Инструкция для ELECTROLUX EOB2200BOR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EOB2200

................................................ .............................................

IT FORNO

ISTRUZIONI PER L’USO

2

RU ДУХОВОЙ ШКАФ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

21

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    EOB2200 ................................................ ............................................. IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 2 RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО 21 ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 41
    2 www.electrolux.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 41
    ITALIANO 3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
  • Страница 4 из 41
    4 www.electrolux.com estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. • Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparecchiatura. • Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
  • Страница 5 из 41
    ITALIANO • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta
  • Страница 6 из 41
    6 www.electrolux.com • I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparecchiatura possono causare incendi. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Nel caso
  • Страница 7 из 41
    ITALIANO 7 4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Prima pulizia 1. 2. Impostare la funzione e la temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 45 minuti. 3. • Togliere tutti gli accessori e i supporti ripiani rimovibili (se
  • Страница 8 из 41
    8 www.electrolux.com Funzione del forno Uso Grill rapido Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quantità. Per preparare i toast. Funziona l'intero elemento grill. Cottura pizza Per la cottura di una pizza, quiche o torta. Il grill e la resistenza inferiore forniscono il calore
  • Страница 9 из 41
    ITALIANO sto sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e si abbatte il consumo di energia. • L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparecchiatura o sui pannelli di vetro della
  • Страница 10 из 41
    10 www.electrolux.com Cottura tradizionale Cottura ventilata Posizione della griglia Temp .[°C] Posizione della griglia Temp .[°C] Strudel 3 175 2 150 60 - 80 In una piastra da forno Crostata 2 170 2 (sinistra e destra) 165 30 - 40 In uno stampo per dolci da 26 cm Torta con lievito in polvere 2 170
  • Страница 11 из 41
    ITALIANO 11 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. PANE E PIZZA Cottura tradizionale Cottura ventilata TIPO DI PIATTO Posizione ripiano Tem p. [°C] Posizione Temp ripia- .[°C] no Pane bianco 1 190 1 190 60 - 70 1-2 pezzi, ciascuno da 500 gr.1) Pane di segale 1 190 1 180 30 - 45 In uno stampo per
  • Страница 12 из 41
    12 www.electrolux.com CARNE Cottura tradizionale Cottura ventilata Posizione ripiano Tem p. [°C] Posizione Temp ripia- .[°C] no Manzo 2 200 2 Maiale 2 180 2 Vitello 2 190 Roast beef inglese al sangue 2 210 Roast beef inglese a cottura media 2 Roast beef inglese ben cotto Durata cottura [min.] Note
  • Страница 13 из 41
    ITALIANO 13 PESCE Cottura tradizionale Cottura ventilata Posizione ripiano Tem p. [°C] Posizione Temp ripia- .[°C] no Trota/Orata 2 190 2 Tonno/Salmone 2 190 2 TIPO DI PIATTO Durata cottura [min.] Note 175 40 - 55 3- 4 pesci 175 35 - 60 4-6 filetti 8.5 Grill Preriscaldare il forno vuoto per 10
  • Страница 14 из 41
    14 www.electrolux.com 8.6 Marmellate/Conserve - Cottura finale Frutta morbida CONSERVE Fragole, mirtilli, lamponi, uva spina matura Tempi fino alla comparsa delle Tempi di cottura Temperatura (°C) prime bollicine in a 100°C (in min.) min. 160 – 170 35 – 45 – Frutta con noccioli CONSERVE Pere, mele
  • Страница 15 из 41
    ITALIANO puntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe danneggiare il rivestimento anti-aderente. Apparecchiature in acciaio inox o alluminio: Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi che
  • Страница 16 из 41
    16 www.electrolux.com 2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 5.
  • Страница 17 из 41
    ITALIANO 17 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 7. Sollevare con cura (passo 1) ed estrarre (passo 2) il pannello di vetro. Pulire il pannello di vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello di vetro facendo attenzione. 90° 8. 1 2 Installazione della porta e del
  • Страница 18 из 41
    18 www.electrolux.com Problema Causa possibile Solution L'apparecchiatura non funziona. La funzione Contaminuti - Impostare la funzione Fine della cottura non è Contaminuti - Fine della stata impostata. cottura. Fare riferimento al capitolo "Funzioni dell'orologio". L'apparecchiatura non funziona.
  • Страница 19 из 41
    ITALIANO 12.1 Incasso 548 558 19 12.2 Installazione dell'impianto elettrico 20 573 589 AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la
  • Страница 20 из 41
    20 www.electrolux.com 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non
  • Страница 21 из 41
    РУССКИЙ 21 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 22 из 41
    22 www.electrolux.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о
  • Страница 23 из 41
    РУССКИЙ 23 • Не используйте пароочистители для очистки прибора. • Перед выполнением операций очистки и ухода отключите прибор от сети электропитания. • Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно поцарапать
  • Страница 24 из 41
    24 www.electrolux.com • Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство для изоляции, по‐ зволяющее отсоединять от сети все контак‐ ты. Устройство для изоляции должно обес‐ печивать зазор между разомкнутыми кон‐ тактами не менее 3 мм. 2.2 Использование ВНИМАНИЕ! Существует риск
  • Страница 25 из 41
    РУССКИЙ 2.4 Внутреннее освещение 25 2.5 Утилизация • В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не исполь‐ зуйте их для освещения дома. ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током. • Перед заменой лампы отключите
  • Страница 26 из 41
    26 www.electrolux.com 2. Дайте прибору поработать примерно 45 минут. 3. Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру. Дайте прибору поработать примерно 15 минут. 4. Дополнительные принадлежности могут на‐ греться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это
  • Страница 27 из 41
    РУССКИЙ 27 6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ 6.1 Таймер + Окончание приготовления Используется для установки времени автома‐ тического отключения для режима духового шкафа. 1. Выберите режим духового шкафа и за‐ дайте температуру. 2. Поверните ручку таймера до упора, а за‐ тем установите ее на нужное значение
  • Страница 28 из 41
    28 www.electrolux.com 8.2 Приготовление мяса и рыбы воду в противень для сбора жира по мере испарения воды. • При приготовлении очень жирных блюд ис‐ пользуйте противень для жарки во избежа‐ ние образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным. • По окончании приготовления мяса реко‐
  • Страница 29 из 41
    РУССКИЙ Верхний + нижний нагрев Режим конвекции 29 Положение противня Темп. [°C] Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Рождествен‐ ский пирог / пирог с боль‐ шим количеством фруктов 2 170 2 150 90 - 120 В форме для выпечки диа‐ метром 20 см1) Сливовый пи‐ рог 1 175 2 160 50
  • Страница 30 из 41
    30 www.electrolux.com ХЛЕБ И ПИЦЦА Верхний + нижний нагрев Режим конвекции Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Белый хлеб 1 190 1 190 60 - 70 1-2 шт. по 500 г/ шт1) Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 - 45 В форме для хлеба Пицца 1 230 250 1 230 250 10
  • Страница 31 из 41
    РУССКИЙ 31 МЯСО Верхний + нижний нагрев Режим конвекции Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положе‐ ние про‐ тивня Говядина 2 200 Свинина 2 Телятина 2 Английский ростбиф с кровью Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Примечания 2 190 50 - 70 На решетке 180 2 180 90 - 120 На решетке 190 2 175 90 -
  • Страница 32 из 41
    32 www.electrolux.com БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Режим конвекции Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] 2 190 2 175 35 - 60 Тунец / ло‐ сось Примечания 4-6 кусочков филе 8.5 Малый гриль Перед началом приготовления про‐ грейте пустой
  • Страница 33 из 41
    РУССКИЙ 33 Фрукты с косточками ВИД КОНСЕРВОВ Груша, айва, слива Температура [°C] 160 – 170 Время до начала Время выдержки при медленного кипения 100°C [мин] [мин] 35 – 45 10 – 15 Овощи ВИД КОНСЕРВОВ Температура [°C] Время до начала Время выдержки при медленного кипения 100°C [мин] [мин] Морковь 1)
  • Страница 34 из 41
    34 www.electrolux.com 9.2 Лампа освещения духового шкафа ВНИМАНИЕ! При замене лампы освещения духо‐ вого шкафа будьте осторожны. Су‐ ществует опасность поражения элек‐ трическим током. Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа: • Выключите духовой шкаф. • Извлеките предохранители из
  • Страница 35 из 41
    РУССКИЙ 35 2. Поднимите и поверните рычажки, распо‐ ложенные в обеих петлях. 3. Прикройте дверцу до первого фиксируе‐ мого положения (наполовину). Затем вы‐ тяните дверцу вперед из ее гнезда. 4. Положите дверцу на устойчивую поверх‐ ность, подложив мягкую ткань. 5. Отожмите стопоры, чтобы снять
  • Страница 36 из 41
    36 www.electrolux.com 6. Поверните два фиксатора на 90° и из‐ влеките их из своих гнезд. 7. Осторожно поднимите (этап 1) и выньте (этап 2) стеклянную панель. Вымойте стеклянную панель водой с мы‐ лом. Тщательно вытрите стеклянную па‐ нель. 90° 8. 1 2 Установка дверцы духового шкафа и стеклянной
  • Страница 37 из 41
    РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 37 Решение Прибор не работает. Таймер + Окончание приготовления не устано‐ влены. Установите программатор таймера + время окончания приготовления. См. Главу «Функции часов». Прибор не работает. Сработал автоматический прерыватель на электрощи‐ те. Проверьте
  • Страница 38 из 41
    38 www.electrolux.com 12.1 Встраивание 12.2 Электрическое подключение 548 558 20 573 589 12.3 Сетевой кабель 5 Типы кабелей, пригодные для установки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. При выборе сечения кабеля используйте зна‐ чение полной мощности (см.
  • Страница 39 из 41
    РУССКИЙ 39 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не
  • Страница 40 из 41
    397232701-C-492012 www.electrolux.com/shop
  • Страница 41 из 41