Инструкция для EPSON Stylus Office BX600FW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UA

- для використання без комп’ютера -

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 97
    EN Basic Operation Guide - for use without a computer - RU Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - UA Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера -
  • Страница 2 из 97
    About This Guide Информация о руководстве Посібник Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: w  c Warning: Caution: Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
  • Страница 3 из 97
    R & 17 R & 27 Handling Copy mode Photos/Documents Color restoration Обращение Режим Копирование Фотографии/документы Восстановление цвета Підготовка до друку Режим Копіюв. Фотографії/документи Оновлення кольору R & 37 Photos mode Photos Index Sheet Greeting Card Режим Фото Фотографии Индекс
  • Страница 4 из 97
    EN Contents Оглавление Важные правила техники безопасности...................................................................................................... 6 Информация о панели
  • Страница 5 из 97
    UA Зміст Важливі вказівки з техніки безпеки............................................................................................................... 6 Довідник для панелі
  • Страница 6 из 97
    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки  Make sure the power cord meets all relevant local safety standards. Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged. Use only the power cord that comes with the
  • Страница 7 из 97
    Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself. Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink. If ink
  • Страница 8 из 97
    Guide to Control Panel Информация о панели управления Довідник для панелі керування a b P Home Turns on/off printer. Включение/выключение принтера. Вмикання/вимикання принтера.  c d Switches View PhotoEnhance On or Off. Returns to the top menu. When on the top menu, switches between Copy, Photos,
  • Страница 9 из 97
    Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. f g h i x l, u, r, d, OK y +, - j Displays detailed settings for each mode. Selects photos and menus. Cancels/returns to the previous menu. Sets the
  • Страница 10 из 97
    k 10 l m n o x y Displays last dialed number dialed. Enters a pause when entering or editing numbers. You can also use “-”. Displays speed dial list in Fax mode. Enters a back space when entering/editing numbers/ characters. Turns Auto Answer on/off. Enters a space when entering/editing
  • Страница 11 из 97
    Adjusting the Angle of the Panel Power Saving Function Регулирование угла наклона панели Функция энергосбережения Регулювання кута нахилу панелі Функція енергозбереження To lower or close the panel, unlock by pulling the lever on the rear until it clicks, and then lower down. Simply lift the panel
  • Страница 12 из 97
    Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану a 12 b c d e Press Copies + or - to set Press l or r to set the the number of copies for density. the selected photo. Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down. Press r to open the setting item list.
  • Страница 13 из 97
    f g The PhotoEnhance function automatically corrects color and improves the quality of your images. You can preview the adjusted images by pressing the button and changing View PhotoEnhance to On. When the Fix Red-Eye setting is set to On-This Photo or On-All Photos, the The icon is displayed. icon
  • Страница 14 из 97
    h When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select a group. Images are sorted by the date they were taken. To select and show images in a group, press u or d to select a group and then press OK. To re-select a group or folder, select Setup,
  • Страница 15 из 97
    Restarting Automatically after a Power Failure Автоматический перезапуск после сбоя питания Автоматичний перезапуск після збою живлення If the power supply fails while the printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically when the power is reconnected. The printer beeps for
  • Страница 16 из 97
    Q Q Restart is stopped if any of the buttons on the control panel are pressed before the LCD turns on. Depending on the circumstances before the power failure occurred, it may not restart. In this case, you can restart by pressing P On. Процедура перезапуска останавливается, если нажать любую
  • Страница 17 из 97
    Handling Media Обращение с носителями Підготовка носіїв до друку 17
  • Страница 18 из 97
    Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу The availability of special paper varies by area. Выбор специальной бумаги зависит от региона. Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни. If you want to print on this paper... Choose this Paper Type on the LCD screen Loading capacity (sheets)
  • Страница 19 из 97
    Щоб друкувати на цьому папері... Виберіть параметр Ресурс типу паперу на завантаження РК-екрані (аркушів) If you want to print on this paper... (a) Стандартний папір Станд. папір [12 мм] *¹ (b) Стандартний папір найвищої якості для струменевого друку Epson Станд. папір 80 (c) Яскраво-білий папір
  • Страница 20 из 97
    Loading Paper A B Загрузка бумаги Q See the online User’s Guide when using Legal size paper. Завантаження паперу При использовании бумаги формата Legal см. интерактивное Руководство пользователя. У разі використання паперу формату Legal див. онлайновий Посібник користувача. C 20 Open and slide out.
  • Страница 21 из 97
    Q G Do not load paper above the H arrow mark inside the edge guide. Не загружайте бумагу выше значка в виде стрелки H с внутренней стороны направляющей. Не завантажуйте папір вище мітки зі стрілкою H на внутрішній поверхні рамки. Q Q Align the edges of the paper before loading. Do not use paper
  • Страница 22 из 97
    Inserting a Memory Card A B Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Вставка карты памяти Не прикладывайте усилия, когда вводите карту в гнездо. Карта не должна быть полностью вставлена. Встановлення картки пам’яті Removing a Memory Card 22 c Insert
  • Страница 23 из 97
    xD-Picture Card Compact Flash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * MMCmicro * *Adapter required *Требуется адаптер *Потрібен адаптер miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * c Memory
  • Страница 24 из 97
    Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів c To prevent paper jams avoid the following documents. For these types, use the document table. O Documents held together with paper clips, staples, and so on. O Documents that have tape or paper stuck to them. Photos, OHPs, or thermal
  • Страница 25 из 97
    A B C D Tap to even edges. Open. Slide. Insert facing-up. Слегка постучите, чтобы выровнять края. Откройте. Сдвиньте. Вставьте лицевой стороной вверх. Відкрийте. Витягніть. Вставте стороною для друку вгору. Постукайте, щоб вирівняти краї. E Q When you use the copy function with the automatic
  • Страница 26 из 97
    Document Table A B Плоскость для документов Планшет Place face-down horizontally. Fit to the corner. Place photos 5 mm apart. Расположите горизонтально лицевой стороной вниз. Поместите в угол. Располагайте фотографии на расстоянии 5 мм друг от друга. Розмістіть лицьовим боком вниз, горизонтально.
  • Страница 27 из 97
    Copying Копирование Копіювання 27
  • Страница 28 из 97
    Copying Documents Копирование документов A R & 20 B R & 24 C Копіювання документів Load paper. Place original horizontally. Select Copy. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Копирование. Завантажте папір. D 28 E Розмістіть оригінал горизонтально. F Виберіть Копіюв. G Set
  • Страница 29 из 97
    H I J R & 33 Q Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь в том, что установлены Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що вказали Формат паперу і Тип паперу. Enter the copy setting menu. Select Paper and Copy settings. Make the appropriate copy settings. Откройте меню
  • Страница 30 из 97
    Reprint/Restore Photos A R & 20 B R & 26 C Повтор.печать/ восстан-ие фото Передрукування/ відновлення фотографій Load paper. Place original horizontally. Select Copy. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Копирование. Завантажте папір. D 30 E Розмістіть оригінал
  • Страница 31 из 97
    H Q I J If you scanned two photos, repeat step 8 for the second photo. Если вы сканируете две фотографии, то повторите шаг 8 для второй фотографии. Скануючи 2 фотографії, повторіть крок 8 для другої фотографії. Set the number of copies. Proceed. Enter the copy setting menu. Укажите количество
  • Страница 32 из 97
    N Start copying. Начните копирование. Почніть копіювання. 32
  • Страница 33 из 97
    Copy Mode Menu List Список параметров в меню режима Копирование Список меню режиму Копіюв. EN RU UA R & 34 R & 34 R & 35 33
  • Страница 34 из 97
    EN RU x Print settings for Copy Mode Paper and Copy settings Copy/Restore Photos x Настройки печати для режима копирования Layout With Border, Borderless *¹, 2-up Copy Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15>13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size Paper Type
  • Страница 35 из 97
    UA x Настройки друку для режиму Копіюв. Настр. паперу і копіюв. Копіюв./віднов. фото Макет З полем, Без полів *¹, Коп. 2 на ст. Масштаб Поточ., Авт. адапт. зобр. на стор., 10×15 см->A4, A4->10×15 см, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Формат паперу A4, 13×18 см, 10×15 см, A5 Тип паперу
  • Страница 36 из 97
    36
  • Страница 37 из 97
    Photos Mode Режим Фото Режим Фото 37
  • Страница 38 из 97
    Printing Photos Печать фотографий A R & 20 B R & 22 C Друк фотографій D Load photo paper. Insert a memory card. Select Photos. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Фото. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Фото. E F Q To select more photos, repeat steps 5 and 6.
  • Страница 39 из 97
    G H I R & 48 Q Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь в том, что установлены Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що вказали Формат паперу і Тип паперу. Enter the print setting menu. Select Print Settings. Select appropriate print settings. Откройте меню параметров печати.
  • Страница 40 из 97
    Printing in Various Layouts A R & 20 B R & 22 C Печать в разных макетах Друк із використанням різних макетів D 40 Load photo paper. Insert a memory card. Select Photos. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Фото. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Фото. E F G
  • Страница 41 из 97
    H Q I If you select Place photos manually, layout a photo as shown in (1) or leave a blank as shown in (2). Если выбрано Разместите фото вручную, то разместите фото, как показано на рисунке (1), или оставьте пустое место, как показано на рисунке (2). Якщо вибрано настройку Розм. фото вручну,
  • Страница 42 из 97
    Printing Photo Greeting Cards Печать фотооткрыток Друк фотолистівок You can easily print handwritten messages or drawings onto a photo. Вы можете легко напечатать рукописные послания или рисунки на фотографии. Можна легко і зручно друкувати написані від руки повідомлення або малюнки на фотографіях.
  • Страница 43 из 97
    E F G H Proceed. Select the photo to print. Select a setting menu. Select a settings menu. Продолжите. Выбор фото для печати. Выберите меню настроек. Выберите меню Настройки. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Виберіть меню настройок. Виберіть меню настройок. I J K Select an item. Print.
  • Страница 44 из 97
    L N O Select the style of the text. Select the type. Select the number of copies. Write a message or drawing. Выберите стиль текста. Выберите тип. Укажите количество копий. Виберіть стиль тексту. Виберіть шрифт. Виберіть кількість копій. Напишите сообщение или сделайте рисунок. P R & 26 Q R & 20 R
  • Страница 45 из 97
    Printing Photos from an Index Sheet Печать фото из индексной страницы Друк фотографій з індекс-аркуша Select photos on the index sheet (A4), then scan it to print photos. Выберите фотографии на индексе (A4), затем отсканируйте его для печати фотографий. Виберіть фотографії на індекс-аркуші (A4), а
  • Страница 46 из 97
    E G Select Print Index Sheet. Select the range of photos. Print the index sheet. Выберите Печать индексной страницы. Выберите серию фотографий. Распечатайте индексную страницу. Виберіть кілька фотографій. Надрукуйте індекс-аркуш. Виберіть Друк індекс-аркуша. H I J K Check u aligns with the corner.
  • Страница 47 из 97
    L M N R & 20 O Select the number of copies. Place the index sheet face-down. Load the photo paper. Print photos from the index sheet. Укажите количество копий. Расположите индекс лицевой стороной вниз. Загрузите фотобумагу. Распечатайте фотографии с индекса. Виберіть кількість копій. Розмістіть
  • Страница 48 из 97
    Photos Mode Menu List Список параметров в меню режима Фото Список меню режиму Фото EN RU UA 48 R & 49 R & 50 R & 51
  • Страница 49 из 97
    *1 These functions only affect your printouts. They do not change your original images. *2 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos. *3 Select On to automatically crop your photo to fit inside the space available for the layout you selected. Select Off to turn off
  • Страница 50 из 97
    RU C Режим Фото Печатать все фото Просмотр и печать фото Печать фотооткрытки Лист макета фото Печать индексной страницы Печать пробной страницы Показ слайд-шоу x Параметры печати Выбор фото Выбрать все фото Выбрать по дате Отменить выбор фото Настройки печати Размер бумаги Тип бумаги Без полей
  • Страница 51 из 97
    *1 Ці функції впливають тільки на відбитки. Вони не змінюють оригінальні зображення. *2 Виберіть розширення зображення для друку фотографій без полів. *3 Виберіть Увімк. для автоматичного обрізання фотографії відповідно до вибраного макету. Виберіть Вимк., щоб вимкнути автоматичне обрізання і
  • Страница 52 из 97
    52
  • Страница 53 из 97
    Other Mode Прочие режимы Режим Інше 53
  • Страница 54 из 97
    Printing Ruled Paper You can print school paper with ruled lines or graph paper with or without a photo set as the background. Вы можете печатать на школьной линованной бумаге или на бумаге с координатной сеткой, используя или не используя фотографию в качестве фона. Можна друкувати на лінійованому
  • Страница 55 из 97
    D E Q F To rotate the frame, press d. Чтобы повернуть кадр, нажмите d. Щоб повернути рамку, натисніть d. Proceed. Select the photo to print. Proceed. Продолжите. Выбор фото для печати. Продолжите. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Продовжіть. G Set the number of copies and print. Укажите
  • Страница 56 из 97
    Scanning to a Memory Card A R & 22 B R & 24 C Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам’яті Insert a memory card. Place original horizontally. Select Scan. Вставьте карту памяти. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Сканирование. Вставте картку пам’яті. D E R & 60 Розмістіть
  • Страница 57 из 97
    Scanning to a Computer Сканирование с передачей в компьютер Сканування на комп’ютер A R & 24 Q Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Убедитесь в том, что программное обеспечение для этого принтера
  • Страница 58 из 97
    Backup to External Storage Device A B C Резервное копирование на внешнее запоминающее устройство Резервне копіювання на зовнішній пристрій D Insert and connect. Select Backup Data. Select Backup Memory Card. Вставьте и подключите. Вставте і підключіть. Выберите Резервное копирование данных.
  • Страница 59 из 97
    59
  • Страница 60 из 97
    Other Mode Menu List Список параметров в меню прочих режимов EN u Scan Mode Scan to Memory Card Список меню режиму Інше Format JPEG, PDF Scan Area Auto Cropping, Max Area Size of Original * A4 Document Text, Photograph Quality Standard, Best Memory Capacity Scan to PC Scan to PDF Scan to Email *
  • Страница 61 из 97
    RU UA u Режим Сканирование Скан.на карту памяти u Режим Скан. Формат JPEG, PDF Формат JPEG, PDF Обл. скан-я Автокадриров., Максимальная Обл. скан. Автом. обріз., Макс. обл Розмір оригіналу * A4 Размер оригинала * A4 Документ Текст, Фотографія Документ Текст, Фото Якість Стандарт, Найкращ. Качество
  • Страница 62 из 97
    62
  • Страница 63 из 97
    Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (сервис) Режим Налашт. (технічне обслуговування) 63
  • Страница 64 из 97
    Checking the Ink Cartridge Status A B C Проверка состояния картриджа Перевірка стану картриджа C 64 Select Setup. Select Ink Levels. Continue or change cartridge. Выберите Установка. Выберите Уровни чернил. Виберіть Налашт. Виберіть Рівні чорнил. Продолжайте или замените картридж. M Y B Cyan
  • Страница 65 из 97
    Q On the screen in step 3, you can select to replace ink cartridges even if they are not expended. You can also start this operation by selecting Setup mode, Maintenance, and then Ink Cartridge Replacement. For instructions on replacing the cartridge, see R & 80. В окне на шаге 3 вы можете выбрать
  • Страница 66 из 97
    Checking/Cleaning the Print Head A R & 20 B C Проверка/ прочистка печатающей головки Перевірка/ очищення друкувальної голівки D 66 Load A4 size paper. Select Setup. Select Maintenance. Загрузите бумагу формата A4. Выберите Установка. Выберите Сервис. Завантажте папір формату A4. Виберіть Налашт.
  • Страница 67 из 97
    G H Q Print head cleaning uses ink, so clean the print head only if quality declines. При прочистке головки используются чернила, поэтому ее следует выполнять только при ухудшении качества. Під час очищення голівки використовується чорнило, тому виконуйте цю операцію лише в разі погіршення якості
  • Страница 68 из 97
    Aligning the Print Head A R & 20 B C Калибровка печатающей головки Вирівнювання друкувальної голівки D 68 Load A4 size paper. Select Setup. Select Maintenance. Загрузите бумагу формата A4. Выберите Установка. Выберите Сервис. Завантажте папір формату A4. Виберіть Налашт. Виберіть Обслуговув. E F G
  • Страница 69 из 97
    H I J Enter the number. Repeat steps 7 and 8 if necessary. Finish aligning the print head. Введите номер. При необходимости повторите шаги 7 и 8. Завершите регулирование головки. У разі необхідності повторіть кроки 7 і 8. Закінчіть вирівнювання друкувальної голівки. Введіть номер. 69
  • Страница 70 из 97
    PictBridge Setup A B C Настройка PictBridge Налаштування PictBridge D R & 72 Select Setup. Select PictBridge Setup. Извлеките. Выберите Установка. Выберите Настройка PictBridge. Витягніть. Виберіть Налашт. Виберіть Налашт. PictBridge. E F G Select Print Settings. Select appropriate print settings.
  • Страница 71 из 97
    Compatibility PictBridge Q File Format JPEG Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported. Совместимость PictBridge Формат файла JPEG Размер изображения От 80 ×
  • Страница 72 из 97
    Setup Mode Menu List Список параметров в меню режима Установка Список меню режиму Налашт. EN RU UA 72 R & 73 R & 73 R & 74
  • Страница 73 из 97
    EN RU F Setup Mode F Режим Настройка Ink Levels Maintenance Уровни чернил Nozzle Check Сервис Прочистка головки Head Alignment Калибровка головки Ink Cartridge Replacement Printer Setup Sound Замена чернильного картриджа Настройка принтера Настройка заставки Display Format * Способ отображения *
  • Страница 74 из 97
    UA F Режим Setup Рівні чорнил Обслуговув. Перевірка сопел Очищ. голівки Вирівн. друк. гол. Заміна чорнил.картриджа Налашт. принт. Звук Настр. заставки Формат відобр. * Дата/час Час збереж. за день Країна/Регіон Мова Настр. мережі Для отримання докладнішої інформації про елементи настройки див.
  • Страница 75 из 97
    Solving Problems Устранение проблем Вирішення проблем 75
  • Страница 76 из 97
    Error Messages Сообщения об ошибке Повідомлення про помилки EN RU UA 76 R & 76 R & 77 R & 78 EN Error Messages Solution Paper jam. Open the scanner unit and remove the jammed paper. Then close the scanner unit and press x. See your documentation. R & 84 Paper is jammed in the printer. Turn off the
  • Страница 77 из 97
    RU Сообщения об ошибке Решение Замятие бумаги. Откройте блок сканера и достаньте бумагу. Затем закройте блок сканера и нажмите x. См. документацию. R & 84 Замятие бумаги в принтере. Выключите принтер, откройте блок сканера и достаньте бумагу. См. документацию. R & 85 Ошибка принтера. Выключите
  • Страница 78 из 97
    UA Повідомлення про помилки 78 Рішення Заст. папір. Відкр. блок сканера та вийміть папір, що застряг. Потім закрийте блок сканера й натисніть x. Див. документацію. R & 84 У принтері застряг папір. Вимкніть принтер, відкрийте блок сканера та вийміть папір. Див. документацію. R & 85 Помилка принтера.
  • Страница 79 из 97
    79
  • Страница 80 из 97
    Replacing Ink Cartridges c Ink Cartridge Handling Precautions c Меры предосторожности при обращении с картриджами O Never move the print head by hand. O Никогда не двигайте печатающую головку рукой. Замена картриджей O Some ink is consumed each time cartridges are inserted because the printer
  • Страница 81 из 97
    c Застереження щодо роботи з картриджами O Ніколи не намагайтеся рухати друкувальну голівку руками. O Після кожного встановлення картриджа певна частина чорнила витрачається на автоматичну перевірку придатності картриджів. O Для максимально ефективного використання чорнила просто видаліть картридж,
  • Страница 82 из 97
    A B C Check the color to replace. Select Replace now. Open. Проверьте цвет картриджа, который требуется заменить. Выберите Заменить сейчас. Откройте. Виберіть Замін. зараз. Відкрийте. Перевірте колір картриджа для заміни. c D E F Do not lift up the scanner unit when the document cover is open. Не
  • Страница 83 из 97
    c G H I Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Соблюдайте осторожность, чтобы не сломать крючки на боковой стороне. Будьте обережні і не зламайте гачки збоку на картриджі. c Remove the yellow tape. Insert and push. Close. Снимите желтую ленту. Вставьте и надавите.
  • Страница 84 из 97
    Paper Jam Замятие бумаги Застрягання паперу Paper Jam - jammed inside 1 D Open. Remove. Откройте. Извлеките. Відкрийте. Витягніть. Q If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out. Если в заднем устройстве подачи осталась бумага, аккуратно вытяните ее. Якщо біля заднього лотка
  • Страница 85 из 97
    Paper Jam - jammed inside 2 A B C Замятие бумаги — замятие внутри 2 Застрягання паперу — застрягання всередині пристрою 2 D Turn off. Select Yes. Open. Выключите устройство. Выберите Да. Откройте. Вимкніть. Виберіть Так. Відкрийте. E Q If paper still remains near the rear feeder, gently pull it
  • Страница 86 из 97
    Paper Jam -Auto Document Feeder A Make sure you open the ADF cover before removing jammed paper. If you do not open the cover, the printer may be damaged. Замятие бумаги — Автоподатчик документов Застрягання паперу — пристрій автоматичної подачі c Обязательно откройте крышку ADF, прежде чем
  • Страница 87 из 97
    Print Quality Problems Try one or more of the following solutions in order from the top. For further information, see your online User’s Guide. O Clean the print head. R & 66 Проблемы с качеством печати O Align the print head. R & 68 If quality is not improved, try aligning using the printer driver
  • Страница 88 из 97
    Print Layout Problems Check the following points. O Make sure you selected the correct Paper Size, Layout, and Reduce/Enlarge setting for the loaded paper. R & 33, 48, 60 Проблемы с макетом печати O Make sure you loaded paper correctly. R & 20 Проблеми макета друку O Clean the document table. See
  • Страница 89 из 97
    Contacting Customer Support Обращение в службу поддержки Звертання до служби технічної підтримки If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can get the contact information for customer support for your area in your
  • Страница 90 из 97
    EN Index A B C D E F G I J L M N 90 Aligning the Print Head......................................................................68 Auto Document Feeder................................................................24.86 Backup Memory
  • Страница 91 из 97
    RU Указатель Symbols Автокоррекция.....................................................................................50 Автоподатчик документов........................................................24.86 Без полей/С
  • Страница 92 из 97
    UA Покажчик Symbols Адаптувати до рамки.........................................................................51 Без полів/з полем................................................................................35 Визначення
  • Страница 93 из 97
    93
  • Страница 94 из 97
    94
  • Страница 95 из 97
    Copyright Notice Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written
  • Страница 96 из 97
    (C) Available ink cartridge sizes vary by area. Выбор размеров чернильных картриджей зависит от региона. Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни. BK C M Y T0711 T0712 T0713 T0714 T0711H - - - T1001 T1002 T1003 T1004 73N (T0731N)/ 73HN (T0731HN)/ 103 (T1031) 73N (T0732N)/ 103 (T1032)
  • Страница 97 из 97