитайте настоящие инструкции по безопасности. Держите эту инструкцию под рукой для последующего использования. Внимание! Указывает на возможность
  • Страница 280 из 305
    280 electrolux  RU Внимание Следите, чтобы сетевой кабель не касался нагревательных приборов и не располагался над ними. Сетевой кабель может быть поврежден, что приведет к опасности поражения электрическим током. Проверьте, плотно ли держится вилка в розетке. Электрическая изоляция ухудшается, что
  • Страница 281 из 305
    RU   electrolux 281 ВНИМАНИЕ Если холодильник не используется длительное время, то отключите его от электросети. Не прикасайтесь влажными руками к продуктам и упаковке (особенно металлической) в морозильном отделении. Возможно обморожение или морозный ожог. Не употребляйте в пищу просроченные или
  • Страница 282 из 305
    e 282 electrolux  RU Руководство по установке Перед тем, как приступать к эксплуатации, внимательно прочтите настоящие инструкции по безопасности и следуйте им. Меры предосторожности при установке и подключении к сети электропитания Чтобы исключить возгорание, поражение электрическим током или
  • Страница 283 из 305
    RU   electrolux 283 Панель управления Через 6 месяцев после начала использования загорится значок CHANGE FILTER (ЗАМЕНИТЬ ФИЛЬТР). Чтобы получить воду или лед, плавно надавите на рычаг чашкой и через 1-2 секунды получите выбранное. Когда наступит время замены фильтра или сброса установки: •
  • Страница 284 из 305
    284 electrolux  RU Установка температуры При первом включении холодильника установлен средний (Middle) температурный режим. Морозильное отделение Нажмите кнопку , и настройка температуры изменится, как показано на рисунке. Холодильное отделение Нажмите кнопку , и настройка температуры изменится,
  • Страница 285 из 305
    RU   electrolux 285 Замена лампы внутреннего освещения Лампу должен заменять только представитель сервисной службы или специалист, имеющий аналогичную квалификацию. Замена ламп холодильника Верхняя лампа освещения холодильника Замена ламп морозильника 1. Вывинтите винты, удерживающие плафон. 1.
  • Страница 286 из 305
    286 electrolux  RU Использование внутренних частей На рисунке представлена модель со всеми функциями. Доступные функции зависят от модели.
  • Страница 287 из 305
    RU   electrolux 287 5. Полка холодильника (закаленное стекло) Внимание! • Не прикасайтесь влажными руками к продуктам и упаковке в морозильном отделении. Существует опасность обморожения (морозного ожога). • Не храните в холодильнике лекарства, образцы образцы для научных исследований и т.д. • Не
  • Страница 288 из 305
    288 electrolux  RU Зона «Magic Cool Zone» (дополнительно) Значки и функции зоны «Magic cool zone» При первом включении загорается светодиод «ВЫКЛ». Можно выбрать «ВЫКЛ» Æ «ОВОЩИ» Æ «РЫБА» Æ «МЯСО», нажимая кнопку «ВЫБОР». Шаг Дисплей ВЫКЛ - ОВОЩИ 3º РЫБА -1º МЯСО -3º Температуры и светодиоды
  • Страница 289 из 305
    RU   electrolux 289 Использование автоматического льдогенератора • За один раз изготавливается приблизительно 10 кубиков льда (7-8раз в день). Если емкость для хранения кубиков льда заполнена, то приготовление льда прекращается. • Когда кубики льда падают в емкость для льда, раздается стук. Это
  • Страница 290 из 305
    290 electrolux  RU Уход и чистка Убедитесь, что вилка вынута из розетки! 1 2 3 4 5 На рисунке представлена модель со всеми функциями. 1 Ящик для молочных продуктов • Крышка ящика для молочных продуктов; чтобы снять крышку, приоткройте ее, возьмитесь с двух сторон и сдвиньте влево. • Ящик для
  • Страница 291 из 305
    RU   electrolux 291 3 Полки морозильника и холодильника Процедура чистки Внутренние части • Чтобы достать полки, полностью откройте дверцы, потяните полки вперед. Ящики морозильника и 4 холодильника • Используйте для чистки ткань, смоченную водой, и мягкое (нейтральное) моющее средство. •
  • Страница 292 из 305
    292 electrolux  RU Прежде чем обратиться в сервисный центр... Прежде чем обратиться в сервисный центр, ознакомьтесь со следующими советами по устранению неполадок! Неисправность Внутри никогда не становится холодно. Замораживание и охлаждение не слишком хорошее. Проверьте • Холодильник отключен от
  • Страница 293 из 305
    RU   electrolux 293 Что-то кажется странным? Не беспокойтесь. Здесь вы найдете ответ Ситуация Объяснение Тепло Перед холодильником и за ним ощущается тепло или холод. • Под дном проходят трубки с хладагентом, чтобы исключить образование на них конденсата. Дверца прилипает Дверца открывается с
  • Страница 294 из 305
    294 electrolux  RU Подготовка к установке Убедитесь, что холодильник пройдет в дверной проем. Габаритные размеры (с дверными ручками) (ширина*глубина*высота) 903 мм x 721,5 мм x 1790 мм
  • Страница 295 из 305
    RU   electrolux 295 Выберите подходящее место для установки Достаточное расстояние от задней стенки до стены для свободного движения воздуха 1 Шайбы в сборе 2 Винт Обратите внимание! Избегайте попадания прямого солнечного света. Установите прилагаемые шайбы в предназначенные для них держатели на
  • Страница 296 из 305
    296 electrolux  RU ! 2. Придвиньте верхнюю часть дверцы вплотную к корпусу и вставьте штифт верхней петли в отверстие на верхней стороне дверцы холодильника. (Вставьте сначала заднюю сторону штифта в прорезь выступа, а затем переднюю часть штифта дверцы). 4. Плотно затяните петлю до упора.
  • Страница 297 из 305
    RU   electrolux 297 Если холодильник не проходит через дверь при установке, выполните следующие действия Снятие дверцы морозильника Снимите сначала переднюю нижнюю крышку, если она установлена. 1. Снимите сначала нижнюю крышку. Потяните за левый хомут соединения, потом удерживайте соединение и
  • Страница 298 из 305
    298 electrolux  RU Выравнивание холодильник и регулировка дверцы (если необходимо) Чтобы обеспечить нормальную работу и внешний вид холодильника, его следует выровнять. (Если пол под холодильником неровный, дверцы морозильника и холодильника выглядят несбалансированно). Если дверца морозильника
  • Страница 299 из 305
    RU   electrolux 299 Установка линии подачи воды (только для моделей с дозатором) 1. Для работы автоматического льдогенератора давление воды должно быть не менее 2,0~12,5 кгс/см2. • Проверьте давление в своей системе водоснабжения: если стакан объемом 180 мл наполняется за 10 секунд, то давление
  • Страница 300 из 305
    300 electrolux  RU 3. Удалите из фильтра все частицы. • Откройте главный вентиль подачи воды и проверьте, поступает ли вода в трубку для воды. • Если вода не поступает, то проверьте, открыт ли вентиль. • Оставьте вентиль открытым, пока не начнет поступать чистая вода. • Установите заднюю крышку на
  • Страница 301 из 305
      electrolux 301 BG Л  ампите с крушки в този уред са специални лампи, създадени само за употреба в домакински уреди! Те не могат да се използват за пълно или частично осветление на домакински помещения! Ако е необходимо да смените лампата, използвайте нова лампа със същата мощност, специално
  • Страница 302 из 305
    302 electrolux  Falls ein Leuchtmittel ausgewechselt werden muss, setzen Sie eine Lampe mit derselben Leistung ein, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. EL Ο  ι λαμπτήρες που χρησιμοποιούνται σε αυτήν τη συσκευή είναι ειδικοί λαμπτήρες που έχουν επιλεγεί για χρήση μόνο σε οικιακές
  • Страница 303 из 305
      electrolux 303 PT  s lâmpadas utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais seleccionadas apenas A para electrodomésticos! Não podem ser utilizadas para a iluminação total ou parcial de uma divisão doméstica! Se for necessário substituir uma lâmpada, utilize uma da mesma potência e
  • Страница 304 из 305
    www.electrolux.com/shop 042010
  • Страница 305 из 305