Инструкция для EPSON Stylus SX400

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UA

- для використання без комп’ютера -

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    EN Basic Operation Guide - for use without a computer - RU Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - UA Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера -
  • Страница 2 из 77
    About This Guide Информация о руководстве Посібник Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: w  c Warning: Caution: Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
  • Страница 3 из 77
    R & 13 R & 21 Handling Copy Mode Photos/Documents Обращение Режим копирования Фотографии/документы Підготовка до друку Режим копіювання Фотографії/документи R & 27 Memory Card Mode Photos Index Sheet Режим карты памяти Фотографии Индекс Режим картки пам’яті Фотографії Індекс-аркуш R & 37 Photo
  • Страница 4 из 77
    EN Contents Оглавление Важные правила техники безопасности...................................................................................................... 6 Информация о панели
  • Страница 5 из 77
    UA Зміст Важливі вказівки з техніки безпеки............................................................................................................... 6 Довідник для панелі
  • Страница 6 из 77
    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки  Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment. Make sure the power cord meets all relevant local
  • Страница 7 из 77
    Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself. Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink. If ink
  • Страница 8 из 77
    Guide to Control Panel Информация о панели управления Довідник для панелі керування a b c +, - x Mode r [Copy]  C [Memory Card] J [Photo] Enters Copy mode. Enters Memory Card mode. Enters Photo Print mode. Sets the number of copies. Displays detailed settings for each mode. Включение режима
  • Страница 9 из 77
    Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. d e f y F [Setup] g h i j G [Display/ x P On y Crop] Selects photos and menu items. Cancels/returns to the previous menu. Runs maintenance programs.
  • Страница 10 из 77
    Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану a 10 b c d e Use Copies + or - to set Press l or r to select the Press u or d to select the number of copies for setting item. the menu item. The the selected photo. highlight moves up or down. Press r to open the setting item
  • Страница 11 из 77
    Q The icon is displayed on a cropped image. Значок отображается на обрезанном изображении. Значок відображається на обрізаному зображенні. 11
  • Страница 12 из 77
    12
  • Страница 13 из 77
    Handling Media Обращение с носителями Підготовка носіїв до друку 13
  • Страница 14 из 77
    Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу The availability of special paper varies by area. Специальная бумага доступна в зависимости от региона. Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни. 14 If you want to print on this paper... Choose this Paper Type on the LCD screen Loading
  • Страница 15 из 77
    Щоб друкувати на цьому папері... Виберіть параметр Ресурс типу паперу на завантаження РК-екрані (аркушів) (a) Стандартний папір Plain Paper [12 мм] *¹ (b) Яскраво-білий папір Epson Plain Paper 80 (c) Стандартний папір найвищої якості для струменевого друку Epson Plain Paper 80 (d) Матовий папір
  • Страница 16 из 77
    Loading Paper A Загрузка бумаги Q B See the online User’s Guide when using Legal size paper. Завантаження паперу При использовании бумаги формата Legal см. интерактивное Руководство пользователя. У разі використання паперу формату Legal див. онлайновий Посібник користувача. C Flip forward. Откройте
  • Страница 17 из 77
    Placing Originals A B Расположение оригиналов Розміщення оригіналів Place face-down horizontally. Place image in the corner. Place photos 5 mm apart. Расположите горизонтально лицевой стороной вниз. Расположите изображение в углу. Располагайте фотографии на расстоянии 5 мм друг от друга. Розмістіть
  • Страница 18 из 77
    Inserting a Memory Card A B Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Вставка карты памяти Не пытайтесь давить на карту, вводя ее в гнездо. Она не должна быть полностью вставлена. Встановлення картки пам’яті Removing a Memory Card 18 c Не намагайтеся
  • Страница 19 из 77
    xD-Picture Card SD Memory Card xD-Picture Card Type M SDHC Memory Card miniSDHC * miniSD * microSD * Memory Stick microSDHC * Memory Stick Pro Memory Stick Duo * Memory Stick Micro * Memory Stick Pro MagicGate Memory Duo * Stick MagicGate Memory Stick Duo * MultiMediaCard xD-Picture Card Type H
  • Страница 20 из 77
    20
  • Страница 21 из 77
    Copying Копирование Копіювання 21
  • Страница 22 из 77
    Copying Photos or Documents A R & 16 B R & 17 C Копирование фотографий и документов Копіювання фотографій чи документів Load paper. Place original horizontally. Enter the Copy mode. Загрузите бумагу. Расположите оригинал горизонтально. Выберите режим Копирование. Завантажте папір. D 22 E Розмістіть
  • Страница 23 из 77
    H I R & 24 J K Enter the copy setting menu. Select copy settings. (N essential) Finish the settings. Start copying. Откройте меню параметров копирования. Настройте параметры копирования. (N основные) Завершите настройку. Начните копирование. Увійдіть в меню настройок копіювання. Виберіть настройки
  • Страница 24 из 77
    Copy Mode Menu List Список параметров в меню режима Копирование Список меню режиму Copy EN RU UA 24 R & 25 R & 25 R & 26
  • Страница 25 из 77
    EN RU r Copy Mode r Режим Копирование copies 1 to 99 копий От 1 до 99 Color/B&W Color, B&W Цвет/Ч/Б Цвет, Ч/Б Layout With Border, Borderless *¹ Макет С полями, Без полей *¹ x Print settings x Параметры печати Zoom Actual, Auto Fit Page Масштаб Текущий, Автоп. стр. Paper Type Plain Paper, Matte,
  • Страница 26 из 77
    UA r Режим Copy копій від 1 до 99 Color/B&W Color, B&W Layout With Border, Borderless *¹ x Настройки друку Zoom Actual, Auto Fit Page Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm Quality Draft, Standard, Best Density -4 to +4 Expansion
  • Страница 27 из 77
    Printing from a Memory Card Печать с карты памяти Друк з картки пам’яті 27
  • Страница 28 из 77
    Printing Photos Печать фотографий A R & 16 B R & 18 C Друк фотографій D Insert a memory card. Enter the Memory Card mode. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Выберите режим Карта памяти. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Увійдіть в режим Memory Card. E F G Select View and Print
  • Страница 29 из 77
    H R & 33 I J Select print settings. (N essential) Finish the settings. Start printing. Настройте параметры печати. (N основные) Завершите настройку. Начните печать. Закінчіть настройки. Почніть друк. Виберіть настройки друку. (N важливі) Q Q After step 5, you can crop and enlarge your photo. Press
  • Страница 30 из 77
    Printing From an Index Sheet Печать с помощью индекса Друк з індексаркуша Select photos on the index sheet (A4), then scan it to print photos. Выберите фотографии на индексной странице (A4), затем отсканируйте его для печати фотографий. Виберіть фотографії на індекс-аркуші (A4), а потім відскануйте
  • Страница 31 из 77
    E F G Select the range of photos. Print the index sheet. Check u aligns with the corner. Выберите серию фотографий. Распечатайте индексную страницу. Проверьте, выровнен ли u с углом. Виберіть кілька фотографій. Надрукуйте індекс-аркуш. Перевірте, щоб u був спрямований на куток аркуша. H I J K
  • Страница 32 из 77
    L M R & 16 Place the index sheet face-down. Load the photo paper. Print photos from the index sheet. Расположите индекс лицевой стороной вниз. Загрузите фотобумагу. Распечатайте фотографии с индекса. Розмістіть індекс-сторінку лицьовим боком вниз. Завантажте фотопапір. Q You can print photos on
  • Страница 33 из 77
    Memory Card Mode Menu List Список параметров в меню режима Карта памяти Список меню режиму Memory Card EN RU UA R & 34 R & 34 R & 35 33
  • Страница 34 из 77
    EN RU C Memory Card Mode C Режим карты памяти View and Print Photos Просмотр и печать фото Print All Photos Печать всех фото Print by Date Печать по дате Print Index Sheet Печать индекса Slide Show Слайд-шоу x Print settings x Параметры печати Paper Type Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper,
  • Страница 35 из 77
    UA C Режим Memory Card View and Print Photos Print All Photos Print by Date Print Index Sheet Slide Show x Настройки друку Paper Type Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper, Plain Paper, Matte Paper Size 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 wide, A4 Layout Borderless *¹, With Border Quality Standard, Best
  • Страница 36 из 77
    36
  • Страница 37 из 77
    Photo Print Mode Режим печати фото Режим друку фотографій 37
  • Страница 38 из 77
    Reprint / Restore Photos A R & 16 B R & 17 C Перепечатка/ восстановление фотографий Передрукування/ відновлення фотографій Load paper. Place photo(s) horizontally. Enter the Photo Print mode. Загрузите бумагу. Расположите фотографии горизонтально. Выберите режим Печать фото. Завантажте папір. D 38
  • Страница 39 из 77
    H R & 40 I J Select print settings. (N essential) Finish the setting. Start copying. Настройте параметры печати. (N основные) Завершите настройку. Начните копирование. Закінчіть настройку. Почніть копіювання. Виберіть настройки друку. (N важливі) Q After step 6, you can crop and enlarge your photo.
  • Страница 40 из 77
    Photo Print Mode Menu List Список параметров в меню режима Печать фото Список меню режиму Photo Print EN RU UA 40 R & 41 R & 41 R & 42
  • Страница 41 из 77
    EN RU J Photo Mode Restoration J Режим Фото On, Off x Print settings Восстанов-ие Вкл., Выкл. x Параметры печати Paper Type Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper, Matte Тип бумаги Paper Size 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4 Размер 10 × 15 см, 13 × 18 см, A4 Layout Borderless *¹, With Border Макет Без
  • Страница 42 из 77
    UA J Режим Photo Restoration On, Off x Настройки друку Paper Type Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper, Matte Paper Size 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4 Layout Borderless *¹, With Border Quality Standard Expansion *² Standard, Mid, Min *1 Зображення трохи збільшено й обрізано відповідно до розміру
  • Страница 43 из 77
    Setup Mode (Maintenance) Режим Настройка (обслуживание) Режим Setup (технічне обслуговування) 43
  • Страница 44 из 77
    Checking the Ink Cartridge Status A B C Проверка состояния картриджа Перевірка стану картриджа C 44 Enter the Setup mode. Select Ink Levels. Continue or change cartridge. Выберите режим Настройка. Выберите Уровень чернил. Увійдіть в режим Setup. Виберіть Ink Levels. Продолжите или замените
  • Страница 45 из 77
    Q Q You can replace an ink cartridge if the ink cartridge is not expended. Press F [Setup], select Maintenance, and press OK. Select Change Ink Cartridge, and press OK. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink
  • Страница 46 из 77
    Checking/Cleaning the Print Head A R & 16 B C Проверка/ прочистка печатающей головки Перевірка/ очищення друкувальної голівки D 46 Load a A4-size paper. Enter the Setup mode. Select Maintenance. Загрузите бумагу формата A4. Выберите режим Настройка. Выберите Обслуживание. Завантажте папір формату
  • Страница 47 из 77
    G H Q Print head cleaning uses ink, so clean the print head only if quality declines. При прочистке головки используются чернила, поэтому ее следует выполнять только при ухудшении качества. Під час очищення голівки використовується чорнило, тому виконуйте цю операцію лише в разі погіршення якості
  • Страница 48 из 77
    Aligning the Print Head A R & 16 B C Калибровка печатающей головки Вирівнювання друкувальної голівки D 48 Load a A4-size paper. Enter the Setup mode. Select Maintenance. Загрузите бумагу формата A4. Выберите режим Настройка. Выберите Обслуживание. Завантажте папір формату A4. Увійдіть в режим
  • Страница 49 из 77
    H I J Enter the number. Repeat steps 7 and 8 if necessary. Finish aligning the print head. Введите номер. При необходимости повторите шаги 7 и 8. Завершите калибровку головки. Введіть номер. У разі необхідності повторіть кроки 7 і 8. Закінчіть вирівнювання друкувальної голівки. 49
  • Страница 50 из 77
    PictBridge Setup A B C Настройка PictBridge Налаштування PictBridge D R & 52 50 Remove. Enter the Setup mode. Select PictBridge Setup. Извлеките. Выберите режим Настройка. Выберите Настройка PictBridge. Витягніть. Увійдіть в режим Setup. Виберіть PictBridge Setup. E F Select print settings. Connect
  • Страница 51 из 77
    Compatibility PictBridge Q Q File Format JPEG Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels Some of the settings on your digital camera may not be reflected in the output. Совместимость PictBridge Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type,
  • Страница 52 из 77
    Setup Mode Menu List Список параметров в меню режима Настройка Список меню режиму Setup EN RU UA 52 R & 53 R & 53 R & 54
  • Страница 53 из 77
    EN RU F Setup Mode F Режим Настройка Ink Levels Maintenance Уровень чернил Nozzle Check Обслуживание Чистка печ.головки Head Alignment Вырав. головки Change Ink Cartridge Замена картриджа Language English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Russian Язык Display Format 1-up with
  • Страница 54 из 77
    UA F Режим Setup Ink Levels Maintenance Nozzle Check Head Cleaning Head Alignment Change Ink Cartridge PictBridge Setup Restore Default Settings 54 Language English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Russian Display Format 1-up with Info, 1-up without Info, View Thumbnail Images
  • Страница 55 из 77
    Solving Problems Устранение проблем Вирішення проблем 55
  • Страница 56 из 77
    Error Messages Сообщения об ошибке Повідомлення про помилки EN RU UA 56 R & 56 R & 57 R & 58 EN Error Messages Solution Press the OK button to replace the cartridges. Replace the expended ink cartridges. R & 60 A printer error has occurred. Turn off the printer and turn it on again. Please see your
  • Страница 57 из 77
    RU Сообщения об ошибке Решение Нажмите кнопку OK, чтобы заменить картриджи. Замените израсходованные картриджи. R & 60 Ошибка принтера. Выключите принтер и снова включите его. См. документацию. Выключите принтер и снова включите его. Убедитесь, что в принтере больше нет бумаги. Если сообщение об
  • Страница 58 из 77
    UA Повідомлення про помилки 58 Рішення Press the OK button to replace the cartridges. Замініть використані картриджі. R & 60 A printer error has occurred. Turn off the printer and turn it on again. Please see your documentation. Вимкніть принтер і знову увімкніть його. Переконайтеся, що в принтері
  • Страница 59 из 77
    59
  • Страница 60 из 77
    Replacing Ink Cartridges c Ink Cartridge Handling Precautions c Меры предосторожности при обращении с картриджами O Never move the print head by hand. O Никогда не двигайте печатающую головку рукой. Замена картриджей O Some ink is consumed each time cartridges are inserted because the printer
  • Страница 61 из 77
    c Застереження щодо роботи з картриджами O Ніколи не намагайтеся рухати друкувальну голівку руками. O Після кожного встановлення картриджа певна частина чорнила витрачається на автоматичну перевірку придатності картриджів. O Для максимально ефективного використання чорнила просто видаліть картридж,
  • Страница 62 из 77
    A B c Do not lift up the scanner unit when the document cover is open. Не поднимайте сканер, если открыта крышка отсека для документов. Не піднімайте блок сканера, коли відкрита кришка для документів. Check the color to replace. Open. Проверьте цвет картриджа, который требуется заменить. Откройте.
  • Страница 63 из 77
    F G H c If you find it difficult to close the cover, press down on each cartridge until it clicks into place. Если крышка закрывается с трудом, надавите на каждый картридж до щелчка. Remove the yellow tape. Insert and push. Close. Снимите желтую ленту. Вставьте и надавите. Закройте. Видаліть жовту
  • Страница 64 из 77
    Paper Jam Замятие бумаги Застрягання паперу Paper Jam - jammed inside A B Замятие бумаги — замятие внутри Застрягання паперу – застрягання всередині пристрою C D Open. Remove. Откройте. Извлеките. Відкрийте. Витягніть. Q If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out. Если в заднем
  • Страница 65 из 77
    Print Quality Problems Try one or more of the following solutions in order from the top. For further information, see your online User’s Guide. O Clean the print head. R & 46 Проблемы с качеством печати O Align the print head. R & 48 If quality is not improved, try aligning using the printer driver
  • Страница 66 из 77
    Print Layout Problems Check the following points. O Make sure you selected the correct Paper Size, Layout, and Zoom setting for the loaded paper. R & 24, 33, 40 Проблемы с макетом печати O Make sure you loaded paper correctly. R & 16 Проблеми макета друку O Clean the document table. See your online
  • Страница 67 из 77
    Contacting Customer Support Обращение в службу поддержки Звертання до служби технічної підтримки If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can get the contact information for customer support for your area in your
  • Страница 68 из 77
    EN Index A B C D E I J L M P Q R S T 68 Aligning the Print Head......................................................................48 Bidirectional (print speed).................................................................34 Borderless/With
  • Страница 69 из 77
    RU Указатель Symbols Без полей/С полями...............................................................25.34.41 Бумага, загрузка...................................................................................16 Бумага,
  • Страница 70 из 77
    UA Покажчик Symbols Без полів/з полем....................................................................26.35.42 Вирівнювання друкувальної голівки..........................................48 Відновлення стандартної настройки.........................................54
  • Страница 71 из 77
    71
  • Страница 72 из 77
    72
  • Страница 73 из 77
    73
  • Страница 74 из 77
    74
  • Страница 75 из 77
    Copyright Notice Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written
  • Страница 76 из 77
    (D) Available ink cartridge sizes vary by area. Доступные чернильные картриджи могут быть разных размеров в зависимости от региона. Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни. Stylus SX400 Series BK C M Y T0891 T0892 T0893 T0894 T0711 T0712 T0713 T0714 T0711H - - - 73N (T0731N)/ 73HN
  • Страница 77 из 77