Инструкция для ELECTROLUX EWP106100W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкция по

эксплуатации

Упутство за употребу

Стиральная машина

Машина за прање рубља

EWP 86100 W

EWP 106100 W
EWP 126100 W

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    Инструкция по эксплуатации Упутство за употребу Стиральная машина Машина за прање рубља EWP 86100 W EWP 106100 W EWP 126100 W
  • Страница 2 из 65
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Защита от замерзания Охрана окружающей среды Описание изделия Технические данные Установка 2 4 5 6 6 7 Первое использование Ежедневное использование
  • Страница 3 из 65
    electrolux 3 • Мелкие предметы, такие, как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или в наволочки, иначе они мо‐ гут застрять между баком и бараба‐ ном. • Не стирайте в приборе изделия с пла‐ стинами из китового уса, одежду с не‐ обработанными краями и
  • Страница 4 из 65
    4 electrolux • • • • или рваную одежду; перед стиркой удаляйте пятна краски, чернил, ржав‐ чины и травы. Бюстгальтеры "на кос‐ точках" НЕЛЬЗЯ подвергать машин‐ ной стирке. Дозатор моющих средств снабжен вкладышем для жидких моющих средств. Не следует использовать этот вкладыш для гелевых моющих
  • Страница 5 из 65
    electrolux 5 сливного шланга и дайте воде полно‐ стью стечь в тазик на полу; 7. снова привинтите к крану наливной шланг и установите на прежнее ме‐ сто сливной шланг; При следующем включении прибора убедитесь, что температура окружаю‐ щей среды выше 0°C. 5. поставьте на пол тазик; 6. положите на
  • Страница 6 из 65
    6 electrolux ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 7 11 8 9 4 5 9 9 10 6 Дозатор моющих средств Верхняя панель Панель управления Ручка для открывания дверцы Табличка с техническими данными (на внутреннем крае) 6 Передние регулируемые ножки 1 2 3 4 5 12 7 8 9 10 11 12 Сливной шланг Держатель сливного шланга
  • Страница 7 из 65
    electrolux 7 УСТАНОВКА Распаковка ВНИМАНИЕ! • Перед установкой прибора внима‐ тельно прочитайте "Сведения по технике безопасности". ВНИМАНИЕ! Удалите и сохраните все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае новой транспортировки прибора. • Удалите
  • Страница 8 из 65
    8 electrolux шланга, пакет, содержащий брошюру с инструкциями и пластиковые заглу‐ шки. • Отсоедините шнур питания, наливной и сливной шланги от разъемов ( C ) на задней панели прибора. • Отвинтите три винта ( A ) и выньте дер‐ жатели шлангов ( C ). • Выньте соответствующие пластмассо‐ вые шайбы (
  • Страница 9 из 65
    electrolux 9 • Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть зажимную гайку во избежание утечек. Слив воды Перед входом в слив согните сливной шланг в форме полукруга. При необхо‐ димости используйте для этого U-образ‐ ное колено. Подключение к водопроводу • Присоедините наливной
  • Страница 10 из 65
    10 electrolux сливной шланг в форме петли, чтобы предотвратить попадание в прибор со‐ держимого слива из раковины. Если впускное отверстие сливной тру‐ бы ранее не использовалось, удалите заглушку, которая может там нахо‐ диться. • Введением непосредственно в слив‐ ную трубу на высоте менее 60 см,
  • Страница 11 из 65
    electrolux 11 • Не пользуйтесь переходниками, сое‐ динителями и удлинителями. Суще‐ ствует риск возгорания. • Не заменяйте и не ремонтируйте ка‐ бель электропитания самостоятель‐ но. Для этого обратитесь в сервисный центр. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура не повреждена, а кабель не переда‐
  • Страница 12 из 65
    12 electrolux пятно, используя хлопчатобумажную ткань. Ржавчина : используйте раствор щаве‐ левой кислоты в горячей воде или спе‐ циальное средство для выведения пя‐ тен ржавчины в холодном виде. Будьте осторожны со старыми пятнами ржавчи‐ ны, так как структура целлюлозы под ни‐ ми повреждена и
  • Страница 13 из 65
    electrolux 13 Моющие средства и добавки Хорошие результаты стирки также зави‐ сят от выбора моющего средства и пра‐ вильности его дозировки, что позволяет избежать лишних трат и защитить от за‐ грязнения окружающую среду. Моющие средства, хотя и являются био‐ разлагаемыми, содержат вещества, ко‐
  • Страница 14 из 65
    PU SH RE TO MOV CL E EA N 14 electrolux • Извлеките дозатор. Нажмите на край дозатора от себя, как показано стрел‐ кой (PUSH - "нажмите"), чтобы его из‐ влечь. Заслонка опущена вниз, а требуется ис‐ пользовать порошковое моющее сред‐ ство: • Поверните заслонку вверх. Убеди‐ тесь, что заслонка дошла
  • Страница 15 из 65
    electrolux 15 ВНИМАНИЕ! Не выбирайте положе‐ ние заслонки "DOWN" ("вниз"), если используется: • Гелеобразное или густое мою‐ щее средство. • Порошковое моющее средство. • Программы с предварительной стиркой. • Не используйте жидкое моющее средство, если цикл стирки начи‐ нается не сразу. Во всех
  • Страница 16 из 65
    16 electrolux 7 1 1 Селектор программ 2 3 4 5 6 Поверните селектор программ на нужную програм‐ му. Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрелки. Начнет ми‐ гать зеленый световой индикатор кнопки 6 : теперь прибор включен. Если во время работы прибора повернуть
  • Страница 17 из 65
    electrolux 17 3 Снижение скорости отжима и остановка с водой в баке 4 Очень быстрая стирка При нажатии этой кнопки загорается соответствую‐ щий индикатор. Короткий цикл стирки для слабозагрязненного бе‐ лья или белья, которое нужно лишь освежить. При использовании этой функции рекомендуется
  • Страница 18 из 65
    18 electrolux 5 Задержка пуска С помощью этой кнопки можно отложить запуск про‐ граммы на 9, 6 или 3 часа. При этом загорится соот‐ ветствующий индикатор. Эту функцию следует выбирать после выбора про‐ граммы, но до ее запуска. Задайте задержку пуска: • выберите программу и необходимые дополнитель‐
  • Страница 19 из 65
    electrolux 19 6 7.1 7.2 7.3 Пуск/Пауза Запустите программу, нажав кнопку 6 • Чтобы начать выполнение выбранной програм‐ мы, нажмите кнопку 6 . Соответствующий зеле‐ ный индикатор перестанет мигать. Индикатор 7.1 загорится, указывая на то, что прибор начал рабо‐ ту и дверца заблокирована. Если была
  • Страница 20 из 65
    20 electrolux • При необходимости, уменьшите ско‐ рость отжима с помощью соответ‐ ствующей кнопки. • Нажмите кнопку 6 . По окончании этой программы дверцу можно будет открыть. Поверните селек‐ тор программ в положение для вы‐ ключения машины. Достаньте белье из барабана и убеди‐ тесь, что он пуст.
  • Страница 21 из 65
    electrolux 21 Программа — Максимальная и минимальная темпе‐ ратуры — Описание цикла — Максимальная ско‐ рость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья Функции ХЛОПОК ЭКОНОМ 60° - 40° Основная стирка - Полоскания - Максимальная ско‐ рость отжима: 800 об/мин для EWP86100W, 1000 об/ мин для
  • Страница 22 из 65
    22 electrolux Программа — Максимальная и минимальная темпе‐ ратуры — Описание цикла — Максимальная ско‐ рость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья ШЕРСТЬ / РУЧНАЯ СТИРКА 40°(стирка в холодной воде) Основная стирка - Полоскания - Максимальная ско‐ рость отжима: 800 об/мин для EWP86100W, 1000
  • Страница 23 из 65
    electrolux 23 Программа — Максимальная и минимальная темпе‐ ратуры — Описание цикла — Максимальная ско‐ рость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья Отделение дозатора моющих средств Функции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА 40°(стирка в холодной воде) Основная стирка - Полоскания - Максимальная ско‐ рость отжима:
  • Страница 24 из 65
    24 electrolux Программа Потребление элек‐ троэнергии (кВтч) Потребление воды (литры) Продолжительность программы (минуты) Хлопок ЭКО 60° 1) 1.02 49 180 Хлопок 40° 0.75 72 145 Синтетика 40° 0.60 57 95 Деликатные ткани 40° 0.60 65 75 Шерсть/Ручная стир‐ ка 30° 0.30 48 55 1) Хлопок Эко" при 60°C и
  • Страница 25 из 65
    electrolux 25 • Вымойте все съемные части дозато‐ ра проточной водой, чтобы удалить все остатки скопившегося порошка. • Используйте ту же щеточку, чтобы прочистить отсек, тщательно удалив все остатки моющих средств из его верхней и нижней части. После очистки дозатора моющих средств и отсека, в
  • Страница 26 из 65
    26 electrolux • Перед извлечением фильтра удалите ворс и мелкие объекты, которые мо‐ гут находиться вокруг фильтра. • Извлеките фильтр и промойте его под проточной водой. • Откройте крышку фильтра и установи‐ те фильтр на место. • Фильтр установлен верно, когда инди‐ катор над ним виден и
  • Страница 27 из 65
    electrolux 27 Чистка фильтров наливного шланга ВАЖНО! Если прибор не наполняется водой, наполняется слишком долго, кнопка пуска мигает красным цветом или на дисплее (если он имеется) отображается соответствующее предупреждение (более подробно см. "Что делать, если..."), проверьте, не засорены ли
  • Страница 28 из 65
    28 electrolux Индикатор, встроен‐ ный в кнопку 6 ми‐ гает, а индикатор 7.1 горит постоянным светом: Неисправность пода‐ чи воды. Закрыт водопроводный кран. • Откройте водопроводный кран. Наливной шланг передавлен или сильно перегнут. • Проверьте подсоединение наливного шланга. В наливном шланге или
  • Страница 29 из 65
    electrolux 29 Дверца не закрыта или закрыта неплотно. • Плотно закройте дверцу. Индикатор, встроен‐ ный в кнопку 6 ми‐ гает, а индикатор 7.3 горит постоянным светом: Дверца открыта Машина не запускается или останавли‐ вается во время работы без какого-ли‐ бо видимого сигнала. Перед тем, как
  • Страница 30 из 65
    30 electrolux Неисправность Возможная причина / Способ устранения Дверца не открывает‐ ся. Выполнение программы не закончено. • Дождитесь завершения цикла стирки. Не сработала система снятия блокировки дверцы. • Подождите до тех пор, пока дверца не будет разблокирована. Вода в барабане. • Выберите
  • Страница 31 из 65
    Mo Prodd. ... . No ... ... . ... ... .. Se r. No . ... ... ... electrolux 31 Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ... Название моде‐ ли (MOD.) ............................... Код изделия (PNC) ............................... Серийный но‐ мер (S.N.) ...............................
  • Страница 32 из 65
    32 electrolux Electrolux. Thinking of you. О нашем начину размишљања наћићете више на сајту www.electrolux.com САДРЖАЈ Упутства о безбедности Мере предострожности у вези са смрзавањем Еколошка питања Опис производа Технички подаци Инсталација 32 34 35 35 36 36 Прва употреба Свакодневна употреба
  • Страница 33 из 65
    electrolux 33 • После употребе, чишћења и одржава‐ ња увек ископчајте машину из довода напајања и заврните славину. • Нипошто немојте покушавати да сами поправите овај уређај. Поправке које обављају нестручна лица могу да иза‐ зову оштећења или озбиљне кварове. Обратите се локалном сервисном цен‐
  • Страница 34 из 65
    34 electrolux стите испариве течности за чишћење, уклоните сву течност са рубља пре не‐ го што га ставите у уређај. • Никада немојте вући кабл за напаја‐ ње енергијом како бисте извукли ути‐ кач из утичнице; увек ухватите сам утикач. • Никада немојте користити овај уређај ако су кабл за напајање,
  • Страница 35 из 65
    electrolux 35 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа
  • Страница 36 из 65
    36 electrolux 5 Плочица са техничким карактеристи‐ кама (на унутрашњем ободу) 6 Предње подесиве ножице 7 Црево за одвод воде 8 Држач одводног црева 9 10 11 12 Држачи црева Црево за довод воде Кабл за напајање Задње ножице ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије Ширина Висина Дубина Дубина (укупне димензије) 60
  • Страница 37 из 65
    electrolux 37 • Предњи крај амбалаже положите на под иза уређаја, па затим на њега паж‐ љиво спустите уређај тако да му зад‐ ња страна буде окренута надоле. По‐ старајте се да при том не пригњечите ниједно црево. • Уклоните подлогу од полистирола са доње стране уређаја. • Извуците кабл за напајање,
  • Страница 38 из 65
    38 electrolux Довод воде • Прикључите црево на славину са на‐ војем од 3/4''. • Отпустите прстенасту навртку како би‐ сте црево могли да закренете улево или удесно, зависно од положаја сла‐ вине за воду. Немојте ставити довод‐ но црево окренуто према доле. 35° Прецизним нивелисањем спречићете
  • Страница 39 из 65
    electrolux 39 Одвод воде По потреби, направите куку на крају од‐ водног црева користећи пластичну вођи‐ цу за црево.. Крај одводног црева може се поставити на четири начина: • Можете га закачити преко ивице лава‐ боа помоћу пластичне вођице за цре‐ во. гом; постарајте се да направите при‐ кладну
  • Страница 40 из 65
    40 electrolux Приказ начина повезивања 115 cm 100 cm Прикључивање струје • Уређај мора да буде уземљен. • Проверите да ли су подаци о елек‐ тричним инсталацијама наведени на плочици са техничким карактеристика‐ ма у складу са напоном у домаћинству. • Увек користите правилно монтирану утичницу
  • Страница 41 из 65
    electrolux 41 Увежите све каишеве и дугачке траке. Скините све закачке (нпр. са завеса). • Никада немојте заједно прати бело и обојено рубље. У супротном, бело руб‐ ље би могло изгубити нешто од своје „белине“ током прања. • Нове обојене ствари би могле да пу‐ сте боју при првом прању; стога их
  • Страница 42 из 65
    42 electrolux Максималне количине рубља Препоручене количине рубља наведе‐ не су у одељку „Програми прања“. Општа правила: • Памук, лан : бубањ пун, али не суви‐ ше тврдо набијен; • Синтетика : бубањ не више од до по‐ ла пун; • Осетљиво рубље и вуна : бубањ не ви‐ ше од једне трећине пун; Нежно
  • Страница 43 из 65
    electrolux 43 PU SH RE TO MOV CL E EA N ДОЛЕ - Положај преклопника уколико за главно прање користите ТЕЧНИ детер‐ џент УПОЗОРЕЊЕ Ако желите да обавите предпрање, убаците детерџент заједно са рубљем у бубањ. УПОЗОРЕЊЕ Зависно од врсте детерџента који користите (у праху или течан), водите рачуна да
  • Страница 44 из 65
    44 electrolux • Одмерите потребну количину детер‐ џента. • Сипајте прашкасти детерџент у оде‐ љак за главно прање . Преклопник је у положају „горе“ а ви би‐ сте хтели да користите течни детерџент: • Окрените преклопник према доле. • Пажљиво вратите фиоку на место. • Одмерите потребну количину
  • Страница 45 из 65
    electrolux 45 УПОЗОРЕЊЕ Преклопник не сме да се налази у положају „ДОЛЕ“ : • Детерџената на бази гела и гу‐ стих детерџената. • Прашкастих детерџената. • Програма који обухватају пред‐ прање. • Течне детерџенте немојте кори‐ стити код програма прања који не започињу одмах по укључењу. ознаке „MAX“
  • Страница 46 из 65
    46 electrolux 1 Дугме за избор програ‐ Окрените дугме за избор програма на жељени про‐ ма грам. Дугме за избор програма може се окретати у смеру казаљке на сату или у супротном смеру. Зе‐ лена контролна лампица на дугмету 6 почиње да тре‐ пери: то је знак да је уређај укључен. Уколико дугме за
  • Страница 47 из 65
    electrolux 47 4 5 Супер-брзо прање Након притиска на ово дугме, засветлеће одговара‐ јућа контролна лампица. Кратак циклус за слабо запрљано рубље или за руб‐ ље које само треба освежити. При избору ове опције препоручује се смањење ко‐ личине рубља: • Памучно рубље 3 кг • Синтетичко и осетљиво
  • Страница 48 из 65
    48 electrolux 6 7.1 7.2 7.3 Старт/пауза Стартујте програм притиском на дугме 6 • Да бисте стартовали изабрани програм, притисни‐ те дугме 6 , након чега одговарајућа зелена кон‐ тролна лампица престаје да трепери. Контролна лампица 7.1 светли, што значи да уређај почиње са радом и да су врата
  • Страница 49 из 65
    electrolux 49 Извадите рубље из бубња и пажљиво проверите да ли је бубањ потпуно пра‐ зан. Уколико немате намеру да обавите још једно прање, затворите славину. Оставите отворена врата да би се спречила појава буђи и непријатних ми‐ риса. УПОЗОРЕЊЕ Ако у кући има деце или кућних љубимаца,
  • Страница 50 из 65
    50 electrolux Програм – Максимална и минимална температура – Опис циклуса – Максимална брзина центрифуге – Максимална количина рубља – Врста рубља Опције ПАМУК ЕКОНОМИЧНО 60° - 40° Главно прање - Испирање - Максимална брзина цен‐ трифуге: 800 о/мин за EWP86100W, 1000 о/мин за EWP106100W, 1200 о/мин
  • Страница 51 из 65
    electrolux 51 Програм – Максимална и минимална температура – Опис циклуса – Максимална брзина центрифуге – Максимална количина рубља – Врста рубља ВУНА / РУЧНО ПРАЊЕ 40°(Хладно) Главно прање - Испирање - Максимална брзина цен‐ трифуге: 800 о/мин за EWP86100W, 1000 о/мин за EWP106100W, 1200 о/мин за
  • Страница 52 из 65
    52 electrolux Програм – Максимална и минимална температура – Опис циклуса – Максимална брзина центрифуге – Максимална количина рубља – Врста рубља Одељак за детерџент Опције ЛАКО ПЕГЛАЊЕ 40°(Хладно) Главно прање - Испирање - Максимална брзина цен‐ трифуге: 800 о/мин за EWP86100W, 700 о/мин за
  • Страница 53 из 65
    electrolux 53 Програм Потрошња енергије (kWh) Потрошња воде (у литрима) Трајање програма (у минутима) 0.30 48 55 Вуна/ручно прање 30° 1) Програм „Памук ЕКО“ на 60°C са количином од 6 кг је програм на који се односе подаци наведени на енергетској налепници, у сагласности са стандардом EEC 92/75.
  • Страница 54 из 65
    54 electrolux • Помоћу поменуте круте четке очисти‐ те и лежиште фиоке, тако да оно бу‐ де чисто и са горње и са доње стране. Након што сте добро очистили фиоку до‐ затора и њено лежиште, вратите фиоку у лежиште. Чишћење филтера за одвод воде Овај филтер служи да на себи задржи длачице и стране
  • Страница 55 из 65
    electrolux 55 • Извадите филтер и исперите га под млазом воде. • Филтер је правилно постављен ако је индикатор на његовом врху видљив и блокиран. • Затворите поклопац филтера. • Убаците кабл за напајање у зидну утичницу. • По потреби, поново вратите поклопац филтера у одговарајући положај. •
  • Страница 56 из 65
    56 electrolux Чишћење филтера на доводу воде ВАЖНО Ако се уређај не пуни водом, ако му треба више времена да се напуни водом, ако дугме за старт трепери црвено, или ако дисплеј (уколико постоји) показује одговарајући аларм (више детаља потражите у одељку „Шта учинити ако...“), проверите да филтер
  • Страница 57 из 65
    electrolux 57 Лампица на дугмету 6 трепери и лампица 7.1 светли: Проблем са доводом воде Славина за воду је затворена. • Одврните славину за воду. Црево за довод воде је савијено или пригњечено. • Проверите начин повезивања црева за довод воде. Блокиран је филтер у цреву за довод воде или филтер на
  • Страница 58 из 65
    58 electrolux Врата су отворена, или нису правилно затворена. • Добро затворите врата. Лампица на дугмету 6 трепери и лампица 7.3 светли: Врата отворена Уређај неће да се покрене или се зау‐ ставља у току рада без икаквог видљи‐ вог аларма. Квар Пре него што контактирате свој локални сервисни
  • Страница 59 из 65
    electrolux 59 Квар Могући узрок/решење Центрифугирање почиње касно или уре‐ ђај не центрифугира: Укључио се електронски уређај за откривање неуравнотежености јер рубље није равномерно распоређено у бубњу. Рубље се пре‐ распоређује обрнутим окретањем бубња. То се може догодити ви‐ ше пута пре него
  • Страница 60 из 65
    60 electrolux Опис модела (MOD.) ............................... Број производа (PNC) ............................... Серијски број (S.N.) ...............................
  • Страница 61 из 65
    electrolux 61
  • Страница 62 из 65
    62 electrolux
  • Страница 63 из 65
    electrolux 63
  • Страница 64 из 65
    www.electrolux.com/shop 192990990 - A - 302010
  • Страница 65 из 65