Инструкция для ELECTROLUX ESL6381RA, ESL 6381 RA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ESL 6381RA

................................................ .............................................

HU MOSOGATÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2

RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE

MANUAL DE UTILIZARE

18

RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ

МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

33

UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ

50

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    ESL 6381RA ................................................ HU MOSOGATÓGÉP RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ............................................. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 18 ИНСТРУКЦИЯ ПО 33 ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 50
  • Страница 2 из 69
    2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 69
    MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az üzembe helyezés és használat előtt gondo‐ san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1
  • Страница 4 из 69
    4 www.electrolux.com • Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐ za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében. 1.3 Használat • A készülék háztartási és hasonló célú haszná‐ latra készült, például: – üzletek, irodák és egyéb
  • Страница 5 из 69
    MAGYAR 5 2. TERMÉKLEÍRÁS 2 1 11 10 9 8 7 6 1 Felső szórókar 3 5 4 • Miután a program elkezdődött, vörös fényjel‐ zés jelenik meg, és a program teljes időtarta‐ ma alatt bekapcsolva marad. • Amikor a program befejeződött, a zöld fényjel‐ zés jelenik meg. • Ha a készülék hibásan működik, a piros
  • Страница 6 из 69
    6 www.electrolux.com 1 Be/ki gomb 6 TimeSaver gomb 2 Kijelző 3 Delay gomb 7 Multitab gomb 8 EnergySaver gomb 4 Program gomb 9 Visszajelzők 5 MyFavourite gomb Visszajelzők leírása Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít. Öblítőszer visszajelző. A program működése
  • Страница 7 из 69
    MAGYAR 7 3) A jobb higiéniai eredmény elérése érdekében, e program magas hőmérsékletű öblítési fázist alkalmaz. Az öblítési fázis során a hőmérséklet 70 °C-on marad legalább 10 percig. 4) Ezzel a programmal frissen szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményt nyújt. 5)
  • Страница 8 из 69
    8 www.electrolux.com 5.1 MyFavourite Ezzel a funkcióval beállíthatja és mentheti a gyakrabban használt programot. Egyszerre csak egy programot lehet a memóriában tárolni. Az új beállítás törli a korábbi beállítást. Egy program mentése a memóriába 1. Válassza ki a memóriába mentendő progra‐ mot. A
  • Страница 9 из 69
    MAGYAR • A MyFavourite visszajelző továbbra is vil‐ log. • A kijelző az aktuális beállítást mutatja. Hangjelzés be. 9 4. A beállítás módosításához nyomja meg az MyFavourite gombot. 5. A készülék kikapcsolásához és a beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gom‐ bot. Hangjelzés ki. 6. AZ ELSŐ
  • Страница 10 из 69
    10 www.electrolux.com Manuális beállítás A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2. állásba. Elektronikus beállítás 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ellenőrizze, hogy a készülék beállítás üzemmódban van-e; lásd a „Prog‐ ram kiválasztása és elindítása” című részt. 2.
  • Страница 11 из 69
    MAGYAR 11 6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltése 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C) felnyitására. Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de ne lépje túl a „max” jelzést. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendő‐ vel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram
  • Страница 12 из 69
    12 www.electrolux.com 7.2 Program kiválasztása és elindítása Az Auto Off funkció Az energiafogyasztás csökkentése érdekében ez a funkció néhány perc elteltével automatikusan kikapcsolja a készüléket: • Ha nem csukta be az ajtót a program elindítá‐ sához. • A program befejeződik. Beállítás üzemmód
  • Страница 13 из 69
    MAGYAR Figyelem • A kipakolás előtt várja meg, amíg az edények kihűlnek. A forró edények könnyebben meg‐ sérülnek. 13 • Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. • Lehetséges, hogy víz van a készülék oldalfa‐ lain és ajtaján. A rozsdamentes acél hama‐ rabb lehűl, mint az edények. 8.
  • Страница 14 из 69
    14 www.electrolux.com 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Karbantartás előtt kapcsolja ki a készü‐ léket, és húzza ki a hálózati csatlakozó‐ dugót a csatlakozóaljzatból. Az elszennyeződött szűrők és az eltö‐ mődött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét. Rendszeresen ellenőrizze, és szükség
  • Страница 15 из 69
    MAGYAR 15 10. HIBAELHÁRÍTÁS A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐ bölni a problémát, mielőtt a márkaszervizhez for‐ dul. Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy riasztási kód látható: • - A készülék nem tölt be vizet. • • - A
  • Страница 16 из 69
    16 www.electrolux.com kombinált mosogatószer-tablettákkal együtt használja az öblítőszert. A lehetséges okok megismerésére néz‐ ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK’ című fejezetet. 3. Nyomja meg a(z)Program gombot. • A Delay és a MyFavourite visszajelzők ki‐ alszanak. • A Program visszajelző
  • Страница 17 из 69
    MAGYAR háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy 17 lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
  • Страница 18 из 69
    18 www.electrolux.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 19 из 69
    ROMÂNA 1. 19 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐ rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐ rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐ ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile
  • Страница 20 из 69
    20 www.electrolux.com – În bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru – Ferme – De către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial – Unităţi de cazare cu micul dejun inclus. AVERTIZARE Pericol de vătămare, arsuri, electrocuta‐ re sau incendiu. •
  • Страница 21 из 69
    ROMÂNA 21 2. DESCRIEREA PRODUSULUI 2 1 11 10 9 8 7 6 1 Braţ stropitor superior 3 5 4 • Când programul începe să funcţioneze, lumi‐ na roşie se aprinde şi rămâne aprinsă pe în‐ treaga durată a programului. • Când programul se termină, lumina verde se aprinde. • Dacă aparatul are o
  • Страница 22 из 69
    22 www.electrolux.com 1 Buton pornire/oprire 2 Afişaj 3 Buton Delay 7 Buton Multitab 8 Buton EnergySaver 4 Buton Program 9 Indicatoare 5 Buton MyFavourite Indicatoare 6 Buton TimeSaver Descriere Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program. Indicatorul
  • Страница 23 из 69
    ROMÂNA 23 3) Acest program are o fază de clătire la temperatură înaltă pentru rezultate mai bune din punct de vedere al igienei. În timpul fazei de clătire, temperatura se menţine la 70 °C pentru cel puţin 10 minute. 4) Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă.
  • Страница 24 из 69
    24 www.electrolux.com 5.1 MyFavourite Cu această opţiune puteţi seta şi salva progra‐ mul utilizat cel mai frecvent. Puteţi salva câte 1 program pe rând. O setare nouă o anulează pe cea ante‐ rioară. Salvarea unui program 1. Setaţi programul pe care doriţi să-l salvaţi. De asemenea, puteţi seta
  • Страница 25 из 69
    ROMÂNA Semnal acustic dezactivat. 4. Apăsaţi MyFavourite pentru a modifica seta‐ rea. 25 5. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐ va aparatul şi confirma setarea. 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduriza‐ torului de apă corespunde durităţii apei din
  • Страница 26 из 69
    26 www.electrolux.com Setarea manuală Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2. Reglarea electronică 1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul. Aparatul trebuie să fie în modul se‐ tare. Consultaţi capitolul "Setarea şi pornirea unui program". 2. Ţineţi apăsat simultan
  • Страница 27 из 69
    ROMÂNA 27 6.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru a deschide capacul (C). Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire (A), fără să depăşiţi marcajul „max”. Pentru a evita formarea excesivă de spumă curăţaţi agentul
  • Страница 28 из 69
    28 www.electrolux.com Aparatul este în modul setare când, după activa‐ re, afişajul indică programul P1. Dacă panoul de comandă nu afişează această stare, apăsaţi şi ţineţi apăsat simultan Program şi MyFavourite până când afişajul indică programul P1. Pornirea unui program fără întârziere 1.
  • Страница 29 из 69
    ROMÂNA potrivit. Astfel, dedurizatorul de apă utilizează cantitatea corectă de apă şi sare pentru maşina de spălat vase. 8.2 Utilizarea sării, agentului de clătire şi a detergentului • Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi deter‐ gent pentru maşini de spălat vase. Alte produ‐ se pot duce la
  • Страница 30 из 69
    30 www.electrolux.com 9.1 Curăţarea filtrelor C 1. Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şi scoateţi-l. 2. Pentru a demonta filtrul (A), desfaceţi (A1) de pe (A2). Scoateţi filtrul (B). Spălaţi filtrele cu apă. Anterior montării filtrului (B) la loc, asiguraţivă că nu există resturi de alimente sau
  • Страница 31 из 69
    ROMÂNA Înainte de a contacta centrul de service, consul‐ taţi informaţiile următoare pentru o a găsi o solu‐ ţie la problema dvs. În cazul unor probleme, afişajul indică un cod de alarmă: • - Aparatul nu se umple cu apă. • • 31 - Aparatul nu evacuează apa. - Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.
  • Страница 32 из 69
    32 www.electrolux.com 10.2 Activarea dozatorului pentru agent de clătire Activarea dozatorului pentru agent de clătire poate fi efectuată numai când opţiunea Multitab este activată. 1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul. Aparatul trebuie să fie în modul se‐ tare. Consultaţi
  • Страница 33 из 69
    РУССКИЙ 33 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 34 из 69
    34 www.electrolux.com 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответ‐ ственности за травмы и повреждения, полу‐ ченные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
  • Страница 35 из 69
    РУССКИЙ • Если наливной шланг поврежден, немед‐ ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐ зетки. Обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга. 1.3 Эксплуатация • Прибор предназначен для бытового и ана‐ логичного применения, например: – В помещениях, служащих кухнями для обслуживающего
  • Страница 36 из 69
    36 www.electrolux.com 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2 1 11 10 9 8 7 6 1 Верхний разбрызгиватель 3 5 4 • При запуске программы появляется крас‐ ный индикатор, который горит на протяже‐ нии всего времени работы программы. • По завершению программы загорается зе‐ леный индикатор. • В случае неисправности
  • Страница 37 из 69
    РУССКИЙ 1 Кнопка «Вкл/Выкл» 2 Дисплей 3 Кнопка Delay 6 Кнопка TimeSaver 7 Кнопка Multitab 8 Кнопка EnergySaver 4 Кнопка Program 5 Кнопка MyFavourite Индикаторы 37 9 Индикаторы Описание Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди‐ катор всегда погашен. Индикатор отсутствия
  • Страница 38 из 69
    38 www.electrolux.com 3) Данная программа имеет фазу резкого повышения температуры для достижения повышенной гигиеничности. В ходе этапа ополаскивания температура достигает 70°C на период не менее 10 минут. 4) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
  • Страница 39 из 69
    РУССКИЙ 39 5. РЕЖИМЫ Включать или выключать режимы следует перед запуском программы. Режим невозможно включить или вы‐ ключить, когда выполняется програм‐ ма. В случае выбора одного или более режимов убедитесь перед запуском, что загорелись соответствующие ин‐ дикаторы. 5.1 MyFavourite Эта функция
  • Страница 40 из 69
    40 www.electrolux.com ствующий индикатор быстро мигнет 3 раза, а затем погаснет. 5.5 Звуковая сигнализация В случае неисправности или изменении уров‐ ня смягчителя для воды прибор выдает звуко‐ вой сигнал. Данные звуковые сигналы отклю‐ чить невозможно. Помимо этого, по окончании программы раз‐
  • Страница 41 из 69
    РУССКИЙ 41 Настройка смягчителя для воды Жесткость воды Градусы по не‐ мецкому стандарту (°dH) Градусы по французскому стандарту (°fH) ммоль/л Градусы по шкале Кларка Вручную Элек‐ трон‐ ная 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1
  • Страница 42 из 69
    42 www.electrolux.com 6.2 Заполнение емкости для соли 1. 2. 3. 4. 5. Поверните крышку против часовой стрел‐ ки и откройте емкость для соли. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использованием). Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. Уберите соль вокруг отверстия емкости
  • Страница 43 из 69
    РУССКИЙ 43 5. Выберите подходящую программу мойки в соответствии с типом загрузки и сте‐ пенью ее загрязненности. 7.1 Использование моющего средства A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Настройка и запуск программы Функция Auto Off Для снижения энергопотребления эта функ‐ ция автоматически
  • Страница 44 из 69
    44 www.electrolux.com Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета Одновременно нажмите и удерживайте кноп‐ ки Program и MyFavourite, пока на дисплее не высветится программа P1. При отмене отсрочки пуска необходи‐ мо заново задать программу и допол‐ нительные функции. Отмена программы
  • Страница 45 из 69
    РУССКИЙ • Не загружайте в прибор изделия из дерева, кости, алюминия, олова и меди. • Не помещайте в прибор предметы, которые могут впитывать воду (губки, бытовые тка‐ ни). • Удалите остатки пищи с посуды. • Для более легкого удаления пригоревших продуктов оставьте кастрюли и сковороды на некоторое
  • Страница 46 из 69
    46 www.electrolux.com 2. 3. 4. 5. A1 A2 6. 7. Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐ делите (A1) и (A2). Извлеките фильтр (B). Промойте фильтры водой. Перед тем, как установить фильтр (B) на место, убедитесь, что внутри или по краям отстойника нет остатков пищи или других загрязнений. Убедитесь,
  • Страница 47 из 69
    РУССКИЙ Неисправность 47 Возможное решение Убедитесь, что предохранитель на электрощите не поврежден. Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закрыта. Если задана отсрочка пуска, отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета. В прибор не поступает вода. Убедитесь, что
  • Страница 48 из 69
    48 www.electrolux.com 2. Одновременно нажав и удерживая Program и MyFavourite, дождитесь начала мигания индикаторов Delay, Program и MyFavourite. 3. Нажмите на Program. • Индикаторы Delay и MyFavourite погас‐ нут. • Индикатор программы Program продол‐ жит мигать. • На дисплее отобразится текущая
  • Страница 49 из 69
    РУССКИЙ помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление. 49
  • Страница 50 из 69
    50 www.electrolux.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 51 из 69
    Українська 1. 51 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користува‐ ча. Виробник не несе відповідальності за пош‐ кодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з
  • Страница 52 из 69
    52 www.electrolux.com • У разі пошкодження наливного шланга не‐ гайно вийміть штепсельну вилку з розетки. Для заміни наливного шланга звертайтеся до сервісного центру. 1.3 Користування • Цей прилад призначений для використання у побутових та аналогічних сферах, напри‐ клад: – на кухнях магазинів,
  • Страница 53 из 69
    Українська 53 2. ОПИС ВИРОБУ 2 1 11 10 9 8 7 6 1 Верхній розпилювач 3 5 4 • Після запуску програми з’являється черво‐ не світло, яке продовжує світитися протя‐ гом усього часу її виконання. • Коли виконання програми завершено, з’являється зелене світло. • У разі несправності приладу червоне світло
  • Страница 54 из 69
    54 www.electrolux.com 1 Кнопка увімкнення/вимкнення 2 Дисплей 3 Кнопка Delay 7 Кнопка Multitab 8 Кнопка EnergySaver 4 Кнопка Program 5 Кнопка MyFavourite Індикатори 6 Кнопка TimeSaver 9 Індикатори Опис Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться. Індикатор ополіскувача. Коли
  • Страница 55 из 69
    Українська 55 2) Прилад автоматично визначає ступінь забруднення та кількість посуду в кошиках. Він автоматично регулює температуру й об’єм води, рівень споживання електроенергії і тривалість програми. 3) З міркувань гігієни ця програма виконує ополіскування при високій температурі. Під час фази
  • Страница 56 из 69
    56 www.electrolux.com 5. ФУНКЦІЇ Перш ніж запустити програму, слід увімкнути чи вимкнути функції. Не можна вмикати чи вимикати функції під час виконання програми. Якщо вибрано одну або кілька опцій, переконайтеся, що відповідні індика‐ тори горять, перед запуском програ‐ ми. 5.1 MyFavourite За
  • Страница 57 из 69
    Українська рівня пом’якшувача води. Ці звукові сигнали не можна деактивувати. Звуковий сигнал також лунає, коли завер‐ шується виконання програми. За умовчанням цей звуковий сигнал вимкнений, проте його можна активувати. Активація звукового сигналу після завершення програми 1. Щоб увімкнути прилад,
  • Страница 58 из 69
    58 www.electrolux.com Налаштування пом'якшувача води Жорсткість води Німецькі градуси (°dH) Французькі градуси (°fH) ммоль/л Градуси Кларка Вручну Елек‐ тронне 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Заводська настройка. 2) Не використовуйте сіль на цьому рівні. Ви повинні
  • Страница 59 из 69
    Українська 59 6.2 Додавання солі в контейнер для солі 1. 2. 3. 4. 5. Поверніть кришечку проти годинникової стрілки і відкрийте контейнер для солі. Налийте 1 літр води в контейнер для солі (лише перший раз). Заповніть контейнер сіллю для посудо‐ мийної машини. Приберіть сіль із поверхні навколо
  • Страница 60 из 69
    60 www.electrolux.com 5. Установіть і запустіть програму, що відпо‐ відає типу посуду та ступеню його забруд‐ нення. 7.1 Користування миючим засобом A 1. B 2. 3. 30 4 MAX + 32 - 1 20 4. C 5. 7.2 Встановлення і запуск програми Функція Auto Off З метою зменшення споживання електроенер‐ гії ця функція
  • Страница 61 из 69
    Українська У разі скасування відкладеного запус‐ ку необхідно повторно вибрати про‐ граму та функції. Скасування програми Одночасно натисніть і втримуйте кнопки Program і MyFavourite, доки на дисплеї не ві‐ добразиться програма P1. Перед запуском нової програми пере‐ конайтеся, що в дозаторі є
  • Страница 62 из 69
    62 www.electrolux.com • Маленькі предмети кладіть у кошик для сто‐ лових приборів. • Легкі предмети кладіть у верхній кошик. Подбайте про те, щоб предмети не рухали‐ ся. • Перед запуском програми переконайтеся, що розпилювачі можуть вільно обертатися. 8.4 Перед запуском програми Переконайтеся, що:
  • Страница 63 из 69
    Українська 6. 7. 63 Переконайтеся, що фільтр (B) правильно вставлено під двома напрямними (C). Зберіть фільтр (A) і вставте його у фільтр (B). Поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації. Неправильне встановлення фільтрів може призвести до незадовільних ре‐ зультатів миття й пошкодження при‐
  • Страница 64 из 69
    64 www.electrolux.com Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що фільтр у впускному шлангу не забитий. Переконайтеся, що впускний шланг не перетисну‐ тий і не перекручений. Прилад не зливає воду. Переконайтеся, що зливний отвір не забитий. Переконайтеся, що зливний шланг не перетисну‐ тий і не
  • Страница 65 из 69
    Українська 65 11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Габарити Ширина/висота/глибина (мм) Підключення до електро‐ мережі Див. табличку з технічними даним. Напруга 596 / 818 - 898 / 550 220-240 В Частота струму 50 Гц Тиск у мережі водопоста‐ чання Мін/макс (бар/МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Подача води 1) Холодна
  • Страница 66 из 69
    66 www.electrolux.com
  • Страница 67 из 69
    Українська 67
  • Страница 68 из 69
    117919422-A-092013 www.electrolux.com/shop
  • Страница 69 из 69