Инструкция для EPSON Stylus Photo PX700W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UA

- для використання без комп’ютера -

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 105
    EN Basic Operation Guide - for use without a computer - RU Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - UA Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера -
  • Страница 2 из 105
    About This Guide Обозначения в данном руководстве Посібник Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: w  c Warning: Caution: Warnings must be followed carefully to avoid bodily
  • Страница 3 из 105
    Getting More Information Получение дополнительных сведений Докладніша інформація User’s Guide Руководство пользователя Посібник користувача Options Параметры Опції Bluetooth Auto Duplexer 
  • Страница 4 из 105
    EN Contents Handling Media Selecting Paper...................................................................................................................................................16 Loading
  • Страница 5 из 105
    UA Зміст Підготовка носіїв до друку Вибір паперу......................................................................................................................................................16 Завантаження
  • Страница 6 из 105
    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки  Make sure the power cord meets all relevant local safety standards. Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged. Use only the power cord that comes with the
  • Страница 7 из 105
    Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself. Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink. Do not
  • Страница 8 из 105
    Guide to Control Panel Описание панели управления Довідник для панелі керування  a b c P L Home d e Turns on/off printer. Moves the CD/DVD tray Returns to the top menu. When on the top menu, switches between Copy, Photos, Scan, and Setup mode. Changes the view of photos or crops the photos.
  • Страница 9 из 105
    Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. f g h i - - x l, u, r, d, OK The status indicator light shows the printer status. The LCD screen displays a preview of the selected images, or
  • Страница 10 из 105
    10 j k l m y +, - x y n Cancels/returns to the previous menu. Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset settings. Lowers the control panel. R & 11 Отмена/переход к предыдущему меню. Определение количества копий. Запуск копирования/печати. Остановка
  • Страница 11 из 105
    Adjusting Angle of Control Panel Power saving function Настройка угла наклона панели управления Функция экономии электроэнергии Регулювання кута нахилу панелі керування Функція енергозберігання After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button (except P On) to
  • Страница 12 из 105
    Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану a 12 b c d e Use Copies + or - to set Press l or r to set the the number of copies for density. the selected photo. Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down. Press r to open the setting item list. Press
  • Страница 13 из 105
    f You can correct color and improve the quality of your images automatically by using the PhotoEnhance function, or manually by using the Brightness, Contrast, Sharpness and Saturation functions. You can preview the adjusted images by pressing the button and changing View PhotoEnhance to On. The
  • Страница 14 из 105
    g When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select a group. Images are sorted by the date they were taken. To select and show images in a group, press u or d to select a group and then press OK. To re-select a group or folder, select Setup,
  • Страница 15 из 105
    Handling Media Работа с разными носителями Підготовка носіїв до друку 15
  • Страница 16 из 105
    Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу If you want to print on this paper… Choose this Paper Type on the LCD screen Loading capacity (sheets) Tray При печати на этой Выберите Макс. бумаге... этот тип емкость бумаги на (листов) ЖК-дисплее (a) Plain paper Plain Paper [12 mm] *¹ *² Main (a) Простая
  • Страница 17 из 105
    Щоб друкувати на цьому папері... Виберіть параметр типу паперу на РК-екрані Ресурс Лоток завантаження (аркушів) (a) Стандартний папір Станд. папір [12 мм] *¹ *² Основний (b) Стандартний папір найвищої якості для струменевого друку Epson Станд. папір 120 *² Основний (c) Яскравобілий папір для
  • Страница 18 из 105
    Loading Paper A Q Загрузка бумаги Close the output tray if it is ejected. Завантаження паперу Закройте выходной лоток, если он выдвинут. Закрийте вихідний лоток, якщо він відкрився. Flip down. Откиньте вниз. Перекиньте назад. B Pull out. Вытяните. Вийміть. 18 Q a: Photo tray Make sure paper is not
  • Страница 19 из 105
    C D E R & 16 Slide and raise. Pinch and slide to the sides. Load printable side down. Сдвиньте и поднимите. Сожмите и отодвиньте к краям. Посуньте і підніміть. Затисніть і посуньте до боків. Загрузите бумагу печатной стороной вниз. F Завантажте боком для друку вниз. G Slide to the edges of paper.
  • Страница 20 из 105
    H I J R & 16 K Replace. Pinch and slide to the sides. Load printable side down. Slide to the edges of the paper. Замените. Сожмите и отодвиньте к краям. Сдвиньте к краям бумаги. Встановіть. Затисніть і посуньте до боків. Загрузите бумагу печатной стороной вниз. L M Завантажте боком для друку вниз.
  • Страница 21 из 105
    Q Q Q Do not use paper with binder holes. See the online User’s Guide when using Legal size paper. Не используйте бумагу с отверстиями брошюровщика. Инструкции по использованию бумаги формата Legal см. в интерактивном Руководстве пользователя. Do not pull out or insert the paper cassette while the
  • Страница 22 из 105
    Loading a CD/DVD A B C Загрузка CD/DVD Завантаження CD/ DVD Close. Raise as far as it will go. Eject the CD/DVD tray. Закройте. Поднимите до упора. Выдвиньте лоток CD/DVD. Закрийте. Максимально підніміть. Відкрийте лоток для CD/DVD. c Q Q The CD/DVD tray cannot be ejected or extended any further.
  • Страница 23 из 105
    D E F Place. Do not pull the CD/DVD tray. Press gently. Close the CD/DVD tray. Поместите. Не тяните за лоток CD/DVD. Несильно нажмите. Закройте лоток CD/DVD. М’яко натисніть. Закрийте лоток для CD/DVD. Покладіть. Не витягайте лоток для CD/DVD. Removing a CD/DVD A B C Извлечение CD/DVD Виймання
  • Страница 24 из 105
    Inserting a Memory Card A B Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Вставка карты памяти Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она не должна быть полностью вставлена. Встановлення картки пам’яті Insert one card at a time. Check the
  • Страница 25 из 105
    xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * MMCmicro * *Adapter required *Требуется адаптер *Потрібен адаптер miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * c Memory Stick
  • Страница 26 из 105
    Placing Originals A B Расположение оригиналов Розміщення оригіналів Place face-down horizontally. Fit to the corner. Place in the center. Положите горизонтально лицевой стороной вниз. Расположите в углу. Поместите в центре. Посуньте в куток. Розмістіть у центрі. Розмістіть лицьовим боком вниз,
  • Страница 27 из 105
    You can print two pages of a book on a single side of one sheet. Select Book/2-up or Book/2-Sided as the layout and place the book as shown on the left. Можно напечатать две страницы книги на одной стороне листа. Выберите настройку Книга/разворот или Книга/двусторонняя в качестве макета и поместите
  • Страница 28 из 105
    28
  • Страница 29 из 105
    Copying Копирование Копіювання 29
  • Страница 30 из 105
    Copying Documents Копирование документов A R & 18 B R & 26 C Копіювання документів Load paper. Place original horizontally. Select Copy. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Копирование. Завантажте папір. D 30 E Розмістіть оригінал горизонтально. F Виберіть Копіюв. G Set
  • Страница 31 из 105
    H I R & 36 Q J Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь, что настроены параметры Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу. Select Paper and Copy Settings. Make the appropriate copy settings. Finish the settings. Выберите
  • Страница 32 из 105
    Reprint/Restore Photos A R & 18 B R & 26 C Повтор. печать/ восстановление фотографий Передрукування/ відновлення фотографій Load paper. Place original horizontally. Select Copy. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Копирование. Завантажте папір. D 32 E Розмістіть оригінал
  • Страница 33 из 105
    H Q I J If you scanned two photos, repeat step 8 for the second photo. Если вы отсканировали две фотографии, повторите шаг 8 для второй фотографии. Скануючи дві фотографії, повторіть крок 8 для другої фотографії. Set the number of copies. Enter the copy setting menu. Proceed. Укажите количество
  • Страница 34 из 105
    Copying a CD/DVD Копирование CD/ DVD-диска A R & 26 B C Копіювання CD/ DVD D 34 Place original. Select Copy. Enter copy menu. Расположите оригинал. Выберите Копирование. Откройте меню копирования. Розмістіть оригінал. Виберіть Копіюв. Увійдіть в меню копіювання. E F Select Copy to CD/DVD. Proceed.
  • Страница 35 из 105
    G Q Q If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. If you want to print a test sample on paper, select Test print on A4 paper. Если выполняется печать на цветных областях, показанных справа (размеры приведены в мм),
  • Страница 36 из 105
    Copy Mode Menu List Список меню режима Копирование Список меню режиму Копіюв. EN RU UA 36 R & 37 R & 38 R & 39
  • Страница 37 из 105
    EN x Print settings for Copy Mode Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁴, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹ 2-Sided Printing *¹ Off, On Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, 13×18cm(5×7in),
  • Страница 38 из 105
    RU x Параметры печати для режима копирования Настройки бумаги и копирования Макет С полями , Без полей *⁴, 2 на 1, Книга/разворот, Книга/двусторонняя *¹ Двухсторонняя печать *¹ Вкл., Выкл. Уменьшить/Увеличить Реальный, Автоподгон, 10x15 см->A4, A4->10x15 см, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4,
  • Страница 39 из 105
    UA x Настройки друку для режиму Копіюв. Настр. паперу і копіюв. Макет З полем, Без полів *⁴, Коп. 2 на ст., Книга/2 на ст., Книга/2-бічна *¹ 2-бічний друк *¹ Вимк., Увімк. Масштаб Поточ., Авт. адапт. зобр. на стор., 10x15 см->A4, A4->10x15 см, 13x18->10x15, 10x15->13x18, A5->A4, A4->A5 Формат
  • Страница 40 из 105
    40
  • Страница 41 из 105
    Photos Mode Режим Фото Режим Фото 41
  • Страница 42 из 105
    Printing Photos Печать фотографий A R & 18 B R & 24 C Друк фотографій D Load photo paper. Insert a memory card. Select Photos. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Фотографии. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Фото. E F Q To select more photos, repeat steps 5
  • Страница 43 из 105
    G H I R & 55 Q Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь, что настроены параметры Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу. Enter the print setting menu. Select Print Settings. Select appropriate print settings. Откройте меню
  • Страница 44 из 105
    Printing in Various Layouts A R & 18 B R & 24 C Печать различных макетов Друк з різними макетами D 44 Load paper. Insert a memory card. Select Photos. Загрузите бумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Фотографии. Завантажте папір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Фото. E F G Select Photo Layout
  • Страница 45 из 105
    H Q I If you select Place photos manually, place photos as shown in (1) or leave a blank as shown in (2). Если выбран пункт Разместите фото вручную, поместите фотографии (как показано на рис. 1) или оставьте пустое место (как показано на рис. 2). Якщо вибрано параметр Розм. фото вручну, розмістіть
  • Страница 46 из 105
    Printing on a CD/ DVD A R & 24 B C Печать на CD/DVD Друк на CD/DVD D Insert a memory card. Select Photos. Select Print on CD/DVD. Вставьте карту памяти. Выберите Фотографии. Выберите Печать на CD/DVD. Вставте картку пам’яті. Виберіть Фото. Виберіть Друк на CD/DVD. E Q If you select Place photos
  • Страница 47 из 105
    F G Q To select more photos, repeat step 7. Для выбора дополнительных фотографий повторите шаг 7. Для вибору кількох фотографій повторіть крок 7. Proceed. Select a photo. Продолжите. Выберите фотографию. Продовжіть. Виберіть фотографію. Q H I After step 7, you can crop and enlarge your photo. Press
  • Страница 48 из 105
    J Q Q If you want to print a test sample on paper, select Test print on A4 paper. To make optional print settings, press x. Если нужно напечатать тестовый образец на бумаге, выберите Тестовая печать на бумаге формата Letter/A4. Select Print on a CD/DVD. Для установки дополнительных настроек нажмите
  • Страница 49 из 105
    Printing Photo Greeting Cards Печать фотооткрыток Друк фотолистівок You can easily print handwritten messages or drawings onto a photo. Можно легко напечатать рукописные сообщения или рисунки на фото. Ви можете зручно додавати написані від руки повідомлення чи малюнки до фотографії. A R & 18 B R &
  • Страница 50 из 105
    E G H Proceed. Select the photo to print. Select a setting menu. Select a settings menu. Продолжите. Выберите фотографию для печати. Выберите меню настройки. Выберите меню настроек. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Виберіть меню настройок. Виберіть меню настройок. I 50 F J K Select an
  • Страница 51 из 105
    L M N O Select the style of the text. Select the type. Select the number of copies. Write a message or drawing. Выберите стиль текста. Выберите тип. Укажите количество копий. Виберіть стиль тексту. Виберіть тип. Виберіть кількість копій. Напишите сообщение или сделайте рисунок. P R & 26 Q Place the
  • Страница 52 из 105
    Printing Photos from an Index Sheet Печать фотографий из индексной страницы Друк фотографій з індекс-аркуша Select photos on the index sheet (A4), then scan it to print photos. Выберите фотографии на индексной странице (формат A4), затем отсканируйте их для печати фотографий. Виберіть фотографії на
  • Страница 53 из 105
    E F G Select Print Index Sheet. Select the range of photos. Print the index sheet. Выберите Печать индексной страницы. Выберите серию фотографий. Распечатайте индексную страницу. Виберіть кілька фотографій. Надрукуйте індекс-аркуш. Виберіть Друк індекс-аркуша. H I J K Check u aligns with the
  • Страница 54 из 105
    L M R & 26 Select the number of copies. Place the index sheet face-down. Print photos from the index sheet. Укажите количество копий. Расположите индексную страницу лицевой стороной вниз. Распечатайте фотографии с индекса. Розмістіть індекс-сторінку лицьовим боком вниз. Надрукуйте фотографії з
  • Страница 55 из 105
    Photos Mode Menu List Список меню режима Фото Список меню режиму Фото EN RU UA R & 56 R & 56 R & 57 55
  • Страница 56 из 105
    EN RU Photos Mode Режим Фото View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show x Photos Menu Select Photos Select All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection Print Settings Paper Size,
  • Страница 57 из 105
    UA Режим Фото Перегл. і друк фото, Друк всіх фото, Друк фотолистівки, Аркуш макета фото, Друк на CD/DVD, Друк індекс-аркуша, Друк проб. сторінки, Слайд-шоу x Меню друку фото Вибр. фото Вибр. усі фото, Вибр. за датою, Скасув. вибір фото Настр. друку Формат паперу, Тип паперу, Без полів *², Якість,
  • Страница 58 из 105
    58
  • Страница 59 из 105
    Other Mode Другой режим Режим Інше 59
  • Страница 60 из 105
    Printing Ruled Paper You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background. Можно печатать линованную бумагу или клетчатую бумагу с фотографией в качестве фона или без нее. Можна друкувати на лінійованому папері чи папері в клітинку з фоновою фотографією чи без неї.
  • Страница 61 из 105
    D E Q F To rotate the frame, press d. Чтобы повернуть рамку, нажмите d. Щоб повернути рамку, натисніть d. Proceed. Select the photo to print. Proceed. Продолжите. Выберите фотографию для печати. Продолжите. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Продовжіть. G Set the number of copies and print.
  • Страница 62 из 105
    Scanning to a Memory Card A R & 24 B R & 26 C Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам’яті Insert a memory card. Place original horizontally. Select Scan. Вставьте карту памяти. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Сканирование. Вставте картку пам’яті. D E R & 65 Розмістіть
  • Страница 63 из 105
    Scanning to a Computer Сканирование на компьютер Сканування на комп’ютер A R & 26 Q Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Убедитесь, что программное обеспечение для принтера установлено на компьютер
  • Страница 64 из 105
    Backup to External Storage Device A B C Резервное копирование на внешнее устройство Резервне копіювання на зовнішній пристрій зберігання даних D Follow the on-screen instructions. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Дотримуйтеся інструкцій на екрані. 64 Insert and connect. Select Backup
  • Страница 65 из 105
    Other Mode Menu List Список параметров в меню других режимов EN RU u Scan Mode Scan to Memory Card Список меню режиму Інше u Режим Сканирование Format JPEG, PDF Scan Area Формат JPEG, PDF Auto Cropping, Max Area Обл. скан-я Автокадриров., Макс. область Document Text, Photograph Документ Текст, Фото
  • Страница 66 из 105
    UA u Режим Скан. Скан. на картку пам’яті Формат JPEG, PDF Обл. скан. Автом. обріз., Макс. обл Документ Текст, Фотографія Якість Стандарт., Найкращ. Об’єм пам’яті Скан. на ПК Скан. у PDF Скан. і надісл. Режим Рез.коп. дані Резерв. копіюв. картки Режим Навч. папери д/друку Нотатник: широка лінія,
  • Страница 67 из 105
    Setup Mode (Maintenance) Режим настройки (Обслуживание) Режим Налашт. (технічне обслуговування) 67
  • Страница 68 из 105
    Checking the Ink Cartridge Status A B C Проверка уровня чернил Перевірка стану картриджа C 68 Y Select Setup. Select Ink Levels. Finish. Выберите пункт Setup (Настройка). Выберите Ink Levels (Уровень чернил). Завершить. Виберіть Налашт. Виберіть Рівні чорнил. LC B M Закінчіть. LM Cyan Yellow Light
  • Страница 69 из 105
    Q Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed. Компания Epson не может гарантировать качество и надежность чернил других производителей. Если установлен неоригинальный картридж, его
  • Страница 70 из 105
    Checking/Cleaning the Print Head A R & 18 B C Проверка/ прочистка печатающей головки Перевірка/ очищення друкувальної голівки D 70 Load A4 size paper. Select Setup. Select Maintenance. Загрузите бумагу формата A4. Выберите пункт Setup (Настройка). Выберите Сервис. Завантажте папір формату A4. E
  • Страница 71 из 105
    G H Q Print head cleaning uses ink, so clean the print head only if quality declines. При прочистке головки используются чернила, поэтому ее следует выполнять только при ухудшении качества. Під час очищення голівки використовується чорнило, тому виконуйте цю операцію лише в разі погіршення якості
  • Страница 72 из 105
    Aligning the Print Head A R & 18 B C Калибровка печатающей головки Вирівнювання друкувальної голівки Load A4 size paper. Select Setup. Select Maintenance. Загрузите бумагу формата A4. Выберите пункт Setup (Настройка). Выберите Сервис. Завантажте папір формату A4. D Виберіть Обслуговув. F Select
  • Страница 73 из 105
    G H I J Select the pattern number. Enter the number. Repeat steps 7 and 8 if necessary. Finish aligning the print head. Выберите номер образца. Введите номер. Завершите калибровку головки. Виберіть номер малюнка. Введіть номер. При необходимости повторите шаги 7 и 8. У разі необхідності повторіть
  • Страница 74 из 105
    PictBridge Setup A B C Настройка PictBridge Налаштування PictBridge Remove. Select Setup. Select PictBridge Setup. Извлеките. Выберите пункт Setup (Настройка). Выберите Настройка PictBridge. Витягніть. D R & 76 F Виберіть Налашт. PictBridge. G Select Print Settings. Select appropriate print
  • Страница 75 из 105
    Compatibility PictBridge Q File Format JPEG Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported. Совместимость PictBridge Формат файлов JPEG Размер изображения От 80
  • Страница 76 из 105
    Setup Mode Menu List Список меню режима Setup (Настройка) Список меню режиму Налашт. EN RU UA 76 R & 77 R & 77 R & 78
  • Страница 77 из 105
    EN RU F Setup Mode F Режим Setup (Настройка) Ink Levels Уровень чернил Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Head Maintenance *¹ Обслуживание Проверка дюз, Прочистка головки, Калибровка головки, Автоматическое обслуживание головки *¹ Printer Setup CD/DVD, Stickers,
  • Страница 78 из 105
    UA F Режим Setup Рівні чорнил Обслуговув. Перевірка сопел, Очищ. голівки, Вирівн. друк. гол., Автомат. очищ. голівки *¹ Налашт. принт. CD/DVD, Наклейки, Щільн. папір *², Настр. заставки, Формат відобр. *³, Мова/Language Настр. мережі Для отримання докладнішої інформації див. онлайновий Посібник
  • Страница 79 из 105
    Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем 79
  • Страница 80 из 105
    Error Messages Сообщения об ошибках Повідомлення про помилки EN RU UA 80 R & 80 R & 81 R & 82 EN Error Messages Solution Paper is jammed in the printer. Turn off the printer, open the scanner unit, and remove the paper. See your documentation. R & 92 A printer error has occurred. Turn off the
  • Страница 81 из 105
    RU Сообщения об ошибках Решение Замятие бумаги в принтере. Выключите принтер, откройте блок сканера и выньте бумагу. См. документацию. R & 92 Ошибка принтера. Выключите и снова включите принтер. См. документацию. R & 94 Невозм. распознать фото. Убедитесь в правильности размещения фото. См.
  • Страница 82 из 105
    UA Повідомлення про помилки 82 Рішення У принтері застряг папір. Вимкніть принтер, відкрийте блок сканера та вийміть папір. Див. документацію. R & 92 Помилка принтера. Вимкніть та увімкніть принтер. Див. документацію. R & 94 Фото не вдалося розпізнати. Переконайтеся, що вони розміщ. прав. Див.
  • Страница 83 из 105
    83
  • Страница 84 из 105
    Replacing Ink Cartridges c Ink Cartridge Handling Precautions c Меры предосторожности при обращении с картриджами O Never move the print head by hand. O Запрещается двигать печатающую головку рукой. Замена картриджей O Some ink may be consumed when cartridges are inserted because the printer
  • Страница 85 из 105
    c Застереження щодо роботи з картриджами O Ніколи не намагайтеся рухати друкувальну голівку руками. O Після встановлення картриджів певна частина чорнила може витрачатися на автоматичну перевірку їхньої придатності. O Для максимально ефективного використання чорнила просто видаліть картридж, якщо
  • Страница 86 из 105
    A C Check the color to replace. Select Replace now. Open. Проверьте цвет картриджа, который требуется заменить. Выберите пункт Заменить сейчас. Откройте. Виберіть Замін. зараз. Відкрийте. Перевірте колір картриджа для заміни. c 86 B D E c Do not lift up the scanner unit when the document cover is
  • Страница 87 из 105
    F G H Remove the yellow tape. Insert and push. Close. Ink charging starts. Снимите желтую ленту. Вставьте и надавите. Видаліть жовту стрічку. Вставте і натисніть. Закройте. Начнется прокачка чернил. Q Q If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging
  • Страница 88 из 105
    Paper Jam Замятие бумаги Застрягання паперу C 88 Inside the printer 1 A B Внутри принтера 1 Всередині принтера 1 D Check the message. Open. Проверьте сообщение. Откройте. Перевірте повідомлення. Відкрийте. E Remove. Remove. Remove. Извлеките. Извлеките. Извлеките. Витягніть. Витягніть. Витягніть.
  • Страница 89 из 105
    F G H I Reattach. Remove. Remove. Replace. Подсоедините. Извлеките. Извлеките. Замените. Встановіть на місце. Витягніть. Витягніть. Встановіть. J Restart printing. Перезапустите печать. Перезапустіть друк. 89
  • Страница 90 из 105
    Paper cassette A B C Лоток с бумагой Касета для паперу D 90 Check the message. Close. Pull out. Проверьте сообщение. Закройте. Вытяните. Перевірте повідомлення. Закрийте. Вийміть. E F G Remove. Align the edges. Carefully remove. Insert keeping the cassette flat. Извлеките. Выровняйте края.
  • Страница 91 из 105
    H If an error message cannot be cleared, try the following steps. I J Если сообщение об ошибке не удается очистить, попробуйте выполнить следующее. Якщо не вдається усунути помилку, виконайте наступні кроки. Restart printing. Turn off. Unplug. Перезапустите печать. Выключите. Отсоедините.
  • Страница 92 из 105
    Inside the printer 2 A B C Внутри принтера 2 Всередині принтера 2 D Remove. Извлеките. Витягніть. 92 Check the message. Turn off. Open. Проверьте сообщение. Выключите. Откройте. Перевірте повідомлення. Вимкніть. Відкрийте.
  • Страница 93 из 105
    Auto Duplexer (option) Устройство Auto Duplexer (опция) Пристрій автоматичного двобічного друку (додатково) For details on removing jammed paper from the optional Auto Duplexer, see your online User’s Guide. Подробнее об извлечении замятой бумаги из дополнительного устройства Auto Duplexer
  • Страница 94 из 105
    Printer Error Ошибка принтера Помилка принтера If the error message on the left is displayed, turn off the printer and then make sure that no paper remains in the printer. R & 88 Если слева отображается сообщение об ошибке, выключите принтер и убедитесь, что в нем не осталась замятая бумага. R & 88
  • Страница 95 из 105
    Print Quality Problems Try one or more of the following solutions in order from the top. For further information, see your online User’s Guide. O Clean the print head. R & 70 Проблемы с качеством печати O Align the print head. R & 72 Проблеми якості друку O Try to use genuine Epson ink cartridges
  • Страница 96 из 105
    Print Layout Problems Check the following points. O Make sure you selected the correct Paper Size, Layout, and Reduce/Enlarge setting for the loaded paper. R & 36, 55, 65 Проблемы с макетом печати O Make sure you loaded paper correctly. R & 18 Проблеми макета друку O If the edges of the copy or
  • Страница 97 из 105
    Other Problems Другие проблемы O In some cases, such as when the scanner unit is left open for a certain period of time, the printer may stop printing halfway and the paper or CD/DVD may be ejected. If the scanner unit is open, close it. The printer may resume printing, but if it does not, try
  • Страница 98 из 105
    Contacting Customer Support Обращение в службу поддержки Звертання до служби технічної підтримки 98 If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can get the contact information for customer support for your area in your
  • Страница 99 из 105
    EN Index Symbols J A L B C D E F G I 2-Sided Printing.....................................................................................37 Aligning the Print Head......................................................................72 Auto Head
  • Страница 100 из 105
    RU Указатель Symbols P.I.M......................................................................................................38.56 PhotoEnhance............................................................................13.38.56 Автоматическое обслуживание
  • Страница 101 из 105
    UA Покажчик Symbols 2-бічний друк........................................................................................39 Автоматичне очищення голівки...................................................78 Адаптувати до
  • Страница 102 из 105
    102
  • Страница 103 из 105
    Copyright Notice Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written
  • Страница 104 из 105
    (C) Available ink cartridge sizes vary by area. Имеющиеся размеры чернильных картриджей зависят от региона. Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни. BK C M Y LC LM T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806 T0791 T0792 T0793 T0794 T0795 T0796 82N (T0821N) 81N (T0811N) 82N (T0822N) 81N
  • Страница 105 из 105