Инструкция для ELECTROLUX ESL6810RA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ESL 6810RA

................................................ .............................................

RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ

МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

2

ES LAVAVAJILLAS

MANUAL DE

INSTRUCCIONES

21

UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ

39

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    ESL 6810RA ................................................ RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ES LAVAVAJILLAS UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ............................................. ИНСТРУКЦИЯ ПО 2 ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE 21 INSTRUCCIONES ІНСТРУКЦІЯ 39
  • Страница 2 из 61
    2 www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 61
    РУССКИЙ 1. 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответ‐ ственности за травмы и повреждения, полу‐ ченные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
  • Страница 4 из 61
    4 www.electrolux.com • Если наливной шланг поврежден, немед‐ ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐ зетки. Обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга. 1.3 Эксплуатация • Прибор предназначен для бытового и ана‐ логичного применения, например: – В помещениях, служащих кухнями для
  • Страница 5 из 61
    РУССКИЙ 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Верхний разбрызгиватель 7 Дозатор ополаскивателя 3 Фильтры 4 Табличка с техническими данными 9 Корзина для столовых приборов 2 Нижний разбрызгиватель 5 Емкость для соли 6 Переключатель жесткости воды 8 Дозатор моющего средства 10 Нижняя корзина
  • Страница 6 из 61
    6 www.electrolux.com 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 2 1 3 4 MyFavourite 3 sec 6 1 Кнопка «Вкл/Выкл» 2 Кнопка Program 3 Дисплей 4 Кнопка OK 5 Кнопка навигации 6 Кнопка навигации 3.1 Дисплей A B C Дисплей разделен на три области. Нажимайте на одну из кнопок навига‐ ции, пока не высветится область, ко‐ торой
  • Страница 7 из 61
    РУССКИЙ Область Режимы (C) При необходимости задать вместе с программой какие-либо режим сле‐ дует сделать это перед выбором про‐ граммы. Выбор режима 1. Нажатием на одну из кнопок навигации выберите данную область. 2. Нажмите на OK. На дисплее отобразится меню режимов. 7 3. Для прокрутки списка
  • Страница 8 из 61
    8 www.electrolux.com Программа Степень загрязненно‐ Этапы сти программы Тип загрузки Intensive 70°4) Сильное загрязнение Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды 1 Hour 55° Обычное загрязнение Мойка, 55°C Посуда и столовые Ополаскивания приборы Quick Plus 60°6) Свежее загрязнение Посуда и
  • Страница 9 из 61
    РУССКИЙ Программа 1) Продолжитель‐ ность (мин) Энергопотребление Расход воды (кВт·ч) (л) Quick Plus 60° 30 0.8 9 Glass Care 45° 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 Rinse & Hold 14 0.1 4 9 1) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в электросети,
  • Страница 10 из 61
    10 www.electrolux.com Меню Подменю Описание режима Контрастность Доступны уровни от 1 до 9. Увеличение или уменьшение контрастности сообщений на фоне дисплея. Жесткость воды Доступны уровни от 1 до 10. Настройка электронной регули‐ ровки уровня жесткости смягчи‐ теля для воды. Языки Для выбора
  • Страница 11 из 61
    РУССКИЙ 11 • В ходе этапа сушки прибор открывает дверцу и держит ее приоткрытой. • По окончании программы дверца закры‐ вается обратно. Прибор автоматически вы‐ ключается. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не пытайтесь закрыть дверцу прибо‐ ра, когда он держит ее приоткрытой. Это может привести к повреждению
  • Страница 12 из 61
    12 www.electrolux.com Настройка смягчителя для воды Жесткость воды Градусы по не‐ мецкому стандарту (°dH) Градусы по французскому стандарту (°fH) ммоль/л Градусы шкалы Клар‐ ка Вручную Элек‐ трон‐ ным спосо‐ бом 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22
  • Страница 13 из 61
    РУССКИЙ 13 6.2 Заполнение емкости для соли 1. 2. 3. 4. 5. Поверните крышку против часовой стрел‐ ки и откройте емкость для соли. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использованием). Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли.
  • Страница 14 из 61
    14 www.electrolux.com 7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Откройте водопроводный вентиль. 2. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». • Если на дисплее отображается сооб‐ щение о необходимости добавить соль, заполните емкость для соли. • Если на дисплее отображается сооб‐ щение о необходимости
  • Страница 15 из 61
    РУССКИЙ 3. На дисплее отобразится сообщение От‐ менить мойку? . 4. Нажмите на одну из кнопок навигации, чтобы выбрать пункт « Стоп » и отменить отсрочку пуска, или выберите пункт « Воз‐ обновить », чтобы продолжить обратный отсчет. Если Вы решите продолжить об‐ ратный отсчет, закройте дверцу
  • Страница 16 из 61
    16 www.electrolux.com Не превышайте указанную дозировку моющего средства. См. инструкции на упаковке моющего средства. 8.3 Что делать, если необходимо прекратить использование комбинированного таблетированного моющего средства 1. Установите смягчитель для воды на мак‐ симальное значение. 2.
  • Страница 17 из 61
    РУССКИЙ 17 9.1 Очистка фильтров C 1. Поверните фильтр (A) против часовой стрелки и извлеките его. 2. Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐ делите (A1) и (A2). Извлеките фильтр (B). Промойте фильтры водой. Установите фильтр (B) в исходное поло‐ жение. Убедитесь, что он правильно вставлен в две
  • Страница 18 из 61
    18 www.electrolux.com В ряде неисправностей на дисплее высвечи‐ вается сообщение, а Time Beam отображает код неисправности. Дисплей Time Beam Неисправность Внимание: залить воду невоз‐ можно. В прибор не поступает вода. Внимание: машина не сливает воду. Прибор не сливает воду. Внимание: сработала
  • Страница 19 из 61
    РУССКИЙ • Было добавлено слишком большое количе‐ ство моющего средства. ства. Попробуйте таблетки другого произ‐ водителя или включите дозатор ополаски‐ вателя и используйте ополаскиватель од‐ новременно с комбинированным таблети‐ рованным моющим средством. Пятна и потеки на стекле и посуде. •
  • Страница 20 из 61
    20 www.electrolux.com помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
  • Страница 21 из 61
    ESPAÑOL 21 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE
  • Страница 22 из 61
    22 www.electrolux.com 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
  • Страница 23 из 61
    ESPAÑOL • • • • ADVERTENCIA Voltaje peligroso. • Si la manguera de entrada de agua está dañada, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar la manguera de entrada de agua. 1.3 Uso • Este aparato está concebido para
  • Страница 24 из 61
    24 www.electrolux.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Brazo aspersor intermedio 7 Dosificador de abrillantador 2 Brazo aspersor inferior 8 Dosificador de detergente 3 Filtros 4 Placa de características 9 Cesto para cubiertos 10 Cesto inferior 5 Depósito de sal 11 Cesto
  • Страница 25 из 61
    ESPAÑOL 25 3. PANEL DE MANDOS 2 1 3 4 MyFavourite 3 sec 5 6 1 Tecla de encendido/apagado 2 Tecla Program 3 Pantalla 4 Tecla OK 5 Tecla de navegación 6 Tecla de navegación 3.1 Pantalla A B C La pantalla tiene 3 zonas. Pulse una de las teclas de navegación hasta que se resalte la zona en la que desea
  • Страница 26 из 61
    26 www.electrolux.com Cómo ajustar una opción 1. Pulse una de las teclas de navegación para seleccionar esta zona. 2. Pulse OK. La pantalla muestra el menú de opciones. 3. Pulse una de las teclas de navegación para recorrer la lista de opciones. 4. Pulse OK para confirmar la selección y abrir el
  • Страница 27 из 61
    ESPAÑOL Fases del Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Opciones Intensive 70°4) Suciedad intensa Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado 70 °C Aclarados Secado XtraPower5) 1 Hour 55° Suciedad normal Vajilla y cubiertos Lavado 55 °C Aclarados Quick Plus 60°6) Suciedad
  • Страница 28 из 61
    28 www.electrolux.com Programa 1) Duración (min) Ahorro (kWh) Agua (l) Rinse & Hold 14 0.1 4 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. Información para los institutos de pruebas Para obtener toda
  • Страница 29 из 61
    ESPAÑOL 29 Menú Submenú Descripción de la opción Contraste Hay disponibles de 1 a 9 niveles. Aumenta o reduce el contraste entre los mensajes y la pantalla. Dureza del agua Hay disponibles de 1 a 10 niveles. Ajustar el nivel de descalcificador seleccionado. Idiomas Hay varios idiomas disponibles.
  • Страница 30 из 61
    30 www.electrolux.com • Con la fase de secado en funcionamiento, un dispositivo abre la puerta del aparato y la deja entreabierta. • Al finalizar el programa, se retraen el dispositivo y la puerta del aparato. El aparato se apaga automáticamente. PRECAUCIÓN No intente cerrar la puerta del aparato
  • Страница 31 из 61
    ESPAÑOL 31 Ajuste del descalcificador de agua Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Manual Electrónico 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4
  • Страница 32 из 61
    32 www.electrolux.com 6.2 Llenado del depósito de sal 1. 2. 3. 4. 5. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lavavajillas. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la
  • Страница 33 из 61
    ESPAÑOL 33 7. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. • Si en la pantalla aparece el mensaje de sal, es necesario llenar el depósito de sal. • Si la pantalla muestra el mensaje del abrillantador, llene el dosificador de abrillantador. 3.
  • Страница 34 из 61
    34 www.electrolux.com 2. Pulse Program. 3. La pantalla muestra ¿Cancelar lavado? 4. Pulse una de las teclas de navegación para seleccionar Detener y cancelar el inicio diferido o Reanudar y continuar con la cuenta atrás. Si opta por continuar con la cuenta atrás, cierre la puerta del aparato. Si
  • Страница 35 из 61
    ESPAÑOL sulte las instrucciones del envase del detergente. 8.3 Qué hacer si desea dejar de usar pastillas de detergente combinado 1. Ajuste el descalcificador de agua en el nivel más alto. 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y el dosificador de abrillantador. 3. Inicie el programa más corto
  • Страница 36 из 61
    36 www.electrolux.com 9.1 Limpieza de los filtros C 1. Gire el filtro (A) a la izquierda y extráigalo. 2. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial. Asegúrese de montarlo correctamente bajo las
  • Страница 37 из 61
    ESPAÑOL Pantalla Time Beam 37 Problema Atención: no se está cargando agua. El aparato no carga agua. Atención: no se está descargando agua. El aparato no desagua. Atención: se ha activado el sistema contra inundación. El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. ADVERTENCIA Apague el
  • Страница 38 из 61
    38 www.electrolux.com • La cantidad de detergente es demasiada. Manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el selector de abrillantador en una posición más alta. • La calidad del detergente podría ser la causa. La vajilla está mojada
  • Страница 39 из 61
    Українська 39 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 40 из 61
    40 www.electrolux.com 1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користува‐ ча. Виробник не несе відповідальності за пош‐ кодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід
  • Страница 41 из 61
    Українська • У разі пошкодження наливного шланга не‐ гайно вийміть штепсельну вилку з розетки. Для заміни наливного шланга звертайтеся до сервісного центру. 1.3 Користування • Цей прилад призначений для використання у побутових та аналогічних сферах, напри‐ клад: – на кухнях магазинів, офісів та
  • Страница 42 из 61
    42 www.electrolux.com 2. ОПИС ВИРОБУ 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Верхній розпилювач 7 Дозатор ополіскувача 3 Фільтри 4 Табличка з технічними даними 9 Кошик для столових приборів 2 Нижній розпилювач 5 Контейнер для солі 6 Перемикач рівня жорсткості води 8 Дозатор миючого засобу 10 Нижній кошик 11
  • Страница 43 из 61
    Українська 43 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 2 1 3 4 MyFavourite 3 sec 5 6 1 Кнопка увімкнення/вимкнення 2 Кнопка Program 3 Дисплей 4 Кнопка OK 5 Кнопка навігації 6 Кнопка навігації 3.1 Дисплей A B C Дисплей містить 3 зони. Натисніть од‐ ну з кнопок навігації, доки зона, в якій ви бажаєте працювати, не буде
  • Страница 44 из 61
    44 www.electrolux.com Як налаштовувати функцію 1. Натисніть одну з кнопок навігації, щоб об‐ рати цю зону. 2. Натисніть OK. На дисплеї відображається меню функцій. 3. Натисніть одну з кнопок навігації, щоб подивитися перелік функцій. 4. Натисніть OK, щоб підтвердити вибір та відкрити підменю. 5.
  • Страница 45 из 61
    Українська Програма Ступінь забруднення Тип завантаження Фази програми Функції Intensive 70°4) Сильне забруднення Посуд, столові прибо‐ ри, каструлі та сково‐ роди Попереднє миття Миття за температури 70°C Ополіскування Сушіння XtraPower5) 1 Hour 55° Середній ступінь за‐ бруднення Посуд і столові
  • Страница 46 из 61
    46 www.electrolux.com Програма1) Тривалість (хв.) Електроенергія (кВт-год) Вода (л) Quick Plus 60° 30 0.8 9 Glass Care 45° 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 Rinse & Hold 14 0.1 4 1) Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску й температури води, коливання напруги в електромережі, вибраних
  • Страница 47 из 61
    Українська 47 Меню Підменю Опис функції Contrast Передбачено від 1 до 9 рівнів. Збільшення або зменшення кон‐ трастності між повідомленнями та дисплеєм. Water hardness Передбачено від 1 до 10 рівнів. Налаштування рівня пристрою для пом’якшення води. Languages Можна вибирати різні мови. Оберіть мову
  • Страница 48 из 61
    48 www.electrolux.com • Коли активна фаза сушіння, пристрій від‐ криває дверцята і тримає їх відчиненими. • Наприкінці програми дверцята приладу зно‐ ву закриваються. Прилад вимикається ав‐ томатично. Обережно! Не намагайтеся закрити дверцята приладу, які втримуються відчинени‐ ми. Це може
  • Страница 49 из 61
    Українська 49 Пом'якшувач води налаштування Жорсткість води Німецька градуси (°dH) Французька градуси (°fH) ммоль/л Кларк градуси Вручну Елек‐ троніка 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12
  • Страница 50 из 61
    50 www.electrolux.com 6.2 Додавання солі в контейнер для солі 1. 2. 3. 4. 5. Поверніть кришечку проти годинникової стрілки і відкрийте контейнер для солі. Налийте 1 літр води в контейнер для солі (лише перший раз). Заповніть контейнер сіллю для посудо‐ мийної машини. Приберіть сіль із поверхні
  • Страница 51 из 61
    Українська • Якщо на дисплеї відображається пові‐ домлення про сіль, заповніть контейнер сіллю. • Якщо на дисплеї відображається пові‐ домлення про ополіскувач, заповніть дозатор ополіскувачем. 3. Завантажте посуд у кошики. 51 4. Додайте миючий засіб. • Якщо ви застосовуєте комбіновані та‐
  • Страница 52 из 61
    52 www.electrolux.com Скасування програми, що виконується 1. Відчиніть дверцята приладу. 2. Натисніть Program. 3. На дисплеї відображається Cancel washing ? 4. Натисніть одну з кнопок навігації і виберіть Stop , щоб скасувати програму, або Resume , щоб продовжити виконання про‐ грами. Якщо ви
  • Страница 53 из 61
    Українська 3. Запустіть найкоротшу програму з фазою ополіскування без миючого засобу та без посуду. 4. Скоригуйте рівень пристрою для пом'як‐ шення води з урахуванням жорсткості во‐ ди у вашому регіоні. 5. Відрегулюйте дозування ополіскувача. 8.4 Завантаження посуду в кошики Ознайомтеся із
  • Страница 54 из 61
    54 www.electrolux.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. Щоб розібрати фільтр (A), роз’єднайте частини (A1) і (A2). Вийміть фільтр (B). Промийте фільтри водою. Встановіть фільтр (В) у початкове поло‐ ження. Переконайтеся, що його правиль‐ но вставлено під двома напрямними (С). Зберіть фільтр (A) і вставте його у
  • Страница 55 из 61
    Українська 55 Несправність Можливе рішення Прилад не вмикається. Переконайтеся, що кабель живлення підключений до електромережі. Переконайтеся, що на щитку немає пошкоджених запобіжників. Програма не запускається. Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені. Натисніть OK . Якщо встановлено
  • Страница 56 из 61
    56 www.electrolux.com 10.2 Активація дозатора ополіскувача 2. Відрегулюйте дозування ополіскувача. 3. Заповніть дозатор ополіскувача. 1. В меню фунцій виберіть Multitab, а потім On + Rinse Aid . 11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Габарити Ширина/висота/глибина (мм) Підключення до електро‐ мережі Див. табличку
  • Страница 57 из 61
    Українська 57
  • Страница 58 из 61
    58 www.electrolux.com
  • Страница 59 из 61
    Українська 59
  • Страница 60 из 61
    117919311-A-422012 www.electrolux.com/shop
  • Страница 61 из 61