Инструкция для ELECTROLUX EWT106411W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EWT 136411 W - EWT 106411 W

................................................ .............................................

CS PRAČKA

NÁVOD K POUŽITÍ

2

HU MOSÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

15

RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

30

SK PRÁČKA

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

44

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    EWT 136411 W - EWT 106411 W ................................................ CS PRAČKA HU MOSÓGÉP RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА SK PRÁČKA ............................................. NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 ИНСТРУКЦИЯ ПО 30 ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
  • Страница 2 из 61
    2 electrolux 1 2 1 2 3 4 Ovládací panel Tlačítko víka Kryt přístupu k filtru Nastavitelné vyrovnávací nožičky 3 4 OVLÁDACÍ PANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačítka a jejich funkce Displej Kontrolka „Přidání prádla“ Tlačítko „Start/Pauza“ Tlačítka „Časový manažer“ SYMBOLY 1 1 2 3
  • Страница 3 из 61
    electrolux 3 PŘIHRÁDKA DÁVKOVAČE Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M ) BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Tento spotřebič neupravujte ani
  • Страница 4 из 61
    4 electrolux • Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na místo. Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil pračku. Před opětovným zapnutím pračky zajistěte, aby byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod bod mrazu. POUŽITÍ • Tento spotřebič je určen
  • Страница 5 из 61
    electrolux 5 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VKLÁDÁNÍ PRÁDLA A A • Otevřete víko pračky • Otevřete buben stisknutím zajišťovacího tlačítka A1) : Obě křídla dvířek bubnu se otevřou automaticky. • Vložte prádlo, zavřete buben a víko pračky. Upozornění Před zavřením víka pračky zkontrolujte, zda je buben řádně
  • Страница 6 из 61
    6 electrolux Čas odloženého startu můžete změnit nebo zrušit kdykoli před stisknutím tlačítka „Start/ dalším stisknutím tlačítka „OdloPauza“ žený start“ ( ’ znamená okamžité spuštění). Pokud jste již tlačítko „Start/Pauza“ zmáčkli a chcete odložený start změnit či zrušit, postupujte následovně: •
  • Страница 7 из 61
    electrolux 7 TABULKA PROGRAMŮ Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Bavlna (studená – 90°): bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky. 6,0 kg Noční klid plus, Předpírka, Máchání plus, Časový manažer, Odložený start
  • Страница 8 из 61
    8 electrolux ÚDAJE O SPOTŘEBĚ Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí. Programy Náplň (kg) Spotřeba energie (kWh) Spotřeba vody (litry) Přibližná délka programu (minuty) Zbytková vlhkost (%)1) EWT10641 1W
  • Страница 9 из 61
    electrolux 9 3 2 1 5 FILTRY PŘÍVODU VODY Při čištění postupujte následujícím způsobem: 7 6 4 PROBLÉMY PŘI PROVOZU Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud však přesto zjistíte chybnou funkci, nejprve Problémy se řiďte níže uvedenými radami, a teprve pak
  • Страница 10 из 61
    10 electrolux Problémy Příčiny Spotřebič vibruje, je hlučný: • ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část „Instalace“), • spotřebič nestojí rovně a je nevyvážený, • spotřebič je příliš blízko stěny nebo nábytku, • prádlo je v bubnu rozloženo nerovnoměrně, • příliš malé
  • Страница 11 из 61
    electrolux 11 předpírky musí být přidávány pomocí dávkovací koule. Prací prostředky v tabletách nebo v dávkách musí být vloženy do oddílu pro prací prostředek v přihrádce dávkovače vaší pračky. TECHNICKÉ ÚDAJE ROZMĚRY Výška Šířka Hloubka 850 mm 400 mm 600 mm SÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČET CELKOVÝ PŘÍKON
  • Страница 12 из 61
    12 electrolux Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody. VYPOUŠTĚNÍ Na vypouštěcí hadici nasaďte oblouk ve tvaru U. Tuto sestavu umístěte v místě min max připojení na vypou70 cm 100 cm štěcí potrubí (nebo do výlevky) ve výšce mezi 70 a 100 cm. Zajistěte bezpečné
  • Страница 13 из 61
    electrolux 13 Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, řádné a včasné odstranění vady, popřípadě – není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné – právo na výměnu vadné součásti výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny
  • Страница 14 из 61
    14 electrolux Jakékoliv bližší informace o Záruce a o Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: (a) prodejce, (b) Oddělení péče o zákazníky společnosti ELECTROLUX, s.r.o., a to buď na telefonním čísle: 261 302 261, nebo na e-mailové adrese: info@electrolux.cz a (c) bezplatná telefonní
  • Страница 15 из 61
    electrolux 15 1 2 1 2 3 4 A kezelőpanel Fedél gombja Szűrőfedél Szabályozható szintezőlábak 3 4 KEZELŐPANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Programválasztó Nyomógombok és funkcióik Kijelző "Mosnivaló hozzáadása" jelzőfény ˇIndítás/Szünet" nyomógomb "Időkezelés" nyomógombok A SZIMBÓLUMOK 1 2 1 2 3 4 3
  • Страница 16 из 61
    16 electrolux ADAGOLÓDOBOZ Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fö- lé) BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG • Ne módosítsa,
  • Страница 17 из 61
    electrolux 17 • Válassza le a készüléket az áramforrásról állásba a programkapcsolót "Stop" forgatva. • Húzza ki a készülék hálózati dugaszát. • Helyezze vissza a befolyócsövet és a kifolyócsövet. Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhető a jégképződés, ami a készülék károsodásához
  • Страница 18 из 61
    18 electrolux NAPI HASZNÁLAT A RUHANEMŰ BEHELYEZÉSE A A • Nyissa fel a készülék fedelét • Az A kioldógomb megnyomásával nyissa ki a dobot2) : A két ajtószárny automatikusan kinyílik. • Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot és a mosógép fedelét. Vigyázat Mielőtt lezárná a készülék fedelét,
  • Страница 19 из 61
    electrolux 19 „KÉSLELTETETT INDÍTÁS” Ez az opció lehetővé teszi a mosási program indításának 30, 60, 90 perccel, illetve 2–20 órával történő késleltetését. A kiválasztott idő néhány másodpercre megjelenik a kijelzőn. A késleltetett indítási időt bármikor módosíthatja vagy törölheti a „Start/Szünet”
  • Страница 20 из 61
    20 electrolux Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtana az aktuális programon, az "Indítás/Szünet" gombbal szünet üzemmódba kell kapcsolni a mosógépet. Ha valamelyik módosítás nem lehetséges, az "Err" (hiba) felirat vilgomb pirosan log, és az "Indítás/Szünet" villog néhány másodpercig. Ha mégis
  • Страница 21 из 61
    electrolux 21 Program / mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Farmer (hideg - 60°) : Pamutvászon ruhák mosásához. Az Öblítés plus opció aktiválva van. 3,0 kg Halk ciklus plus, Előmosás, Késleltetett indítás Intenzív sport (hideg - 40°) : Piszkos szabadtéri sportruházathoz. Az Előmosás opció
  • Страница 22 из 61
    22 electrolux kéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség, és milyen gyakran kell a vízkőmentesítést elvégezni. A KÉSZÜLÉK KÜLSEJE A készülék külsejének megtisztításához használjon meleg szappanos vizet. Soha ne használjon alkoholt, oldószereket vagy hasonló termékeket ADAGOLÓDOBOZ Tisztításához az
  • Страница 23 из 61
    electrolux 23 Problémák Okok A mosógép nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: • a kifolyócső eldugult vagy megtört, • a kifolyó szűrője eldugult, • az egyensúlyvesztés érzékelője bekapcsolt: a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, • az „Ürítés” program, illetve a „Halk ciklus plus” vagy az
  • Страница 24 из 61
    24 electrolux Problémák Okok Az EF0 hibakód jelenik meg a kijelzőn2)és a "Start/Szünet" gomb pirosan villog3): • a kifolyó szűrője eldugult, • a túlcsordulásgátló biztonsági rendszer bekapcsolt, a következők szerint járjon el: - zárja el a vízcsapot, - ürítse le a készüléket 2 percig a hálózatról
  • Страница 25 из 61
    electrolux 25 VÍZLEERESZTÉS Szerelje fel az U-darabot a kifolyócsőre. Tegyen mindent a leeresztési pontra min max (vagy egy kádba) 70 70 cm 100 cm és 100 cm közötti magasságban. Ügyeljen arra, hogy biztonságosan legyen rögzítve. A szivornyahatás kockázatának elkerülése érdekében a levegőnek be kell
  • Страница 26 из 61
    26 electrolux elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező
  • Страница 27 из 61
    electrolux 27 3. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minõsül. (Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül esõ célból szerzõdést kötõ személy – Ptk. 685.§ d) pont). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését
  • Страница 28 из 61
    28 electrolux 2. Ha a fogyasztónak sem a kijavításra, sem a kicserélésre nincs joga, vagy ha a szerviz a kijavítást, illetve kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelõ határidõn belül, a fogyasztónak
  • Страница 29 из 61
    electrolux 29 2. A fogyasztó a termékkel kapcsolatos kifogásait a kereskedõhöz vagy a szervizhez intézheti, akinek egy jegyzõkönyvet kell errõl felvennie a 49/2003 GKM sz. rendelet szerint. Amennyiben a fogyasztó a kereskedõhöz fordul, a forgalmazó fenntartja magának azt a jogot, hogy a
  • Страница 30 из 61
    30 electrolux 1 2 1 2 3 4 Панель управления Кнопка крышки Крышка фильтра Регулировочные ножки 3 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Селектор программ Кнопки и их функции Дисплей Индикатор "Добавление белья" Кнопка "Пуск / Пауза" Кнопки "Менеджер времени" СИМВОЛЫ 1 1 2 3 4 2 3 4 5
  • Страница 31 из 61
    electrolux 31 ДОЗАТОР Предварительная стирка Стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки «МАКС» M ) СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией Вашей машины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руководство пользователя рядом с машиной. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
  • Страница 32 из 61
    32 electrolux МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ Если температура в помещении, в котором установлена машина, может опуститься ниже 0°C, следует принять следующие меры предосторожности: • Закройте водопроводный кран и отсоедините наливной шланг. • Поместите концы наливного шланга и
  • Страница 33 из 61
    electrolux 33 ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Для первого раза выполните цикл стирки при 90°C, без белья, но с моющим средством, чтобы очистить бак. • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по
  • Страница 34 из 61
    34 electrolux "Ночная тишина плюс": данный цикл не предусматривает отжим и заканчивается остановкой с водой в баке. ВЫБОР ФУНКЦИЙ Дополнительные функции следует выбирать после выбора программы и перед нажатием кнопки "Пуск / Пауза" (см. Таблица программ). Нажмите необходимую кнопку (кнопки) и
  • Страница 35 из 61
    electrolux 35 Степень загрязненности Супер свежесть 1) Символ 2) Тип ткани Чтобы просто освежить очень небольшое число предметов одежды 1) Для стирки при половинной загрузке машины. 2) Символ мигает и гаснет: этот цикл стирки предназначен только для освежения. Возможность применения этих режимов
  • Страница 36 из 61
    36 electrolux Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции Синтетика (стирка в холодной воде – 60°C): изделия из синтетических тканей, нижнее белье, цветное белье, изделия из окрашенных тканей, не требующие глажки рубашки и блузки. 2,5 кг «Ночная тишина плюс», «Предварительная стирка»,
  • Страница 37 из 61
    electrolux 37 Программа / Тип ткани Загрузка 2,5 кг Спорт (30°C): Спортивная одежда. Применимые функции Отсрочка пуска 1) В ряде моделей. 2) Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответствии с директивой 1061/2010 программы «Хлопок ЭКОНОМ 60°C» и «Хлопок ЭКОНОМ 40°C»
  • Страница 38 из 61
    38 electrolux вителя в отношении дозировки и частоты использования. ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ Внешние поверхности машины мойте теплой водой с моющим средством. Не допускается использование этилового спирта, растворителей или подобных материалов. ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ Для очистки действуйте следующим
  • Страница 39 из 61
    electrolux 39 Неисправность Возможные причины Машина не выполняет полоскание или не сливает воду. • Сливной шланг засорен или перегнут. • Засорен фильтр на линии слива воды. • Сработал датчик дисбаланса: белье неравномерно распределено в барабане. • Была выбрана программа «Слив», функция «Ночная
  • Страница 40 из 61
    40 electrolux Неисправность Возможные причины На дисплее появляется код ошибки «E10» 2) и мигает красный индикатор кнопки «Пуск/Пауза»3): • Закрыт вентиль на линии подачи воды. • Отключена подача воды. • На наливном шланге отображается красная метка1). На дисплее появляется код ошибки «EF0»2) и
  • Страница 41 из 61
    electrolux 41 РАСПАКОВКА 1 90O 2 СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНОЙ ЗАЩИТЫ A B A C D 1 2 B 2 1 1 D Откройте водопроводный вентиль. Проверьте на отсутствие утечки. СЛИВ Присоедините Uобразное колено к сливному шлангу. Точка подсоединеmin max ния к сливному 70 cm 100 cm стояку (или место слива в раковину)
  • Страница 42 из 61
    42 electrolux ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации
  • Страница 43 из 61
    electrolux 43 • Гарантия на устройство начинает действовать с даты, когда вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства. • Гарантия на устройство действует в течение того же
  • Страница 44 из 61
    44 electrolux 1 2 1 2 3 4 Ovládací panel Tlačidlo veka Kryt prístupu k filtru Nastaviteľné nožičky 3 4 OVLÁDACÍ PANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačidlá a ich funkcie Displej Kontrolka „Pridať bielizeň“ Tlačidlo „Štart/Pauza“ Tlačidlá „Time manager“ na úpravu doby prania VÝZNAM
  • Страница 45 из 61
    electrolux 45 ZÁSOBNÍK Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovať symbol MAX M ) BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážou a uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod na obsluhu uchovávajte v blízkosti spotrebiča. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
  • Страница 46 из 61
    46 electrolux Pred opätovným spustením spotrebiča sa uistite, že je umiestnený v oblasti, kde teplota neklesá pod bod mrazu. POUŽITIE • Spotrebič je určený na bežné používanie v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na komerčné, priemyselné alebo iné účely. • Pred praním si prečítajte pokyny na
  • Страница 47 из 61
    electrolux 47 Varovanie Pred zavretím veka práčky sa uistite, že bubon je riadne zavretý: • Keď sú zavreté obe poistky, • blokovacie tlačidlo A je uvoľnené. DÁVKOVANIE PRACÍCH PROSTRIEDKOV a predpieranie Do priehradiek na pranie (ak ste zvolili voľbu „predpieranie“) pridajte správne množstvo
  • Страница 48 из 61
    48 electrolux • Ak chcete zmeniť dobu posunutia časovača, otočte volič programu do polohy a preprogramujte cyklus. Stop Počas doby posunutého štartu bude veko zablokované. Ak ho potrebujete otvoriť, musíte najprv prerušiť činnosť spotrebiča stla. Po opätovčením tlačidla Štart/Pauza nom zatvorení
  • Страница 49 из 61
    electrolux 49 TABUĽKA PROGRAMOV Program/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda – 90°): Biela alebo farebná bielizeň, napr. bežne znečistený pracovný odev, posteľná bielizeň, obrusy, spodná bielizeň a uteráky. 6,0 kg Nočný tichý cyklus plus, Predpieranie, Plákanie plus, Time
  • Страница 50 из 61
    50 electrolux 2) Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti. Podľa smernice 1061/2010, programy „Úsporný 60 °C“ a „Úsporný 40 °C“ zodpovedajú programom „štandardný program bavlna 60 °C“ a „štandardný program bavlna 40 °C“. Sú to najúčinnejšie programy vhodné na
  • Страница 51 из 61
    electrolux 51 VÝPUSTNÝ FILTER Pravidelne čistite filter, ktorý sa nachádza v spodnej časti spotrebiča: 3 2 1 5 FILTRE PRÍTOKU VODY Pri čistení postupujte nasledovne: 7 6 4 PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKY Spotrebič prešiel viacerými výstupnými kontrolami vo výrobnom závode. Ak by však došlo k poruche,
  • Страница 52 из 61
    52 electrolux Problémy Príčiny Neuspokojivé výsledky prania: • • • • prací prostriedok nie je vhodný na pranie v práčke, v bubne je príliš mnoho bielizne, nevhodný cyklus prania, nedostatočné množstvo pracieho prostriedku. Spotrebič vibruje a je hlučný: • neboli odstránené všetky kusy obalu zo
  • Страница 53 из 61
    electrolux 53 PRACIE A PRÍDAVNÉ PROSTRIEDKY Používajte iba pracie a prídavné prípravky určené na použitie v automatickej práčke. Neodporúčame zmiešavať rozličné typy pracích prostriedkov. Bielizeň by sa mohla poškodiť. Práškové pracie prostriedky možno používať bez obmedzenia. Kvapalné pracie
  • Страница 54 из 61
    54 electrolux Ak chcete nainštalovať práčku zarovno s okolitým nábytkom, postupujte podľa obrázku D. PRÍVOD VODY Nainštalujte prívodnú hadicu na zadnú časť práčky podľa tohto postupu. Neinštalujte znova hadicu, ktorá už bola používaná. Prívodná hadica sa nesmie predlžovať. Ak je hadica príliš
  • Страница 55 из 61
    electrolux 55 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Odporúčame dodržiavať tieto pokyny z dôvodu úspory vody a energie, čo prispieva k ochrane životného prostredia: • Vždy, keď je to možné, spotrebič naplňte na plnú kapacitu a neperte čiastočné dávky bielizne. SK • Programy s predpieraním a namáčaním
  • Страница 56 из 61
    56 electrolux Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200
  • Страница 57 из 61
    electrolux 57
  • Страница 58 из 61
    58 electrolux
  • Страница 59 из 61
    electrolux 59
  • Страница 60 из 61
    www.electrolux.com/shop 108604801-B-152012
  • Страница 61 из 61