Инструкция для EPSON Stylus Photo PX650

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UA

- для використання без комп'ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

-

 رتويبمك نودب مادختسلال

 -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

-

 هنايار نودب هدافتسا تهج

 -

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 89
    EN Basic Operation Guide - for use without a computer - RU Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - UA Посібник з основних операцій - для використання без комп'ютера - AR ‫دليل التشغيل األساسي‬ - ‫ لالستخدام بدون كمبيوتر‬- FA ‫راهنمای عملکردهای اصلی‬ - ‫ جهت استفاده
  • Страница 2 из 89
    About This Guide Об этом руководстве Про цей посібник ‫حول هذا الدليل‬ ‫در مورد راهنمای حاضر‬ Follow these guidelines as you read your instructions: При чтении инструкций учитывайте следующие указания: Дотримуйтеся зазначених нижче вказівок під час ознайомлення з інструкціями. :‫اتبع هذه اإلرشادات
  • Страница 3 из 89
    Copyright Notice Уведомление об авторских правах Попередження про авторські права ‫إشعار حقوق الطبع والنشر‬ ‫اطالعیه حق چاپ‬ No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or
  • Страница 4 из 89
    EN Contents Содержание Важные инструкции по технике безопасности........................................................................................ 8 Руководство к панели управления..............................................................................................................10
  • Страница 5 из 89
    UA Зміст Важливі вказівки з безпеки................................................................................................................................ 8 Пояснення до панелі
  • Страница 6 из 89
    ‫‪FA‬‬ ‫فهرست مطالب‬ ‫دستورالعمل های مهم برای حفظ ایمنی‪8....................................................................................................................................................‬‬ ‫راهنمای استفاده از صفحه
  • Страница 7 из 89
    
  • Страница 8 из 89
    Important Safety Instructions Важные инструкции по технике безопасности Важливі вказівки з безпеки ‫تعليمات هامة خاصة باألمان‬ ‫دستورالعمل های مهم برای حفظ ایمنی‬  Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other
  • Страница 9 из 89
    Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself. Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink. If ink
  • Страница 10 из 89
    Guide to Control Panel Руководство к панели управления Пояснення до панелі керування ‫دليل لوحة التحكم‬ ‫راهنمای استفاده از صفحه کنترل‬ a b P 10 c d s v e f Turns on/off printer. Enters Copy mode. Enters Memory Card mode. Enters Specialty Print mode. Runs setup and maintenance programs. Changes the
  • Страница 11 из 89
    Control panel design varies by area. Вид панели управления зависит от области. Вигляд панелі керування змінюється залежно від місця розташування. .‫يختلف تصميم لوحة التحكم باختالف املنطقة‬ .‫طراح صفحه کنترل دستگاه در هر منطقه متفاوت است‬ g h i j k l x u, d, l, r, OK y +, - x y Displays detailed
  • Страница 12 из 89
    Adjusting Angle of Control Panel Power Saving Function Регулировка угла панели управления Энергосберегающая функция Налаштування кута нахилу панелі керування Функція заощадження енергії ‫ضبط زاوية لوحة التحكم‬ ‫وظيفة توفير الطاقة‬ ‫تنظیم زاویه صفحه کنترل‬ ‫عملکرد ذخیره برق‬ To lower or close the
  • Страница 13 из 89
    Using the LCD Screen Использование экрана дисплея Використання РК-дисплею LCD ‫استخدام شاشة‬ LCD ‫استفاده از صفحه منایشگر‬ a b Use + or - to set the Press u or d to select number of copies for the the menu item. The selected photo. highlight moves up or down. Используйте кнопки + или - для задания
  • Страница 14 из 89
    Q e The icon is displayed on a cropped image. The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide. Фактическое отображение на экране может незначительно отличаться от показанного в данном руководстве. На кадрированном изображении отображается значок . Справжні відображення
  • Страница 15 из 89
    Handling Media Обработка носителей Використання носіїв ‫معاجلة الوسائط‬ ‫کار با مدیا‬ 15
  • Страница 16 из 89
    Selecting Paper If you want to print Choose this Paper on this paper... Type on the LCD screen Выбор бумаги Вибір паперу ‫حتديد الورق‬ ‫انتخاب کاغذ‬ The availability of special paper varies by area. Доступность специальной бумаги зависит от области. Наявність спеціального паперу залежить від
  • Страница 17 из 89
    Якщо ви бажаєте друкувати на цьому папері... Виберіть цей тип паперу на РК-дисплеї a Звичайний папір Plain Paper прибл. 120 *¹ *² b Яскраво-білий папір для струменевого друку Epson Plain Paper 80 *² c Стандартний папір найвищої якості для струменевого друку Epson Plain Paper 100 *² Фотопапір для
  • Страница 18 из 89
    Loading Paper A B Загрузка бумаги Завантаження паперу ‫حتميل الورق‬ ‫وارد کردن کاغذ‬ Q Open and slide out. Open and slide out. Откройте и выдвиньте лоток. Откройте и выдвиньте лоток. Відкрийте та витягніть. Відкрийте та витягніть. .‫افتح واسحب للخارج‬ .‫افتح واسحب للخارج‬ .‫باز کرده و بیرون بکشید‬
  • Страница 19 из 89
    E Q Q Do not use paper with binder holes. Align the edges of the paper before loading. Не используйте бумагу с отверстиями под переплет. Не використовуйте папір з перфорацією. .‫ال تستخدم الورق الذي يحتوي على فتحات ربط‬ ‫از کاغذ دارای سوراخ های صحافی استفاده‬ .‫نکنید‬ Q Do not load paper above the
  • Страница 20 из 89
    Loading a CD/DVD A B c Загрузка CD/DVD Do not move the tray lever while the printer is operating. Завантаження CD/DVD Не двигайте рычаг лотка при работающем принтере. Не чіпайте важіль лотка під час роботи принтера. CD/DVD ‫حتميل‬ CD/DVD ‫وارد کردن‬ .‫ال حترك رافعة الدرج أثناء تشغيل الطابعة‬ Close.
  • Страница 21 из 89
    Removing a CD/DVD A B Извлечение CD/DVD Видалення CD/DVD CD/DVD ‫إخراج قرص‬ CD/DVD ‫برداشنت‬ Pull out. Move the lever up. Выдвиньте. Поднимите рычаг. Витягніть. Підійміть важіль. .‫اسحب للخارج‬ .‫حرك الرافعة ألعلى‬ .‫بیرون بکشید‬ .‫اهرم را باال بکشید‬ 21
  • Страница 22 из 89
    Inserting a Memory Card A B c Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Вставка карты памяти Не пытайтесь полностью вставить карту в слот с применением силы. Она не должна быть полностью вставлена. Вставляння картки пам'яті ‫إدخال بطاقة الذاكرة‬ ‫وارد
  • Страница 23 из 89
    CompactFlash xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H SD Microdrive SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * MMCmicro * *Adapter required *Требуется адаптер *Потрібен адаптер ‫*يلزم وجود مهايئ‬ miniSD * ‫*به آداپتور نیاز دارید‬ miniSDHC * microSD *
  • Страница 24 из 89
    Placing Originals A B Размещение оригиналов Розміщення оригіналу ‫وضع املستندات األصلية‬ ‫قرار دادن اسناد اصل‬ Place face-down horizontally. Разместите горизонтально лицевой стороной вниз. Розмістіть горизонтально лицьовою стороною донизу. .‫ضع املستند بشكل أفقي بحيث يكون الوجه ألسفل‬ ‫اسناد اصلی
  • Страница 25 из 89
    Copy Mode Режим копирования Режим копіювання ‫وضع النسخ‬ ‫حالت کپی‬ 25
  • Страница 26 из 89
    Copying Documents Копирование документов A R & 18 B R & 24 C Копіювання документів ‫نسخ املستندات‬ ‫کپی کردن اسناد‬ Load paper. Place original horizontally. Enter the Copy mode. Загрузите бумагу. Разместите оригинал горизонтально. Войдите в режим копирования. Завантажте папір. .‫حمل الورق‬ .‫کاغذ
  • Страница 27 из 89
    I R & 30 H J Q Make sure you set the Paper Type and Paper Size. Убедитесь, что заданы Тип бумаги и Размер. Переконайтеся, що встановлено Paper Type та Paper Size. .Paper Size ‫ و‬Paper Type ‫تأكد من حتديد‬ Enter the copy setting menu. Make appropriate copy settings. Войдите в меню настроек
  • Страница 28 из 89
    Copying to a CD/ DVD A C R & 30 B Копирование на CD/DVD Копіювання на CD/DVD CD/ ‫النسخ إلى قرص‬ DVD CD/DVD ‫کپی بر روی‬ Enter the Copy mode. Войдите в режим копирования. Увійдіть у режим копіювання. .‫ادخل إلى وضع النسخ‬ .‫وارد حالت کپی شوید‬ E R & 30 D Select CD/DVD Copy as Layout. Выберите Коп.
  • Страница 29 из 89
    F Q G If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. При печати на цветных областях, как показано справа (единицы выражены в мм), диск или лоток CD/DVD может окрашиваться чернилами. Якщо ви друкуєте на ділянках, що
  • Страница 30 из 89
    Copy Mode Menu List Список меню режима копирования Список меню режиму копіювання ‫قائمة قوائم وضع النسخ‬ ‫لیست منوی حالت کپی‬ EN 30 R & 30 RU R & 31 UA R & 31 AR R & 32 FA R & 32 EN Copy Mode copies 1 to 99 Color/B&W Color, B&W Document Text, Graphics, Photo Layout With Border, Borderless, CD/DVD
  • Страница 31 из 89
    RU UA Режим копирования Режим копіювання копии от 1 до 99 copies від 1 до 99 Цвет/Ч/Б Цвет, Ч/Б Color/B&W Color, B&W Документ Текст, Графика, Фото Document Text, Graphics, Photo Макет С полями, Без полей, Коп. CD/DVD, 2 с. на 1 л., Повт. копир., Повтор-4 Layout With Border, Borderless, CD/DVD Copy,
  • Страница 32 из 89
    AR FA ‫وضع النسخ‬ copies 99 ‫ تا‬1 copies Color ،B&W Color/B&W Color, B&W Color/B&W Text، Graphics، Photo Document Text, Graphics, Photo Document With Border، Borderless، CD/DVD Copy، 2-up Copy، Repeat Copy، Repeat-4 Layout With Border, Borderless, CD/DVD Copy, 2-up Copy, Repeat Copy, Repeat-4
  • Страница 33 из 89
    Memory Card Mode Режим карты памяти Режим картки пам'яті ‫وضع بطاقة الذاكرة‬ ‫حالت كارت حافظه‬ 33
  • Страница 34 из 89
    Printing Photos Печать фотографий A R & 18 B R & 22 C Друк фотографій ‫طباعة الصور‬ ‫چاپ کردن عکس ها‬ D Load photo paper. Insert a memory card. Enter the Memory Card mode. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Войдите в режим карты памяти. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам'яті.
  • Страница 35 из 89
    H R & 40 G Q After step F, you can crop and enlarge your photo. Press and make the settings. После шага F можно кадрировать и увеличивать фото. Нажмите и выберите настройки. Після кроку F ви можете обрізати та збільшувати фотографію. Натисніть та зробіть відповідні настройки. ‫ ميكنك االقتصاص من
  • Страница 36 из 89
    Printing From an Index Sheet You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your photos. Можно печатать фото с использованием индексной страницы размера A4. Сначала напечатайте индексную
  • Страница 37 из 89
    E F G Select the range of photos. Print the index sheet. Check u aligns with the corner of the sheet. Выберите диапазон фотографий. Печать индекса. Проверьте выравнивание значка u по углу листа. Виберіть низку фотографій. Надрукуйте індексний лист. .‫حدد نطاق الصور‬ .‫اطبع صفحة الفهرس‬ .‫محدوده عکس
  • Страница 38 из 89
    L Place the index sheet face-down. Разместите индексную страницу лицевой стороной вниз. Покладіть індексний лист лицьовою стороною донизу. .‫ضع صفحة الفهرس ووجهها إلي أسفل‬ ‫برگه منایه را از سمتی که اطالعات روی آن قرار دارد‬ .‫در محل قرار دهید‬ M R & 18 N Load photo paper. Print photos from the
  • Страница 39 из 89
    Scanning to a Memory Card A R & 22 B R & 24 C Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам'яті ‫املسح الضوئي لبطاقة‬ ‫ذاكرة‬ ‫اسکن روی كارت حافظه‬ Insert a memory card. Place original horizontally. Enter the Memory Card mode. Вставьте карту памяти. Разместите оригинал горизонтально.
  • Страница 40 из 89
    Memory Card Mode Menu List Список меню режима карты памяти Список меню режиму картки пам'яті ‫قائمة قوائم وضع بطاقة‬ ‫الذاكرة‬ ‫لیست منوی حالت كارت‬ ‫حافظه‬ 40 EN R & 40 RU R & 41 UA R & 41 AR R & 42 FA R & 42 EN s Memory Card Mode View and Print Photos, Print All Photos, Print by Date, Print Index
  • Страница 41 из 89
    RU UA s Режим карты памяти s Режим картки пам'яті Просмотр и печать фото, Печать всех фото, Печать по дате, Печать индекса, Слайд-шоу, Сохр. на карту памяти x Настройки печати View and Print Photos, Print All Photos, Print by Date, Print Index Sheet, Slide Show, Scan to Memory Card x Настройки
  • Страница 42 из 89
    ‫‪AR‬‬ ‫‪FA‬‬ ‫‪s‬‬ ‫حالت كارت حافظه‬ ‫‪View and Print Photos، Print All Photos، Print by Date، Print Index Sheet، Slide Show،‬‬ ‫‪Scan to Memory Card‬‬ ‫‪x‬‬ ‫تنظیمات چاپ‬ ‫‪Paper Type، Paper Size، Layout *¹، Quality، Filter *² *³، Enhance *² *⁴، Reduce Red Eye *² *⁵،‬‬ ‫‪،Brightness *²، Contrast
  • Страница 43 из 89
    Specialty Print Mode Режим cпециальной печати Режим спеціального друку ‫وضع طباعة متميزة‬ ‫حالت چاپ تخصصی‬ 43
  • Страница 44 из 89
    Copy/Restore Photos Копирование/ восстановление фото A R & 18 B R & 24 C Копіювання/ відновлення фотографій ‫استعادتها‬/‫نسخ الصور‬ ‫بازگرداندن عکس ها‬/‫کپی‬ Load paper. Place original horizontally. Enter the Specialty Print mode. Загрузите бумагу. Разместите оригинал горизонтально. Войдите в режим
  • Страница 45 из 89
    I R & 50 H Q If you scanned two photos, repeat step G for the second photo. Make sure you set the Paper Type and Paper Size. Убедитесь, что заданы Тип бумаги и Размер. При сканировании двух фотографий повторите для второй фотографии шаг G. Переконайтеся, що встановлено Paper Type та Paper Size.
  • Страница 46 из 89
    Printing on a CD/ DVD A R & 22 B C Печать на CD/DVD Друк на CD/DVD CD/DVD ‫الطباعة على‬ CD/DVD ‫چاپ بر روی‬ Insert a memory card. Enter the Specialty Print mode. Select Print on CD/DVD. Вставьте карту памяти. Войдите в режим специальной печати. Выберите Печать на CD/DVD. Вставте картку пам'яті.
  • Страница 47 из 89
    H Q I To print a test sample on paper, select Plain Paper as the Paper Type setting and load A4 plain paper. Чтобы напечатать пробный образец бумаги, выберите Прост. бум. в качестве настройки Тип бумаги и загрузите простую бумагу формата A4. Щоб надрукувати тестовий взірець на папері, виберіть
  • Страница 48 из 89
    L R & 20 K Close. Load a CD/DVD. Start printing. Закройте. Загрузите CD/DVD. Начните печать. Закрийте. Завантажте CD/DVD. Розпочніть друк. .‫اغلق‬ .CD/DVD ‫حمل‬ .‫ابدأ الطباعة‬ .‫ببندید‬ .‫ را وارد کنید‬CD/DVD .‫چاپ را آغاز کنید‬ Q To adjust print position, select Setup, CD/Stickers Position, then
  • Страница 49 из 89
    Printing a CD/DVD Jacket A R & 22 B R & 18 C Печать коробки CD/DVD Друк конверта для CD/DVD CD/ ‫طباعة غالف لقرص‬ DVD CD/DVD ‫چاپ برچسب‬ Insert a memory card. Load A4-size paper. Enter the Specialty Print mode. Вставьте карту памяти. Загрузите бумагу размера A4. Вставте картку пам'яті. Завантажте
  • Страница 50 из 89
    Specialty Print Mode Menu List Список меню режима специальной печати Список меню режиму спеціального друку ‫قائمة قوائم وضع طباعة‬ ‫متميزة‬ ‫فهرست منوی حالت چاپ‬ ‫تخصصی‬ 50 EN R & 50 RU R & 51 UA R & 51 AR R & 52 FA R & 52 EN v Specialty Print Mode Reprint/Restore Photos Print on CD/DVD x Print
  • Страница 51 из 89
    RU UA v Режим специальной печати v Режим спеціального друку Репринт/восстан.фото Reprint/Restore Photos Печать на CD/DVD Print on CD/DVD x Настройки печати x Настройки друку Репринт/восстан. фото Тип бумаги, Размер, Макет *¹, Качество, Фильтр *² *³, Расшир. *⁴ Reprint/Restore Photos Paper Type,
  • Страница 52 из 89
    ‫‪AR‬‬ ‫‪FA‬‬ ‫‪v‬‬ ‫‪v‬‬ ‫حالت چاپ تخصصی‬ ‫وضع طباعة متميزة‬ ‫‪Reprint/Restore Photos‬‬ ‫‪Reprint/Restore Photos‬‬ ‫‪Print on CD/DVD‬‬ ‫‪Print on CD/DVD‬‬ ‫‪x‬‬ ‫‪x‬‬ ‫تنظیمات چاپ‬ ‫إعدادات الطباعة‬ ‫‪Reprint/Restore‬‬ ‫‪Photos‬‬ ‫‪Paper Type، Paper Size، Layout *¹، Quality، Filter *² *³،
  • Страница 53 из 89
    Setup Mode (Maintenance) Режим настройки (обслуживания) Режим настроювання (сервіс) )‫إعداد وضع (الصيانة‬ )‫حالت تنظیم (نگهداری‬ 53
  • Страница 54 из 89
    Checking the Ink Cartridge Status A B C Проверка статуса чернильного картриджа Перевірка стану чорнильного картриджа ‫التحقق من حالة خرطوشة‬ ‫احلبر‬ Enter the Setup mode. Select Ink Levels. Continue or change cartridge. Войдите в режим настройки. Выберите Уровень чернил. Увійдіть у режим
  • Страница 55 из 89
    Q On the screen in step C, you can select to replace ink cartridges even if they are not expended. You can also start this operation by entering F Setup mode, Maintenance, and then Change Ink Cartridge. See the instructions on replacing ink cartridges. R & 71 На экране на шаге C можно выбрать
  • Страница 56 из 89
    Checking/Cleaning the Print Head Q Проверка/очистка печатающей головки При очистке головки расходуются чернила, поэтому очистку следует проводить только при ухудшении качества. Перевірка/ прочищення друкувальної голівки A R & 18 Print head cleaning uses ink, so clean it only if quality declines.
  • Страница 57 из 89
    F G H Check the pattern. Start head cleaning. Finish head cleaning. Проверьте шаблон. Начните очистку головки. Завершите очистку головки. Перевірте шаблон. Запустіть очищення голівки. Заверште очищення голівки. .‫حتقق من النموذج‬ .‫ابدأ تنظيف الرأس‬ .‫إنتهي من تنظيف الرأس‬ .‫الگو را چک کنید‬ .‫پاک
  • Страница 58 из 89
    Aligning the Print Head A R & 18 B C Выравнивание печатающей головки Калібрування друкувальної голівки ‫محاذاة رأس الطباعة‬ ‫تنظیم هد چاپ‬ Load a A4-size plain paper. Enter the Setup mode. Select Maintenance. Загрузите простую бумагу размера A4. Войдите в режим настройки. Выберите Обслуживание.
  • Страница 59 из 89
    H I J Enter the number. Repeat G and H for all patterns. Finish aligning the print head. Введите номер. Повторите шаги G и H для всех шаблонов. Завершите выравнивание печатающей головки. Повторіть кроки G та H для усіх шаблонів. Заверште калібрування друкувальної голівки. Наберіть номер. .‫ادخل
  • Страница 60 из 89
    PictBridge Setup Настройка PictBridge A R & 22 B C Настройка PictBridge PictBridge ‫إعداد‬ PictBridge ‫تنظیم‬ D R & 63 Enter the Setup mode. Select PictBridge Setup. Извлеките. Войдите в режим настройки. Выберите Настройка PictBridge. Видаліть. Увійдіть у режим настроювання. Виберіть PictBridge
  • Страница 61 из 89
    Compatibility PictBridge File Format JPEG Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels Совместимость PictBridge Формат файла JPEG Размер изображения 80 × 80 пиксела до 9200 × 9200 пиксела Сумісність PictBridge Формат файла JPEG Розмір зображення Від 80 × 80 пікселів до 9200 × 9200 пікселів
  • Страница 62 из 89
    Backup to External Storage Device Резервное копирование на внешнее устройство хранения Створення резервної копії на зовнішній пристрій для зберігання ‫عمل نسخ احتياطية على جهاز‬ ‫تخزين خارجي‬ ‫تهیه نسخه پشتیبان بر روی‬ ‫دستگاه حافظه خارجی‬ D A B C Insert and connect. Enter the Setup mode. Select
  • Страница 63 из 89
    Setup Mode Menu List Список меню режима настройки Список меню режиму настроювання ‫قائمة قوائم وضع إعداد‬ ‫فهرست منوی حالت تنظیم‬ EN R & 63 RU R & 63 UA R & 64 AR R & 64 FA R & 64 EN RU Setup Mode Режим настройки Ink Levels Уровень чернил Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment,
  • Страница 64 из 89
    UA AR ‫وضع إعداد‬ Режим настроювання Ink Levels Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Change Ink Cartridge, Thick Paper *, Language, Screen Saver Settings CD/Sticker Position CD/DVD, Stickers PictBridge Setup Для детальнішої інформації про позиції настройки див. список меню режиму картки
  • Страница 65 из 89
    Solving Problems Устранение проблем Вирішення проблем ‫حل املشكالت‬ ‫حل مشکالت‬ 65
  • Страница 66 из 89
    Error Messages Сообщения об ошибках Повідомлення про помилку ‫رسائل اخلطأ‬ ‫پیغام های خطا‬ EN R & 66 RU R & 67 UA R & 68 AR R & 69 FA R & 70 EN Error Messages A printer error has occurred. Turn off the printer, then press On button to turn on. See your documentation. Make sure that no paper is
  • Страница 67 из 89
    RU Сообщения об ошибках Решение Ошибка принтера. Выключите принтер, затем вновь включите. См. документацию. Убедитесь, что в принтере отсутствует бумага. Если по-прежнему отображается сообщение об ошибке, обратитесь в службу поддержки Epson. Ошибка сканера. См. документацию. Выключите и включите
  • Страница 68 из 89
    UA Повідомлення про помилку A printer error has occurred. Turn off the printer, then press On button to turn on. See your documentation. Переконайтеся, що у принтері немає паперу. Якщо повідомлення про помилку з'являється знову, зверніться у службу підтримки Epson. A scanner error has occurred. See
  • Страница 69 из 89
    ‫‪AR‬‬ ‫رسائل اخلطأ‬ ‫‪A printer error has occurred. Turn off the printer, then press On‬‬ ‫‪button to turn on. See your documentation.‬‬ ‫تأكد من عدم وجود أي ورق داخل الطابعة‪ .‬إذا استمر ظهور رسالة اخلطأ اتصل بدعم‬ ‫شركة ‪.Epson‬‬ ‫‪A scanner error has occurred. See your documentation.‬‬ ‫أوقف
  • Страница 70 из 89
    ‫‪FA‬‬ ‫راه حل‬ ‫پیغام های خطا‬ ‫‪A printer error has occurred. Turn off the printer, then press On‬‬ ‫‪button to turn on. See your documentation.‬‬ ‫مطمئن شوید که هیچ کاغذی در چاپگر منانده باشد‪ .‬در صورتی که پیغام خطا دوباره‬ ‫ظاهر می شود‪ ،‬با واحد پشتیبانی اپسن متاس بگیرید‪.‬‬ ‫‪A scanner error
  • Страница 71 из 89
    Replacing Ink Cartridges c Ink Cartridge Handling Precautions O Never move the print head by hand. Замена чернильных картриджей O Some ink is consumed from all cartridges during the following operations: print head cleaning and ink charging when an ink cartridge is installed. Заміна чорнильних
  • Страница 72 из 89
    ‫‪c‬‬ ‫‪c‬‬ ‫اقدامات احتیاطی در مورد کار با کارتریج رنگی‬ ‫‪ O‬هیچگاه هد چاپ را با دست جابجا نکنید‪.‬‬ ‫احتياطات التعامل مع خرطوشة احلبر‬ ‫‪ O‬ال حترك رأس الطباعة بيدك أبدًا‪.‬‬ ‫‪ O‬در طول عملیات زیر‪ ،‬مقداری جوهر از متامی کارتریج ها‬ ‫مصرف می شود‪ :‬پاک کردن هد چاپ و شارژ جوهر‪ ،‬هنگامی‬ ‫که یک
  • Страница 73 из 89
    A B c Be careful not to touch the flat cable inside the printer. Не прикасайтесь к плоскому кабелю внутри принтера. Будьте обережними і не торкнайтеся плоского кабеля всередині принтера. Check the color to replace. Open. Проверьте цвет для замены. Откройте. Перевірте колір, який треба замінити.
  • Страница 74 из 89
    c F G H Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Не повредите скобки на боковой стенке чернильного картриджа. Будьте обережними, щоб не зламати гачки з боку чорнильного картриджа. ‫توخ احلذر كي ال تكسر اخلطافات املوجودة داخل‬ .‫خرطوشة احلبر‬ ‫دقت کنید تا از شکسنت قالب های
  • Страница 75 из 89
    Q If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Если требуется заменить чернильный картридж при копировании, чтобы обеспечить качество копий после зарядки
  • Страница 76 из 89
    Paper Jam A B Замятие Заїдання паперу ‫انحشار الورق‬ ‫گیر کردن کاغذ‬ Open. Remove. Откройте. Извлеките. Відкрийте. C Видаліть. .‫افتح‬ .‫أزل‬ .‫باز کنید‬ .‫بردارید‬ D Q If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out. Если возле заднего податчика осталась бумага, осторожно вытяните
  • Страница 77 из 89
    Print Quality/Layout Problems Проблемы качества печати/макета Проблеми якості/ розташування друку ‫مشكالت في جودة‬ ‫التخطيط‬/‫الطباعة‬ ‫مشکالت مربوط به‬ ‫صفحه آرایی چاپ‬/‫کیفیت‬ EN Try the following solutions in order from the Top. For further information, see your online User’s Guide. Problems
  • Страница 78 из 89
    RU Попробуйте применить следующие решения, начиная сверху. Дополнительные сведения см. в интерактивном Руководстве пользователя. Проблемы Номер решения На отпечатках или копиях видны полосы (светлые линии). ABDEGI Отпечаток нечеткий или размытый. ABDEFH На отпечатке появились полосы или нечетко
  • Страница 79 из 89
    UA Спробуйте вказані нижче рішення, дотримуючись такої ж послідовності. Для детальнішої інформації див. Посібник користувача он-лайн. Проблеми Рішення № Роздруківки або копії містять смуги (світлі лінії). ABDEGI Роздруківка розпливчаста або змазана. ABDEFH Розруківка тьмяна та містить розриви.
  • Страница 80 из 89
    ‫‪AR‬‬ ‫حاول تنفيذ هذه احللول بالترتيب بداي ًة من املقدمة‪ .‬للحصول على املزيد من املعلومات‪ ،‬راجع دليل املستخدم املتوفر على اإلنترنت‪.‬‬ ‫املشكالت‬ ‫رقم احلل‬ ‫رؤية خطوط (خطوط فاحتة) في املطبوعات أو النُسخ‪.‬‬ ‫‪ABDEGI‬‬ ‫املطبوعات ضبابية أو ملطخة‪.‬‬ ‫‪ABDEFH‬‬ ‫املطبوعات باهتة أو بها فجوات‪.‬‬
  • Страница 81 из 89
    ‫‪FA‬‬ ‫راه حل های زیر را به ترتیب از باال به پایین امتحان کنید‪ .‬برای اطالعات بیشتر به راهنماي کاربر آنالین رجوع کنید‪.‬‬ ‫مشکالت‬ ‫راه حل شماره‬ ‫نوارهایی (خطوط نورانی) را روی محصول چاپ شده یا کپی های گرفته شده مشاهده می کنید‪.‬‬ ‫‪ABDEGI‬‬ ‫محصول چاپ شده‪ ،‬تیره یا دارای لکه است‪.‬‬ ‫‪ABDEFH‬‬
  • Страница 82 из 89
    Contacting Customer Support Обратитесь в службу поддержки клиентов Звернення до служби підтримки користувачів ‫االتصال بدعم العمالء‬ ‫متاس با واحد پشتیبانی‬ ‫مشتری‬ 82 If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can
  • Страница 83 из 89
    83
  • Страница 84 из 89
    EN Index Symbols N A P B C D E F I J L M 84 2-up Copy..................................................................................................30 Aligning the Print Head.......................................................................58 B&W
  • Страница 85 из 89
    RU Указатель Символы Б В Д З И К М Н О П 2 страницы на 1 листе........................................................................31 P.I.M.......................................................................................................41.51
  • Страница 86 из 89
    UA Покажчик Символи Б В Д З I К М Н О 86 P.I.M.......................................................................................................41.51 PhotoEnhance...................................................................................41.51 П Без полів / з
  • Страница 87 из 89
    ‫‪FA‬‬ ‫فهرست موضوعی‬ ‫عالئم‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫ص‬ ‫ع‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫‪87‬‬ ‫‪42.52......................................................................P.I.M‬‬ ‫‪42.52................................................. PhotoEnhance‬‬ ‫اسکن (کپی سند)
  • Страница 88 из 89
    Available ink cartridge sizes vary by area. Доступные размеры чернильных картриджей зависят от области. Розміри чорнильних картриджів можуть змінюватися залежно від місцевості. .‫تختلف أحجام خراطيش احلبر املتوفرة حسب املنطقة‬ .‫اندازه های کارتریج رنگی موجود در منطقه های مختلف متغیر است‬ BK C M Y LC
  • Страница 89 из 89