Инструкция для EPSON Stylus Photo PX710W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UK

- для використання без комп’ютера -

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 105
    EN Basic Operation Guide - for use without a computer - RU Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - UK Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера -
  • Страница 2 из 105
    About This Guide Обозначения в данном руководстве Посібник Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: w  c Warning: Caution: Warnings must be followed carefully to avoid bodily
  • Страница 3 из 105
    Getting More Information Получение дополнительных сведений Докладніша інформація User’s Guide Руководство пользователя Посібник користувача Options Параметры Опції The Auto Duplexer is bundled depending on the area. Устройство Auto Duplexer поставляется в комплекте в зависимости от региона.
  • Страница 4 из 105
    EN Contents Handling Media Selecting Paper...................................................................................................................................................16 Loading
  • Страница 5 из 105
    UK Зміст Підготовка носіїв до друку Вибір паперу......................................................................................................................................................16 Завантаження
  • Страница 6 из 105
    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки  Make sure the power cord meets all relevant local safety standards. Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged. Use only the power cord that comes with the
  • Страница 7 из 105
    Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself. Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink. Do not
  • Страница 8 из 105
    Guide to Control Panel Описание панели управления Довідник для панелі керування  a b c P L Home d e Turns on/off printer. Eject and close the CD/DVD tray. Returns to the top menu. When on the top menu, switches between Copy, Print Photos, Scan, and Setup mode. Changes the view of photos or crops
  • Страница 9 из 105
    Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. f g h i - - x l, u, r, d, OK The status indicator light shows the printer status. The LCD screen displays a preview of the selected images, or
  • Страница 10 из 105
    10 j k l m y +, - x y n Cancels/returns to the previous menu. Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset settings. Lowers the control panel. R & 11 Отмена/переход к предыдущему меню. Определение количества копий. Запуск копирования/печати. Остановка
  • Страница 11 из 105
    Adjusting Angle of Control Panel Attaching the optional rear cover Настройка угла наклона панели управления Прикрепление дополнительной задней крышки Регулювання кута нахилу панелі керування Приєднання додаткової задньої панелі Raise manually. Поднимите вручную. Підніміть вручну. Press Нажмите
  • Страница 12 из 105
    Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану a 12 b c d e Use Copies + or - to set Press l or r to set the the number of copies for density. the selected photo. Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down. Press r to open the setting item list. Press
  • Страница 13 из 105
    f The PhotoEnhance function automatically corrects color and improves the quality of your images. You can preview the adjusted images by pressing the button and changing View PhotoEnhance to On. The icon is displayed on a cropped image. The icon is displayed when the Fix Red-Eye setting is set for
  • Страница 14 из 105
    g When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select a group. Images are sorted by the date they were taken. To select and show images in a group, press u or d to select a group and then press OK. To re-select a group or folder, select Setup,
  • Страница 15 из 105
    Handling Media Работа с разными носителями Підготовка носіїв до друку 15
  • Страница 16 из 105
    Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу The availability of special paper varies by area. Доступность специальной бумаги различается в зависимости от региона. Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни. Loading capacity (sheets) Tray Plain Paper [12 mm] *² *³ Main При печати на этой
  • Страница 17 из 105
    Щоб друкувати на цьому папері... *⁴ Виберіть Ресурс Лоток параметр типу завантаження паперу на РК- (аркушів) екрані a Станд. папір *¹ Станд. папір [12 мм] *² *³ Основний b Epson Стандартний папір найвищої якості для струменевого друку *¹ Станд. папір 120 *³ Основний c Epson Яскравобілий папір для
  • Страница 18 из 105
    Loading Paper A Q Загрузка бумаги Close the output tray if it is ejected. Завантаження паперу Закройте выходной лоток, если он выдвинут. Закрийте вихідний лоток, якщо він відкрився. Flip down. Откиньте вниз. Перекиньте назад. B Pull out. Вытяните. Вийміть. 18 Q a: Photo tray Make sure paper is not
  • Страница 19 из 105
    C D E R & 16 Slide and raise. Pinch and slide to the sides. Load printable side DOWN. Сдвиньте и поднимите. Сожмите и отодвиньте к краям. Посуньте і підніміть. Затисніть і посуньте до боків. Загрузите бумагу печатной стороной ВНИЗ. F Завантажте стороною для друку ВНИЗ. G Slide to the edges of
  • Страница 20 из 105
    H I J R & 16 K Close. Pinch and slide to the sides. Load printable side DOWN. Slide to the edges of the paper. Закройте. Сожмите и отодвиньте к краям. Сдвиньте к краям бумаги. Закрийте. Затисніть і посуньте до боків. Загрузите бумагу печатной стороной ВНИЗ. L M Завантажте стороною для друку ВНИЗ. N
  • Страница 21 из 105
    Q Q Q Do not use paper with binder holes. See the online User’s Guide when using Legal size paper. Не используйте бумагу с отверстиями брошюровщика. Инструкции по использованию бумаги формата Legal см. в интерактивном Руководство пользователя. Do not pull out or insert the paper cassette while the
  • Страница 22 из 105
    Loading a CD/DVD A Загрузка CD/DVD B R & 11 C Завантаження CD/ DVD Close. Raise as far as it will go. Eject the CD/DVD tray. Закройте. Поднимите до упора. Выдвиньте лоток CD/DVD. Закрийте. Максимально підніміть. Відкрийте лоток для CD/DVD. c Q Q The CD/DVD tray cannot be ejected or extended any
  • Страница 23 из 105
    D E F Place. Do not pull the CD/DVD tray. Press gently. Close the CD/DVD tray. Поместите. Не тяните за лоток CD/DVD. Несильно нажмите. Закройте лоток CD/DVD. М’яко натисніть. Закрийте лоток для CD/DVD. Покладіть. Не витягайте лоток для CD/DVD. Removing a CD/DVD A B C Извлечение CD/DVD Виймання
  • Страница 24 из 105
    Inserting a Memory Card A B Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Вставка карты памяти Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она не должна быть полностью вставлена. Встановлення картки пам’яті Insert one card at a time. Check the
  • Страница 25 из 105
    xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SD SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * MMCmicro * *Adapter required *Требуется адаптер *Потрібен адаптер miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * c Memory Stick If the memory card
  • Страница 26 из 105
    Placing Originals A B Расположение оригиналов Розміщення оригіналів Place face-down horizontally. Slide to the corner. Положите горизонтально лицевой стороной вниз. Расположите в углу. Розмістіть лицьовим боком вниз, горизонтально. Посуньте в куток. Q You can copy one photo or multiple photos of
  • Страница 27 из 105
    You can print two pages of a book on a single side of one sheet. Select Book/2-up or Book/2-Sided as the layout and place the book as shown on the left. Можно напечатать две страницы книги на одной стороне листа. Выберите настройку Книга/разворот или Книга/двухстор. в качестве макета и поместите
  • Страница 28 из 105
    28
  • Страница 29 из 105
    Copying Копирование Копіювання 29
  • Страница 30 из 105
    Copying Documents Копирование документов A R & 18 B R & 26 C Копіювання документів Load paper. Place original horizontally. Select Copy. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Копирование. Завантажте папір. D 30 E Розмістіть оригінал горизонтально. F Виберіть Копіюв. G Set
  • Страница 31 из 105
    H I R & 36 Q J Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь, что настроены параметры Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу. Select Paper and Copy Settings. Select the appropriate copy settings. Finish the settings. Выберите
  • Страница 32 из 105
    Copy/Restore Photos Копирование/ восстановление фото A R & 18 B R & 26 C Передрук./віднов. фото Load paper. Place original horizontally. Select Copy. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Копирование. Завантажте папір. D 32 E Розмістіть оригінал горизонтально. F Виберіть
  • Страница 33 из 105
    H Q I J If you scanned two photos, repeat step H for the second photo. Если вы отсканировали две фотографии, повторите шаг H для второй фотографии. Скануючи дві фотографії, повторіть крок H для другої фотографії. Set the number of copies. Enter the copy setting menu. Proceed. Укажите количество
  • Страница 34 из 105
    Copying a CD/DVD Копирование CD/ DVD-диска A R & 26 B C Копіювання CD/ DVD D 34 Place original. Select Copy. Enter copy menu. Расположите оригинал. Выберите Копирование. Откройте меню копирования. Розмістіть оригінал. Виберіть Копіюв. Увійдіть в меню копіювання. E F Select Copy to CD/DVD. Proceed.
  • Страница 35 из 105
    G Q Q If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. If you want to print a test sample on paper, select Test print on A4 paper. Если выполняется печать на цветных областях, показанных справа (размеры приведены в мм),
  • Страница 36 из 105
    Copy Mode Menu List Список меню режима Копирование EN x Print settings for Copy Mode Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁵, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *² 2-Sided Printing *² Off, On Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18>10×15,
  • Страница 37 из 105
    RU x Параметры печати для режима Копирование Настройки бумаги и копир-я Макет С полями, Без полей *⁵, 2 на 1, Книга/разворот, Книга/ двухстор. *² Двухсторонняя печать *² Выкл., Вкл. Масштаб Реальный, Автоподгон, 10×15 см->A4, A4->10×15 см, 13×18>10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Размер бумаги A4,
  • Страница 38 из 105
    UK x Настройки друку для режиму Копіюв. Настр. паперу і копіюв. Макет З полем, Без полів *⁵, Коп. 2 на ст., Книга/2 на ст., Книга/2-бічна *² 2-бічний друк *² Вим, Ув Масштаб Поточ., Авт.ад.з.на ст., 10×15 см->A4, A4->10×15 см, 13×18>10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Формат паперу A4, 13×18 см,
  • Страница 39 из 105
    Print Photos Mode Режим Печать фото Режим Друк фото 39
  • Страница 40 из 105
    Printing Photos Печать фотографий A R & 18 B R & 24 C Друк фотографій D Load photo paper. Insert a memory card. Select Print Photos. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Друк фото. E F Q To select more photos,
  • Страница 41 из 105
    G Q H After step F, you can crop and enlarge your photo. Press and make the settings. После шага F можно выполнить обрезку и увеличить фотографию. Нажмите и настройте параметры. Після кроку F можна обрізати і збільшити фотографію. Натисніть і виконайте настройки. I R & 53 Виберіть відповідні
  • Страница 42 из 105
    Printing in Various Layouts A R & 18 B R & 24 C Печать различных макетов Друк з різними макетами D 42 Load paper. Insert a memory card. Select Print Photos. Загрузите бумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. Завантажте папір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Друк фото. E F G Select
  • Страница 43 из 105
    H Q I If you select Place photos manually, place photos as shown in (1) or leave a blank as shown in (2). Если выбран пункт Разместите фото вручную, поместите фотографии (как показано на рис. 1) или оставьте пустое место (как показано на рис. 2). Якщо вибрано параметр Розм. фото вручну, розмістіть
  • Страница 44 из 105
    Printing on a CD/ DVD A R & 24 B C Печать на CD/DVD Друк на CD/DVD D Insert a memory card. Select Print Photos. Select Print on CD/DVD. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. Выберите Печать на CD/DVD. Вставте картку пам’яті. Виберіть Друк фото. Виберіть Друк на CD/DVD. E Q If you select
  • Страница 45 из 105
    F G Q To select more photos, repeat step G. Для выбора дополнительных фотографий повторите шаг G. Щоб вибрати кілька фотографій, повторіть крок G. Proceed. Select a photo. Продолжите. Выберите фотографию. Продовжіть. Виберіть фотографію. Q H I R & 35 After step G, you can crop and enlarge your
  • Страница 46 из 105
    J Q Q If you want to print a test sample on paper, select Test print on A4 paper. To make optional print settings, press x. Если нужно напечатать тестовый образец на бумаге, выберите Тест. печать на бумаге A4. Щоб надрукувати тестовий відбиток на папері, виберіть Проб. друк на пап. A4. Для
  • Страница 47 из 105
    Printing Photo Greeting Cards You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your message, and then scan the template to print your cards. Можно создавать пользовательские открытки с рукописными текстами, используя шаблон A4. Сначала
  • Страница 48 из 105
    E G H Proceed. Select the photo to print. Select a setting menu. Select a settings menu. Продолжите. Выберите фотографию для печати. Выберите меню настройки. Выберите меню настроек. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Виберіть меню настройок. Виберіть меню настройок. I 48 F J K Select an
  • Страница 49 из 105
    L M N O R & 26 Select the style of the text. Select the type. Write a message or drawing. Place the template face-down. Выберите стиль текста. Выберите тип. Виберіть стиль тексту. Виберіть тип. Напишите сообщение или сделайте рисунок. Расположите шаблон лицевой стороной вниз. Створіть повідомлення
  • Страница 50 из 105
    Printing Photos from an Index Sheet You can print photos using an A4 Index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your photos. Можно напечатать фотографии, используя индексную страницу A4. Сначала напечатайте индексную
  • Страница 51 из 105
    E F G Select Print Index Sheet. Select the range of photos. Print the index sheet. Выберите Печать индексной страницы. Выберите серию фотографий. Распечатайте индексную страницу. Виберіть кілька фотографій. Надрукуйте індекс-аркуш. Виберіть Друк індекс-аркуша. H I J Check u aligns with the corner
  • Страница 52 из 105
    K L N Select to print with a date stamp. Select the number of copies. Place the index sheet face-down. Print photos from the index sheet. Выберите печать с отметкой даты. Укажите количество копий. Виберіть друк із датою. Виберіть кількість копій. Расположите индексную страницу лицевой стороной
  • Страница 53 из 105
    Print Photos Mode Menu List Список меню режима Печать фото Список меню режиму Друк фото EN Print Photos View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show x Photos Menu Select Photos Select All
  • Страница 54 из 105
    RU UK Печать фото Друк фото Просмотр и печать фото, Печатать все фото, Печать фотооткрытки, Лист макета фото, Печать на CD/DVD, Печать индексной страницы, Печать пробной страницы, Показ слайд-шоу x Меню фото x Меню друку фото Вибр. фото Вибр. усі фото, Вибр. за датою, Скасув. вибір фото Выбор фото
  • Страница 55 из 105
    Other Mode Другой режим Режим Інше 55
  • Страница 56 из 105
    Printing Ruled Paper You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background. Можно печатать линованную бумагу или клетчатую бумагу с фотографией в качестве фона или без нее. Можна друкувати на лінійованому папері чи папері в клітинку з фоновою фотографією чи без неї.
  • Страница 57 из 105
    Q E F Q To rotate the frame, press d. If you select a format without a background image, go to G. Чтобы повернуть рамку, нажмите d. Если выбран формат без фонового изображения, перейдите к пункту G. Щоб повернути рамку, натисніть d. Вибравши формат без фонового зображення, перейдіть до G. G
  • Страница 58 из 105
    Printing a Coloring Sheet Печать листараскраски You can create a coloring sheet from your photos or line drawings. Можно создать лист-раскраску на основе фотографий или линейных рисунков. Можна створити аркуш-розмальовку на основі фотографій або лінійних малюнків. Друк аркушарозмальовки Q A R & 18
  • Страница 59 из 105
    C D Q If you are printing from a memory card, press l r to select the photo you want to print, then press OK. При печати с карты памяти нажмите l r, чтобы выбрать фото для печати, затем нажмите OK. У разі друку з картки пам’яті натисніть l r, щоб вибрати фотографію для друку, відтак натисніть OK.
  • Страница 60 из 105
    Scanning to a Memory Card A R & 24 B R & 26 C Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам’яті Insert a memory card. Place original horizontally. Select Scan. Вставьте карту памяти. Расположите оригинал горизонтально. Выберите Сканирование. Вставте картку пам’яті. D E R & 63 Розмістіть
  • Страница 61 из 105
    Scanning to a Computer Сканирование на компьютер Сканування на комп’ютер A R & 26 Q Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Убедитесь, что программное обеспечение для принтера установлено на компьютер
  • Страница 62 из 105
    Backup to External Storage Device A B C Резервное копирование на внешнее устройство Резервне копіювання на зовнішній пристрій зберігання даних D Follow the on-screen instructions. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Дотримуйтеся інструкцій на екрані. 62 Insert and connect. Select Backup
  • Страница 63 из 105
    Other Mode Menu List Список параметров в меню других режимов EN RU u Scan Mode Scan to Memory Card Список меню режиму Інше u Режим Сканирование Format JPEG, PDF Scan Area Скан.на карту памяти Формат JPEG, PDF Auto Cropping, Max Area Обл. скан-я Автокадриров., Максимальная Document Text, Photograph
  • Страница 64 из 105
    UK u Режим Скан. Скан. на картку пам’яті Формат JPEG, PDF Обл. скан. Автом. обріз., Макс. обл Документ Текст, Фотографія Якість Стандарт, Найкращ. Об’єм пам’яті Скан. на ПК Скан. у PDF Скан. і надісл. Режим Рез.коп. дані Резерв. копіюв. картки Режим Розмальовка Фото або малюнок на сканері, Фото на
  • Страница 65 из 105
    Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (Сервис) Режим Налашт. (Обслуговув.) 65
  • Страница 66 из 105
    Checking the Ink Cartridge Status A B C Проверка уровня чернил Перевірка стану картриджа C 66 Y Select Setup. Select Ink Levels. Finish. Выберите пункт Установка. Выберите Уровни чернил. Завершить. Виберіть Налашт. Виберіть Рівні чорнил. Закінчіть. LC BK M LM Cyan Yellow Light Cyan Black Magenta
  • Страница 67 из 105
    Q Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed. Компания Epson не может гарантировать качество и надежность чернил других производителей. Если установлен неоригинальный картридж, его
  • Страница 68 из 105
    Checking/Cleaning the Print Head Проверка/ прочистка печатающей головки A R & 18 Q Print head cleaning uses ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. При прочистке головки используются чернила, поэтому ее следует выполнять только при ухудшении качества. Під час
  • Страница 69 из 105
    F G H Check the pattern. Select Head Cleaning and start. Finish head cleaning. Проверьте образец. Выберите Прочистка головки и запустите прочистку. Завершите прочистку головки. Надрукуйте малюнок. Виберіть Очищ. голівки і запустіть. Закінчіть очищення голівки. Q If quality does not improve after
  • Страница 70 из 105
    Aligning the Print Head A R & 18 B C Калибровка печатающей головки Вирівнювання друкувальної голівки D 70 Load A4 size paper. Select Setup. Select Maintenance. Загрузите бумагу формата A4. Выберите пункт Установка. Выберите Техобслуживание. Завантажте папір формату A4. Виберіть Налашт. Виберіть
  • Страница 71 из 105
    G H I J Select the pattern number. Enter the number. Repeat G and H for all patterns. Finish aligning the print head. Выберите номер образца. Введите номер. Виберіть номер малюнка. Введіть номер. Повторите шаги G и H для всех образцов. Завершите регулирование головки. Повторіть кроки G та H для
  • Страница 72 из 105
    PictBridge Setup A B C Настройка PictBridge Налаштування PictBridge D R & 74 Select Setup. Select PictBridge Setup. Извлеките. Выберите пункт Установка. Выберите Настройка PictBridge. Витягніть. Виберіть Налашт. Виберіть Налашт. PictBridge. E F G Select Print Settings. Select appropriate print
  • Страница 73 из 105
    Compatibility PictBridge Q File Format JPEG Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported. Совместимость PictBridge Формат файлов JPEG Размер изображения От 80
  • Страница 74 из 105
    Setup Mode Menu List EN Setup Mode Список меню режима Установка Ink Levels Maintenance Список меню режиму Налашт. Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Head Maintenance *¹ Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Screen Saver Settings, Display Format *³, Language Network
  • Страница 75 из 105
    RU UK Режим Установка Режим Налашт. Уровни чернил Рівні чорнил Техобслуживание Проверка дюз, Прочистка головки, Калибровка головки, Автоконтроль дюз *¹ Обслуговув. Перевірка сопел, Очищ. голівки, Вирівн. друк. гол., Автомат. обслугов. головки *¹ Настройка принтера CD/DVD, Стикер, Регул.толщины
  • Страница 76 из 105
    76
  • Страница 77 из 105
    Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем 77
  • Страница 78 из 105
    Error Messages Сообщения об ошибках Повідомлення про помилки EN RU UK 78 R & 78 R & 79 R & 80 EN Error Messages Solution Paper jam R & 86 A printer error has occurred. Turn power off and then on again. For details, see your documentation. R & 91 Cannot recognize photos. Make sure photos are placed
  • Страница 79 из 105
    RU Сообщения об ошибках Решение Замялась бумага R & 86 Произошла ошибка принтера. Выключите принтер и включите его снова. См. документацию. R & 91 Невозможно распознать фото. Убедитесь в правильности размещения фотографий. См. документацию. R & 26 Ошибка связи. Убедитесь, что компьютер подключен и
  • Страница 80 из 105
    UK Повідомлення про помилки 80 Рішення Папір зім’явся R & 86 Помилка принтера. Вимкніть і знову увімкніть принтер. Див. документацію. R & 91 Фотографії не розпізнаються. Переконайтеся, що їх правильно розміщ. Див. документацію. R & 26 Помилка зв’язку. Перевірте підключення комп’ютера і повторіть
  • Страница 81 из 105
    81
  • Страница 82 из 105
    Replacing Ink Cartridges c Ink Cartridge Handling Precautions Замена картриджей O For maximum ink efficiency, only remove an ink cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridges with low ink status may not be used when reinserted. Заміна чорнильних картриджів O Never move the print head
  • Страница 83 из 105
    c Застереження щодо роботи з картриджами O Ніколи не намагайтеся рухати друкувальну голівку руками. O Для максимально ефективного використання чорнила просто видаліть картридж, якщо збираєтеся замінити його. Картриджі з низьким рівнем чорнил не можна використовувати після повторного встановлення. O
  • Страница 84 из 105
    A B C Check the color to replace. Select Replace now. Open. Проверьте цвет картриджа, который требуется заменить. Выберите пункт Заменить сейчас. Откройте. Виберіть Замін. зараз. Відкрийте. Перевірте колір картриджа для заміни. D E c Be careful not to break the hooks on the side of the ink
  • Страница 85 из 105
    F G H Remove the yellow tape. Insert and push. Close. Ink charging starts. Снимите желтую ленту. Вставьте и надавите. Видаліть жовту стрічку. Вставте і натисніть. Закройте. Начнется прокачка чернил. Q Q If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging
  • Страница 86 из 105
    Paper Jam Paper Jam. Open the scanner unit. Замятие бумаги Замятие бумаги. Откройте блок сканера. Застрягання паперу R & 87 Заст. папір. Відкр. блок сканера. Paper out or paper jam in the main tray, or the paper size is incorrect. Check the paper size settings or clear the jam. R & 88 Кончилась
  • Страница 87 из 105
    A 87
  • Страница 88 из 105
    B 88
  • Страница 89 из 105
    Q If an error message cannot be cleared, try the following steps. Если сообщение об ошибке не удается очистить, попробуйте выполнить следующее. Якщо не вдається усунути помилку, виконайте наступні кроки. Turn off Выключите Вимкніть 89
  • Страница 90 из 105
    C Turn off Выключите Вимкніть D c Do not turn off the printer. Не выключайте принтер. Не вимикайте принтер. 90
  • Страница 91 из 105
    Printer Error Ошибка принтера Turn off the printer and then make sure that no paper remains in the printer. R & 86 Выключите принтер и убедитесь, что в нем не осталась замятая бумага. R & 86 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу. R & 86 Помилка принтера If the protective
  • Страница 92 из 105
    Print Quality/Layout Problems Проблемы с качеством/макетом печати Проблеми якості/ макета друку EN Try the following solutions in order from the Top. For further information, see your online User’s Guide. Problems Solution No. You see banding (light lines) in your printouts or copies. ABDEGI Your
  • Страница 93 из 105
    RU Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого. Дополнительную информацию см. в интерактивном Руководство пользователя. Проблемы № решения На распечатках или копиях отображаются полосы (светлые линии). ABDEGI Распечатка размыта или загрязнена. ABDEFH Распечатка тусклая или содержит
  • Страница 94 из 105
    UK Спробуйте нижченаведені вирішення, починаючи з першого. Для отримання докладнішої інформації див. онлайновий Посібник користувача. Проблеми № вирішення На роздруківках або копіях відображаються смуги (світлі лінії). ABDEGI Роздруківка розмита або забруднена. ABDEFH Роздруківка тьмяна або має
  • Страница 95 из 105
    Other Problems Другие проблемы Інші проблеми In some cases, such as when the scanner unit is left open for a certain period of time, the printer may stop printing halfway and the paper or CD/DVD may be ejected. If the scanner unit is open, close it. The printer may resume printing, but if it does
  • Страница 96 из 105
    Contacting Customer Support Обращение в службу поддержки Звертання до служби технічної підтримки 96 If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can get the contact information for customer support for your area in your
  • Страница 97 из 105
    97
  • Страница 98 из 105
    98
  • Страница 99 из 105
    99
  • Страница 100 из 105
    EN Index Symbols A B C D E F G 100 2-Sided Printing...............................................................................31.36 Aligning the Print Head......................................................................70 Auto
  • Страница 101 из 105
    RU Указатель Автоматическое обслуживание головки..................................75 Без полей/С полями.....................................................................37.54 Бумага, замятие....................................................................................86 Вид
  • Страница 102 из 105
    UK Покажчик 2-бічний друк..................................................................................31.38 Автоматичне очищення голівки...................................................75 Адаптувати до рамки.........................................................................54 Без
  • Страница 103 из 105
    Copyright Notice Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written
  • Страница 104 из 105
    Available ink cartridge sizes vary by area. Имеющиеся размеры чернильных картриджей зависят от региона. Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни. BK C M Y LC LM T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806 T0791 T0792 T0793 T0794 T0795 T0796 82N (T0821N) 82N (T0822N) 82N (T0823N) 82N (T0824N)
  • Страница 105 из 105