Инструкция для ELECTROLUX ERN16510

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

návod k použití

használati útmutató

instrukcja obsługi

Инструкция по

эксплуатации

návod na používanie

Chladnička

Hűtőszekrény

Chłodziarka

Холодильник

Chladnička

ERN16510

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka Холодильник Chladnička ERN16510
  • Страница 2 из 69
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Provoz Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy 2 4 4 4 5 Čištění a údržba 6 Co dělat, když... 7 Technické údaje 8 Instalace 9 Poznámky k životnímu prostředí 13
  • Страница 3 из 69
    electrolux 3 způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. • • • • 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2.
  • Страница 4 из 69
    4 electrolux Ochrana životního prostředí Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat
  • Страница 5 из 69
    electrolux 5 Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují police. Důležité Skleněná police nad oddílem pro ovoce a zeleninu musí vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu. Postupujte následovně: pomalu posunujte polici ve směru
  • Страница 6 из 69
    6 electrolux Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové
  • Страница 7 из 69
    electrolux 7 Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. CO DĚLAT, KDYŽ... Upozornění Před hledáním a odstraňováním závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto
  • Страница 8 из 69
    8 electrolux Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké množství potravin najednou. Dávejte do spotřebiče raději méně potravin. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Výměna žárovky 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
  • Страница 9 из 69
    electrolux 9 INSTALACE Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Umístění Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klimatická třída Okolní
  • Страница 10 из 69
    10 electrolux 2. Zasuňte spotřebič do výklenku. Pomalu jej posunujte ve směru šipek (1), dokud se horní kryt mezery nezastaví o kuchyňskou skříňku. Posuňte spotřebič ve směru šipek (2) na kuchyňskou skříňku na opačné straně závěsu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 2 Instalace spotřebiče 1 Pozor
  • Страница 11 из 69
    electrolux 11 4. Připevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby. I 6. Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a otvorům závěsu. Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu. D C E E 5. Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část označenou DX v případě pravého závěsu, a část
  • Страница 12 из 69
    12 electrolux 9. Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha). 11. Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm od vnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K). Ha 8 mm Hc K Ha 10. Otevřete dveře spotřebiče a dveře kuchyňské skříňky na 90°. Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb). Přiložte k sobě dveře
  • Страница 13 из 69
    electrolux 13 13. Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb). Hb Hd Na závěr zkontrolujte, zda: • Jsou všechny šrouby utažené. • Magnetický těsnicí pásek je připevněný těsně ke skříni. Důležité Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že se těsnění zmenší. Těsnění se opět roztáhne zvýšením
  • Страница 14 из 69
    14 electrolux Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Működés Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok 14 16 16 17 17 Ápolás és tisztítás 18 Mit tegyek, ha... 19 Műszaki adatok 21 Üzembe
  • Страница 15 из 69
    electrolux 15 A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található •
  • Страница 16 из 69
    16 electrolux • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után. • A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa. 7) Szerviz • A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell
  • Страница 17 из 69
    electrolux 17 NAPI HASZNÁLAT Fontos Ez a készülék Franciaországban kerül értékesítésre. Az ebben az országban érvényben lévő rendelkezésekkel összhangban a hűtőszekrény alsó rekeszébe helyezett speciális eszközzel (lásd az ábrát) kell szállítani, hogy jelezze, az a készülék leghidegebb zónája. Az
  • Страница 18 из 69
    18 electrolux tyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez normális jelenség. • A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ez egy természetes, veszélytelen fizikai jelenség. Ez normális jelenség. • A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakor hallani lehet a
  • Страница 19 из 69
    electrolux 19 hogy a készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz. A hűtőszekrény leolvasztása Rendeltetésszerű használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a
  • Страница 20 из 69
    20 electrolux Probléma A készülék nem működik. A lámpa nem működik. Lehetséges ok Megoldás A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz nincs helyesen csatlakoztatva a hálózati aljzatba. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt helyesen a hálózati aljzatba. A készülék nem kap
  • Страница 21 из 69
    electrolux 21 Probléma Lehetséges ok Nincs hideglevegő-keringetés a készülékben. Izzócsere 1. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. 2. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját. 3. Távolítsa el a lámpaburkolatot (lásd az ábrát). 4. Olyan csereizzót használjon, melynek teljesítményjellemzői
  • Страница 22 из 69
    22 electrolux Hűtőtér nettó térfogata liter 152 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A ++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A mindenkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.)
  • Страница 23 из 69
    electrolux 23 1. Nyomja az öntapadó tömítőcsíkot a készülékhez az ábrán látható módon. 2. Illessze fel a távtartót. 3. Illessze fel az ajtót. 4. Húzza meg a felső csapot. Szellőzési követelmények A készülék mögött megfelelő légáramlást kell biztosítani. min. 200 cm2 2. Állítsa be a készüléket a
  • Страница 24 из 69
    24 electrolux 3. Igazítsa be a készüléket a mélyedésbe. Ügyeljen arra, hogy a készülék és a konyhaszekrény elülső széle közötti távolság 44 mm legyen. A (tartozékok tasakjában lévő) alsó zsanérfedél garantálja, hogy a készülék és a konyhabútor közötti távolság megfelelő legyen. Ügyeljen arra, hogy
  • Страница 25 из 69
    electrolux 25 7. Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd) alkatrészeket. Ha Hb 10. Nyissa ki a készülék ajtaját és a konyhabútor ajtaját 90°-os szögben. Tegye be a kis négyzetet (Hb) a megvezetőbe (Ha). Tegye össze a készülék ajtaját és a bútorajtót, majd jelölje be a nyílásokat. 8 mm Hc Hd Ha 8.
  • Страница 26 из 69
    26 electrolux 12. Tegye rá újra a kis négyzetlapot a megvezetőre, majd rögzítse a kapott csavarok segítségével. Igazítsa be a bútorajtót és a készülék ajtaját a Hb alkatrész beállításával. 13. Nyomja a (Hd) alkatrészt a (Hb) alkatrészre. Hb Hd Hb Hajtson végre egy végleges ellenőrzést, hogy
  • Страница 27 из 69
    electrolux 27 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 27 Konserwacja i czyszczenie Eksploatacja 29 Co zrobić, gdy… Pierwsze użycie 30 Dane techniczne Codzienna
  • Страница 28 из 69
    28 electrolux • Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. • W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji
  • Страница 29 из 69
    electrolux 29 • • • • • dzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki. Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi
  • Страница 30 из 69
    30 electrolux PIERWSZE UŻYCIE Czyszczenie wnętrza W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć. Ważne! Nie należy stosować detergentów ani
  • Страница 31 из 69
    electrolux 31 PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI Zwykłe odgłosy pracy urządzenia • Podczas przetłaczania czynnika chłodniczego przez rurki i inne elementy układu chłodzącego może być słyszalny odgłos cichego bulgotania lub odgłos przypominający wrzenie wody. Jest to właściwe. • Gdy sprężarka jest włączona,
  • Страница 32 из 69
    32 electrolux lietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza. Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na butelki na drzwiach. Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać w chłodziarce. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
  • Страница 33 из 69
    electrolux 33 Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdza- nie, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu. CO ZROBIĆ, GDY… Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Usuwanie problemów
  • Страница 34 из 69
    34 electrolux Problem Możliwa przyczyna Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska. Temperatura nie jest prawidłowo ustawiona. Ustawić wyższą temperaturę. Temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka. Temperatura nie jest prawidłowo ustawiona. Ustawić niższą temperaturę. Drzwi nie są prawidłowo
  • Страница 35 из 69
    electrolux 35 DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 880 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie efektywności energetycznej. INSTALACJA Przed
  • Страница 36 из 69
    36 electrolux 1. Przykleić uszczelkę do obudowy urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. Wymagania dotyczące wentylacji Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalacja urządzenia Uwaga! Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty. 2.
  • Страница 37 из 69
    electrolux 37 3. Wypoziomować urządzenie we wnęce. Upewnić się, że odległość między urządzeniem a przednią krawędzią szafki wynosi 44 mm. Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się w torebce z akcesoriami) zapewnia prawidłowy odstęp pomiędzy krawędzią szafki a urządzeniem. Upewnić się, że między
  • Страница 38 из 69
    38 electrolux 7. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd). Ha Hb 10. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi meblowe pod kątem 90°. Umieścić kątowniki (Hb) na prowadnicach (Ha). Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi meblowe, a następnie odrysować otwory. 8 mm Hc Hd Ha 8. Zamontować elementy
  • Страница 39 из 69
    electrolux 39 12. Umieścić kątowniki na prowadnicach i przymocować załączonymi śrubami. Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia, odpowiednio regulując elementy Hb. 13. Wcisnąć osłony (Hd) w kątowniki (Hb). Hb Hd Hb Sprawdzić jeszcze raz, czy: • Wszystkie śruby zostały dokręcone. •
  • Страница 40 из 69
    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Описание работы Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 40 42 43 43 44 Уход и очистка Что делать, если ... Технические данные
  • Страница 41 из 69
    electrolux 41 водителем не допускается возможность такого использования. • Не допускайте повреждения холодильного контура. • Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите
  • Страница 42 из 69
    42 electrolux • Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку. • Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холодильник, чтобы
  • Страница 43 из 69
    electrolux 43 ВАЖНО! В случае высокой температуры в помещении или полного заполнения прибора продуктами, если задано самое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую
  • Страница 44 из 69
    44 electrolux ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Нормальные рабочие звуки • Когда хладагент прокачивается через контуры или трубки, может быть слышно журчание или бульканье. Это нормально. • Когда компрессор включен, хладагент прокачивается по кругу, и при этом слышны жужжание и пульсация, исходящие от компрессора.
  • Страница 45 из 69
    electrolux 45 Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом. Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке для бутылок на
  • Страница 46 из 69
    46 electrolux Перерывы в эксплуатации Если прибор не будет использоваться в течение продолжительного времени, примите следующие меры предосторожности: • отключите устройство от сети электропитания • удалите все продукты • разморозьте16) вымойте прибор и все принадлежности • оставьте дверцы
  • Страница 47 из 69
    electrolux 47 Неисправность Вода стекает внутрь холодильника. Возможная причина Способ устранения Засорилось сливное отверстие. Прочистите сливное отверстие. Продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки. Вода стекает на пол. Сброс талой воды
  • Страница 48 из 69
    48 electrolux 3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Обратитесь в сервисный центр. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 880 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке
  • Страница 49 из 69
    electrolux 49 min. 200 cm2 min. 200 cm2 На противоположной стороне: 1. Затяните нижний винт. 2. Установите прокладку. 3. Установите дверцу. 4. Затяните верхний винт. Установка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что перемещение сетевого шнура не затруднено. Выполните следующие действия: 1. Если
  • Страница 50 из 69
    50 electrolux 2. Установите прибор в нишу. Задвиньте прибор в направлении, указанном стрелками (1), чтобы крышка, закрывающая верхний зазор, уперлась в кухонный шкаф. Сдвиньте прибор в направлении, указанном стрелками (2), к боковой стенке кухонного шкафа, на которой нет петель. 3. Отрегулируйте
  • Страница 51 из 69
    electrolux 51 5. Удалите соответствующую деталь крышки петли (Е). Если дверная петля находится справа, то следует удалить деталь DX, в противном случае удалите деталь SX. 7. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Ha Hb Hc Hd 8. Прикрепите деталь (Ha) к внутренней стороне кухонного
  • Страница 52 из 69
    52 electrolux 10. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа под углом 90°. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа, затем наметьте отверстия. 12. Снова установите маленькую планку на направляющую и закрепите ее
  • Страница 53 из 69
    electrolux 53 следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае,
  • Страница 54 из 69
    54 electrolux Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostné pokyny Prevádzka Prvé použitie Každodenné používanie Užitočné rady a tipy 54 56 56 56 57 Ošetrovanie a čistenie 58 Čo robiť, keď... 59 Technické údaje 61 Inštalácia 61 Otázky ochrany životného prostredia
  • Страница 55 из 69
    electrolux 55 spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Varovanie Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo
  • Страница 56 из 69
    56 electrolux Ochrana životného prostredia Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v
  • Страница 57 из 69
    electrolux 57 Prestaviteľné police Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete. Dôležité upozornenie Nepremiestňujte sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, ani stojan na fľaše, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu.
  • Страница 58 из 69
    58 electrolux Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť
  • Страница 59 из 69
    electrolux 59 • nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontro- loval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania. ČO ROBIŤ, KEĎ... Varovanie Pred vykonaním zásahov na
  • Страница 60 из 69
    60 electrolux Problém Teplota v spotrebiči je príliš vysoká. Možná príčina Riešenie Nie je správne nastavená teplota. Nastavte nižšiu teplotu. Dvere spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozri časť "Zatvorenie dverí". Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny
  • Страница 61 из 69
    electrolux 61 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chladničku Výška 880 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. INŠTALÁCIA Aby bola
  • Страница 62 из 69
    62 electrolux 1. Tesniaci pruh nalepte na spotrebič, ako je zobrazené na obrázku. Požiadavky na vetranie Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Inštalácia spotrebiča 2. Spotrebič nainštalujte do výklenku. Spotrebič potlačte v smere šípok (1) tak,
  • Страница 63 из 69
    electrolux 63 3. Spotrebič zarovnajte vo výklenku. Medzi spotrebičom a prednou hranou skrinky musí byť vzdialenosť 44 mm. Kryt spodného závesu (vo vrecku s príslušenstvom) zabezpečuje správnu vzdialenosť medzi kuchynským nábytkom a spotrebičom. Dbajte na to, aby bola vzdialenosť medzi spotrebičom a
  • Страница 64 из 69
    64 electrolux 7. Odpojte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Ha Hb 10. Otvorte dvere spotrebiča a dvere kuchynského nábytku pod uhlom 90°. Umiestnite malý štvorec (Hb) na vodidlo (Ha). Priložte dvere spotrebiča a dvere nábytku k sebe a označte otvory. 8 mm Hc Hd Ha 8. Nainštalujte diel (Ha) na vnútorný
  • Страница 65 из 69
    electrolux 65 12. Znova nasaďte malý štvorček na vodidlo a pripevnite ho dodávanými skrutkami. Zarovnajte dvere kuchynského nábytku a dvere spotrebiča nastavením časti Hb. 13. Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb). Hb Hd Hb Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby: • Všetky skrutky boli zatiahnuté. •
  • Страница 66 из 69
    66 electrolux
  • Страница 67 из 69
    electrolux 67
  • Страница 68 из 69
    www.electrolux.com/shop 211621286-A-462010
  • Страница 69 из 69