Инструкция для ELECTROLUX ESTM7500S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

BG 

БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ

CS 

PŘÍRUČKA K POUŽITÍ

DA 

VEJLEDNING

DE 

ANLEITUNG

EE 

KASUTUSJUHEND

EN 

INSTRUCTION BOOK

ES 

LIBRO DE INSTRUCCIONES

FI 

OHJEKIRJA

FR 

MODE D’EMPLOI

HR 

KNJIŽICA S UPUTAMA

HU 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT 

ISTRUZIONI

LT 

INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

NO 

BRUKSANVISNING

PL 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PT 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 

RU 

ИНСТРУКЦИЯ

SK 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

SL 

NAVODILA

SR 

UPUTSTVO

SV 

BRUKSANVISNING

TR 

EL KITABI

UK 

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 

The Expressionist 

Collection
ESTM7XXX

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    The Expressionist Collection ESTM7XXX BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ PŘÍRUČKA K POUŽITÍ VEJLEDNING ANLEITUNG KASUTUSJUHEND INSTRUCTION BOOK LIBRO DE INSTRUCCIONES OHJEKIRJA MODE D’EMPLOI KNJIŽICA S UPUTAMA HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI INSTRUKCIJŲ
  • Страница 2 из 19
    CONTENTS БЪЛГАРСКИ ���������������������������������������������� 3 ČEŠTINA ������������������������������������������������������ 3 DANSK ��������������������������������������������������������� 3 DEUTSCH ���������������������������������������������������� 3 EESTI
  • Страница 3 из 19
    BG A B CS E F DA DE C EE H* EN ES FI FR J* D HR HU I* G IT K* LT E LV NL NO pl PT BG CS DA DE Компоненти Součásti Komponenter Teile A. Бутон за нормална скорост B. Бутон за режим „турбо“ C. Ръчна приставка D. Метален миксиращ накрайник E. Нож F. Захранващ кабел G. Чаша H. Традиционна бъркалка* I.
  • Страница 4 из 19
    BG A B CS E F DA DE C EE H* EN ES FI FR J* D HR HU I* G IT K* LT E LV NL NO pl PT RO PL Pt RO RU Elementy Componentes Componente Компоненты A. B. C. D. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. A. B. C. D. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. Przycisk Start Przycisk turbo Rękojeść Metalowa nakładka mieszająca Nóż
  • Страница 5 из 19
    Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. • Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby (w tym dzieci) z zaburzeniami układu ruchowego lub czuciowego, upośledzone umysłowo oraz nieposiadające odpowiedniej wiedzy bądź doświadczenia. Osoby takie mogą używać urządzenia
  • Страница 6 из 19
    PT Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máquina pela primeira vez. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensitivas ou mentais nem com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas
  • Страница 7 из 19
    Citiţi cu atenţie următoarea instrucţiune înainte de prima utilizare a aparatului. • Acest aparat nu este conceput pentru a fi folosit de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau care nu au experienţă sau cunoştinţe legate de acesta, dacă nu sunt
  • Страница 8 из 19
    RU Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию. • Устройство не предназначено для использования детьми, неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как под присмотром лица, отвечающего за их безопасность. • Не разрешайте
  • Страница 9 из 19
    Rozpoczęcie użytkowania / Introdução Ghid de iniţiere / Подготовка к работе B PL PT RO RU 64 A 1. Przed pierwszym użyciem umyć końcówkę miksującą pod bieżącą wodą. Przed włożeniem lub zdjęciem nakładki miksującej wyjmij wtyczkę z kontaktu. 2. Włóż nakładkę miksującą do rękojeści, obróć w kierunku
  • Страница 10 из 19
    Używanie mini siekacza* / Utilização da mini-picadora* Utilizarea mini-tocătorului* / Как пользоваться минирезаком* *zależnie od modelu. *depende do modelo *în funcţie de model *зависит от модели BG A CS B DA DE EE EN PL 4. Używanie mini siekacza* Umieść miskę do siekania na czystej, poziomej
  • Страница 11 из 19
    Używanie tradycyjnej trzepaczki* / Utilização do batedor* Lucrul cu telul tradiţional* / Работа с венчиком* *zależnie od modelu. *depende do modelo *în funcţie de model *зависит от модели B A 7. Używanie tradycyjnej trzepaczki*. Aby połączyć trzepaczkę z rękojeścią, obróć rękojeść w kierunku
  • Страница 12 из 19
    Czyszczenie i konserwacja / Limpeza e conservação Curăţarea şi întreţinerea / Чистка и уход BG CS DA DE EE EN PL 1. Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od zasilania. Nie zanurzaj nakładki miksującej w wodzie, po prostu umyj pod bieżącą wodą (nie używaj żrących substancji czyszczących lub
  • Страница 13 из 19
    Ilości produktów i czas obróbki Ilości produktów i czas obróbki – funkcja mieszania i krojenia Przepis PL Purée z surowych warzyw Margarita truskawkowa (koktajl) Witaminy Zupa porowo-ziemniaczana Składniki Ilość Marchew 80 Czas Prędkość 20–30 s Maks. ≤ 60 s Maks. 20–30 s Średni 50–60 s Maks. g
  • Страница 14 из 19
    Tempos de processamento e quantidades Tempos de processamento e quantidades para misturar e cortar PT Receita Puré de legumes crus Ingredientes Quantidade Cenouras 80 g Batatas 80 g Cebolas 80 g Água 160 ml Tequila 120 ml Triple sec 30 ml Margaritas de morangos (cocktail) Morangos congelados
  • Страница 15 из 19
    Duratele de procesare şi cantităţile Duratele de procesare şi cantităţile pentru amestecare şi mărunţire Reţetă ro Realizarea piureului din legume crude Margarita din căpşuni (Cocktail) Vitamine Supă cremă de praz Ingrediente Cantitate Morcovi 80 g Cartofi 80 g Ceapă 80 g Apă 160 ml Tequila 120 ml
  • Страница 16 из 19
    Время обработки и количество продуктов Время обработки и количество продуктов для смешивание и измельчения ru Рецепт Приготовление пюре из сырых овощей Коктейль «Клубничная маргарита» Витамины Суп-пюре из картофеля и порея Ингредиенты Количество Морковь 80 г Картофель 80 г Лук 80 г Вода 160 мл
  • Страница 17 из 19
    Wyrzucanie / Eliminação Protecţia mediului / Утилизация Nie wolno wyrzucać urządzeń PL PT Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń
  • Страница 18 из 19
    Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper 3483EESTM7XXX02011113 www.electrolux.com/shop
  • Страница 19 из 19